VR One - Aspirador Vileda - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VR One Vileda em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre VR One Vileda
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VR One - Vileda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VR One da marca Vileda.
MANUAL DE UTILIZADOR VR One Vileda
Agradecemos que tenha escolhido o nosso novo robô aspirador Vileda VR 102. O VR 102 tornar-se-à o seu parceiro na limpeza diária, ajudando-o a remover a sujidade e pó dos seus pavimentos para que não o tenha de fazer.
Conteúdos
| 1. AVISOS GERAIS 51 |
| 2. CONHEÇA O VR 102 56 |
| 3. CARREGAMENTO & RECARREGAMENTO DA BATERIA 56 |
| 4. MANUTENÇÃO 57 |
| 5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 58 |
| 6. AMBIENTE E RECICLAGEM DO PRODUTO 59 |
| 7. ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO 59 |
| 8. GARANTIA DO PRODUTO VILEDA 59 |
1. AVISOS GERAIS
IMPORTANTE
Leia todas as instruções antes de utilizar o produto. Guarde as instruções para futura consulta.
AVISO
Utilize o robô apenas como descrito neste manual. Caso não siga todas as instruções mencionadas abaixo pode causar choque eléctrico, fogo e/ou ferimentos graves.
Ao utilizar qualquer robô elétrico, deve sempre ter em atenção precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes, de forma a diminuir o risco de fogo, choque elétrico, derrame das baterias ou ferimentos do próprio.
RESTRIÇÕES DE USO
- Para começar a utilizar o robô coloque-o sempre no meio de uma divisão ou superfície, pelo menos meio metro afastado de desniveis.
- Apenas para uso dentro de casa. Não utilizar no exterior ou varandas.
- Concebido apenas para uso doméstico.
- O robô não é um brinquedo. Não se sente ou coloque em pé sobre o produto. Crianças pequenas e animais de estimação devem ser vigiados enquanto o robô está a limpar.
- Não coloque objectos pesados ou fiados em cima do produto.
- Não deixe o robô apanhar nada que seja inflamável, a queimar ou a fumejar.
- Não utilize este robô para apanhar nada que esteja húmido.
- Não utilize em carpetes/tapetes de pelo comprido ou pavimentos húmidos, como casas-de-banho ou lavandarias.
- Utilize este produto em ambientes com uma temperatura desde 15°C até 35°C. Não utilize este produto em ambientes com elevadas temperaturas ou à luz directa do sol durante um longo período de tempo.
- Antes de utilizar o produto, apanhe os objectos como roupa, papéis espalhados, cordas das persianas e cortinados, cabos de energia e qualquer objecto frágil uma vez que estes podem ficar emaranhados nas escovas de limpeza.
- Assegure-se que o depósito da sujidade está vazio antes de o utilizar.
- AVISO: Pavimentos e escadas pretos ou de cores escuras podem reduzir a capacidade de detecção dos sensores de desniveis. Teste com o seu pavimento e escadas antes de utilizar.
SEGURANÇA PESSOAL
- O uso adequado deste produto é descrito neste manual. O uso de qualquer acessório ou ligação ou o desempenho de qualquer operação com este robô para além do que é
recomendado neste manual de instruções pode apresentar risco de ferimentos pessoais.
- Este robô apenas pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos na matéria, se estas forem devidamente vigiadas ou instruídas relativamente à utilização.
- As crianças não podem brincar com o robô e deverão utilizá-lo apenas da forma recomendada.
- Este aparelho contém baterias que só podem ser substituídas por pessoas qualificadas.
- A limpeza e manutenção não podem ser realizadas por crianças sem vigilância.
- Guardar num local seco.
- Guardar num sítio fora do alcance das crianças.
- Utilize apenas com os acessórios recomendados pelo fabricante.
- Não utilize sem o filtro devidamente colocado.
- Mantenha o produto e todos os acessórios afastados de fogo, superfícies quentes e produtos inflamáveis.
- Não submerja o robô em água ou noutros líquidos.
- Não utilize este produto na área suspensa acima da altura das pessoas para prevenir a queda do produto e ferimentos pessoais.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA:
- Não modifique o carregador de modo algum.
- O carregador foi concebido para uma voltagem específica. Verifique sempre que a voltagem de alimentação corresponde à indicada na placa de características.
- Antes de utilizar, verifique se o cabo do carregador não tem sinais de danos ou desgate.
- Não danifique o cabo do carregador; nunca transporte o carregador pelo cabo.
-
Não dobre excessivamente o cabo do carregador, nem o pressione com objetos pesados ou afiados.
-
Nunca puxe o cabo do carregador para o desconectar de uma tomada; agarre o carregador e puxe para desconectar.
- Mantenha o cabo do carregador afastado de superfícies quentes e arestas afiadas.
- Não manuseie o carregador nem o robô com as mãos molhadas.
- Não guarde nem carregue o robô em espaços exteriores.
- Desconecte o carregador antes da limpeza. O produto contém peças eletrónicas. Não o submerja nem o pulverize com água. Limpe apenas com um pano seco.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA BATERIA:
- Utilize apenas a bateria fornecida com o produto.
- AVISO: Para carregar a bateria, utilize apenas o carregador
- (model no. GQ12-190060-AG/GQ12-190060-AB/NLB060190W1E4S58/NLB060190W1U4S58) fornecido com o produto.
- Não tente utilizar o carregador com qualquer outro produto, nem tente carregar este produto com outro carregador, pois tal pode danificar o produto e a bateria, e invalida a sua garantia.
- Utilize apenas a bateria fornecida com o produto ou fornecida pelo fabricante.
- Podem ocorrer derrames das células das baterias em condições extremas. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-a imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, enxague-os imediatamente com água limpa durante, no mínimo, 10 minutos e consulte um médico.
- Este produto contém baterias de iões de lítio. Não incinere as baterias, nem as exponha a altas temperaturas, pois podem explodir.
-
Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, tais como: clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam estabelecer ligação entre os terminais.
-
Encurtar os terminais da bateria pode causar um incêndio.
- Abateria tem de ser removida do robô antes da sua eliminação.
- A bateria deve ser eliminada de forma segura e de acordo com o capítulo “Ambiente e reciclagem do produto”, na página 55 deste manual. A bateria não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos.
- O robô deve estar desconectado da tomada aquando da remoção da bateria.
- AVISO: se a bateria estiver de algum modo danificada, não tente recarregá-la. Contacte-nos através do endereço do serviço de apoio ao consumidor da Vileda (ver última página).
- Antes da primeira utilização, carregue a bateria durante 5 horas. Após a primeira utilização, o tempo de carregamento é de cerca de 4-5 horas.
- Se não tencionar utilizar o robô durante mais de 3 meses, carregue-o diretamente através do carregador durante 5 horas.
- AVISO: utilize apenas uma bateria de substituição fornecida pela Vileda.
ASSISTÊNCIA:
- Antes de utilizar o robô e após qualquer impacto, verifique se existem sinais de desgaste ou danos.
- Não utilize o robô se alguma peça estiver danificada ou defeituosa.
- As reparações devem ser realizadas apenas por um agente de assistência autorizado ou uma pessoa devidamente qualificada.
- Não modifique o robô de modo algum, pois tal pode aumentar o risco de lesões corporais.
- Utilize apenas peças de substituição ou acessórios fornecidos ou recomendados pela Vileda.
2. CONHEÇA O VR 102
Por favor consulte a página 3 do manual para referência.
| 1. Ecrã 3b. Suporte do filtro 8. Entrada do carregador | ||
| 1a. Botão LIGAR/DESLIGAR 4. Escova de manutenção 9. Orifício de sucção | ||
| 1b.* Botão Limpeza Automática(não aplicável ao VR ONE) | 5. Pára-choques suave 10a/10b. Rodas | |
| 1c*. Botão Silencioso (não aplicável ao VR ONE) | 6. Pára-choques frontal 11. Roda dianteira | |
| 2. Tampa do depósito da sujidade | 7. Escovas laterais 12. Tampa da bateria | |
| 3. Depósito incluindo filtro para o pó mais fino | 13. Sensores de desníveis | |
| 3a. Filtro para o pó mais fino |
BOTÕES E PROGRAMAS DE LIMPEZA
1a. Botão Ligar/desligar
Pressione o botão para ligar ou desligar o robô.
Standby
Standby significa que o robot está ligado e pronto a ser utilizado. O botão ligar/desligar está a piscar lentamente. Quando o robô está a limpar, pressione o botão ligar/desligar para colocar o robô em modo pausa e assim ele irá entrar no modo standby.
Modo adormecido
No modo adormecido o robot poupa energia, mas não se desliga. Com vista a poupar energia, pode colocar o robô no modo adormecido a partir do modo standby através de um dos seguintes métodos:
Pressionar o botão Ligar/Desligar no robô.
O robô irá automaticamente entrar no modo adormecido se a bateria estiver fraca ou após 5min.
No modo de funcionamento ou standby, pressione o botão ligar/desligar para desligar o robô.
O botão ligar/desligar também mostra o estado da bateria e os códigos dos erros, explicados no capítulo "Carregar & recarregar a bateria" e "Resolução de Problemas".
Nota: VR ONE:
Pressione o botão ligar/desligar para ligar o robô. Durante a limpeza pressione o botão ligar/desligar outra vez para o desligar.
1b\*. Botão Limpeza Automática
No modo standby, pressione este botão auto para accionar o modo de limpeza automática.
O robô irá automaticamente escolher o padrão de limpeza ideal, consistindo numa iteração de movimentos com os padrões auto, zig-zag e espiral.
No modo de limpeza automático, pressione o botão auto outra vez para entrar no modo standby.
No modo standby, pressione o botão silencioso para entrar no modo de limpeza silencioso para um maior conforto enquanto limpa.
O robô irá automaticamente escolher o padrão de limpeza ideal e reduzir o nível de ruído, reduzindo a velocidade e sucção para um funcionamento mais silencioso do produto.
No modo de limpeza silencioso, pressione o botão silencioso outra vez para entrar no modo standby.
3. CARREGAMENTO & RECARREGAMENTO DA BATERIA
O nivel de bateria é mostrado no botão ligar/desligar:
Quanto estiver a carregar: ligue o carregador ao robot e o outro lado à tomada, como indicado no manual de iniciação rápida na página 2
| Indicação LED O botão ligar piscou 4x a vermelho | O botão ligar/desligar está a piscar vermelho, enquanto carrega | O botão ligar/desligar está a piscar branco, enquanto carrega |
| Descrição Conexão da bateria não está boa. Contacte o Apoio ao Consumidor da Vileda (morada na última página) | O robô está a carregar O robô está totalmente carregado | |
| Durante o funcionamento e modo standby | |
| Indicação LED O botão ligar/desligar está a piscar lentamente vermelho | |
| Descrição A bateria está fraca. Por favor carregue o aparelho. |
Dicas para prolongar o período de vida da bateria:
- Antes de utilizar a primeira vez carregue o robô durante 5 horas.
- Carregue o robô assim que a bateria estiver fraca.
- Se o robô não for utilizado durante um longo período de tempo, carregue-o totalmente, desligue-o, guarde-o num local seco e fresco.
- Se o robô não for usado por mais de 3 meses, carregue-o diretamente pelo carregador durante 5 horas.
4. MANUTENÇÃO
Por favor consulte a página 4-5 do manual para referência.
Dicas para manter o desempenho estável.
Para manter o seu robô Vileda no melhor nível de desempenho é recomendada a sua manutenção regular.
| Peça do robot Frequência | de limpeza Frequência de substituição | |
| Depósito Após cada utilização — | ||
| Escovas laterais Uma vez por semana (duas por semana em lares com animais de estimação) | A cada 6-12 meses | |
| Filtro altamente eficiente Uma vez por mês (duas por mês em lares com animais de estimação) | A cada 3 meses | |
| Roda dianteira e outras Sensores de desniveis | Uma vez por mês — |
REMOÇÃO DA BATERIA E SUBSTITUIÇÃO
Utilize apenas uma bateria de substituição fornecida pela Vileda.
- Garanta que o aparelho está desligado no botão principal
- Remova os parafusos da tampa da bateria com uma chave de fendas
- Remova a tampa da bateria
- Levante a bateria e retire-a do aparelho
- Desconecte o fio conector que liga a bateria ao robô
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível razão Possível | solução | |
| O robô não funciona | Bateria fraca | Recarregue a bateria durante 5 horas |
| Pouca ou nenhuma sucção • Depósito cheioFiltro bloqueado com sujidadeSem filtro | Esvazie o depósitoLimpe o filtro com uma escovaColoque o filtro no sítio | |
| Movimentos anormais • Rodas sujas | Sensores de desníveis sujos | Limpe as rodasLimpe os sensores de desníveis |
| As escovas laterais estão deformadas | As escovas laterais têm cabelos e sujidade agarradosAs escovas laterais estão bloqueadas por algum objecto | Remova as escovas laterais e limpe-as com cuidadoColoque as escovas laterais em água morna durante 5 segundos caso estejam enroladas ou deformadas |
| Bateria fraca após carregamento ou não é possível carregar | Conexão da bateria não está boaCarregador ou bateria defeituosos | Contacte o Apoio ao Consumidor da Vileda (morada na última página) |
| O robô parou de funcionar, e o botão ligar/desligar está a piscar lentamente vermelho | Bateria fraca • Carregue o robô | |
| Botão ligar/desligar a piscar rápido vermelho | Motores sobrecarregados ou congestionadosAparelho fora do chão ou sensores atolados ou sujosDepósito mal colocado ou sem depósitoOrifício de sucção bloqueado | Verifique se a abertura do ventilador está livre e limpe o depósito. Verifique se as rodas ou a escova estão presas ou presas por obstáculosColoque o robô no chão.Verifique a sensibilidade do pára-choques frontal e limpe os sensoresColoque o depósito na posição correctaLimpe o orifício de sucção com a escova de manutenção |
| O botão ligar/ desligar piscou 4x a vermelho | Conexão da bateria não é bom • | Contacte o Apoio ao Consumidor da Vileda (morada na última página) |
Se as soluções acima descritas não funcionarem, por favor tente ligar e desligar o aparelho e verifique novamente. Para obter ajuda adicional, conselhos técnicos ou encomendar peças sobressalentes ou de substituição, contacte a Vileda (endereço na última página).
6. AMBIENTE E RECICLAGEM DO PRODUTO
O aspirador robô Vileda VR 102 cumpre a diretiva 2012/19/UE, relativa a equipamentos elétricos e eletrónicos e à gestão da sua eliminação.
O material da embalagem é totalmente reciclável e está identificado com o símbolo de reciclagem. Siga as regulamentações locais para a eliminação. Mantenha os materiais da embalagem (sacos plásticos, peças de poliestireno, etc.) fora do alcance de crianças, pois são potencialmente perigosos.
Quando o produto atingir o fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os resíduos domésticos gerais. Para evitar possíveis danos no ambiente e na saúde pública devido à eliminação incontrolada de resíduos, recicle-o de forma responsável, de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.

O símbolo identifica o Vileda VR 102 como um produto sujeito ao regime de recolha seletiva de equipamentos elétricos para reciclagem.
O produto contém uma bateria de iões de lítio, que não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos gerais. Deposite a bateria num ponto de recolha oficial para a sua reciclagem.
As baterias podem ser prejudiciais para o ambiente e podem explodir se forem expostas a altas temperaturas. A violação destas precauções pode causar incêndios e/ou lesões graves.
Para obter informações mais detalhadas relativamente ao tratamento, à recuperação e reciclagem deste robô, contacte as entidades municipais locais, os serviços de gestão de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Por exemplo, a eliminação do robô e qualquer peça do mesmo pode requerer a sua entrega em Instalações de Recolha Designadas.
7. ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
| Modelo 0769-03 | |
| Especificações Mecânicas | Tamanho 32 x 8 cmPeso ~ 1,9 KG |
| Especificações Elétricas | Voltagem Nominal 10.8 V / 10.95 VBateria Li-Ion 10,8 V, 2200 mAh / 10,95 V, 2150 mAhTempo de carregamento 4-5 h |
| Charger Specifications Voltagem Nominal de entrada | 100-240 V ACVoltagem Nominal de saída 19 V DCCorrente de saída Nominal 600 mA |
-
Com esta garantia, a Vileda garante que o produto está isento de defeitos de material e/ou fabrico à data da compra original e por um período de 2 anos a partir dessa data. A empresa Vileda concede e honrará esta garantia, mencionada nesta Garantia ou folhetos adjuntos ou pode ser encontrada na nossa página www.vileda.com.
-
Caso o produto ao abrigo da garantia for considerado defeituoso (à data da compra original), devido a defeitos de material e/ou de fabrico, a Vileda ou um membro da rede de serviço autorizado na Área de Garantia irá, sem custo de mão de obra ou peças, proceder à reparação ou (a critério da Vileda) substituir o produto / peças defeituosas sempre sujeito às limitações nos termos abaixo descritos. A Vileda pode substituir produtos / peças defeituosas por peças ou produtos novos ou reparados. Todos os produtos / peças substituídos passam a ser propriedade da Vileda.
-
Esta garantia não cobre:
a) manutenção periódica, reparação ou substituição de peças devido a desgaste.
b) consumíveis (componentes que podem necessitar de ser substituídos periodicamente durante o tempo de vida do aparelho, tais como recargas têxteis de limpeza).
c) danos ou defeitos causados por uso, ação ou tratamento impróprio do produto para uso pessoal ou doméstico normal.
d) danos ou alterações no produto resultantes de:
I. uso indevido, incluindo:
- tratamento que resulte em danos ou alterações no produto com consequências na sua aparência, funcionamento ou superfície;
- a não utilização do produto para a finalidade para o qual foi concebido ou a não montagem de acordo com as instruções da Vileda sobre a sua utilização ou montagem;
- a não manutenção adequada do produto de acordo com as instruções da Vileda;
- a instalação ou uso do produto de maneira imprópria com as regras de segurança ou com as normas técnicas do país onde está instalado / utilizado;
II. uso do produto com acessórios, equipamentos periféricos e outros produtos que não os aconselhados pela Vileda;
III. reparação ou tentativa de reparação por pessoas que não pertencem à Vileda ou não sejam membros da rede de serviços autorizados pela Vileda;
IV. Acidentes, fogo, líquidos, produtos químicos, outras substâncias, inundações, vibrações, calor excessivo, ventilação inadequada, picos de energia, excesso / incorreta tensão de alimentação ou voltagem, radiação, descargas eletrostáticas, incluindo iluminação, assim como outras forças externas e impactos.
B. TERMOS
- O Serviço de Garantia apenas será prestado se a factura ou o recibo de compra forem originais (indicando a data da compra, nome do modelo e nome do revendedor) e for apresentado juntamente com o produto defeituoso dentro do período da garantia. A Vileda pode recusar aplicar a taxa de serviço de garantia gratuita se estes documentos não forem apresentados ou se estiverem incompletos ou ilegíveis. Esta garantia não será aplicada se o nome do modelo ou número de série do produto tiver sido alterado, removido ou tornado ilegível.
- Esta garantia não cobre os custos e/ou riscos associados ao transporte do produto de e para a Vileda.
- A Vileda informa que a taxa de avaliação técnica ao produto deverá ser paga por si caso o diagnóstico confirme não haver direito a reparação, ao abrigo da garantia (por qualquer motivo), para corrigir o defeito e/ou o produto estiver a funcionar corretamente e não for identificada nenhuma falha do equipamento.
C. EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES
- Com a exceção do acima mencionado, a Vileda não garante (expressa, implícita, legal ou outros) em relação à qualidade do produto, desempenho, precisão, segurança e adequação a uma finalidade específica ou outra.
- Vileda não se responsabiliza por qualquer perda ou dano relacionados com o produto, através desta garantia ou de outra, incluindo a perda de lucros, de receitas, indiretas, acidentais e consequente perda ou dano.
- Sempre que a lei aplicável proíbe ou limita estas exclusões de responsabilidade, a Vileda exclui ou limita a sua responsabilidade apenas até ao limite máximo permitido pela lei. Por exemplo, alguns países proíbem a exclusão ou limitação de danos resultantes de negligência, negligência grave, dolo, fraude e atos semelhantes. A responsabilidade da Vileda sob esta garantia não irá exceder em caso algum, o preço pago pelo produto, mas se a lei aplicável nesses países permitir apenas limitações de responsabilidade mais elevadas, então essas limitações mais elevadas terão de ser aplicadas.
D. OS SEUS DIREITOS RESERVADOS
Os consumidores têm direitos legais (estatutários) sob as leis nacionais aplicáveis relacionadas com a venda de produtos de consumo. Esta garantia não afecta os direitos legais que pode ter, nem os direitos que não podem ser excluídos ou limitados, nem os direitos contra o local onde adquiriu o produto. Poderá reivindicar quaisquer direitos segundo o seu exclusivo critério.
E. QUEM CONCEDE A GARANTIA
Esta Garantia é concedida e será honrada pela Freudenberg Haushaltsprodukte SE & Co. KG, Höhnerweg 2-4, 69465 Weinheim, Germany. Poderá também contactar a Vileda através do formulário on-line na sua página www.vileda.com/pt ou ligar para um dos números disponibilizados aí.
A garantia para este produto é fornecido e será honrada pela
Serviço de Apoio ao Consumidor 808 78 40 40.