Vileda VR 201 PetPro - Aspirador

VR 201 PetPro - Aspirador Vileda - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VR 201 PetPro Vileda em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Vileda VR 201 PetPro - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Aspirador robô
Marca Vileda
Modelo VR 201 PetPro
Dimensões 32 x 8 cm
Peso ~2,2 kg
Tipo de bateria Lítio-íon (Li-Ion)
Tensão da bateria 10,8 V
Capacidade da bateria 2600 mAh
Tempo de carga 5 a 6 horas
Alimentação do carregador 100-240 V AC, 19 V DC, 600 mA
Modos de limpeza Automático, Silencioso, Programação horária
Funções especiais Retorno automático à base, sensores de escada, detecção de obstáculos
Escovas 1 escova principal + 2 escovas laterais
Filtragem Filtro de partículas finas (alta eficiência)
Capacidade do recipiente de pó Não especificada no manual
Manutenção recomendada Esvaziar o recipiente após cada uso, limpar as escovas a cada semana, filtro a cada mês
Segurança Sensores de escada, parada em caso de levantamento, não utilizar em pisos úmidos
Peças de reposição disponíveis Bateria, filtro, escovas (fornecidas pela Vileda)
Garantia 2 anos
Uso previsto Uso doméstico interno apenas

Perguntas frequentes - VR 201 PetPro Vileda

O que fazer se o robô não ligar?
Verifique se o interruptor principal (9) está em ON e se a bateria está carregada. Se o problema persistir, recarregue a bateria por 5-6 horas. Se nada funcionar, entre em contato com o serviço ao consumidor Vileda.
Como programar a limpeza diária?
No modo de espera, pressione o botão Programação (1d) e depois HOME (1b) para ajustar a hora. Em seguida, pressione HOME para definir a hora de início da limpeza. O robô limpará automaticamente todos os dias nessa hora se o interruptor principal estiver ligado.
O que significa o código de erro '1' na tela?
O código '1' indica que a escova principal ou as escovas laterais estão bloqueadas. Limpe-as conforme descrito no capítulo Manutenção. Verifique se nenhum obstáculo (cabelos, fios) bloqueia a rotação.
Quanto tempo dura a carga completa?
A primeira carga dura 6 horas. Depois, o tempo de carga é de aproximadamente 5 a 6 horas. O indicador de três barras indica carga completa.
O robô não retorna à base. O que fazer?
Certifique-se de que a estação de acolhimento está corretamente conectada e que os contatos de carga estão limpos. Pressione o botão HOME (1b) para iniciar a busca. Afaste os obstáculos ao redor da estação.
Como limpar o filtro de partículas finas?
Remova o recipiente de pó, depois retire o filtro (3a). Bata suavemente ou use a escova de manutenção (4) para remover a poeira. Não lave o filtro com água. Substitua-o a cada 4 meses.
Posso usar o robô em carpete de pelos longos?
Não, o robô não é adequado para carpetes de pelos longos. Ele pode se enroscar ou superaquecer. Use-o em pisos duros ou carpetes de pelos curtos.
Como ativar o modo silencioso?
No modo de espera ou na limpeza automática, pressione o botão Silencioso (1a). O robô reduz a velocidade e a aspiração para um funcionamento mais silencioso. Pressione novamente para voltar ao modo normal.
O que fazer se a aspiração estiver fraca?
Verifique se o recipiente de pó não está cheio e se o filtro não está obstruído. Limpe o filtro e esvazie o recipiente. Certifique-se também de que o filtro está bem colocado.
Como substituir a bateria?
Desligue o interruptor principal (9). Remova os parafusos da tampa da bateria (10) com uma chave de fenda. Levante a bateria, desconecte o cabo de conexão e substitua por uma bateria Vileda original. Recoloque a tampa e aperte os parafusos.

Perguntas dos utilizadores sobre VR 201 PetPro Vileda

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como desativar a programação de limpeza no aspirador Vileda VR 201 PetPro?
Perguntas Frequentes - 24/04/2026
Resposta Notice-Facile

Para desativar a programação de limpeza no seu Vileda VR 201 PetPro, basta pressionar o botão PLAN por 5 segundos quando o aspirador estiver no modo de espera. Isso apagará imediatamente o cronograma de limpeza salvo e o dispositivo deixará de iniciar automaticamente no horário programado.

Antes de começar: certifique-se de que o aspirador esteja no modo de espera. Se o seu robô estiver no modo de suspensão, mantenha pressionado o botão POWER por alguns segundos no corpo do dispositivo para ativá-lo. Se o aspirador estiver atualmente limpando, pause-o primeiro antes de alterar a programação.

Procedimento rápido:

  • Coloque o aspirador em modo de espera (se tiver dúvidas, pressione uma vez o botão POWER)
  • Mantenha pressionado o botão PLAN por 5 segundos
  • O display será limpo automaticamente e a programação será cancelada

Notas importantes: O robô VR 201 PetPro só pode ser programado ou desprogramado quando está em modo de espera ou carregando na sua estação de acoplamento. Uma vez cancelado o cronograma, o aspirador não iniciará mais automaticamente e funcionará exclusivamente com seus comandos manuais. Se você quiser reprogramar um novo horário mais tarde, mantenha pressionado o botão PLAN por 5 segundos no modo de espera e, em seguida, use os botões de navegação para definir a hora desejada.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VR 201 PetPro - Vileda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VR 201 PetPro da marca Vileda.

MANUAL DE UTILIZADOR VR 201 PetPro Vileda

3. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

3.1 CARGA Y RECARGA DE LA BATERÍA

corriente durante 5-6 horas.

3.2 ENCENDIDO Y APAGADO

PUESTA EN MARCHA

Agradecemos que tenha escolhido o nosso novo robô aspirador Vileda VR 201 PetPro. O VR 201 PetPro tornar-se-à o seu parceiro na limpeza diária, ajudando-o a remover a sujidade, pó e até mesmo os pelos dos seus animais de estimação limpando os seus pavimentos para que não o tenha de fazer.

CONTEÚDO

  1. Avisos Gerais 53
  2. Conheca o VR 201 PetPro 57
  3. Funcionamento do produto 58
  4. Manutenção 59
  5. Resolução de problemas 60
  6. Ambiente e reciclagem do produto 61
  7. Especificações técnicas do produto 61
  8. Garantia do produto Vileda 51

1. AVISOS GERAIS

IMPORTANTE

Leia todas as instruções antes de utilizar o produto. Guarde as instruções para futura consulta.

AVISO

Utilize o robô apenas como descrito neste manual. Caso não siga todas as instruções mencionadas abaixo pode causar choque eléctrico, fogo e/ou ferimentos graves.

Ao utilizar qualquer robô elétrico, deve sempre ter em atenção precauções básicas de segurança, incluindo as que se seguem, de forma a diminuir o risco de fogo, choque elétrico, derrame das baterias ou ferimentos do próprio.

RESTRIÇÕES DE USO

  • Para começar a utilizar o robô coloque-o sempre no meio de uma divisão ou superfície, pelo menos meio metro afastado de desniveis.
  • Apenas para uso dentro de casa. Não utilizar no exterior ou varandas.
  • Concebido apenas para uso doméstico.
  • O robô não é um brinquedo. Não se sente ou coloque em pé sobre o produto. Crianças pequenas e animais de estimação devem ser vigiados enquanto o robô está a limpar.
  • Não coloque objetos pesados ou afiados em cima do produto.
  • Não deixe o robô apanhar nada que seja inflamável, a queimar ou a fumejar.
  • Não utilize este robô para apanhar nada que esteja húmido.
  • Não utilize em carpetes/tapetes de pelo comprido ou
    pavimentos húmidos, como casas-de-banho ou lavandarias.
  • Utilize este produto em ambientes com uma temperatura desde 15°C até 35°C. Não utilize este produto em ambientes com elevadas temperaturas ou à luz direta do sol durante um longo período de tempo.
  • Antes de utilizar o produto, apanhe os objetos como roupa, papéis espalhados, cordas das persianas e cortinados, cabos de energia e qualquer objeto frágil uma vez que estes podem ficar emaranhados nas escovas de limpeza.
  • Assegure-se que o depósito da sujidade está vazio antes de o utilizar.
  • AVISO: Pavimentos e escadas pretos ou de cores escuras podem reduzir a capacidade de deteção dos sensores de desníveis. Teste com o seu pavimento e escadas antes de utilizar.

SEGURANCA PESSOAL

  • O uso adequado deste produto é descrito neste manual. O uso de qualquer acessório ou ligação ou o desempenho de qualquer operação com este robô para além do que é recomendado neste manual de instruções pode apresentar risco de ferimentos pessoais.
  • Este robô apenas pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos na matéria, se estas forem devidamente vigiadas ou instruídas relativamente à utilização.

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não bricam com o robô.

  • As crianças não podem brincar com o robô e deverão utilizá-lo apenas da forma recomendada.
  • Este aparelho contém baterias que só podem ser substituídas por pessoas qualificadas.
  • A limpeza e manutenção não podem ser realizadas por crianças sem vigilância.
  • Guardar num local seco.
  • Guardar num sítio fora do alcance das crianças.
  • Utilize apenas com os acessórios recomendados pelo fabricante.
  • Não utilize sem o filtro devidamente colocado.
  • Mantenha o produto e todos os acessórios afastados de fogo, superfícies quentes e produtos inflamáveis.
  • Não submerja o robô em água ou noutros líquidos.
  • Não utilize este produto numa área suspensa acima da altura das pessoas para prevenir a queda do produto e ferimentos pessoais.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA:

  • Não modifique o carregador de modo algum.
  • O carregador foi concebido para uma voltagem específica. Verifique sempre que a voltagem de alimentação corresponde à indicada nas características da placa.
  • Antes de utilizar, verifique se o cabo do carregador não tem sinais de danos ou desgate.
  • Não danifique o cabo do carregador; nunca transporte o carregador pelo cabo.
  • Não dobre excessivamente o cabo do carregador, nem o pressione com objetos pesados ou afiados.
  • Nunca puxe o cabo do carregador para o desconectar de uma tomada; agarre o carregador e puxe para desconectar.
  • Mantenha o cabo do carregador afastado de superfícies quentes e arestas afiadas.
  • Não manuseie o carregador nem o robô com as mãos molhadas.
  • Não guarde nem carregue o robô em espaços exteriores.
  • Desconecte o carregador antes da limpeza. O produto contém peças eletrónicas. Não o submerja nem o pulverize com água. Limpe apenas com um pano seco.

UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA BATERIA:

  • Utilize apenas a bateria fornecida com o produto.
  • AVISO: Para carregar a bateria, utilize apenas o carregador (model no. GQ12-190060-AG / GQ12-190060-AB / NLB060190W1E4S58 / NLB060190W1U4S58) fornecido com o produto.
  • Não tente utilizar o carregador com qualquer outro produto, nem tente carregar este produto com outro carregador, pois tal pode danificar o produto e a bateria, e invalida a sua garantia.
  • Utilize apenas a bateria fornecida com o produto ou fornecida pelo fabricante.
  • Podem ocorrer derrames das células das baterias em condições extremas. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-a imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, enxague-os imediatamente com água limpa durante, no mínimo, 10 minutos e consulte um médico.
  • Este produto contém baterias de iões de lítio. Não incinere as baterias, nem as exponha a altas temperaturas, pois podem explodir.
  • Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, tais como: clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam estabelecer ligação entre os terminais.
  • Encurtar os terminais da bateria pode causar um incêndio.
  • A bateria tem de ser removida do robô antes da sua eliminação.
  • A bateria deve ser eliminada de forma segura e de acordo com o capítulo “Ambiente e reciclagem do produto”, na página 61 deste manual. A bateria não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos.
  • O robô deve estar desconectado da tomada aquando da remoção da bateria.
  • AVISÓ: se a bateria estiver de algum modo danificada, não tente recarregá-la. Contacte-nos através do serviço de apoio ao consumidor da Vileda (ver última página).
  • Antes da primeira utilização, carregue a bateria durante 6 horas. Após a primeira utilização, o tempo de carregamento é de cerca de 5-6 horas.

  • Se não tencionar utilizar o robô durante mais de 3 meses, carregue-o diretamente através do carregador durante 6 horas.

  • AVISO: utilize apenas uma bateria de substituição fornecida pela Vileda.

ASSISTÊNCIA:

  • Antes de utilizar o robô e após qualquer impacto, verifique se existem sinais de desgaste ou danos.
  • Não utilize o robô se alguma peça estiver danificada ou defeituosa.
  • As reparações devem ser realizadas apenas por um agente de assistência autorizado ou uma pessoa devidamente qualificada.
  • Não modifique o robô de modo algum, pois tal pode aumentar o risco de lesões corporais.
  • Utilize apenas peças de substituição ou acessórios fornecidos ou recomendados pela Vileda.

  • CONHEÇA O VR 201 PETPRO
    Por favor consulte a página 3 do manual para referência.

1. Ecrã3a. Filtro para o pó mais fino11b. Escova principal
1a. Botão Silencioso3b. Suporte do filtro12a/12b. Rodas
1b. Botão Home para encontrar a base de carregamento e diminuir o tempo do programador ou configuração do horário4. Escova de manutenção13. Roda dianteira
5. Pára-choques suave14. Contactos para carregamento
6. Para-choques frontal incluindo sensores de obstáculos15. Sensores das escadas
1c. Horas, código do erro e indicação do nível da bateria7. Escovas laterais16. Base de carregamento
1d. Botão de agendamento8. Entrada do carregador17. Polos para carregamento automático na base
1e. Botão limpeza automática9. Cornutador Principal18. Luz LED da base de carregamento
1f. Botão ligar/desligar10. Tampa da bateria
2. Tampa do depósito da sujidade11. Conjunto escova principal19. Sistema para arrumação do cabo
3. Depósito incluindo filtro para o pó mais fino11a. Tampa da escova principal com olipes para remoção20. Entrada para conexão da energia

BOTÕES, ECRÃ E PROGRAMAS DE LIMPEZA

PARA LIGAR O ROBÔ, ATIVE O COMUTADOR PRINCIPAL: "ON" (9)

1a. BOTÃO SILENCIOSO

No modo standby ou automático, pressione o botão silencioso para baixar o nível de ruldo de modo a garantir uma limpeza mais tranquila.

O robô irá automaticamente escolher o padrão de limpeza ideal e reduzir o nível de ruído, reduzindo a

velocidade e sucção para um funcionamento mais silencioso do produto.

No modo silencioso, pressione o botão silencioso para entrar no modo standby.

No modo de programação: aumenta o número quando está a agendar a limpeza e a programar as horas.

1b. BOTÃO HOME

No modo standby ou funcionamento, pressione o botão home para encontrar a base de carregamento e carregar.

No modo de programação: diminui o número quando está a agendar a limpeza.

1c. HORAS, CÓDIGO DO ERRO E INDICAÇÃO DO NIVEL DA BATERIA

As combinações de números e letras apresentam as horas, horário da limpeza e códigos dos erros.

O nível da bateria indica a carga que ainda sobra e o estado de carregamento.

1d. BOTÃO DE PROGRAMAÇÃO

Pode programar/agendar a hora de limpeza de acordo com as suas necessidades pessoais. O robó irá iniciar

diariamente à hora escolhida no modo automático.

Passo 1: No modo standby pressione o botão de agendamento e o botão home para entrar na programação

do relógio.

Passo 2: No modo standby pressione o botão de agendamento para entrar no modo de programação da hora

Para apagar o horário de limpeza programado, pressione o botão PLAN durante 5 segundos.

1º. BOTÃO LIMPEZA AUTOMÁTICA

No modo standby, pressione este botão auto para accionar o modo de limpeza automática.

O robô irá automaticamente escolher o padrão de limpeza ideal, consistindo numa iteração de movimentos

com os padrões auto, zig-zag e espiral.

No modo de limpeza automático, pressione o botão auto outra vez para entrar no modo standby.

1f. BOTÃO LIGAR/DESLIGAR

Pressione o botão para ligar e desligar o robô. Se o pressionar enquanto o robô está em funcionamento ele

No modo standby, pressione o botão ligar/desligar para entrar no modo adormecido.

Nota: Para desligar o som do robõ pressione o botão silencioso + botão agendamento.

3. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

3.1 CARREGAMENTO & RECARREGAMENTO DA BATERIA

A indicacao no nival de bateria (1c) é feita em 3 blocos

Três blocos iluminados: bateria totalmente carregada e podem ser utilizados os programas automático e silencioso.

Dois blocos iluminados: bateria com metade da carga.

Um bloco Iluminado: bateria traca. Recomendamos o início do carregamento.

Um bloco a piscar: bateria necessita de ser carregada. Não é possível utilizar nenhum programa.

Vileda VR 201 PetPro - CARREGAMENTO & RECARREGAMENTO DA BATERIA - 1

DICAS PARA PROLONGAR O PERÍODO DE VIDA DA BATERIA:

- Antes de utilizar a primeira vez carregue o robo durante 5 horas.

Carregue o robô assim que a bateria estiver fraca.

Se o robô não for utilizado durante um longo período de tempo, carregue-o totalmente,

deslique-o, quarde-o num local seco e fresco

Se o robô não for usado por mais de 3 meses, carroque-o diretamente pelo carregador durante

5 horas.

3.2 LIGAR E DESLIGAR

INICIO

Para ligar o robô, ligue o comutador principal, junto ao depósito da sujidade (9). Irá ouvir um som e a luz LED do ecrã e os botões irão ficar iluminados.

Se o modo de agendamento está ativado, o botão de agendamento irá ficar iluminado também.

Para iniciar os programas de limpeza Automático ou Silencioso pressione o modo "Clean" ou "Silent".

Para colocar o robô em pausa pressione o bolão ativado novamente.

Vileda VR 201 PetPro - INICIO - 1

Nota: Para começar a utilizar o robõ coloque-o sempre no meio de uma divisão ou superfície, pelo menos meio metro afastado de desníveis.

STANDBY

Standby significa que o robõ está ligado e pronto a ser utilizado. O botão ligar/desligar está a piscar. Quando o robõ está a limpar, pressione o botão activado no robõ para o colocar no modo pausa e assim ele irá entrar no modo standby.

MODO ADORMECIDO

No modo adormecido o ecrã do robõ irá ficar escuro (mas o robõ não está desligado). O botão ligar/desligar está a piscar lentamente. Com vista a poupar energia, pode colocar o robõ no modo adormecido a partir do modo standby através de um dos seguintes métodos:

- Pressionar o bolão Ligar/Desligar no robô.

- O robô irá automaticamente entrar no modo adornecido se a bateria estiver fraca ou após 5min.

DESLIGAR

Para desligar o aparelho, desactive o robô no comulador principal (9).

Nota: quando guardar o robô por um longo período de tempo, certifique-se que o robô está totalmente desligado.

3.3 HORÁRIO DE AGENDAMENTO

Por favor consulte a página 8 do manual para referência

Vileda VR 201 PetPro - HORÁRIO DE AGENDAMENTO - 1

DICAS PARA UM AGENDAMENTO FÁCIL:

  • O agendamento usa por base as horas indicadas no aparelho. Por isso, antes de programar/ agenda por favor acerte o relógio do robú para a hora real.
  • Uma vez que o aparelho esteja programado irá iniciar a limpeza automaticamente à hora.
    agendada, desde que o comutador principal esteja ligado. A hora programada irá permanecer guardada, mesmo quando desligar o robó por completo.
  • Para apagar o tempo de limpeza programado, pressione o botão PLAN durante 5 segundos.

Nota: O robô pode ser apenas programado para uma determinada hora quando está no modo standby ou a carregar na base de carregamento. Se o robô estiver no modo adormecido, pressione durante algum tempo o botão ligar/desligar. Se o robô estiver no modo de limpeza, coloque-o no modo pausa antes de programar.

4. MANUTENÇÃO

Por favor consulte a página 4-7 do manual para referência.

Dicas para manter o desempenho estável:

Para manter o seu robô Vileda no melhor nível de desempenho é recomendada a sua manutenção regular.

Peça do robôFrequência de limpezaCódigo de manutençãoFrequência de substituição
Depósito Após cada utilização — —
Escovas laterais e principalUma vez por semana (duas por semana em lares com animais de estimação) e quando o código do manutenção "1" aparecer no ecrãVileda VR 201 PetPro - MANUTENÇÃO - 1A cada 6-12 meses para as escovas laterais
Filtro altamente eficienteUma vez por mês (duas por mês em lares com animais do estimação) e quando o código de manutenção "2" aparecer no ecrãVileda VR 201 PetPro - MANUTENÇÃO - 2Filtro altamente eficiente: a cada 4 meses
Roda diantoira e outras Sensoros de dosníveis Contactos de carregamentoUma vez por mês e quando o código de manutenção "2" aparecer no ecrã.Vileda VR 201 PetPro - MANUTENÇÃO - 3

Vileda VR 201 PetPro - MANUTENÇÃO - 4

REMOÇÃO DA BATERIA E SUBSTITUIÇÃO

Utilize apenas uma bateria de substituição fornecida pela VII

  • Garanta que o aparelho está desligado no botão principal
  • Remova os parafusos da tampa da bateria com uma chave de fendas
  • Remova a tampa da bateria
    • Levante a bateria e retire-a do aparelho
  • Desconecte o fio conector que liga a bateria ao robõ

  • RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível razão Possívelsolução
O robô não funciona • Bateria traca• O depósito não está colocado (correctamente)• Recarregue a bateria durante 6 horas• Insira o depósito
Pouca ou nenhuma sucção • Depósito chelo• Filtró bloqueado com sujidade• Sem filtro• Esvazie o depósito• Limpe o filtro com uma escova• Coloque o filtro no sítio
Movimentos anormais • Rodas sujas• Sensores de desníveis sujos• Limpe as rodas• Limpe os sensores de desníveis
Bateria traca após carregamento ou não é possível carregar• Conexão da bateria não está boa• Carregador ou bateria defeituosos• Contacte o Apoio ao Consumidor da Vileda (morada na última página)
O ecrã mostra o código de erro[IMAGE]• Escova principal e laterais estão bloqueadas• Limpe a escova principal e as laterais como descrito no capítulo "Manutenção"
O ecrã mostra o código de erro[IMAGE]• Roda dianteira e restantes estão sujas/bloqueadas• Contactos de carregamento estão com pó• Sensores de desníveis estão com pó• O filtro do pó fino está bloqueado• Limpe as respetivas peças como descrito no capítulo "Manutenção"
Códigos dos erros"A / U / B / N"• Depósito não está (correctamente) inserido• Remova e volte a colocar o depósito no robo
Códigos dos erros"E / r / r / o"• Conexão da bateria não está boa• Contacte o Apoio ao Consumidor da Vileda (morada na última página)
Códigos dos erros"E / vários / vários / vários"• Aparelho torá do chão• Sensores bloqueados ou sujos• Coloque o robô no chão• Verifique a sensibilidade do pará-choques frontal• Limpe a lente dos sensores de desnível• Limpe a lente dos sensoros de colisão do pará-choques frontal
Códigos dos erros"L / vários / vários / vários"• Motores sobrecarregados ou congestionados• Verifique se a abertura do ventilador está livre e limpe o depósito• Verifique se as rodas ou a escova principal estão presas ou presas por cistátulos

Se as soluções acima descritas não funcionarem, por favor tente ligar e desligar o aparelho e verifique novamente. Para obter ajuda adicional, conselhos técnicos ou encomendar peças de substituição, contacte a Vileda (endereço na última página).

6. AMBIENTE E RECICLAGEM DO PRODUTO

O aspirador robô Vileda VR 201 PolPro cumpre a direliva 2012/19/UE, relativa a equipamentos elétricos e eletrónicos e à gestão da sua eliminação.
O material da embalagem é totalmente reciclável e está identificado com o símbolo de reciclagem. Siga as regulamentações locais para a eliminação. Mantenha os materiais da embalagem (sacos plásticos, peças de poliestireno, etc.) fora do alcance de crianças, pois são potencialmente perigosos.
Quando o produto atingir o fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os resíduos domésticos gerais. Para evitar possíveis danos no ambiente e na saúde pública devido à eliminação incontrolada de resíduos, recicle-o de forma responsável, de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.

Vileda VR 201 PetPro - AMBIENTE E RECICLAGEM DO PRODUTO - 1

O simbolo ≡ identifica o Vileda VR 201 PetPro como um produto sujeito ao regime de recolha seletiva de equipamentos elétricos para reciclagem.
O produto contém uma bateria de iões de lítio, que não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos gerais. Deposite a bateria num ponto de recolha oficial para a sua reciclagem.
As baterias podem ser prejudiciais para o ambiente e podem explodir se forem expostas a altas temperaturas. A violação destas precauções pode causar incêndios e/ou lesões graves.
Para obter informações mais detalnadas relativamente ao tratamento, à recuperação e reciclagem deste robô, contacte as entidades municipais locais, os serviços de gestão de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Por exemplo, a eliminação do robo e qualquer peça do mesmo pode requerer a sua entrega em instalações de Recolha Designadas.

  1. ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Modelo 0769-02
Especificações MecânicasTamanho 32 x 8 cmPeso ~2,2 KG
Especificações ElétricasVoltagem Nominal 10,8 VBateria Li-Ion 10,8 V, 2500 mAhTempo de carregamento 5-5 h
Especificações do carregador Voltagem Nominal de entrada 100-240 V ACVoltagem Nominal de salda 19 V DCCorrente de salda Nominal 600 mA
  1. Com esta garantia, a Vileda garante que o produto está isento de defeitos de material e/ou fabrico à data da compra original e por um período de 2 anos a partir dessa data. A empresa Vileda concede e honrará esta garantia, mencionada nesta Garantia ou folhetos adjuntos ou pode ser encontrada na nossa página www.vileda.com.

  2. Caso o produto ao abrigo da garantia for considerado detefuoso (á data da compra original), divido a deteitos de material e/ou de fabrico, a Vilecia ou um membo da rede do serviço autorizado na Área de Garantia iria, som custo de mão de obra ou poças, proceder à reparação ou (a critério da Vilecia) substituir o produto / poças detefuocas sempre sujeto às limitações nos termos abaixo descritos. A Vilecia pode substituir produtos / poças defeituosas por poças ou produtos novos ou reparados. Todos os produtos / poças substituidos passam a ser propriedade da Vileida.

  3. Esta garantia não cobre:

a) manutenção periódica, reparação ou substituição de peças devido a desgaste.
b) consumíveis (componentes que podem necessitar de ser substituidos periodicamente durante o tempo de vida do aparelho, tais como recargas téxteis de limpeza).
c) danos ou defeitos causados por uso, ação ou tratamento impróprio do produto para uso pessoal ou doméstico normal.

d) danos ou alterações no produto resultantes de:

  1. uso indevido, incluindo:

- tratamento que resulte em danos ou alterações no produto com consequências na sua aparência,

funcionamento ou superficie:

- a não utilização do produto para a finalidade para o qual foi concebido ou a não montagem de acordo

com as instruções da Vieda sobre a sua utilização ou montagem;

- a não manutenção adequada do produto de acordo com as instruções da Vileda:

- a instalação ou uso do produto de maneira imprópria com as regras de segurança ou com as normas

técnicas do país onde está instalado / utilizado:

II. uso do produto com acessórios, equipamentos períterios e outros produtos que não os aconselhados

pela Vileda;

III. reparação ou tentativa de reparação por pessoas que não pertencem à Vilecia ou não seiam membros

da rede de serviços autorizada pela Vileda:

IV. Acidentes, fogo, líquidos, produtos químicos, outras substâncias, inundações, vibrações, calor

excessivo, ventilação inadequada, picos de energia, excesso / incorreta tensão de alimentação ou

voltagem, radiação, descargas eletrostáticas, incluindo iluminação, assim como outras forcas externas

e impactos.

B. TERMOS

  1. O Serviço de Garantia apenas será prestado se a factura ou o recibo de compra forem originais (indicando
    a data da compra, nome do modelo e nome do revendedor) e for apresentado juntamente com o produto
    defeituoso dentro do período da garantia. A Vileda pode recusar aplicar a taxa de serviço de garantia gratuita
    se estes documentos não forem apresentados ou se estiverem incompletos ou ilegíveis. Esta garantia não
    será aplicada se o nome do modelo ou número de série do produto tiver sido alterado, removido ou tomado
    ilegivel.

  2. Esta garantia não cobre os custos e/ou riscos associados ao transporte do produto de e para a Vileda.

  3. A Vileda Informa que a taxa de avaliação técnica ao produto deverá ser pada por si caso o diagnóstico confirme
    não haver direito a reparação, ao abrigo da garantia (por qualquer motivo), para corrigir o defeito e/ou o
    nua hávira durante a rapidação, às danho da garantia (por qualquer transiva), para diretrir o produto estiver a funcionar corretamente e não for identificada nenhuma falha do equipamento.

C. EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES

  1. Com a exceção do acima mencionado, a Vileda não garante (expressa, implicita, legal ou outros) em relação à qualidade do produto, desempenho, precisão, segurança e adequação a uma finalidade específica ou outra.

  2. Vileda não se responsabiliza por qualquer perda ou dano relacionados com o produto, através desta garantia ou de outra, incluindo a perda de lucros, de receitas, indiretas, acidentais e consequente perda ou dano.

  3. Sempre que a lei aplicável proite ou limita estas exclusões de responsabilidade, a Vileia exclui ou limita a sua responsabilidade apenas até ao limite máximo permitido por lei. Por exemplo, alguns países problem a exclusão ou limitação de danos resultantes de negligência, negligência grave, doio, fraude e atos semelhantes. A responsabilidade da Vileia sob esta garantia não ira exceder em caso algum, o preço pago pelo produto, mas se a lei aplicável nesses países permitir apenas limitações de responsabilidade mais elevadas, então estas limitações mais elevadas terão de ser aplicadas.

D. OS SEUS DIREITOS RESERVADOS

Os consumidores têm direitos legais (estatutários) sob as leis nacionais aplicáveis relacionadas com a venda de produtos de consumo. Esta garantia não afecta os direitos legais que pode ter, nem os direitos que não podem ser excluídos ou limitados, nem os direitos contra o local onde adquiriu o produto. Poderá revindicar quaisquer direitos segundo o seu exclusivo critério.

E. QUEM CONCEDE A GARANTIA

Esta Garantia é concedida e será honrada pela Freudenberg Haushaltsprodukte SE & Co. KG, Höhnerweg 2-4. 69465 Weinheim, Germany. Poderá também contactar a Vileda através do formulário on-line na sua página www.vileda.com/pt ou ligar para um dos números disponibilizados af.

A garantia para este produto é fornecido e será honrada pela
Freudenberg Home and Cleaning
Solutions Ibérica, S.L.
Apartado 12170
1061-001 Lisboa Códex, PT
www.vilada.com/nt
Serviço de Apoio ao Consumidor 808 78 40 40.

viledá

vileda®

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vileda

Modelo : VR 201 PetPro

Categoria : Aspirador