Vileda VR 201 PetPro - Aspirador

VR 201 PetPro - Aspirador Vileda - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VR 201 PetPro Vileda em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Vileda VR 201 PetPro - page 28

Questions des utilisateurs sur VR 201 PetPro Vileda

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VR 201 PetPro - Vileda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VR 201 PetPro da marca Vileda.

MANUAL DE UTILIZADOR VR 201 PetPro Vileda

3. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

IMPORTANTE Leia todas as instruções antes de utilizar o produto. Guarde as instruções para futura consulta. AVISO Utilize o robô apenas como descrito neste manual. Caso não siga todas as instruções mencionadas abaixo pode causar choque eléctrico, fogo e/ou ferimentos graves. Ao utilizar qualquer robô elétrico, deve sempre ter em atenção precauções básicas de segurança, incluindo as que se seguem, de forma a diminuir o risco de fogo, choque elétrico, derrame das baterias ou ferimentos do próprio. Agradecemos que tenha escolhido o nosso novo robô aspirador Vileda VR 201 PetPro. O VR 201 PetPro tornar-se-à o seu parceiro na limpeza diária, ajudando-o a remover a sujidade, pó e até mesmo os pelos dos seus animais de estimação limpando os seus pavimentos para que não o tenha de fazer. CONTEÚDO 1. Avisos Gerais 532. Conheça o VR 201 PetPro 573. Funcionamento do produto 584. Manutenção 595. Resolução de problemas 606. Ambiente e reciclagem do produto 617. Especificações técnicas do produto 618. Garantia do produto Vileda 6154

  • Para começar a utilizar o robô coloque-o sempre no meio de uma divisão ou superfície, pelo menos meio metro afastado de desniveis.
  • Apenas para uso dentro de casa. Não utilizar no exterior ou varandas.
  • Concebido apenas para uso doméstico.
  • O robô não é um brinquedo. Não se sente ou coloque em pé sobre o produto. Crianças pequenas e animais de estimação devem ser vigiados enquanto o robô está a limpar.
  • Não coloque objetos pesados ou afiados em cima do produto.
  • Não deixe o robô apanhar nada que seja inflamável, a queimar ou a fumejar.
  • Não utilize este robô para apanhar nada que esteja húmido.
  • Não utilize em carpetes/tapetes de pelo comprido ou pavimentos húmidos, como casas-de-banho ou lavandarias.
  • Utilize este produto em ambientes com uma temperatura desde 15°C até 35°C. Não utilize este produto em ambientes com elevadas temperaturas ou à luz direta do sol durante um longo período de tempo.
  • Antes de utilizar o produto, apanhe os objetos como roupa, papéis espalhados, cordas das persianas e cortinados, cabos de energia e qualquer objeto frágil uma vez que estes podem ficar emaranhados nas escovas de limpeza.
  • Assegure-se que o depósito da sujidade está vazio antes de o utilizar.
  • AVISO: Pavimentos e escadas pretos ou de cores escuras podem reduzir a capacidade de deteção dos sensores de desniveis. Teste com o seu pavimento e escadas antes de utilizar.
  • O uso adequado deste produto é descrito neste manual. O uso de qualquer acessório ou ligação ou o desempenho de qualquer operação com este robô para além do que é recomendado neste manual de instruções pode apresentar risco de ferimentos pessoais.
  • Este robô apenas pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos na matéria, se estas forem devidamente vigiadas ou instruídas relativamente à utilização.
  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não bricam com o robô.
  • As crianças não podem brincar com o robô e deverão utilizá- lo apenas da forma recomendada.
  • Este aparelho contém baterias que só podem ser substituídas por pessoas qualificadas.
  • A limpeza e manutenção não podem ser realizadas por crianças sem vigilância.
  • Guardar num local seco.
  • Guardar num sítio fora do alcance das crianças.
  • Utilize apenas com os acessórios recomendados pelo fabricante.
  • Não utilize sem o filtro devidamente colocado.
  • Mantenha o produto e todos os acessórios afastados de fogo, superfícies quentes e produtos inflamáveis.
  • Não submerja o robô em água ou noutros líquidos.
  • Não utilize este produto numa área suspensa acima da altura das pessoas para prevenir a queda do produto e ferimentos pessoais. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA:
  • Não modifique o carregador de modo algum.
  • O carregador foi concebido para uma voltagem específica. Verifique sempre que a voltagem de alimentação corresponde à indicada nas características da placa.
  • Antes de utilizar, verifique se o cabo do carregador não tem sinais de danos ou desgate.
  • Não danifique o cabo do carregador; nunca transporte o carregador pelo cabo.
  • Não dobre excessivamente o cabo do carregador, nem o pressione com objetos pesados ou afiados.
  • Nunca puxe o cabo do carregador para o desconectar de uma tomada; agarre o carregador e puxe para desconectar.
  • Mantenha o cabo do carregador afastado de superfícies quentes e arestas afiadas.
  • Não manuseie o carregador nem o robô com as mãos molhadas.
  • Não guarde nem carregue o robô em espaços exteriores.
  • Desconecte o carregador antes da limpeza. O produto contém peças eletrónicas. Não o submerja nem o pulverize com água. Limpe apenas com um pano seco.56

UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA BATERIA:

  • Utilize apenas a bateria fornecida com o produto.
  • AVISO: Para carregar a bateria, utilize apenas o carregador (model no. GQ12-190060-AG / GQ12-190060-AB / NLB060190W1E4S58 / NLB060190W1U4S58) fornecido com o produto.
  • Não tente utilizar o carregador com qualquer outro produto, nem tente carregar este produto com outro carregador, pois tal pode danificar o produto e a bateria, e invalida a sua garantia.
  • Utilize apenas a bateria fornecida com o produto ou fornecida pelo fabricante.
  • Podem ocorrer derrames das células das baterias em condições extremas. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-a imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, enxague-os imediatamente com água limpa durante, no mínimo, 10 minutos e consulte um médico.
  • Este produto contém baterias de iões de lítio. Não incinere as baterias, nem as exponha a altas temperaturas, pois podem explodir.
  • Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, tais como: clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam estabelecer ligação entre os terminais.
  • Encurtar os terminais da bateria pode causar um incêndio.
  • A bateria tem de ser removida do robô antes da sua eliminação.
  • A bateria deve ser eliminada de forma segura e de acordo com o capítulo “Ambiente e reciclagem do produto”, na página 61 deste manual. A bateria não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos.
  • O robô deve estar desconectado da tomada aquando da remoção da bateria.
  • AVISO: se a bateria estiver de algum modo danificada, não tente recarregá-la. Contacte-nos através do serviço de apoio ao consumidor da Vileda (ver última página).
  • Antes da primeira utilização, carregue a bateria durante 6 horas. Após a primeira utilização, o tempo de carregamento é de cerca de 5-6 horas.
  • Se não tencionar utilizar o robô durante mais de 3 meses, carregue-o diretamente através do carregador durante 6 horas.
  • AVISO: utilize apenas uma bateria de substituição fornecida pela Vileda. ASSISTÊNCIA:
  • Antes de utilizar o robô e após qualquer impacto, verifique se existem sinais de desgaste ou danos.
  • Não utilize o robô se alguma peça estiver danificada ou defeituosa.
  • As reparações devem ser realizadas apenas por um agente de assistência autorizado ou uma pessoa devidamente qualificada.
  • Não modifique o robô de modo algum, pois tal pode aumentar o risco de lesões corporais.
  • Utilize apenas peças de substituição ou acessórios fornecidos ou recomendados pela Vileda.

2. CONHEÇA O VR 201 PETPRO

Por favor consulte a página 3 do manual para referência. BOTÕES, ECRÃ E PROGRAMAS DE LIMPEZA PARA LIGAR O ROBÔ, ATIVE O COMUTADOR PRINCIPAL: "ON" (9)1a. BOTÃO SILENCIOSONo modo standby ou automático, pressione o botão silencioso para baixar o nível de ruído de modo a garantir uma limpeza mais tranquila.1. Ecrã1a. Botão Silencioso1b. Botão Home para encontrar a base de carregamento e diminuir o tempo do programador ou configuração do horário1c. Horas, código do erro e indicação do nivel da bateria1d. Botão de agendamento1e. Botão limpeza automática1f. Botão ligar/desligar2. Tampa do depósito da sujidade3. Depósito incluindo filtro para o pó mais fino3a. Filtro para o pó mais fino3b. Suporte do filtro4. Escova de manutenção5. Pára-choques suave Pára-choques frontal incluindo sensores de obstáculos7. Escovas laterais8. Entrada do carregador9. Comutador Principal10. Tampa da bateria11. Conjunto escova principal11a. Tampa da escova principal com clipes para remoção11b. Escova principal12a/12b. Rodas13. Roda dianteira 4. Contactos para carregamento15. Sensores das escadas16. Base de carregamento17. Polos para carregamento automático na base18. Luz LED da base de carregamento19. Sistema para arrumação do cabo20. Entrada para conexão da energia58

O robô irá automaticamente escolher o padrão de limpeza ideal e reduzir o nível de ruído, reduzindo a velocidade e sucção para um funcionamento mais silencioso do produto.No modo silencioso, pressione o botão silencioso para entrar no modo standby.No modo de programação: aumenta o número quando está a agendar a limpeza e a programar as horas.1b. BOTÃO HOMENo modo standby ou funcionamento, pressione o botão home para encontrar a base de carregamento e carregar.No modo de programação: diminui o número quando está a agendar a limpeza.1c. HORAS, CÓDIGO DO ERRO E INDICAÇÃO DO NIVEL DA BATERIAAs combinações de números e letras apresentam as horas, horário da limpeza e códigos dos erros.O nível da bateria indica a carga que ainda sobra e o estado de carregamento. 1d. BOTÃO DE PROGRAMAÇÃOPode programar/agendar a hora de limpeza de acordo com as suas necessidades pessoais. O robô irá iniciar diariamente à hora escolhida no modo automático.Passo 1: No modo standby pressione o botão de agendamento e o botão home para entrar na programação do relógio.Passo 2: No modo standby pressione o botão de agendamento para entrar no modo de programação da hora que pretende a limpeza diária.Para apagar o horário de limpeza programado, pressione o botão PLAN durante 5 segundos.1e. BOTÃO LIMPEZA AUTOMÁTICANo modo standby, pressione este botão auto para accionar o modo de limpeza automática.O robô irá automaticamente escolher o padrão de limpeza ideal, consistindo numa iteração de movimentos com os padrões auto, zig-zag e espiral.No modo de limpeza automático, pressione o botão auto outra vez para entrar no modo standby.1f. BOTÃO LIGAR/DESLIGARPressione o botão para ligar e desligar o robô. Se o pressionar enquanto o robô está em funcionamento ele entrará no modo standby.No modo standby, pressione o botão ligar/desligar para entrar no modo adormecido.Nota: Para desligar o som do robô pressione o botão silencioso + botão agendamento.

3. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

3.1 CARREGAMENTO & RECARREGAMENTO DA BATERIA

A indicação no nível de bateria (1c) é feita em 3 blocos Três blocos iluminados: bateria totalmente carregada e podem ser utilizados os programas automático e silencioso.Dois blocos iluminados: bateria com metade da carga.Um bloco iluminado: bateria fraca. Recomendamos o início do carregamento.Um bloco a piscar: bateria necessita de ser carregada. Não é possível utilizar nenhum programa.DICAS PARA PROLONGAR O PERÍODO DE VIDA DA BATERIA:• Antes de utilizar a primeira vez carregue o robô durante 5 horas.• Carregue o robô assim que a bateria estiver fraca.• Se o robô não for utilizado durante um longo periodo de tempo, carregue-o totalmente, desligue-o, guarde-o num local seco e fresco.• Se o robô não for usado por mais de 3 meses, carregue-o diretamente pelo carregador durante 5 horas.

3.2 LIGAR E DESLIGAR

INÍCIO Para ligar o robô, ligue o comutador principal, junto ao depósito da sujidade (9). Irá ouvir um som e a luz LED do ecrã e os botões irão ficar iluminados.Se o modo de agendamento está ativado, o botão de agendamento irá ficar iluminado também.Para iniciar os programas de limpeza Automático ou Silencioso pressione o modo "Clean" ou "Silent".Para colocar o robô em pausa pressione o botão ativado novamente.Nota: Para começar a utilizar o robô coloque-o sempre no meio de uma divisão ou superfície, pelo menos meio metro afastado de desniveis.STANDBY Standby significa que o robô está ligado e pronto a ser utilizado. O botão ligar/desligar está a piscar. Quando o robô está a limpar, pressione o botão activado no robô para o colocar no modo pausa e assim ele irá entrar no modo standby. MODO ADORMECIDO No modo adormecido o ecrã do robô irá ficar escuro (mas o robô não está desligado). O botão ligar/desligar está a piscar lentamente. Com vista a poupar energia, pode colocar o robô no modo adormecido a partir do modo standby através de um dos seguintes métodos:• Pressionar o botão Ligar/Desligar no robô.

  • O robô irá automaticamente entrar no modo adormecido se a bateria estiver fraca ou após 5min. DESLIGARPara desligar o aparelho, desactive o robô no comutador principal (9).Nota: quando guardar o robô por um longo período de tempo, certifique-se que o robô está totalmente desligado.

3.3 HORÁRIO DE AGENDAMENTO

Por favor consulte a página 8 do manual para referência.DICAS PARA UM AGENDAMENTO FÁCIL:• O agendamento usa por base as horas indicadas no aparelho. Por isso, antes de programar/agendar por favor acerte o relógio do robô para a hora real.• Uma vez que o aparelho esteja programado irá iniciar a limpeza automaticamente à hora agendada, desde que o comutador principal esteja ligado. A hora programada irá permanecer guardada, mesmo quando desligar o robô por completo.• Para apagar o tempo de limpeza programado, pressione o botão PLAN durante 5 segundos. Nota: O robô pode ser apenas programado para uma determinada hora quando está no modo standby ou a carregar na base de carregamento. Se o robô estiver no modo adormecido, pressione durante algum tempo o botão ligar/desligar. Se o robô estiver no modo de limpeza, coloque-o no modo pausa antes de programar.

Por favor consulte a página 4-7 do manual para referência.Dicas para manter o desempenho estável:Para manter o seu robô Vileda no melhor nivel de desempenho é recomendada a sua manutenção regular. Peça do robô Frequência de limpeza Código de manutenção Frequência de substituiçãoDepósito Após cada utilização — —Escovas laterais e principalUma vez por semana (duas por semana em lares com animais de estimação) e quando o código de manutenção "1" aparecer no ecrãA cada 6-12 meses para as escovas lateraisFiltro altamente eficiente Uma vez por mês (duas por mês em lares com animais de estimação) e quando o código de manutenção "2" aparecer no ecrãFiltro altamente eficiente: a cada 4 mesesRoda dianteira e outrasSensores de desniveisContactos de carregamentoUma vez por mês e quando o código de manutenção "2" aparece no ecrã. —60

REMOÇÃO DA BATERIA E SUBSTITUIÇÃO Utilize apenas uma bateria de substituição fornecida pela Vileda.

  • Garanta que o aparelho está desligado no botão principal
  • Remova os parafusos da tampa da bateria com uma chave de fendas
  • Remova a tampa da bateria
  • Levante a bateria e retire-a do aparelho
  • Desconecte o fio conector que liga a bateria ao robô

5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível razão Possível solução O robô não funciona • Bateria fraca

  • O depósito não está colocado (correctamente)
  • Recarregue a bateria durante 6 horas
  • Insira o depósito Pouca ou nenhuma sucção • Depósito cheio
  • Filtro bloqueado com sujidade
  • Limpe o filtro com uma escova
  • Coloque o filtro no sítio Movimentos anormais • Rodas sujas
  • Sensores de desniveis sujos
  • Limpe os sensores de desniveis Bateria fraca após carregamento ou não é possivel carregar
  • Conexão da bateria não está boa
  • Carregador ou bateria defeituosos
  • Contacte o Apoio ao Consumidor da Vileda (morada na última página) O ecrã mostra o código de erro
  • Escova principal e laterais estão bloqueadas
  • Limpe a escova principal e as laterais como descrito no capítulo “Manutenção” O ecrã mostra o código de erro
  • Roda dianteira e restantes estão sujas/bloqueadas
  • Contactos de carregamento estão com pó
  • Sensores de desníveis estão com pó
  • O filtro do pó fino está bloqueado
  • Limpe as respetivas peças como descrito no capítulo “Manutenção” Códigos dos erros “A / U / B / N”
  • Depósito não está (correctamente) inserido
  • Remova e volte a colocar o depósito no robô Códigos dos erros “E / r / r / o”
  • Conexão da bateria não está boa
  • Contacte o Apoio ao Consumidor da Vileda (morada na última página) Códigos dos erros “E / vários / vários / vários”
  • Aparelho fora do chão
  • Sensores bloqueados ou sujos
  • Coloque o robô no chão
  • Verifique a sensibilidade do pará-choques frontal
  • Limpe a lente dos sensores de desnível
  • Limpe a lente dos sensores de colisão do pará-choques frontal Códigos dos erros “L / vários / vários / vários”
  • Verifique se as rodas ou a escova principal estão presas ou presas por obstáculos Se as soluções acima descritas não funcionarem, por favor tente ligar e desligar o aparelho e verifique novamente. Para obter ajuda adicional, conselhos técnicos ou encomendar peças de substituição, contacte a Vileda (endereço na última página).

6. AMBIENTE E RECICLAGEM DO PRODUTO

O aspirador robô Vileda VR 201 PetPro cumpre a diretiva 2012/19/UE, relativa a equipamentos elétricos e eletrónicos e à gestão da sua eliminação. O material da embalagem é totalmente reciclável e está identificado com o símbolo de reciclagem. Siga as regulamentações locais para a eliminação. Mantenha os materiais da embalagem (sacos plásticos, peças de poliestireno, etc.) fora do alcance de crianças, pois são potencialmente perigosos. Quando o produto atingir o fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os resíduos domésticos gerais. Para evitar possíveis danos no ambiente e na saúde pública devido à eliminação incontrolada de resíduos, recicle-o de forma responsável, de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. O símbolo identifica o Vileda VR 201 PetPro como um produto sujeito ao regime de recolha seletiva de equipamentos elétricos para reciclagem. O produto contém uma bateria de iões de lítio, que não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos gerais. Deposite a bateria num ponto de recolha oficial para a sua reciclagem. As baterias podem ser prejudiciais para o ambiente e podem explodir se forem expostas a altas temperaturas. A violação destas precauções pode causar incêndios e/ou lesões graves. Para obter informações mais detalhadas relativamente ao tratamento, à recuperação e reciclagem deste robô, contacte as entidades municipais locais, os serviços de gestão de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. Por exemplo, a eliminação do robô e qualquer peça do mesmo pode requerer a sua entrega em Instalações de Recolha Designadas.

7. ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

Modelo 0769-02 Especificações Mecânicas Tamanho 32 x 8 cm Peso ~2,2 KG Especificações Elétricas Voltagem Nominal 10,8 V Bateria Li-Ion 10,8 V, 2600 mAh Tempo de carregamento 5-6 h Especificações do carregador Voltagem Nominal de entrada 100-240 V AC Voltagem Nominal de saída 19 V DC Corrente de saída Nominal 600 mA

1. Com esta garantia, a Vileda garante que o produto está isento de defeitos de material e/ou fabrico à data

da compra original e por um período de 2 anos a partir dessa data. A empresa Vileda concede e honrará esta garantia, mencionada nesta Garantia ou folhetos adjuntos ou pode ser encontrada na nossa página www.vileda.com.

2. Caso o produto ao abrigo da garantia for considerado defeituoso (à data da compra original), devido a defeitos

de material e/ou de fabrico, a Vileda ou um membro da rede de serviço autorizado na Área de Garantia irá, sem custo de mão de obra ou peças, proceder à reparação ou (a critério da Vileda) substituir o produto / peças defeituosas sempre sujeito às limitações nos termos abaixo descritos. A Vileda pode substituir produtos / peças defeituosas por peças ou produtos novos ou reparados. Todos os produtos / peças substituídos passam a ser propriedade da Vileda.

3. Esta garantia não cobre:

a) manutenção periódica, reparação ou substituição de peças devido a desgaste. b) consumíveis (componentes que podem necessitar de ser substituídos periodicamente durante o tempo de vida do aparelho, tais como recargas têxteis de limpeza). c) danos ou defeitos causados por uso, ação ou tratamento impróprio do produto para uso pessoal ou doméstico normal.63

d) danos ou alterações no produto resultantes de:I. uso indevido, incluindo:- tratamento que resulte em danos ou alterações no produto com consequências na sua aparência, funcionamento ou superfície;- a não utilização do produto para a finalidade para o qual foi concebido ou a não montagem de acordo com as instruções da Vileda sobre a sua utilização ou montagem;- a não manutenção adequada do produto de acordo com as instruções da Vileda;- a instalação ou uso do produto de maneira imprópria com as regras de segurança ou com as normas técnicas do país onde está instalado / utilizado;II. uso do produto com acessórios, equipamentos periféricos e outros produtos que não os aconselhadospela Vileda;III. reparação ou tentativa de reparação por pessoas que não pertencem à Vileda ou não sejam membros da rede de serviços autorizada pela Vileda;IV. Acidentes, fogo, líquidos, produtos químicos, outras substâncias, inundações, vibrações, calor excessivo, ventilação inadequada, picos de energia, excesso / incorreta tensão de alimentação ou voltagem, radiação, descargas eletrostáticas, incluindo iluminação, assim como outras forças externas e impactos. B. TERMOS

1. O Serviço de Garantia apenas será prestado se a factura ou o recibo de compra forem originais (indicando

a data da compra, nome do modelo e nome do revendedor) e for apresentado juntamente com o produto defeituoso dentro do período da garantia. A Vileda pode recusar aplicar a taxa de serviço de garantia gratuita se estes documentos não forem apresentados ou se estiverem incompletos ou ilegíveis. Esta garantia não será aplicada se o nome do modelo ou número de série do produto tiver sido alterado, removido ou tornado ilegível.

2. Esta garantia não cobre os custos e/ou riscos associados ao transporte do produto de e para a Vileda.

3. A Vileda informa que a taxa de avaliação técnica ao produto deverá ser paga por si caso o diagnóstico confirme

não haver direito a reparação, ao abrigo da garantia (por qualquer motivo), para corrigir o defeito e/ou o produto estiver a funcionar corretamente e não for identificada nenhuma falha do equipamento.

C. EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES

1. Com a exceção do acima mencionado, a Vileda não garante (expressa, implícita, legal ou outros) em relação à

qualidade do produto, desempenho, precisão, segurança e adequação a uma finalidade específica ou outra.

2. Vileda não se responsabiliza por qualquer perda ou dano relacionados com o produto, através desta garantia

ou de outra, incluindo a perda de lucros, de receitas, indiretas, acidentais e consequente perda ou dano.

3. Sempre que a lei aplicável proíbe ou limita estas exclusões de responsabilidade, a Vileda exclui ou limita a

sua responsabilidade apenas até ao limite máximo permitido por lei. Por exemplo, alguns países proíbem a exclusão ou limitação de danos resultantes de negligência, negligência grave, dolo, fraude e atos semelhantes. A responsabilidade da Vileda sob esta garantia não irá exceder em caso algum, o preço pago pelo produto, mas se a lei aplicável nesses países permitir apenas limitações de responsabilidade mais elevadas, então essas limitações mais elevadas terão de ser aplicadas.

D. OS SEUS DIREITOS RESERVADOS

Os consumidores têm direitos legais (estatutários) sob as leis nacionais aplicáveis relacionadas com a venda de produtos de consumo. Esta garantia não afecta os direitos legais que pode ter, nem os direitos que não podem ser excluídos ou limitados, nem os direitos contra o local onde adquiriu o produto. Poderá reivindicar quaisquer direitos segundo o seu exclusivo critério.

E. QUEM CONCEDE A GARANTIA

Esta Garantia é concedida e será honrada pela Freudenberg Haushaltsprodukte SE & Co. KG, Höhnerweg 2-4, 69465 Weinheim, Germany. Poderá também contactar a Vileda através do formulário on-line na sua página www.vileda.com/pt ou ligar para um dos números disponibilizados aí.A garantia para este produto é fornecido e será honrada pelaFreudenberg Home and CleaningSolutions Ibérica, S.L.Apartado 121701061-001 Lisboa Códex, PTwww.vileda.com/ptServiço de Apoio ao Consumidor 808 78 40 40.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vileda

Modelo : VR 201 PetPro

Categoria : Aspirador