Vileda VR 201 PetPro - Vysávač

VR 201 PetPro - Vysávač Vileda - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VR 201 PetPro Vileda vo formáte PDF.

📄 86 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Vileda VR 201 PetPro - page 74

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VR 201 PetPro - Vileda a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VR 201 PetPro značky Vileda.

NÁVOD NA OBSLUHU VR 201 PetPro Vileda

Pred prvým použitím si prečítajte všetky pokyny. Návod uschovajte pre budúce použitie. UPOZORNENIE Používajte robota len tak, ako je uvedené v tejto príručke. Nedodržanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie. Pri používaní elektrického robota je nutné vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nižšie popísaných opatrení, aby sa znížilo riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom, úniku kvapaliny z batérií alebo zraneniu osôb. Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli kúpiť si náš nový robotický vysávač Vileda VR 201 PetPro. Vysávač Vileda VR 201 PetPro sa stane vašim spoľahlivým partnerom pri dennom upratovaní, pomôže vám odstrániť nečistoty, prach a dokonca i zvieraciu srsť z podláh, takže to nebudete musieť robiť sami. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIE 1452. OBOZNÁMTE SA S VR 201 PETPRO 15 03. POUŽÍVANIE VÝROBKU 1514. ÚDRŽBA 1525. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV 15 36. EKOLÓGIA A RECYKLÁCIA VÝROBKU 1547. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA PRODUKTU 1548. ZÁRUKA VÝROBKU 15 5146

  • Pri spúšťaní robota ho vždy umiestnite do stredu miestnosti alebo povrchu, najmenej pol metra od akejkoľvek prekážky.“
  • Používajte len v interiéri. Nepoužívajte v exteriéri ani na balkónoch.
  • Určený len na použitie v domácnosti.
  • Robotický vysávač nie je hračka. Nesadajte si naň, ani na ňom nestojte. Ak robotický vysávač pracuje, majte malé deti a domáce zvieratá pod dohľadom.
  • Na hornú časť robota nevykladajte ťažké alebo ostré predmety.
  • Zabráňte tomu, aby robotický vysávač pozametal čokoľvek horľavé, horiace alebo dymiace.
  • Zabráňte tomu, aby robotický vysávač pozametal čokoľvek mokré.
  • Nepoužívajte ho na koberce s dlhým vlasom, ani na mokré podlahy ako je kúpeľňa alebo práčovňa.
  • Tento výrobok používajte pri teplote od 15°C do 35°C. Tento výrobok nepoužívajte v prostredí s vysokou teplotou alebo dlhší čas na priamom slnečnom svetle.
  • Pred použitím zdvihnite predmety ako oblečenie, hárky papiera, odtiahnite lanká roliet alebo závesov, elektrické káble a akékoľvek krehké predmety, pretože sa môžu zachytiť do čistiacich kief.
  • Pred použitím robota sa uistite, že nádoba na prach je prázdna.
  • UPOZORNENIE: Čierne alebo tmavo zafarbené podlahy a schody môžu znížiť spoľahlivosť senzorov proti pádu zo schodov. Pred použitím odskúšajte s vašou konkrétnou podlahou a schodmi“
  • Použitie na určený účel je popísané v tomto návode. Použitie akéhokoľvek príslušenstva alebo nadstavca alebo vykonávanie akejkoľvek činnosti s týmto robotickým vysávačom na iný účel, než aký je odporúčaný v tomto návode na použitie, môže predstavovať riziko poranenia osôb.
  • Tento robotický vysávač môžu používať len deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod riadnym dohľadom alebo boli riadne poučené o bezpečnom používaní robotického vysávača a porozumeli nebezpečenstvám, ktoré sú spojené s jeho používaním.
  • Deti musia byť pod dohľadom, aby ste sa ubezpečili, že sa nehrajú s robotickým vysávačom.
  • Deti sa nesmú hrať s robotickým vysávačom a môžu robotický vysávač používať len na určený účel.
  • Tento produkt obsahuje batérie, ktoré možu vymeniť len kvalifikované osoby.
  • Deti nesmú robotický vysávač čistiť ani vykonávať údržbu bez dozoru.
  • Používajte len s príslušenstvom odporúčanými výrobcom.
  • Nepoužívajte bez správne nasadeného filtra.
  • Uschovajte produkt a všetko príslušenstvo mimo ohňa, horúcich povrchov a akýchkoľvek horľavých látok.“
  • Neponárajte robotický vysávač do vody ani do iných kvapalín.
  • Nepoužívajte robota na ploche, ktorá je vyššie než je vaša osobná výška (mimo váš dosah) v snahe predísť pádu robota a vašemu osobnému poraneniu.

POKYNY PRE ELEKTRICKÚ BEZPEČNOSŤ

  • Nabíjačku žiadnym spôsobom nikdy neupravujte.
  • Nabíjačka je skonštruovaná pre špecifické napätie. Vždy skontrolujte, či je hlavné napätie rovnaké ako napätie uvedené na typovom štítku.
  • Neohýbajte napájací kábel ani naň nedávajte pôsobiť tlak ťažkých alebo ostrých predmetov.148
  • Robotický vysávač neskladujte ani nenabíjajte vonku, tj. mimo miestnosť.
  • Nepokúšajte sa používať nabíjačku s iným výrobkom, ani sa nepokúšajte nabíjať tento výrobok inou nabíjačkou, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu výrobku a batérie a zrušila by sa platnosť vašej záruky.
  • Používajte len batériu dodávanú s produktom alebo dodávanú výrobcom.
  • Za extrémnych podmienok môže dôjsť k úniku kvapaliny z článkov batérie. Ak kvapalina príde do kontaktu s pokožkou, okamžite ju umyte mydlom a vodou. Ak kvapalina príde do kontaktu s očami, okamžite ich vyplachujte čistou vodou minimálne 10 minút a vyhľadajte lekársku pomoc.
  • Tento výrobok obsahuje lítium-iónové batérie. Batérie nehádžte do ohňa ani ich nevystavujte vysokým teplotám, inak môžu vybuchnúť.
  • Ak sa batéria nepoužíva, uschovajte ju mimo kovových predmetov, napr.: kovové kancelárske sponky, sponky, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu navzájom prepojiť jeden akumulátor s druhým.
  • Skratovanie svoriek batérie môže spôsobiť požiar.
  • Pred likvidáciou robotického vysávača (tzn. po ukončení jeho životnosti) musíte vybrať batériu.
  • Batéria sa musí zlikvidovať bezpečne a v súlade s Ochranou životného prostredia a recykláciou produktu, ako je uvedené na strane 154 tohto návodu. Batéria sa nesmie zlikvidovať spolu s domácim odpadom.
  • Pri vyberaní batérie musí byť robotický vysávač odpojený od elektrickej siete.
  • UPOZORNENIE: Ak je batéria akýmkoľvek spôsobom poškodená, nepokúšajte sa ju znova nabíjať. Kontaktujte zákaznícky servis dodávateľa na adrese (nájdete ju na poslednej strane).
  • Pred prvým použitím robota nabíjajte batériu po dobu 6 hodín. Po prvom použití je čas nabíjania približne 5-6 hodin.
  • Ak sa robotický vysávač nepoužíva dlhšie ako 3 mesiace, nabíjajte ho priamo elektrickým adaptérom po dobu 5-6 hodín.
  • Pred použitím robotického vysávača a po akomkoľvek náraze ho skontrolujte na známky opotrebovania alebo poškodenia.
  • Nepoužívajte robotický vysávač, ak je akákoľvek jeho časť poškodená alebo chybná.
  • Opravy môžu vykonávať len autorizovaný servisný technik alebo osoba s príslušnou kvalifikáciou.
  • Nikdy žiadnym spôsobom neupravujte robotický vysávač, v opačnom prípade hrozí zvýšené riziko zranenia osôb.
  • Používajte len náhradné diely alebo príslušenstvo dodané alebo odporúčané dodávateľom.150

Pre referenciu sa prosím pozrite na 3 stranu tejto príručky TLAČIDLÁ, DISPLEJ A REŽIMY ČISTENIA PRE ZAPNUTIE ROBOTA STLAČTE TLAČIDLO "ON" NA HLAVNOM VYPÍNAČI (9).1a. TLAČIDLO PRE ZAPNUTIE/VYPNUTIE REŽIMU TICHÉHO ČISTENIAV pohotovostnom režime alebo režime automatického čistenia stlačením tlačidla tichého režimu spustíte tichý režim čistenia, pre komfortnejšie resp. tižšie upratovanie.Robot automaticky vyberie optimálny čistiaci vzor a zníži jeho hladinu hluku- znížením rýchlosti, otáčania koliesok a sacieho výkonu, pre dosiahnutie tichšieho výkonu zariadenia.Pokiaľ v režime tichého čistenia stlačíte tlačidlo pre režim tichého čistenia, zapnete tým pohotovostný režim.V režime plánovania: zvyšuje číslo pri plánovaní upratovania a nastavení času1b. TLAČÍDLO DOMOVV pohotovostnom režime alebo v prevádzkovom režime stlačením domovského tlačidla robot vyhľadá dokovaciu stanicu a začne sa nabíjaťV režime plánovania: znižuje číslo pri plánovaní upratovania1c. INDIKÁCIA ČASU, CHYBOVÉHO KÓDU A STAVU BATÉRIEKombinácie čísiel a písmen zobrazujú aktuálny čas, plánované upratovanie a chybové kódyIndikácia stavu batérie zobrazuje zostávajúcu kapacitu a stav nabitia batérie1d. TLAČIDLO PRE NASTAVENIE PLÁNOVANÉHO UPRATOVANIADobu čistenia môžete naplánovať podľa vašich osobných potrieb. Robot začne denne vykonávať automatické čistenie v nastavenom čase.Krok 1: V pohotovostnom režime stlačíte tlačidlo plánovaného upratovania a tlačidlo domov, aby ste vstúpili do režimu nastavenia hodín.Krok 2: V pohotovostnom režime stlačíte tlačidlo plánovaného upratovania, aby ste vstúpili do režimu nastavenia času pre denné upratovanie.Ak chcete vymazať plánovaný čas čistenia, stlačte tlačidlo PLAN na 5 sekúnd.1e. TLAČIDLO PRE AUTOMATICKÉ ČISTENIEV pohotovostnom režime alebo v tichom režime, stlačením tlačidla pre automatické čistenie vstúpite do režimu automatického čistenia Robot automaticky vyberie optimálny čistiaci vzor, ktorý sa skladá z iterácie automatického, zig-zagového a špirálovitého vzoru V režime automatického čistenia stlačením tlačidla pre automatické čistenie vstúpite do pohovostného režimu1. Displej1a. Tlačidlo pre zapnutie/ vypnutie režimu tichého čistenia1b. Tlačidlo Domov pre nájdenie dokovacej stanice/skrátenie času pri nastavení času alebo plánovania1c. Indikácia času, chybového kódu a stavu batérie1d. Tlačidlo pre nastavenie plánovaného upratovania1e. Tlačidlo pre automatické čistenie1f. Hlavný vypínač napájania2. Kryt prachovej nádoby3. Prachová nádoba vrátane filtra jemného prachu3a. Filter jemného prachu3b. Rám filtra4. Kefka pre údržbu5. Mäkký nárazník6. Predný nárazník vrátane senzorov prekážok7. Bočné kefy8. Nabíjacia zásuvka9. Hlavný vypínač10. Kryt batérie11. Hlavná kefa11a. Kryt hlavnej kefy s odnimateľnými svorkami11b. Hlavná kefa12a/12b. Kolieska13. Predné koliesko14. Kontakty pre nabíjanie15. Schodiskové senzory16. Dokovacia stanica17. Nabíjací pól pre automatické nabíjanie (dokovacia stanica)18. LED indikácia dokovacej stanice19. Systém správy káblov20. Napájacia zásuvka1f. Hlavný vypínač napájaniaStlačte hlavný vypínač napájania pre zapnutie/vypnutie robota. Stlačením tohto tlačidla, keď robot pracuje, robot prejde do pohotovostného režimu. V pohotovostnom režime sa stlačením tlačidla hlavného vypínača napájania aktivuje režim spánku.Poznámka: Pre vypnutie zvuku robota stlačte naraz (súčasne) tlačidlo pre zapnutie/vypnutie režimu tichého čistenia + tlačidlo pre nastavenie plánovaného upratovania.

  • Ak sa robotický vysávač nepoužíva dlhý čas, úplne nabite batériu, vypnite elektrické napájanie, odstráňte robota zo zásuvky a uskladnite ho na chladnom, suchom mieste.• Ak sa robotický vysávač nepoužíva dlhšie ako 3 mesiace, nabíjajte ho priamo elektrickým adaptérom po dobu 5-6 hodín.

Pre zapnutie vysávača stlačte hlavný vypínač, ktorý je vedľa prachovej nádoby (9). Budete počuť zvuk a LED displej a tlačidlá sa rozvietia.Pokiaľ je aktivovaný režim plánovania, takisto sa rozvieti tlačidlo plánovania. Ak by ste chceli spustiť automatický cyklus čistenia, stlačíte tlačidlo "Clean" pre automatický cyklus čistenia alebo tlačidlo "Silent" pre tichý cyklus čisteniaAk chcete robota pozastaviť, stlačte znovu tlačidlo aktivovania.POZNÁMKA pri spúšťaní robotického vysávača ho vždy umiestnite do stredu miestnosti alebo povrchu, najmenej pol metra od akejkoľvek prekážky.POHOTOVOSTNÝ REŽIM Pohotovostný režim znamená, že je hlavné elektrické napájanie robotického vysávača zapnuté a robotický vysávač je pripravený na použitie. Tlačidlo hlavného vypínača napájania bliká. Keď robot vykonáva čistenie, stlačte tlačidlo aktivovania na hlavnom tele robota, aby ste robota pozastavili (pauza) a prepli ho do pohotovostného režimu.REŽIM SPÁNKU Po prepnutí robotického vysávača do režimu spánku, displej stmavne (ale robotický vysávač nie je vypnutý). Tlačidlo hlavného vypínača napájania pulzuje pomaly.V snahe ušetriť elektrickú energiu, môžete robotický vysávač zapnúť do režimu spánku z pohotovostného režimu jedným z nasledovných spôsobov:• Dlhým stlačením tlačidla „POWER“ na hlavnom tele robota

3.3 ČASOVÉ PLÁNOVANIE

Pre referenciu si prosím pozrite 8 stranu tejto príručky.TIPY PRE ĽAHKÉ PLÁNOVANIE:

  • Čas plánovania používa ako referenciu čas prístroja. Pred plánovaním nastavte čas robotického vysávača tak, aby bol taký istý ako reálny čas.• Ak je prístroj naplánovaný, automaticky spustí upratovanie v čase, keď je hlavný vypínač zapnutý. Naprogramovaný čas zostane uložený aj, keď je zariadenie vypnuté.• Ak chcete vymazať plánovaný čas čistenia, stlačte tlačidlo PLAN na 5 sekúnd. POZNÁMKA: Robotický vysávač sa dá nastaviť len ak je v pohotovostnom režime alebo sa nabíja v dokovacej stanici. Ak je robotický vysávač v režime spánku, na dlhšiu dobu stlačte tlačidlo „POWER“ na hlavnom tele. Ak je robot v režime upratovania, pred plánovaním prerušte jeho činnosť.

Pre referenciu si prosím pozrite 4-7 stranu tejto príručkyTipy pre udržanie stabilného výkonu:Ak chcete robotický vysávač Vileda ponechať na najlepšej úrovni výkonnosti, odporúča sa vykonávať na robotickom vysávači pravidelnú údržbu.Súčasti robotického vysávačaFrekvencia údržby Kód údržby Frekvencia výmenyPrachová nádoba Po každom použití — —Bočné kefy a hlavná kefa Jedenkrát za týždeň (dvakrát za týždeň v domove s domácimi zvieratami) a keď je zobrazený kód údržby "1"'Každých 6-12 mesiacov pre bočné kefy'Vysoko účinný filter Jedenkrát za mesiac (dvakrát za mesiac v domove s domácimi zvieratami) a keď je zobrazený kód údržby "2"Vysoko účinný filter: Každé 4 mesiacePredné koliesko a hnacie kolieskaSenzory prekážokNabíjacie kontaktyJedenkrát za mesiac a keď je zobrazený kód údržby "2"

Používajte len batériu dodanú dodávateľom.• Uistite sa, že je vypnutý hlavný vypínač prístroja.• Pomocou skrutkovača odskrutkujte skrutky z krytu batérie.• Odstráňte kryt batérie.• Batériu nadvihnite a vyberte ju z priehradky.• Odpojte konektor kábla, ktorý spája batériu a robotický vysávač.

5. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina Možné riešenieRobotický vysávač nefunguje • Batéria je skoro vybitá• Prachová nádoba nie je vložená (správne)• Nabíjajte batériu po dobu 6 hodín• Vložte prachovú nádobu Slabé alebo žiadne sanie • Prachová nádoba je plná

  • Filter je upchatý nečistotami• Chýba filter• Vyprázdnite prachovú nádobu• Vyčistite filter kefkou• Filter nasaďte naspäťNeobvyklý pohyb • Kolieska sú znečistené• Senzory prekážok sú znečistené• Vyčistite kolieska• Vyčistite senzory prekážokVybitá batéria po nabíjaní alebo nie je možné nabíjanie• Pripojenie batérie nie je dobré• Nabíjačka alebo batéria sú chybné• Aby bolo možné nabíjanie, zapnite hlavný vypínač• Kontaktujte zákaznícky servis dodávateľa (adresa na poslednej strane)Displej zobrazuje chybový kód• Hlavná kefa a bočné kefy sú zablokované• Vyčistite hlavnú kefu a bočné kefy spôsobom akým je uvedené v kapitole „Údržba“Displej zobrazuje chybový kód• Predné kolieska a hnacie kolieska sú špinavé/zablokované• Kontakty pre nabíjanie sú zaprášené• Senzory překážok sú zaprášené• Filter jemného prachu je zablokovaný• Vyčistite príslušné časti robota spôsobom akým je uvedené v kapitole „Údržba“Chybový kód “A / U / B / N”• Prachová nádoba nie je (správne) vložená• Vyberte a znovu vložte prachovú nádobu do robotaChybový kód“E / r / r / o”
  • Pripojenie batérie nie je dobré • Kontaktujte zákaznícky servis dodávateľa (adresa na poslednej strane)Error code“E / rôzne / rôzne / rôzne”• Zariadenie je mimo podlahy• Senzory sú zaseknuté alebo znečistené• Položte robotický vysávač na pevnú podložku• Skontrolujte citlivosť predného nárazníka• Vyčisťte spodné šošovky senzora proti pádu• Vyčisťte šošovky senzora predného nárazníkaChybový kód“L / rôzne / rôzne / rôzne”• Preťažené alebo zaseknuté motory• Skontrolujte, či je otvor ventilátora voľný a prachová nádoba čistá• Skontrolujte, či nie sú kolieska alebo jednotka kief zaseknuté alebo uzavreté prekážkami Ak vyššie uvedené riešenia nefungujú, skúste robota najprv vypnúť, potom opäť zapnúť a znova skon- trolovať. V prípade ďalšej pomoci, technického poradenstva alebo pre objednávanie náhradných alebo výmenných dielov kontaktujte dodávateľa (adresu nájdete na poslednej strane).154

Robotický vysávač Vileda VR 201 PetPro je v zhode so smernicou EÚ 2012/19/EK týkajúcou sa elektrických a elek- tronických spotrebičov a uskutočnenia ich likvidácie. Obalový materiál je úplne recyklovateľný a označený symbolom pre recykláciu. Pri likvidácii dodržiavajte miestne predpisy. Obalové materiály (plastové vrecká, polystyrénové diely a pod.) uschovajte mimo dosahu detí, keďže sú potenciálne nebezpečné. Ak výrobok dosiahol koniec svojej životnosti, nelikvidujte ho s bežným odpadom z domácnosti. Aby sa zabránilo možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia z dôvodu nekontrolovateľnej likvidácie odpa- du, recyklujte ho zodpovedne, aby sa zabezpečilo udržateľné opätovné využitie materiálových zdrojov. Symbol identifikuje Vileda VR 201 PetPro ako výrobok, ktorý je predmetom režimu selektívneho zberu pre re- cyklovanie elektrických spotrebičov.“ Výrobok obsahuje Li-iónovú batériu, ktorá sa nemá likvidovať s bežným komunálnym odpadom. Batériu odo- vzdajte v oficiálnej zberni pre jej recykláciu. Batérie môžu byť škodlivé pre životné prostredie a môžu vybuchnúť, ak sú vystavené vysokým teplotám. Poruše- nie týchto opatrení by mohlo spôsobiť požiar a / alebo vážne zranenia. Podrobnejšie informácie o spracovaní, obnove a recyklácii tohto robotického vysávača získajte, prosím, v miest- nom úrade vašej obce, vašej miestnej organizácii pre likvidáciu domového odpadu alebo v predajni, kde ste výro- bok zakúpili. Napríklad likvidácia robotického vysávača a akejkoľvek jeho súčasti môže vyžadovať jeho odovzdanie v na to ur- čenej organizácii na zber odpadu.

7. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA PRODUKTU

Model 0769-02 Mechanické špecifikácie Veľkosť 32 x 8 cm Hmotnosť ~2,2 KG Elektrické špecifikácie Menovité napätie 10,8 V Batéria Li-Ion 10,8 V, 2600 mAh Doba nabíjania 5-6 h Špecifikácie nabíjačky Menovité vstupné napätie 100-240 V AC Menovité výstupné napätie 19 V DC Menovitý výstupný prúd 600 mA

1. V rámci tejto záruky spoločnosť Freudenberg Home and Cleaning Solutions s.r.o. (ďalej len ”dodávateľ”)

zaručuje, že prístroj bude bez chýb materiálu a spracovania odo dňa zakúpenia po dobu dvoch rokov od tohoto dátumu. Spoločnosť Freudenberg Home and Cleaning Solutions s.r.o., ktorá poskytuje túto záruku je v tejto záruke alebo v doprovodných materiáloch uvedená ako poskytovateľ záruky, takisto je možné navštíviť naše webové stránky www.vileda.sk.

2. Ak v priebehu záručnej doby je prístroj označený ako vadný (k dátumu zakúpenia) z dôvodu chybného

materiálu alebo výroby, dodávateľ alebo člen siete autorizovaných servisov v oblasti záruk, nahradí prístroj alebo jeho vadné časti- bez poplatku za prácu alebo diel, opravu, v súlade s nižšie uvedenými podmienkami a obmedzeniami. Spoločnosť Vileda môže náhradiť vadné produkty alebo diely za nové alebo upravené produkty alebo diely.

3. Záruka sa nevzťahuje na:

a) pravidelnú údržbu a opravy alebo výmeny dielov z dôvodu opotrebenia; b) spotrebný materiál (komponenty, u ktorých sa očakáva pravidelná výmena z dôvodu životnosti produktu, napr. batérie alebo filtre); c) škody alebo defekty spôsobené používaním, prevádzkovaním alebo ošetrením prístroja v rozpore s bežným osobným alebo domácim používaním; d) škody alebo zmeny prístroja v dôsledku

I. nesprávneho použitia, vrátane

- ošetrenia majúceho za následok fyzické, kozmetické alebo povrchové poškodenie alebo zmeny prístroja; - nedodržanie pokynov k inštalácii alebo použití; - nedodržanie údržby prístroja v súlade s pokynmi v manuále pre riadnu údržbu; - inštalácia alebo použitie prístroja spôsobom nezodpovedajúcim technickým alebo bezpečnostným zákonom alebo normám v zemi, v ktorej sa používa alebo inštaluje;

II. použitie prístroja s príslušenstvom; vybavením a ostatnými produktmi typu, stavu a štandardu

iného ako je predpísaný dodávateľom;

III. opravy alebo pokusy o opravy osobami, ktoré nie sú doporučené dodávateľom;

IV. nehody, požiaru, kvapaliny, chemických látkok, ostatných látok, záplav, vibrácií, nadmerného

tepla, nesprávneho vetranie, skratov, nadmerného alebo nesprávneho napätia, radiácie, elektrostatických výbojov vrátane blesku, ostatných externých síl a dopadov. B. PODMIENKY

1. Záručné služby budú poskytnuté iba v prípade, že s vadným prístrojom bude v záručnej dobe doručená i

originálna faktúra alebo predajný doklad (s uvedením dátumu zakúpenia, názvu modelu a mena predajcu). Ak tieto dokumenty nie sú predložené alebo sú neuplné alebo nečitateľné, dodávateľ môže odmietnuť poskytnutie bezplatného záručného servisu. Táto záruka neplatí pokiaľ bol názov modelu alebo sériové číslo na produkte upravené, zmazané, ostránené alebo znečitateľnené.

2. Táto záruka nezahrňuje náklady na dopravu a riziká súvisiace s dopravou prístroja k a od dodávateľa.

3. Radi by sme Vás informovali, že pokiaľ diagnostika vašeho prístroja nepreukáže, že máte nárok na opravu

v rámci tejto záruky (z akéhokoľvek dôvodu), musíte uhradiť poplatok za diagnostiku.

C. VYLÚČENIA A OBMEDZENIA

1. S výnimkou vyššie uvedeného, dodávateľ neposkytuje žiadnu záruku (výslovnú, implikovanú, zákonnú

alebo inú) týkajúcu sa kvality prístroja, výkonnosti, presnosti, spoľahlivosti, vhodnosti k danému účelu ani inak.

2. Dodávateľ nenesie zodpovednosť za stratu alebo poškodenie prístrojov, túto záruku alebo stratu zisku,

obratu, nepriamu, náhodnú alebo následnú stratu alebo poškodenie.

3. Tam, kde platný zákon zakazuje alebo obmedzuje tieto vylúčenia zo záruky, dodávateľ vylučuje alebo

obmedzuje svoju zodpovednosť iba do maximálneho rozsahu povoleného zákonom. Napr. niektoré krajiny zakazujú vylúčenie alebo obmedzenie škôd vyplývajúcich z nedbanlivosti, hrubej nedbalosti, zámerného zlého jednania, podvodu a podobných činov. Zodpovednosť spoločnosti Vileda na základe tejto záruky v žiadnom prípade neprekročí cenu uhradeného produktu. V prípade, že zákony povolia vyššie limity, budú tieto limity platné.157

Spotrebitelia majú legálne (štatutárne) práva na základe platných právnych noriem týkajúcich sa bezpečnosti spotrebných produktov. Táto záruka neovplyvňuje štatutárne práva, ktoré môžete mať ani práva, ktoré nie je možné vylúčiť alebo obmedziť, ani práva voči osobe, od ktorej ste prístroj zakúpili. Práva, ktoré máte, môžete uplatniť podľa vlastného uváženia.

Záruka pre tento prístroj bude poskytnutá spoločnosťou Freudenberg Home and Cleaning Solutions s.r.o., Na Královce 4, 101 00 Praha 10, Česká republika. Dodávateľa môžete kontaktovať prostredníctvom formulára na www.vileda.skalebo použiť nasledujúce telefónne číslo: +420 271 011 011.

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Vileda

Model : VR 201 PetPro

Kategória : Vysávač