NAVODILA ZA UPORABO VR 201 PetPro Vileda
Hvala, da ste se odločili za naš novi Vileda robot VR 201 PetPro bo postal vaš partner pri dnev-nem čiščenju, odstranjevanju umazanije in praha z vaših tal, tako da vam tega ne bo več treba početi.
VSEBINA
- SPLOŠNA OPOZORILA 125
- SPOZNAVANJE VR 201 PETPRO 129
- DELOVANJE IZDELKA 130
- VZDRŽEVANJE 131
- REŠEVANJE TEŽAV 132
- ZAŠČITA OKOLJA, ODSTRANITEV IZDELKA 133
- TEHNIČNI PODATKI 133
- VILEDA GARANCIJA ZA IZDELEK 133
1. SPLOŠNA OPOZORILA
POMEMBNO
Pred prvo uporabo temeljito preberite navodila. Shranite jih za kasnejšo uporabo.
OPOZORILO
Robota uporabljajte samo tako, kot je opisano v teh navodilih. Neupoštevanje vseh navodil, navedenih spodaj, lahko povzroči električni udar, ogenj in/ali resne poškodbe.
Pri uporabi katerega koli električnega robota je potrebno upoštevati osnovne varnostne ukrepe, vključno s sledečimi, da zmanjšate nevarnost ognja, električnega udara, iztekanja baterije ali osebnih poškodb.
OMEJITVE UPORABE:
- Ob vklopu robota vedno postavite na sredino prostora ali površine, ki jo bo čistil, najmanj pol metra proč od višin, po katerih bi lahko padel.
- Za uporabo v zaprtih prostorih. Izdelka ne uporabljajte na prostem ali na balkonih.
- Namenjen samo za domačo uporabo.
- Robot ni igrača. Ne sedajte ali stojte na njem. Med uporabo robota je potrebno male otroke in živali imeti pod nadzorom.
- Na robota ne postavljajte težkih ali ostrih predmetov.
- Z robotom ne pobirajte vnetljivih in gorečih snovi ter snovi, ki se kadijo.
- Z robotom ne pobirajte mokrih snovi.
- Robota ne uporabljajte na preprogah z dolgo dlako ali na mokrih tleh npr. v kopalnici ali pralnici.
- Robota uporabljajte pri temperaturi med 15°C do 35°C. Robota ne uporabljajte pri visokih okoljskih temperaturah in ga dalj časa ne izpostavljajte direktni sončni svetlobi.
- Pred uporabo s tal odstranite predmete kot so oblačila, papir, vrvice žaluzij ali zaves, električne vrvice ali lomljivi predmeti, saj se lahko zapletejo s čistilnimi krtačkami.
- Prepričajte se, da je posoda za smeti pred uporabo prazna.
- OPOZORILO: Črne ali temno obarvane talne površine in stopnice lahko zmanjšajo zanesljivost senzorjev za zaznavo višin / stopnic. Pred uporabo preverite ali je robot primeren za uporabo na vaših površinah.
OSEBNA VARNOST:
- V teh navodilih je opisan namen uporabe. Uporaba dodatkov ali dodatnih delov ali uporaba robota na drug način, kot je priporočeno v teh navodilih lahko predstavlja nevarnost za telesne poškodbe.
- Robota smejo uporabljati otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimitelesnimi, zaznavnimialiduševnimisposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja le v primeru, će so ustrezno nadzorovani in poučeni o varni uporabi robeta in razumejo nevarnosti, ki se lahko pojavijo pri uporabi.
-
Otroke je potrebno nadzorovati, da se z robotom ne igrajo.
-
Otroci se z robotom ne smejo igrati in ga smejo uporabljati le za namensko pravilno uporabo.
- Izdelek vsebuje baterijo, ki jo lahko zamenja samo usposobljena oseba.
- Otroci ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja robota brez nadzora odrasle osebe.
• Hranite na suhem mestu.
• Hranite izven dosega otrok.
- Uporabljajte samo s strani proizvajalca priporočeno opremo.
- Robota ne uporabljajte brez nameščenega filtra.
- Izdelek in vse dodatke hranite proč od ognja, vročih površin in vnetljivih snovi.
- Robota ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
- Izdelka ne uporabljajte na področjih nad vašim telesom, da preprečite padec izdelka in osebne poškodbe.
ELEKTRIČNA VARNOSTNA OPOZORILA:
- Polnilca nikoli ne spreminjajte.
- Polnilec je zasnovan za specifično napetost. Vedno preverite ali se napetost omrežja ujema s podatki na tipski tablici.
- Pred uporabo preverite vrvico polnilca glede znakov poškodb ali staranja.
- S kablom polnilca ravnajte skrbno; polnilca ne prenašajte tako, da ga držite za vrvico.
- Električne vrvice ne upogibajte in nanjo ne polagajte težkih ali ostrih predmetov.
- Nikoli ne vlecite polnilca za vrvico, da ga izklopite iz vtičnice; primite polnilec in ga povlecite iz vtičnice.
- Vrvico polnilca hranite proč od vročih površin in ostrih robov.
- Polnilca, vtičnice ali robota ne prijemajte z mokrimi rokami.
- Robota ne hranite ali polnite na prostem.
- Pred čiščenjem polnilec izklopite iz vtičnice. Izdelek vsebuje elektronske dele. Ne potapljajte ali pršite z vodo. Čistite samo s suho krpo.
UPORABA IN NEGA BATERIJE:
- Uporabljajte samo baterijo, ki je bila priložena izdelku.
-
OPOZORILO: Za polnjenje baterije uporabljajte le priložen polnilec (št. modela GQ12-190060-AG / GQ12-190060-AB / NLB060190W1E4S58 / NLB060190W1U4S58).
-
Polnilca ne uporabljajte za druge aparate niti ne poskušajte ta izdelek polniti z drugim polnilcem, saj to lahko poškoduje izdelek in baterijo ter izniči garancijo.
- Uporabljajte le baterijo, ki je bila dobavljena z izdelkom ali s strani proizvajalca.
• V ekstremnih pogojih lahko pride do puščanja baterije. Če tekočina pride v stik s kožo, takoj sperite z milom in vodo. Če tekočina pride v oči, jih takoj izpirajte najmanj 10 minut s čisto vodo in poiščite zdravniško pomoč.
- Izdelek vsebuje Litijevo-lonsko baterijo. Baterije ne sežigajte ali izpostavljajte visokim temperaturam, saj lahko eksplodira.
- Če baterije ne uporabljate, jo hranite proč od metalnih predmetov kot so: sponke, kovanci, ključi, žeblji ali drugi manjši metalni predmeti, saj lahko povzročijo stik med obema poloma baterije.
- Kratek stik obeh polov lahko povzroči ogenj.
- Preden izdelek odstranite v smeti, je potrebno baterijo odstraniti iz robota.
- Baterijo je potrebno odstraniti varno in v skladu z zakoni o varovanju okolja in recikliranju izdelka, kot opisano na strani 133 v teh navodilih. Baterije ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki.
- Ko odstranjujete baterijo mora robot biti izključen iz električnega omrežja.
- OPOZORILO: Če je baterija na kakršen kolinačin poškodovana, je ne poskušajte polniti. Obrnite se na Vileda servisno službo (glejte zadnjo stran navodil).
- Pred prvo uporabo baterijo polnite 6 ur. Po prvi uporabi je čas polnjenja okoli 5-6 ur.
- Če robota niste uporabljali več kot 3 mesece, ga pred uporabo polnite 5-6 ur.
- OPOZORILO: Uporabljajte le baterijo dobavljeno s strani Vilede.
VZDRŽEVANJE
- Pred uporabo robota ali po vsakem udarcu preverite znake obrabe ali poškodbe.
- Robota ne uporabljajte, če je kateri koli del poškodovan ali okvarjen.
viledá
- Popravila sme opraviti samo pooblaščeni serviser ali ustrezno usposobljena oseba.
- Robota nikoli na noben način ne spreminjajte, saj lahko povečate nevarnost telesne poškodbe.
-
Uporabljajte le nadomestne dele in dodatke, ki jih zagotavlja in priporoča Vileda.
-
SPOZNAVANJE VR 201 PETPRO
| Gijete stran 3 v navodilih. |
| 1. Display / Zaslon | 3. Posoda za smeti in filter zafini prah | 11a. Pokrov glavne ščetke ssponkami |
| 1a. Gumb za program bhegačiščenja | 3a. Filter za fini prah | 11b. Glavna ščetka |
| 1b. Home gumb za iskanjepolnilne postaje in zaskrajšanje časa / planiranegacasa čiščenja | 3b. Okvir filtra | 12a/12b. Kolesa |
| 4. Ščetka za vzdrževanje | 13. Sprednje kolo |
| 5. Mehki odbijač | 14. Kontakt za polnjenje |
| 1c. Prikaz časa, kod napak innivoja polnosti baternje | 6. Sprednji odbijač in senzor zaznavo ovír | 15. Senzorji za zaznavo višin /stopnic |
| 1c. Plan gumb za nastavitveplaniranega časa čiščenja | 7. Stranske ščetke | 16. Polnilna postaja |
| 1e. Auto gumb za program autobiščenja | 8. Vtičnica za polnilec | 17. Polnilni poli za avtomatičnopolnjenje na polnilni postaji |
| 9. Glavno stikalo |
| 1f. Gumb za vklop / zklop | 10. Pokrov baternje | 18. LED prikaz polnilne postaje |
| 2. Pokrov posocie za smeti | 11. Enota glavne ščetke | 19. Prostor za vrvico |
| 20. Vtičnica |
GUMBI, DISPLAY / ZASLON IN NAČINI ČIŠČENJA
ZA VKLOP ROBOTA AKTIVIRAJTE GLAVNO STIKALO NA "ON" (9)
1a. GUMB ZA PROGRAM TIHEGA ČIŠČENJA
V načinu pripravljenosti ali načinu auto čiščenja pritisnite na gumb za tiho čiščenje, da aktivirate program tihega čiščenia za več udobja med čiščeniem.
Robot bo avtomatično izbral optimalni čistilni vzorec in znižal nivo glasnosti z zmanjšano hitrostjo, vrtenjem ščetke in sesalno močjo za tišje delovanje izdelka.
V načinu tihega čiščenja pritisnite ponovno na gumb za tiho čiščenje; tako preide robot v stanje pripravljenosti. Plan gumb: s pritiskom na ta gumb povečate število. ko nastavljate čas čiščenja in čas.
1b. HOME GUMB
V stanju pripravljenosti ali stanju čiščenja pritisnite na home gumb, da robot najde polnilno postajo in se polni. Plan gumb: s pritiskom na ta gumb znižate število, ko nastavljate čas čiščenja in čas.
1c. PRIKAZ ČASA, KOD NAPAK IN NIVOJA POLNOSTI BATERIJE
Kombinacije številk in črk prikazujejo tronutni čas, planirani čas čiščenja in kode napak. Prikaz nivoja polnosti baterije prikazuje preostalo polnost baterije in stanje polnosti baterije.
1d. PLAN GUMB ZA NASTAVITEV PLANIRANEGA ČASA ČIŠČENJA
Čas čiščenja lahko nastavite glode na svoje potrebe. Robot bo tako vsak dan pričel z auto čiščenjem ob nastavljenem času.
Korak 1: V stanju pripravljenosti pritisnite plan gumb in gumb home, da preidete v način nastavitve časa. Korak 2: V stanju pripravljenosti pritisnite na gumb plan, da preidete v način nastavitve dncvnoga čiščenja.
Ce želite počistiti načrtovano čiščenje, pritisnite gumb PLAN 5 sekund.
viledá
1e. AUTO GUMB ZA PROGRAM AUTO ČIŠČENJA
V načinu pripravljenosti pritisnite na auto cumb, da preidete v način auto čišćenia.
Robot bo avtomatično izbral optimalni čistlini vzorec, ki ga sestavljajo ponavljajoč auto, clk-cak in spiralni
vzorec gibanja.
V auto načinu čiščenja pritisnite auto gumb, da robot preide v stanje pripravljenosti.
1f. GUMB ZA VKLOP / IZKLOP
S pritiskom na gumb za vklop / izklop robo ta vklopite in izklopite. S pritiskom na ta gumb v času čiščenia robot
prelde v stanje pripravljenosti
V stanju pripravljenosti s pritiskom na gumb za vklop / izklop preide robot v stanje mirovanja.
Nasvet: da izklopite zvok robota, istočasno pritisnite na gumb za tiho čiščenje in plan gumb
3. DELOVANJE IZDELKA
3.1 POLNJENJE IN PONOVNO POLNJENJE BATERIJE
Prikaz baterije (1c) je sestavljen iz 3 blokov
Osvetljeni trije bloki: baterija je povsem polna, uporabi se lahko auto program all program za tiho čiščenje
Osvetljena dva bloka: baterija je polna do polovice.
Osvetljen en blok: nivo polnosti baterije je nizek. Priporočeno je polnjenje.
En blok utripa: baterijo je potrebno napolniti. Noben način čiščenja ni mogoč.

NASVETI, KAKO PODALJŠATI ŽIVLJENJSKO DOBO BATERIJE:
• Pred prvo uporabo polnite robota 5-6 ur
- Baterijo napolnite takoj, ko se pokaže nizek nivo polnosti.
- Če robota ne boste dali časa potre bovali, baterijo povsem napolnite, robota izklopite in shranite
na hladen in sub prostor.
- Če robota nise uporabljali več kot 3 mesece, pred uporabo polnite baterijo 5-6 ur.
3.2 VKLOP IN IZKLOP IZDELKA
POGON ROBOTA
Za pogon robota aktivirajte glavno stikalo, ki se nahaja poleg posode za smeti (9). Zaslišali boste zvok. osvetlili
se bodo LED display / zaslon in gumbi.
Če je aktiviran način planiranega čiščenja, bo osvetljen tudi plan gumb.
Za pričetek auto ali tihega načina čiščenja, pritisnite na gumb auto ali tiho čiščenje.
Za premor ponovno pritisnite aktiviran gumb.
Nasvet: ko robota vklopite, ga vedno postavite na sredino prostora all površino, ki je najmani pol metra oddallena
ad visin / stopnic.
STANJE PRIPRAVLJENOSTI
Stanje pripravljenosti pomeni, da je gumb za vklop / izklop vključen in da je robot pripravljen za uporabo.
Gumb utripa. Ko robot čisti, pritisnite na gumb za vklop / izklop da ga ustavite in da preide robot v stanje pripravljenosti.
STANJE MIROVANJA
V staniu mirovania ie disolav / zaslon zatemnien (vendar robot ni izkloplien). Gumb za vklop / izklop počasi
utripa. Da bi varčevali z energijo, lahko preidete v stanje mirovanja iz stanja pripravljenosti na enega od naslednijih načinov:
- Za dali časa pritisnite na gumb za vklop / izklop.
- Če je nivo baterije nizek ali po 5 minutah stanja prioravlienosti se stanje mirovanja avtomatično aktivira.
IZKLOP
Da izdelek izklopite, deaktivirajte robota na gumbu za vklop / izklop (9).
Nasvet: će boste robota pospravili in ga dalj časa ne boste uporabljali, poskrbite, da je izklopljen.

3.3. ČASOVNO PROGRAMIRANJE
Proximo, poglejte stran 8 v navodin za uporabo

Nasveti za enostavno časovno programiranje:
- Casovno programiranje temelji na že nastavijenem času robota. Pred časovnim
programiranjem, prosimo, nastavile čas robola na dejanski čas.
- Ko ste izdelek programirali in ko ga boste vklopili, bo začel s čišćenjem na nastavljeni čas.
Programirani čas bo ostal shranjen tuci, ko boste izdelek izklopili.
- Če želite počistiti načrtovano čiščenje, prilisnite gumb PLAN 5 sekund.
Nasvet: Robota je mogoče programirati le, ko je v stanju pripravljenosti ali će se polni na poinilni postaji. Če je robot v stanju mirovanja, za dalj časa pritisnite na gumb za vklop / izklop. Če je robot v fazi čiščenja, ga pred programiranjem spravite v stanje premora.
4. VZDRŽEVANJE
Glejte stran 4-7 v navodilih za uporabo
Nasveti za vzdrževanje učinkovitega čiščenja:
Za vzdrževanje učinkovitega čiščenja je priporočljivo redno vzdrževanje robota.
| Del robota Pogostost čiščenja Koda nege Pogostost menjave | |
| Posoda za smeti Po vsaki uporabi — — | | |
| Stranske ščetke in glavna ščetka | Enkrat tedensko (dvakrat tedensko, će imate hišne ljubljenčke) in će se ztrpiše koda za vzdrževanje št. “1” |  | Vsakih 6-12 mesecev |
| Filter za tini prah | Enkrat mesečno (dvakrat mesečno, će imate hišne ljubljenčke) in će se ztrpiše koda za vzdrževanje št. “2” |  | Filter za tini prah: vsake 4 mesece |
| Sprednje kolo in pogonska koliesa Senzorji za zaznavo všiný / stopnic Polnlini kontakti | Enkrat mesečno in će se ztrpiše koda za vzdrževanje št. “2” |  | — |
ODSTRANITEV IN ZAMENJAVA BATERIJE
Uporabljajte le nadomestno baterijo, ki jo naročite pri Viledi.
- Prepričaite se, da je clavno stikalo izdelka izkloplieno.
• Vijake na pokrovu baterije odstranite s pomočjo izvijača.
- Odstranite pokrov bateriie.
- Iz ohišia odstranite baterijo.
- Odklopite žično povezavo, ki povezuje robota in baterijo.

- REŠEVANJE TEŽAV
| Težava Možen razlog Možna rešitev | |
| Roboti no doluje • Nizok nivo batoriju | • Posoda za smeti ni (pravilno) vstavljena | • Batorijo polnilo 6 ur • Vstavite posodo za smeti |
| Nizka ali nobena susalna moč • Posoda za smeti je polna • Z umazanijo zarnašen filter • Ni vstavljenega filtra | • Izpraznite posodo za smeti • Filter očislite s ščetko • Vstavite filter | |
| Neobičajno gibanje • Umazana kolesa | • Umazani so senzorji za zaznavo višin / slopnic | • Očistite kolesa • Očistite senzorje za zaznavo višin / slopnic |
| Nizek nivo polnosti baterije po polnjenju ali polnjenje ni možno | • Povezava z baterijo ni dobra • Pokvarjena baterija ali polnillec | • Vklopte stikalo za vklop / izklop, da omogočite polnjenje • Kontaktirajte Vileda servis (naslov na zadnji strani) |
| LED display / zasion kaže kodo napake [IMAGE] | • Glavna ščetka in stranske ščetke so blokirane | • Očistite glavne ščetko in stranske ščetke, kot opisano v poglavju "Vzdřževanje" |
| LED display / zasion kaže kodo napake [IMAGE] | • Sprednje kolo in pogonska kolesa so umazana / blokrana • Polnini kontakti so prašni • Senzorji za zaznavo višin / stopnic so prašni • Filter za tini prah je blokiran | • Očistite naštete elele kot opisano v poglavju "Vzdřževanje" |
| Koda napake "A/ U / B / N" | • Posoda za smeti ni (pravilno) vstavljena | • Odstranite posodo za smeti in jo ponovno/pravilno vstavite v robota |
| Koda napake "E/r/r/o" | • Povezava z baterijo ni dobra • Kontaktirajte Vileda servis (naslov na zadnji strani) | |
| Koda napake "E/ različno / različno / različno" | • Izdeliek ni na tieh. • Blokirani ali umazani senzorji | • Robota postavite na trdo talno površino • Prevente zaznavnost sprednjega odbijača • Na spodnji strani robota očistite senzor za zaznavo višin / stopnic • Očistite lečo sprednjega odbijača |
| Koda napake "L/ različno / različno / različno" | • Preobremenjen ali blokiran motor | • Prevente ali je sesalna odprtina blokirana in očistite posodo za smeti • Prevente ali so kolesa ali glavna krtačka blokirani in jih očistite, će je potrebno |
Če zgoraj opisane rešltve ne pomagajo, prosimo, izdelek izklopite in ponovno vklopite ter preverite, all se je težava ponovila. Za nadaljnjo pomoč, tehnični nasvet all za naročilo rezervnih all nadomestnih delov, kontaktirajte Viledo (naslov na zadnji strani).
6. ZAŠČITA OKOLJA, ODSTRANITEV IZDELKA
Viloda robot VR 201 PclPro za vakuumsko čiščenje izpolnjuje EU direktivo 2012/19/EC, ki se nanaša na električne in elektronske naprave in odstranjevanje izrabljenih naprav.
Embalažni material je v celoti primeren za recikliranje in je označen s simbolom za recikliranje. Upoštevajte lokalne predpise za odstranitev. Embalažni material (plastične vrečke, deli iz polistirena tln.) hranite izven dosega otrok, ker je potencialno nevaren.
Kn izdelek doseže konec svoje življenjske dobe, prosimo, da ga ne zavržete v gospodinjske odpadke. Da preprečite morebltno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, prosimo, da napravo reciklirate odgovorno, saj tako spodbujate trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.

Simbol ☐ označuje napravo Vileda VR 201 PetPro za proizvod, ki je podvržen režimu selektivnega zbiranja električnih aparatov za predelavo.
Izdelek vsebuje Li-Ion baterijo, ki je ne smete zavreči v običajne gospodinjske odpadke. Baterijo odstranite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje.
Baterije so lahko škodljive za okolje in lahko eksplodirajo, će so izpostavljene visokim temperaturam. Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči požar in/ali hude poškodbe.
Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in recikliranju tega izdelka se obmite na ustrezne lokalne organe, komunalno službo ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Na primer: odstranitev robota in ostalih delov bo morda potrebno predati ustreznemu zbimemu mestu za smeti.
- TEHNIČNI PODATKI
| Model 0769-02 | |
| Mehanične specifikacije Velikost 32 x 8 cm | Teža -2,2 KG |
| Električne specifikacije Nazivna napetost 10,5 V | Baterija Li-Ion 10,5 V, 2500 mAhČas polnjenja 5-6 h |
| Specifikacije za polnilec Nazivna vhodna napetost 100-240 V ACNazivna izhodna napetost 19 V DCNazivni izhodni tok 600 mA |
8. VILEDA GARANCIJA ZA IZDELEK
A. OBSEG GARANCIJE
-
Sto garancijo Vileda jamiči, da izdelek nima napakv materialu in pri izdelavi na dan nakupa in za obdobje dveh let od tega datuma. Vileda bo to garancijo spošlova ta tako sto garancijo kot tuci s spremijačimi letaki ali na internetni www.vileda.com strani.
-
Če se v času garancije ugotovi, da je izdelek pokvarjen (na dan originalnega nakupo) zaradi neprimernega materiša ali izdelave, bodo Vileda ali član podobaščenega servisa brez stroškov za delo ali stroškov delov izdeleka popravlili ali (jodočetv Vileđej zamenji ali izdelek ali pokvarjene dele, kotv navedelb spodaj. Vileda lahko okvarjeni izdelek ali dele zamenja z novimi ali prenovljenim izdekom ali delom. Veli zamenjeri izdeki in deli postano lost Viledo.
-
Garancja ne poietva:
a) periodicno vzdrževanje in popravila ali zamanjavo celov zaraci obrabe ali počkodo.
b) potrošni material (komponente, ki zahtevajo periodično zamenjevo v času živleniska dobe izdelka kot npr. baterije ali filteri).
c) poškodb ali okvar, ki so nastale z uporabo, čerovanjem ali ravnanjem izdelka in niso v skladu z normalno osebno ali domačo uporabo in d) poškodb ali sprememb izdelka, ki so rezultat:
I. napačna uporabe, vključujoč:
- ravnanje, ki je rezultat izične, kozmotična ali površinska poškodbe ali spromembo izdelva:
- napake pri instalaciji ali uporabi izdelka, ki ni v skladu z njegovim osnovnim namenom ali će Instalacija in uporaba ni v skladu z revocili viieda;
- napačno vzdržavanje izdalka, ki ni v skladu z Viednimi navodili za pravilno vzdrževanje;
-instalacijo ali uporabo izdolva, kji ni v skadu s techničnimi ali varnostnimi predpis' ali standardi države, kjer je izdolek instaliran ali uparačen;
II. uporabe izdelka z dodatki, zunanjo opremo in drugimi izdelki, ki so drugačnega tipa, stanya ali standarda kot tistega, predpisanega s strani Vlode;
III. popravila ali poskusov popravila strani oseb, ki niso člani Vileda podjetja ali oseb nepooblasčenih servisov;
IV. nesroč, ognja, tovočine, kemikalicali drugesubstance, poplave, nihanja, prekonemno vročine, nepravilne ventilacije, prenapelosti toka, prevekega al nepravilnega rapojanja alivodne rapelosti, radiacije, elektrostalične razbrementive, vidjučujoč strelo, ostale zunanje sle in valve.
B. POGOJI
- Garancijsko servisranje bo zagotovljeno le ob predložitvi originalnega računa ali potredia o prostaji (2 navedenimi datumornu nakupa, imenom modela in natvom pracajalca) in okwarjenega odelka - v času garancijskega raka. Vileša lanka zavne brezplačno servisranje. će li documenti niso predočenali so nepopoini ali nečitjiny. Garancija prav tako ne bo veljala, će se bili podstki o modelu ali serjska števika na izokušu spremanjoni, zbrisani, odstranjeni ali so nečitjivi.
- Garancija ne pokriva transportnih stroškov in nevarnosti, ki nastanejo zaradi transporta izdelka v'Vledo in iz Vlede.
- Želma vas obwestti, da stroške diagnosticiranja vašega izdeka plačate vi. će diagnoza vašega izdeka pokaže, da niste upravčeni do garancije in popravila v okviru te garancije (zaradi kakršnega kovi vzroka), ki bi popravilo napake vašega izdeka ai će izdalek deluja pravilno in ni bila ugotovljena nobena strojna napika.
C. IZJEME IN OMEJITVE
- Razen kot zgoraj navedeno, Vileša ne daje nobene garancije (zražene, nakazane, zakonske ali drugej glede kvalitete, delovanja, točnosti, zanesljivosti, ustreznosti za določen namen ali drugače.
- Vilesa ni odgovarna za kajiršne koji izgubo ali poškodbo, povezano stem izdelkom, s to garancijo ali isako drugače, vključno z izgubo dshička, prihodka, indirektno, naključno ali posiedčno izgubo ali škaco.
- Kjer zakon prepoveduje all omejuje te zvočstve odgovornosti, Vlasta sključuje all omejuje svojo odgovornost le do obsega, maksimalno owoljenega po zakorut. Na primer, nekatere ožrave prepovedujejo izključtev all omejitev škode, it buzla iz nepazljivost, velike nepazljivost, namenega nepravlnega ravanja, preware in podobnih dejarij. Odgovornost Vlaste sto garancijo ne bo v nobenem primenu presegla cene, plaćare za ta lešek. Borpa, će veljnava zakonodaja darobluje sama svojo sromljev odgovornosti, le to upelvala.
D. VAŠE PRIDRŽANE PRAVNE PRAVICE
Potrošniki imajo pravne (zakonska) pravice veljavnega nacionalnega prava glede prodaje potrošnih izdakov. Ta garancija ne vpiva na pravne pravice, kijih lahko imate vi, ne tistih pravic, kijih ni mogoče izključno ali omejti, niti na pravice proti osebi, od katere sta izdielek kupili. Povaški lastni presoj lahko uveljavljate kakršne kol pravice, kijih imate.
E. VAŠ GARANT
Garancijo za ta bdelek izdaja in jo bo spoštrovalo podletje Freudenberg gospodnijski proizvod i.d.o.o.
Limbuška c.2, 2341 Limbuš; telefon 02 421 5902.
GARANCIJSKA IZJAVA ZA VILEDA IZDELEK: ČISTILNI ROBOT VR 201 PETPRO
Uvoznik, Freudenberg gospodinsjki proizvodi c/o.o., jamci za kakovost izdeka oz. njegovo brezhibno delovanje v garancijskem roku 2 let – che ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom, v skladu s priloženimi navodili in v primeru normalne uporabe izdeka v gospodinstjuv. Izdelek v garancijskem chasu bu ovoznik popravli, nadomestili z novim ali menjal okvarjene ide v najkrajstem možnem času oz. v zakonsko predpisanem roku 45 dni, zato popravila na domuuli v servisnih celavnicih niso dovoljena. Garancijski rok prične tečiz dnevom izročitve izdeka kupcu, kar kupec dokaže z veljavnim računom. Za sprejem v reklamacijo šteje dan, ko je bil izdelek sprejet bodisi na prodajnem mestu ali vrnjen uvozniku. Za čas popravila oziroma odprave reklamacije se garancijsko obdobje podaljša. Garancija velja le, će je bila podana pravočasno, ob predložitvi računa, garancijskega lista in opisa težave. Garancija velja za izdelek, kupljen v Republikl Sloveniji in jo je zato mogoče uveljavljati samo na območju Republike Slovenije. Prodajalec ni usposobljen za tehnično presojo morebitnih okvar in tako tudi ne more ocločati o zamenjav i izdeka. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki iznago iz odgovomosti prodajalca za napake na blagu. Če je izdelek starejši od 2 let, zagotavljamo nadomestne ide se nadaljnja 3 leta. Potrošni material ni vključen v garancijo (to so doli, ki se morajo občasno zamenjati v času življenjske dobe izdeka nro. filtri, kračke lpd.). Garancija na baterijo 1 leto.
GARANCIJA NE VELJA V PRIMERIH
Če se na izdejko nalusta poškodbe zara di neporaline ulno uporabne ni proropota ali će je kaksten del spremenjen ali zamenjan. Če se izdejek uporabla na kakršenkoli način, ki ga uvoznik ni proropota ali će je ga uporabla v nasprotiu s priloženimi navodili. Če se uporabla s katerimikoli deli, kii jih uvoznik ne izdeleju oziroma ne priporota. Če se uporabla za druge namene od tistih, ki ih predpisuje uvoznik in će se izdelek uporabla na prostem (zunaj) ali za komercialne namene. V primeru mehanskili poškodb, nlihanja v napetosti, udara strele ali druge viješile. Ob vsakem posegu nepooblaščene ossebe ali kakršnekoli druge predelave izdeka.
POOBLAŠČENI SERVISI:
Pooblaščeni servis: Freudenberg gospodinski proizvodi d.o.o.. Limbuška c.2, 2341 Limbuš; tel.: 02 421 5902
Dajalec garancije: Freudenberg gospodinski proizvodi d.o.o.. Limbuška c.2, 2341 Limbuš. Firma in sedež prodajalca: Datum izročitve blaga:

vileda®