VR 201 PetPro - Vysavač Vileda - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VR 201 PetPro Vileda ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VR 201 PetPro - Vileda a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VR 201 PetPro značky Vileda.
NÁVOD K OBSLUZE VR 201 PetPro Vileda
Před prvním použitím si přečtěte všechny instrukce. Instrukce uschovejte pro budoucí použití. UPOZORNĚNÍ Používejte robota pouze tak, jak je popsáno v této příručce. Nedodržení všech uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Při používání elektrického robota je nutné vždy dodržovat/zá
kladní bezpečnostní opatření včetně níže popsaných opatření, aby se snížilo riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem, úniků kapaliny z baterií nebo zranění osob. Děkujeme Vám, že jste si vybrali svůj nový robotický vysavač Vileda VR 201 PetPro. Vysavač Vileda VR 201 PetPro se stane vaším spolehlivým partnerem pro každodenní úklid, pomůže vám odstranit nečistoty, prach a dokonce i zvířecí srst z podlah, což nebudete muset dělat sami. OBSAH 1. VŠEOBECNÁ VAROVÁNÍ 13 52. SEZNÁMENÍ S VR 201 PETPRO 13 93. PROVOZ VÝROBKU 14 04. ÚDRŽBA 1415. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 14 26. EKOLOGIE A RECYKLACE VÝROBKU 1437. TECHNICKÁ SPECIFIKACE PRODUKTU 1438. ZÁRUKA VÝROBKU 14 4136
- Při spouštění robota jej vždy umístěte doprostřed místnosti nebo čištěné plochy, nejméně půl metru od jakékoliv překážky.
- Pouze pro použití v interiéru. Nepoužívejte zařízení venku nebo na balkoně.
- Určeno pouze pro domácí použití.
- Robot není hračka. Na robota nikdy nestoupejte nebo nesedejte. Malé děti a domácí zvířata musí být pod dozorem, pokud je robot v provozu.
- Na horní část robota nepokládejte těžké nebo ostré předměty.
- Nepřipusťte, aby robot uklízel předměty či látky, které jsou vznětlivé, hořlavé, hořící nebo kouřící.
- Zabraňte tomu, aby robotický vysavač uklízel cokoliv mokré.
- Nepoužívejte jej na koberce s dlouhým vlasem, ani na mokré podlahy, jako koupelna nebo prádelna.
- Výrobek používejte při teplotě od 15 °C do 35 °C. Tento výrobek nepoužívejte po delší dobu ani v prostředí s vysokou teplotou, ani pod přímými slunečními paprsky.
- Před použitím seberte ze země předměty, jako jsou oděvy, volně ležící papíry, šňůry rolet nebo závěsů, napájecí kabely a jakékoli křehké předměty, protože se mohou zamotat do čistících kartáčů.
- Před použitím robota se ujistěte, že nádoba na prach je prázdná.
- UPOZORNĚNÍ: Černé nebo tmavě zbarvené typy podlah a schodů mohou snížit spolehlivost senzorů proti pádu ze schodů. Před použitím proto proveďte test u své podlahy nebo schodiště.”
- Zamýšlený účel použití je popsán v tomto návodu k obsluze. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení, či provádění jiných pracovních operací s tímto robotem, než jaké jsou doporučeny v tomto návodu k obsluze robota, může představovat riziko zranění osob.
- Tento robot smí používat pouze děti ve věku od 8 let a výše. Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, smí tohoto robota používat pouze tehdy, pokud jim je poskytnut řádný dohled nebo správné instrukce týkající se použití robota bezpečným způsobem, a pokud pochopili s tím spojená rizika.
- Děti musí být pod dohledem, aby si s robotickým vysavačem nemohly hrát.
- Děti si s robotem nesmějí hrát a musí jej používat pouze k zamýšlenému účelu.
- Tento produkt obsahuje baterie, které mohou vyměnit jen kvalifikované osoby.
- Pokud děti provádějí čištění robota nebo jeho údržbu, musí být pod dohledem dospělé osoby.
- Skladujte na suchém místě.
- Uchovávejte mimo dosah dětí.
- Používejte pouze s příslušenstvím doporučeným výrobcem.
- Nepoužívejte bez správně namontovaného filtru.
- Výrobek a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah přímého ohně, horkých povrchů a jakýchkoli hořlavin.”
- Robot nikdy neponořujte do vody ani do jiných kapalin.
- Nepoužívejte robota na ploše, která je výše než je vaše osobní výška (mimo váš dosah) ve snaze předejít pádu robota a vašemu osobnímu poranění. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ
- Nabíječku nikdy žádným způsobem neupravujte.
- Nabíječka je konstruována pro specifické napětí. Vždy zkontrolujte, zda je napětí vaší elektrické sítě stejné, jaké je uvedeno na typovém štítku.
- Před použitím zkontrolujte, zda napájecí kabel nabíječky nejeví známky poškození nebo stárnutí.
- Nezatěžujte kabel nabíječky; nabíječku nikdy nenoste nebo nezvedejte za kabel.
- Neohýbejte napájecí šňůru, ani na tento přívodní kabel nenechte působit tlak těžkých nebo ostrých předmětů.
- Nikdy netahejte za kabel nabíječky pro odpojení ze zásuvky; uchopte nabíječku a vytáhněte ji ze zásuvky za účelem odpojení.
- Udržujte kabel nabíječky mimo dosah horkých povrchů a ostrých hran.
- Nesahejte na nabíječku, zástrčku, adaptér, kabely nebo robota mokrýma rukama.
- Neskladujte ani nenabíjejte robota venku, tj. mimo místnost.138
- Před čištěním vždy odpojte nabíječku z elektrické sítě. Výrobek obsahuje elektronické součástky. Neponořujte jej proto do vody ani na něj vodu nestříkejte. Čistěte jej vždy pouze suchým hadříkem. POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA BATERIE:
- Používejte pouze baterie dodávané s produktem.
- VAROVÁNÍ: pro účely nabíjení používejte pouze.
- baterii (Model číslo GQ12-190060-AG / GQ12-190060-AB / NLB060190W1E4S58 / NLB060190W1U4S58) dodanou s tímto výrobkem.
- Nepoužívejte nikdy nabíječku s jiným produktem, ani se nepokoušejte nabíjet tento výrobek pomocí jiné nabíječky, protože by mohlo dojít k poškození produktu a baterie a zrušila by se platnost vaší záruky.
- Používejte pouze baterii dodávanou s produktem nebo dodávanou výrobcem.
- Za extrémních podmínek může docházet k úniku kapaliny z článků baterie. Pokud se kapalina dostane na pokožku, omyjte ji okamžitě mýdlem a vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vypláchněte oči ihned čistou vodou a vyplachujte dále po dobu minimálně 10 minut, poté vyhledejte lékařskou pomoc.
- Tento výrobek obsahuje lithium-iontové baterie. Baterie nespalujte v kamnech ani je nevystavujte vysokým teplotám, protože by mohly explodovat.
- Pokud se akumulátor nepoužívá, udržujte jej mimo dosah jiných kovových předmětů, jako jsou například: kovové kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou umožnit propojení jednoho terminálu akumulátoru k druhému.
- Zkrat mezi svorkami baterie může způsobit požár.
- Baterii je nutné vyjmout z robota před jeho likvidací tzn po ukončení jeho životnosti.
- Baterie je nutné likvidovat bezpečným způsobem a v souladu s oddílem Životní prostředí a recyklace produktu, jak je uvedeno na straně 143 této příručky. Baterie nesmí být likvidována spolu s domovním odpadem.
- Před vyjmutím baterie musí být robot odpojen z elektrické sítě.
- UPOZORNĚNÍ: Je-li baterie jakýmkoli způsobem poškozena, nezkoušejte ji nabíjet. Kontaktujte zákaznický servis dodavatele (adresa viz poslední strana).
- Před prvním použitím robota nabíjejte baterii po dobu 6 hodin.
- Po prvním použití je doba nabíjení asi 5-6 hodin.
- Pokud se robot nepoužívá déle než 3 měsíce, nabíjejte jej
- přímo napájecím adaptérem po dobu 5-6 hodin.
- UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze baterii od výrobce. SERVIS: Před použitím robota a po každém nárazu/pádu zkontrolujte, zda nejeví známky opotřebení nebo poškození.
- Nepoužívejte robota nikdy, pokud je jakákoliv jeho část poškozená.
- Opravy smí být prováděny pouze autorizovaným servisním zástupcem nebo osobou s vhodnou kvalifikací.
- Nikdy a žádným způsobem robota nemodifikujte protože to může zvýšit riziko zranění osob.
- Používejte pouze náhradní díly nebo příslušenství dodávané nebo doporučené dodavatelem.
2. SEZNÁMENÍ S VR 201 PETPRO
Pro referenci se prosím podívejte na 3 stranu této příručky
1a. Tlačítko pro zapnutí / vypnutí režimu tichého čištění 1b. Tlačítko Domů pro nalezení dokovací stanice a zkrácení času při nastavení času nebo plánování 1c. Indikace času, chybového kódu a stavu baterie 1d. Tlačítko pro nastavení plánování úklidu 1e. Tlačítko pro automatické čištění 1f. Hlavní spínač napájení
2. Kryt prachové nádoby
3. Prachová nádoba včetně
filtru jemného prachu 3a. Filtr jemného prachu 3b. Rám filtru
4. Štěteček pro údržbu
6. Přední nárazník vč. senzorů
11a. Kryt hlavního kartáče s odnímatelnými svorkami 11b. Hlavní kartáč 12a/12b. Kolečka
14. Kontakty pro nabíjení
15. Schodišťové senzory
16. Dokovací stanice
17. Nabíjecí pól pro automatické
nabíjení (dokovací stanice)
LED indikace dokovací stanice
19. Systém správy kabelů
20. Napájecí zásuvka140
v v TLAČÍTKA, DISPLEJ A REŽIMY ČIŠTĚNÍ PRO ZAPNUTÍ ROBOTA STISKNĚTE TLAČÍTKO "ON" NA HLAVNÍM VYPÍNAČI (9).1a.TLAČÍTKO PRO ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ REŽIMU TICHÉHO ČIŠTĚNÍV pohotovostním režimu nebo režimu automatického čištění stisknutím tlačítka tichého režimu spustíte tichý režim čištění, pro komfortnejší resp. tišší úklid.Robot automaticky vybere optimální čisticí vzor a sníží jeho hladinu hluku- snížením rychlosti, otáčení koleček a sacího výkonu, pro dosažení tiššího výkonu zařízení.Pokud v režimu tichého čištění stisknete tlačítko pro režim tichého čištění, zapnete tím pohotovostní režim.V režimu plánování: zvyšuje číslo při plánování úklidu a nastavení času.1b. TLAČÍTKO DOMŮV pohotovostním nebo provozním režimu stisknutím domovského tlačítka robot vyhledá dokovací stanici a začne se nabíjet. V režimu plánování: snižuje číslo při plánování úklidu.1c. INDIKACE ČASU, CHYBOVÉHO KÓDU A STAVU BATERIEKombinace čísel a písmen zobrazují aktuální čas, plánovaný úklid a chybové kódyIndikace stavu baterie zobrazuje zbývající kapacitu a stav nabití baterie1d. TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ PLÁNOVÁNÍ ÚKLIDUDobu čištění můžete naplánovat podle vašich osobních potřeb. Robot začne denně provádět automatické čištění v nastaveném čase.Krok 1: V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko plánovaní úklidu a tlačítko domov pro vstup do režimu nastavení hodin.Krok 2: V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko plánovaní úklidu pro vstup do režimu nastavení času pro denní čištění.Chcete-li vymazat plánovaný čas čištění, stiskněte tlačítko PLAN po dobu 5 sekund.1e. TLAČÍTKO PRO AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍV pohotovostním nebo tichém režimu, stiskněte tlačítko pro automatické čištění pro vstup do režimu automatického čištěníRobot automaticky vybere optimální čisticí vzor, který se skládá z iterace automatického, zig-zagového a spirálovitého vzoru. V režimu automatického čištění stisknutím tlačítka pro automatické čištění vstoupíte do pohotovostního režimu.1f. HLAVNÍ SPÍNAČ NAPÁJENÍStiskněte hlavní spínač napájení pro zapnutí / vypnutí robota. Stisknutím tohoto tlačítka, když robot pracuje, robot přejde do pohotovostního režimu.V pohotovostním režimu stisknutím hlavního spínače napájení se aktivuje režim spánku.Poznámka: Pro vypnutí zvuku robota stiskněte najednou (současně) tlačítko pro zapnutí/vypnutí režimu tichého čištění + tlačítko pro nastavení plánování úklidu
3.1. BATERIE – NABÍJENÍ A DOBÍJENÍ
Indikátor stavu baterie (1c) je znázorněn pomocí tří sloupců Svítí tři sloupce: Baterie je plně nabitá a lze použít kompletní režim Auto nebo Tichý režim.Svítí dva sloupce: Baterie je nabitá z polovinySvítí jeden sloupec: Stav nabití baterie je nízký. Doporučuje se zahájit nabíjení.Jeden sloupec bliká: Baterii je nutné nabít. Není možný žádný režim čištění.TIPY NA PRODLOUŽENÍ ŽIVOTNOSTI BATERIE:• Před prvním použitím nabíjejte robota po dobu 5-6 hodin.• Robota nabijte vždy, jakmile je stav nabití baterie nízký.• Pokud se robot nepoužívá po dlouhou dobu, akumulátor zcela nabijte, poté vypněte hlavní vypínač, vyjměte robota ze zásuvky a uložte jej na chladném a suchém místě.
- Pokud se robot nepoužívá déle než 3 měsíce, nabíjejte jej přímo napájecím adaptérem po dobu 5-6 hodin.
Chcete-li zapnout vysavač stiskněte hlavní vypínač, který je vedle prachové nádoby (9). Uslyšíte zvuk a LED displej a tlačítka se rozsvítí.Pokud je aktivován režim plánování, také se rozsvítí tlačítko plánování. Chcete-li spustit automatický cyklus čištění nebo tichý cyklus čištění, stiskněte tlačítko "Clean" pro automatický cyklus čištění nebo tlačítko "Silent" pro tichý cyklus čištění.Chcete-li robota pozastavit, stiskněte znovu tlačítko aktivování.POZNÁMKA: Při spouštění robota jej vždy umístěte doprostřed místnosti nebo čištěné plochy, nejméně půl metru od jakékoli překážky.POHOTOVOSTNÍ REŽIM Pohotovostní režim znamená, že je spínač hlavního napájení robota zapnutý a robot je připraven k použití. Tlačítko hlavního spínače napájení bliká. Když robot provádí úklid, stiskněte tlačítko aktivování na hlavním těle robota, abyste robota pozastavili (pauza) a přepnuli jej do pohotovostního režimu.REŽIM SPÁNKU Po přepnutí robota do režimu spánku jeho displej zhasne (ale robot není vypnutý). Tlačítko hlavního spínače napájení pulsuje pomalu. Za účelem úspory energie můžete robota přepnout do režimu spánku z pohotovostního režimu jedním z následujících způsobů:• Stiskněte dlouze tlačítko “POWER” na hlavním těle robota
- Robot automaticky přejde do režimu spánku, pokud je stav nabití baterie nízký nebo po 5 minutách v pohotovostním režimuVYPNUTÍ ROBOTAPro vypnutí přístroje deaktivujte robota na hlavním vypínači (9).Poznámka: Před delším uložení robota se ujistěte, že je robot vypnutý.
3.3 ČASOVÉ PLÁNOVÁNÍ
Pro referenci se prosím podívejte na 8 stranu této příručky.TIPY PRO SNADNÉ PLÁNOVÁNÍ:• Čas plánování používá jako referenci aktuální čas přístroje. Nastavte proto prosím před plánováním čas a hodiny robota tak, aby odpovídaly reálnému času.
- Jakmile je přístroj naplánován, spustí se automatický úklid v tomto čase, ovšem pouze tehdy, pokud je hlavní vypínač zapnutý. Naprogramovaný čas zůstane uložen, a to i při vypnutí přístroje.• Chcete-li vymazat plánovaný čas čištění, stiskněte tlačítko PLAN po dobu 5 sekund. POZNÁMKA: Robota lze nastavit pouze tehdy, když je v pohotovostním režimu nebo při jeho nabíjení v dokovací stanici. Pokud je robot v režimu spánku, stiskněte dlouze tlačítko “POWER” na hlavním těle robota. Pokud je robot v režimu úklidu, pozastavte jej před zahájením plánování.
Pro referenci se prosím podívejte na 4-7 stranu této příručkyTipy pro udržení stabilního výkonu:Abyste udrželi svého robota Vileda na co nejlepší úrovni výkonu, doporučuje se provádět jeho pravidelnou údržbu. Součásti robota Frekvence péče Kód péče Frekvence výměny Prachová nádoba Po každém použití — —Boční kartáče a hlavní kartáčJednou za týden (dvakrát za týden v domácnosti s domácími zvířaty) a když je zobrazen kód údržby "1"Každých 6-12 měsíců pro boční kartáčeVysoce účinný filtr Jednou za měsíc (dvakrát za měsíc v domácnosti s domácími zvířaty) a když je zobrazen kód údržby "2"Vysoce účinný filtr: Každé 4 měsíce142
v v Součásti robota Frekvence péče Kód péče Frekvence výměny Přední kolečko a hnací kolečka Senzory překážek Nabíjecí kontakty Jednou za měsíc a když je zobrazen kód údržby "2"
Používejte pouze baterii od výrobce.
- Ujistěte se, že je vypnutý hlavní vypínač přístroje.
- Odšroubujte šrouby na krytu baterie pomocí šroubováku.
- Odstraňte kryt baterie.
- Zvedněte baterii a vyjměte ji z přihrádky.
- Odpojte konektor kabelu, který spojuje baterii a robota.
5. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém Možný důvod Možné řešení Robot nefunguje • Baterie má příliš nízké napětí
- Prachová nádoba není vložena (správně)
- Nabíjejte baterii po dobu 6 hodin
- Vložte prachovou nádobu Slabé nebo nefunkční sání • Prachová nádoba je plná
- Filtr je ucpaný nečistotami
- Vyprázdněte prachovou nádobu
- Vyčistěte filtr kartáčkem
- Vložte filtr zpět na místo Neobvyklé pohyby • Kolečka jsou znečistěná
- Senzory překážek jsou znečistěné
- Vyčistěte schodišťové senzory Nízké napětí baterie po nabíjení nebo není možné nabíjení
- Připojení baterie není dobré
- Vadná nabíječka nebo baterie
- Zapněte hlavní vypínač , abyste umožnili nabíjení
- Kontaktujte zákaznický servis dodavatele (adresa viz poslední strana) Na displeji se zobrazuje chybový kód
- Hlavní kartáč a boční kartáče jsou zablokovány
- Vyčistěte hlavní kartáč a boční kartáče jak je popsáno v kapitole „Údržba“ Na displeji se zobrazuje chybový kód
- Přední kolečka a hnací kolečka jsou špinavé / zablokovány
- Kontakty pro nabíjení jsou zaprášené
- Schodišťové senzory jsou zaprášené
- Filtr jemného prachu je zablokován
- Vyčistěte příslušné části jak je popsáno v kapitole „Údržba“ Chybový kód “A / U / B / N”
- Prachová nádoba není (správně) vložena
- Vyberte a znovu sestavte prachovou nádobu do robota Error code “E / r / r / o”
- Připojení baterie není dobré • Kontaktujte zákaznický servis dodavatele (adresa viz poslední strana) Chybový kód “E / různý / různý / různý”
- Přístroj se nachází mimo podlahu
- Senzory jsou zaseknuté či znečistěné
- Dejte robota na pevnou zem
- Zkontrolujte citlivost předního nárazníku
- Vyčistěte čočku spodního senzoru proti pádu
- Vyčistěte čočku předního nárazníku Problém Možný důvod Možné řešení Chybový kód “L / různý / různý / různý”
- Motory přetížené nebo zaseknuté
- Zkontrolujte, zda je volný otvor ventilátoru a vyčistěte prachovou nádobu
- Zkontrolujte, zda nejsou kolečka nebo jednotka kartáče zaseknuté nebo propojené překážkami Pokud výše popsaná řešení nefungují, zkuste robota nejdříve vypnout, pak opět zapnout a znovu zkontrolovat. Pro další pomoc, technické poradenství, nebo objednávku náhradních dílů nebo dílů na výměnu kontaktujte dodavatele (adresa na poslední straně).
6. EKOLOGIE A RECYKLACE VÝROBKU
Robotický vysavač Vileda VR 201 PetPro splňuje směrnici EU 2012/19 / ES o elektrických a elektronických přístrojích, nakládání s nimi a recyklaci. Obalový materiál je zcela recyklovatelný a je označen symbolem recyklace. Dodržujte místní předpisy pro likvidaci. Uchovávejte obalové materiály (plastové sáčky, části z polystyrenu atd.) mimo dosah dětí, protože jsou potenciálně nebezpečné. Pokud výrobek dosáhne konce své životnosti, nevyhazujte jej prosím do běžného komunálního odpadu. Aby se zabránilo možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu, recyklujte jej zodpovědně, abyste podpořili udržitelné opětovné využití zdrojů materiálu. Symbol označuje produkt Vileda VR 201 PetPro jako produkt podrobený režimu selektivního sběru elektrických spotřebičů pro recyklaci. Výrobek obsahuje Li-Ion baterii, která se nesmí likvidovat s běžným komunálním odpadem. Baterie odložte na oficiálním sběrném místě pro jejich recyklaci. Baterie mohou být nebezpečné pro životní prostředí a mohou explodovat, pokud jsou vystaveny vysokým teplotám. Porušení těchto bezpečnostních opatření může způsobit požár a / nebo vážná zranění. Podrobnější informace o zacházení, využití a recyklaci tohoto robotu získáte od místního úřadu vaší obce, od vaší služby odvozu komunálního odpadu nebo od obchodu, kde jste výrobek zakoupili. Například likvidaci robota a jeho částí může být nutné provést v rámci určeného zařízení pro sběr či likvidaci.
7. TECHNICKÁ SPECIFIKACE PRODUKTU
Model 0769-02 Mechanické specifikace Velikost 32 x 8 cm Hmotnost ~2,2 KG Elektrické specifikace Jmenovité napětí 10,8 V Baterie Li-Ion 10,8 V, 2600 mAh Doba nabíjení 5-6 h Specifikace nabíječky Jmenovité vstupní napětí 100-240 V AC Jmenovité výstupní napětí 19 V DC Jmenovitý výstupní proud 600 mA145
1. V rámci této záruky společnost Freudenberg Home and Cleaning Solutions s.r.o. (dále jen ”dodavatel”) zaručuje,
že přístroj bude bez vad na materiálu a zpracování od data zakoupení po dobu dvou let od takového data. Společnost Freudenberg Home and Cleaning Solutions s.r.o. , která poskytuje tuto záruku a je v této záruce nebo doprovodných materiálech uvedena jako poskytovatel záruky, lze najít na naší webové stránce www.vileda.cz.
2. Je-li během záručního období přístroj označen jako vadný (k datu zakoupení) z důvodu nesprávných materiálů
nebo zpracování, dodavatel nahradí přístroj nebo jeho vadné části - bez poplatku za práci nebo díly, opravu, v souladu s níže uvedenými podmínkami a omezeními. Dodavatel může nahradit vadné produkty nebo díly za nové nebo upravené produkty nebo díly.3. Záruka se nevztahuje na:a) pravidelnou údržbu a opravy nebo výměnu dílů z důvodu opotřebení;b) spotřební materiál (komponenty, u nichž se očekává pravidelná výměna z důvodu životnosti produktu, např. baterie nebo filtry);c) škody nebo defekty způsobené používáním, provozem nebo ošetřením přístroje v rozporu s běžným osobním nebo domácím používáním; ad) škody nebo změny přístroje v důsledkuI. špatného použití, včetně- ošetření majícího za následek fyzické, kosmetické nebo povrchové poškození nebo změny produktu;- nedodržení pokynů k instalaci nebo použití;- nedodržení údržby přístroje v souladu s pokyny v manuálu pro řádnou údržbu;- instalace nebo použití přístroje způsobem neodpovídajícím technickým nebo bezpečnostním zákonům nebo normám v zemi, v níž se používá nebo instaluje;II. použití přístroje s příslušenstvím, vybavením a ostatními produkty typu, stavu a standardu jiného než je předepsaný dodavatelem;III. opravy nebo pokus o opravu osobami, které nejsou doporučeny dodavatelem;IV. nehody, požáru, kapalin, chemických látek, ostatních látek, záplav, vibrací, nadměrného tepla, nesprávného větrání, zkratů, nadměrného nebo nesprávného napětí, radiace, elektrostatických výbojů včetně blesku, ostatních externích sil a dopadů.
1. Záruční servis lze nabídnout pouze je-li s vadným produktem doručena originální faktura nebo pokladní doklad
(včetně data zakoupení, názvu modelu a názvu prodejce), a to v rámci záručního období. Nejsou-li tyto dokumen- ty předloženy nebo jsou-li neúplné nebo nečitelné, dodavatel může odmítnout poskytnutí bezplatného záručního servisu. Tato záruka neplatí pokud byl název modelu nebo sériové číslo na produktu upraveno, smazáno, odstra- něno nebo znečitelněno.
2. Tato záruka nezahrnuje náklady na dopravu a rizika související s dopravou produktu k a od dodavatele.
3. Rádi bychom vás informovali, že pokud diagnostika vašeho přístroje prokáže, že nemáte nárok na opravu v rámci
takové záruky (z jakéhokoli důvodu), musíte uhradit poplatek za diagnostiku.
C. VYLOUČENÍ A OMEZENÍ
1. S výjimkou výše uvedeného, dodavatel nečiní žádnou záruku (výslovnou, domnělou, statutární nebo jinou) týka-
jící se kvality produktu, výkonnosti, přesnosti, spolehlivost, vhodnosti k danému účelu ani jinou.
2. Dodavatel nenese zodpovědnost za ztrátu nebo poškození produktů, tuto záruku nebo ztrátu zisku, obratu, nepří-
mou, náhodnou nebo následnou ztrátu nebo poškození.
3. Tam, kde platný zákon zakazuje nebo omezuje tyto vyloučení ze záruky, dodavatel vylučuje nebo omezuje svoji
zodpovědnost pouze do maximálního rozsahu povoleného zákonem. Např. některé země zakazují vyloučení nebo omezení škod vyplývajících z nedbalosti, hrubé nedbalosti, záměrného špatného jednání, podvodu a po- dobných činů. Zodpovědnost dodavatele na základě této záruky v žádném případě nepřekročí cenu uhrazenou za produkt, ale pokud platné zákony povolí vyšší limity záruky, budou platit vyšší limity.
D. VAŠE PRÁVA VYHRAZENA
Spotřebitelé mají legální (statutární) práva na základě platných národních práv týkajících se bezpečnosti spotřebních produktů. Tato záruka neovlivňuje statutární práva, která můžete mít, ani práva, která nelze vyloučit nebo omezit, ani práva vůči osobě, od které jste produkt zakoupili. Práva, která máte, můžete uplatnit podle vlastního uvážení.
Záruka pro tento produkt bude poskytnuta společností Freudenberg Home and Cleaning Solutions s.r.o. , Na Královce 4, 101 00 Praha 10, Česká republika. Dodavatele můžete kontaktovat prostřednictvím formuláře na www.vileda.cz nebo použít následující telefonní číslo +420 271 011 011.
- Pred použitím robota sa uistite, že nádoba na prach je prázdna.
- Pred použitím skontrolujte, či kábel nabíjačky nevykazuje známky poškodenia ani starnutia.
- Nepoužívajte kábel nabíjačky nesprávnym spôsobom; nikdy nenoste nabíjačku za kábel.
- Nikdy nevyťahujte nabíjačku zo zásuvky za kábel; uchopte nabíjačku a vytiahnutím ju odpojte.
- VAROVANIE: Pre účely nabíjania používajte jedine batériu (Model číslo GQ12-190060-AG / GQ12-190060-AB / NLB060190W1E4S58 / NLB060190W1U4S58) dodanú s týmto výrobkom.
- Pred likvidáciou robotického vysávača (tzn. po ukončení jeho životnosti) musíte vybrať batériu.
- Pred prvým použitím robota nabíjajte batériu po dobu 6 hodín. Po prvom použití je čas nabíjania približne 5-6 hodin.
SnadnýManuál