Vileda VR 201 PetPro - Vysavač

VR 201 PetPro - Vysavač Vileda - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma VR 201 PetPro Vileda ve formátu PDF.

📄 86 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 11 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Vileda VR 201 PetPro - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Robotický vysavač
Značka Vileda
Model VR 201 PetPro
Rozměry 32 x 8 cm
Hmotnost ~2,2 kg
Typ baterie Lithium-ion (Li-Ion)
Napětí baterie 10,8 V
Kapacita baterie 2600 mAh
Doba nabíjení 5 až 6 hodin
Napájení nabíječky 100-240 V AC, 19 V DC, 600 mA
Režimy čištění Automatický, Tichý, Časový program
Speciální funkce Automatický návrat na základnu, detekce schodů, detekce překážek
Kartáče 1 hlavní kartáč + 2 boční kartáče
Filtrace Filtr jemných částic (vysoká účinnost)
Kapacita nádoby na prach Nespecifikováno v návodu
Doporučená údržba Vyprázdnit nádobu po každém použití, čistit kartáče každý týden, filtr každý měsíc
Bezpečnost Detekce schodů, zastavení při zvednutí, nepoužívat na mokrém povrchu
Dostupné náhradní díly Baterie, filtr, kartáče (dodává Vileda)
Záruka 2 roky
Předpokládané použití Pouze pro vnitřní domácí použití

Často kladené otázky - VR 201 PetPro Vileda

Co dělat, když se robot nespustí?
Zkontrolujte, zda je hlavní vypínač (9) v poloze ON a zda je baterie nabitá. Pokud problém přetrvává, nabíjejte baterii 5-6 hodin. Pokud nic nefunguje, kontaktujte zákaznický servis Vileda.
Jak naprogramovat denní čištění?
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko Programování (1d) a poté HOME (1b) pro nastavení času. Poté stiskněte HOME pro nastavení času začátku čištění. Robot bude každý den v tuto hodinu automaticky čistit, pokud je hlavní vypínač zapnutý.
Co znamená chybový kód '1' na displeji?
Kód '1' znamená, že hlavní kartáč nebo boční kartáče jsou zablokovány. Vyčistěte je podle popisu v kapitole Údržba. Zkontrolujte, zda jejich otáčení nebrání žádné překážky (vlasy, nitě).
Jak dlouho trvá plné nabití?
První nabíjení trvá 6 hodin. Poté je doba nabíjení přibližně 5 až 6 hodin. Indikátor se třemi proužky značí plné nabití.
Robot se nevrací do základny. Co dělat?
Ujistěte se, že je nabíjecí stanice správně zapojena a že jsou nabíjecí kontakty čisté. Stiskněte tlačítko HOME (1b) pro spuštění vyhledávání. Odstraňte překážky kolem stanice.
Jak vyčistit filtr jemných částic?
Vyjměte nádobu na prach, poté vyjměte filtr (3a). Jemně jím poklepejte nebo použijte čisticí kartáč (4) k odstranění prachu. Filtr nemyjte vodou. Vyměňujte jej každé 4 měsíce.
Mohu robot používat na koberci s dlouhým vlasem?
Ne, robot není vhodný pro koberce s dlouhým vlasem. Hrozí zamotání nebo přehřátí. Používejte jej na tvrdých podlahách nebo kobercích s krátkým vlasem.
Jak aktivovat tichý režim?
V pohotovostním režimu nebo při automatickém čištění stiskněte tlačítko Tichý režim (1a). Robot sníží rychlost a sání pro tišší provoz. Opětovným stisknutím se vrátíte do normálního režimu.
Co dělat, když je sání slabé?
Zkontrolujte, zda není nádoba na prach plná a zda není filtr ucpaný. Vyčistěte filtr a vyprázdněte nádobu. Také se ujistěte, že je filtr správně nasazen.
Jak vyměnit baterii?
Vypněte hlavní vypínač (9). Pomocí šroubováku odstraňte šrouby krytu baterie (10). Zvedněte baterii, odpojte připojovací kabel a vyměňte ji za originální baterii Vileda. Nasaďte kryt zpět a zašroubujte.

Dotazy uživatelů ohledně VR 201 PetPro Vileda

1 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Jak deaktivovat program čištění na vysavači Vileda VR 201 PetPro?
Často Kladené Dotazy - 24/04/2026
Odpověď Notice-Facile

Abychom deaktivovali program čištění na vašem vysavači Vileda VR 201 PetPro, stačí stisknout tlačítko PLAN na 5 sekund, když je vysavač v pohotovostním režimu. Tímto okamžitě vymažete uložený plán čištění a zařízení přestane automaticky spouštět v naplánovaném čase.

Před začátkem: ujistěte se, že je vysavač v pohotovostním režimu. Pokud je váš robot v režimu spánku, podržte tlačítko POWER několik sekund na těle zařízení, abyste ho aktivovali. Pokud vysavač právě čistí, nejprve ho pozastavte, než změníte programování.

Rychlý postup:

  • Nastavte vysavač do pohotovostního režimu (pokud si nejste jisti, stiskněte jednou tlačítko POWER)
  • Podržte tlačítko PLAN po dobu 5 sekund
  • Displej se automaticky vymaže a program bude zrušen

Důležité poznámky: Robot VR 201 PetPro lze programovat nebo deprogramovat pouze tehdy, když je v pohotovostním režimu nebo se nabíjí na své dokovací stanici. Jakmile je plán zrušen, vysavač se již nebude automaticky spouštět a bude fungovat výhradně na vaše ruční příkazy. Pokud chcete později naprogramovat nový plán, podržte tlačítko PLAN po dobu 5 sekund v pohotovostním režimu a poté použijte navigační tlačítka k nastavení požadovaného času.

Odpovědět (buďte první)

Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VR 201 PetPro - Vileda a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VR 201 PetPro značky Vileda.

NÁVOD K OBSLUZE VR 201 PetPro Vileda

Děkujeme Vám, že jste si vybrali svůj nový robotický vysavač Vileda VR 201 PetPro. Vysavač Vileda VR 201 PetPro se stane vaším spolehlivým partnerem pro každodenní úklid, pomůže vám odstranit nečistoty, prach a dokonce i zviřecí srst z podlah, což nebudete muset dělat sami.

OBSAH

  1. VŠEOBECNÁ VAROVÁNÍ 135
  2. SEZNÁMENÍ S VR 201 PETPRO 139
  3. PROVOZ VÝROBKU 140
  4. ÚDRŽBA 141
  5. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 142
  6. EKOLOGIE A RECYKLACE VÝROBKU 143
  7. TECHNICKÁ SPECIFIKACE PRODUKTU 143
  8. ZÁRUKA VÝROBKU144

1. VŠEOBECNÁ VAROVÁNÍ

DŮLEŽITÉ

Před prvním použitím si přečtěte všechny instrukce. Instrukce uschovejte pro budoucí použití.

UPOZORNĚNÍ

Používejte robota pouze tak, jak je popsáno v této příručce. Nedodržení všech uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.

Při používání elektrického robota je nutné vždy dodržovat/základní bezpečnostní opatření včetně níže popsanych opatření, aby se snížilo riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem, úniků kapaliny z baterií nebo zranění osob.

viledá

OMEZENÍ POUŽÍVÁNÍ

  • Při spouštění robota jej vždy umístěte doprostřed místnosti nebo čištěné plochy, nejméně půl metru od jakékoliv překážky.
  • Pouze pro použití v interiéru. Nepoužívejte zařízení venku nebo na balkoně.
  • Určeno pouze pro domácí použití.
  • Robot není hračka. Na robota nikdy nestoupejte nebo nesedejte. Malé děti a domácí zvířata musí být pod dozorem, pokud je robot v provozu.
  • Nahorní část robota nepokládejte těžké nebo ostré předměty.
  • Nepřipust'te, aby robot uklízel předměty či látky, které jsou vznětlivé, hořlavé, hořící nebo kouřící.
  • Zabraňte tomu, aby robotický vysavač uklízel cokoliv mokré.
  • Nepoužívejte jej na koberce s dlouhým vlasem, ani na mokré podlahy, jako koupelna nebo prádelna.
  • Výrobek používejte při teplotě od 15 °C do 35 °C. Tento výrobek nepoužívejte po delší dobu ani v prostředí s vysokou teplotou, ani pod přímými slunečními paprsky.
  • Před použitím seberte ze země předměty, jako jsou oděvy, volně ležící papíry, šňůry rolet nebo závěsů, napájecí kabely a jakékoli křehké předměty, protože se mohou zamotat do čistících kartáčů.
  • Před použitím robota se ujistěte, že nádoba na prach je prázdná.
  • UPOZORNĚNÍ: Černé nebo tmavě zbarvené typy podlah a schodů mohou snížit spolehlivost senzorů proti pádu ze schodů. Před použitím proto proved'te test u své podlahy nebo schodišťe."

BEZPEČNOST OSOB

- Zamýšlený účel použití je popsán v tomto návodu k obsluze. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení, či provádění jiných pracovních operací s tímto robotem, než jaké jsou doporučeny v tomto návodu k obsluze robota, může představovat riziko zranění osob.

- Tento robot smí používat pouze děti ve věku od 8 let a výše. Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, smí tohoto robota používat pouze tehdy, pokud jim je poskytnut

řádný dohled nebo správné instrukce týkající se použití robota bezpečným způsobem, a pokud pochopili s tím spojená rizika.

  • Děti musí být pod dohledem, aby si s robotickým vysavačem nemohly hrát.
  • Děti si s robotem nesmějí hrát a musí jej používat pouze k zamýšlenému účelu.
  • Tento produkt obsahuje baterie, které mohou vyměnit jen kvalifikované osoby.
  • Pokud děti provádějí čištění robota nebo jeho údržbu, musí být pod dohledem dospělé osoby.
  • Skladujte na suchém místě.
    • Uchovávejte mimo dosah dětí.
  • Používejte pouze s příslušenstvím doporučeným výrobcem.
  • Nepoužívejte bez správně namontovaného filtru.
  • Výrobek a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah přímého ohně, horkých povrchů a jakýchkoli hořlavin."
  • Robot nikdy neponořujte do vody ani do jiných kapalin.
  • Nepoužívejte robota na ploše, která je výše než je vaše osobní výška (mimo váš dosah) ve snaze předejit pádu robota a vašemu osobnímu poranění.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ

- Nabíječku nikdy žádným způsobem neupravujte.

  • Nabiječka je konstruována pro specifické napětí. Vždy zkontrolujte, zda je napětí vaší elektrické sítě stejné, jaké je uvedeno na typovém štitku.
  • Před použitím zkontrolujte, zda napájecí kabel nabíječky nejeví známky poškození nebo stárnutí.
  • Nezatěžujte kabel nabíječky; nabíječku nikdy nenoste nebo nezvedejte za kabel.
  • Neohýbejte napájecí šňůru, ani na tento přívodní kabel nenechte působit tlak těžkých nebo ostrých předmětů.
  • Nikdy netahejte za kabel nabíječky pro odpojení ze zásuvky; uchopte nabíječku a vytáhněte ji ze zásuvky za účelem odpojení.
  • Udržujte kabel nabíječky mimo dosah horkých povrchů a ostrých hran.
  • Nesahejte na nabíječku, zástrčku, adaptér, kabely nebo robota mokrýma rukama.
  • Neskladujte ani nenabíjejte robota venku, tj. mimo místnost.

- Před čištěním vždy odpojte nabíječku z elektrické sítě. Výrobek obsahuje elektronické součástky. Neponořujte jej proto do vody ani na něj vodu nestříkejte. Čistěte jej vždy pouze suchým hadříkem.

POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA BATERIE:

  • Používejte pouze baterie dodávané s produktem.
    • VAROVÁNÍ: pro účely nabíjení používejte pouze.
  • baterii (Model číslo GQ12-190060-AG / GQ12-190060-AB / NLB060190W1E4S58 / NLB060190W1U4S58) dodanou s tímto výrobkem.
  • Nepoužívejte nikdy nabiječku s jiným produktem, ani se nepokoušejte nabijet tento výrobek pomoci jiné nabiječky, protože by mohlo dojit k poškození produktu a baterie a zrušila by se platnost vaší záruky.
  • Používejte pouze baterii dodávanou s produktem nebo dodávanou výrobcem.
  • Za extrémních podmínek může docházet k úniku kapaliny z článků baterie. Pokud se kapalina dostane na pokožku, omyjte ji okamžitě mýdlem a vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vypláchněte oči ihned čistou vodou a vyplachujte dále po dobu minimálně 10 minut, poté vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Tento výrobek obsahuje lithium-iontové baterie. Baterie nespalujte v kamnech ani je nevystavujte vysokým teplotám, protože by mohly explodovat.
  • Pokud se akumulátor nepoužívá, udržujte jej mimo dosah jiných kovových předmětů, jako jsou například: kovové kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou umožnit propojení jednoho terminálu akumulátoru k druhému.
  • Zkrat mezi svorkami baterie může způsobit požár.
  • Baterii je nutné vyjmout z robota před jeho likvidací tzn po ukončení jeho životnosti.
  • Baterie je nutné likvidovat bezpečným způsobem a v souladu s oddílem Životní prostředí a recyklace produktu, jak je uvedeno na straně 143 této příručky. Baterie nesmí být likvidována spolu s domovním odpadem.
  • Před vyjmutím baterie musí být robot odpojen z elektrické sítě.

  • UPOZORNĚNÍ: Je-li baterie jakýmkoli způsobem poškozena, nezkoušejte ji nabíjet. Kontaktujte zákaznický servis dodavatele (adresa viz poslední strana).

  • Před prvním použitím robota nabíjejte baterii po dobu 6 hodin.
  • Po prvním použití je doba nabíjení asi 5-6 hodin.
  • Pokud se robot nepoužívá déle než 3 měsíce, nabíjejte jej
  • přímo napájecím adaptérem po dobu 5-6 hodin.
  • UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze baterii od výrobce.

SERVIS:

Před použitím robota a po každém nárazu/pádu zkontrolujte, zda nejeví známky opotřebení nebo poškození.

  • Nepoužívejte robota nikdy, pokud je jakákoliv jeho část poškozená.
  • Opravy smí být prováděny pouze autorizovaným servisním zástupcem nebo osobou s vhodnou kvalifikací.
  • Nikdy a žádným způsobem robota nemodifikujte protože to může zvýšit riziko zranění osob.
  • Používejte pouze náhradní díly nebo příslušenství dodávané nebo doporučené dodavatelem.

  • SEZNÁMENÍ S VR 201 PETPRO
    Pro referenci se proslm podlvejte na 3 stranu této příručky

1. Dispiej3. Prachová nádoba včetně filtru jemného prachu11a. Kryt hlavního kartáče s odnímateinými svorkami
1a. Tlačitko pro zapnutí / vypnutí režímu třicheho čistění3a. Filtr jemného prachu11b. Hlavní kartáč
1b. Tlačitko Domů pro nalezení dokovací stanice a zkrácení času při nastavení času nebo plánování3b. Rám filtru12a/12b. Kolečka
4. Štěteček pro údržou13. Přední kolečko
5. Mökký náraznik14. Kontakty pro nabíjení
1c. Indikace času, chybového kódu a stavu baterie6. Přední náraznik vč. senzorů překážek15. Schodišťové senzory
1d. Tlačitko pro nastavení plánování úklidu7. Boční kartáče16. Dokovací stanice
1e. Tlačitko pro automatické čistění8. Nabijeci zásuvka17. Nabijeci pól pro automatické nabíjení (dokovací stanice)
9. Hlavní vyplnač18. LED indikace dokovací stanice
1f. Hlavní spinač napájení10. Kryt baterie19. Systém správy kabelů
2. Kryt prachové nádoby11. Hlavní kartáč20. Napájecí zásuvka

TLAČÍTKA, DISPLEJ A REŽIMY ČIŠTĚNÍ

PRO ZAPNUTÍ ROBOTA STISKNĚTE TLAČÍTKO "ON" NA HLAVNÍM VYPÍNAČI (9).

1a.TLAČÍTKO PRO ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ REŽIMU TICHÉHO ČIŠTĚNÍ

V pohotovostnim rožimu nebo rožimu automatického čištění slisknutim tlačílka lichého režimu spustíte tichý režim čištění, pro komfortnejší resp. tišší úklid.

Robot automaticky vybere optimální čistici vzor a sniži jeho hladinu hluku- snižením rychlosti, otáčení koleček

a saciho vykonu, pro dosažení tisšilho vykonu zaftzení.

Pokud v režimu tichého čistění stisknete tlačitko pro režim tichého čistění, zapnete tím pohotovostní režim. V režimu plánování: zvyšuje číslo při plánování úklidu a nastavení času.

1b. TLAČITKO DOMŮ

V pohotovostním nebo provozním režimu stisknutim domovského tlačitka robot vynledá dokovací stanici a začne se nabljet. V režimu plánování: snižuje číslo při plánování úklidu.

1c. INDIKACE ČASU, CHYBOVĚHO KÓDU A STAVU BATERIE

Kombinace čisel a písmen zobrazuji aktuální čas, plánovaný úklid a chybové kódy Indikace stavu baterie zobrazuje zbůwajici kapacitu a stav nabiti baterie

1d. TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ PLÁNOVÁNÍ ÚKLIDU

Dobu čištění můžete naplánovat podle vašich osobních potřeb. Robot začne denně provádět automatické čištění v nastaveném čase.

Krok 1: V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko plánovaní úklidu a tlačítko domov pro vstup do režimu nastavení hocín.

Krok 2: V pohotovostnim režimu sliskněte tlačitko planovani úklidu pro vstup do režimu nastavení času pro denní čištění.

Chcete-li vymazat plánovaný čas čištění, stiskněte tlačitko PLAN po dobu 5 sekund.

1e. TLACÍTKO PRO AUTOMATICKÉ ČISTĚNÍ

V pohotovostním nebo tichém režimu, stiskněte tlačitko pro automatické čištění pro vstup do režimu automatického čištění

Robot automaticky vybere optimální čistící vzor, který se skládá z iterace automatického, zig-zagového a spirálovitého vzoru.

V režimu automatického čistění stisknutím tlačítka pro automatické čistění vstoupíte do pohotovostního režimu.

1f. HLAVNÍ SPÍNAČ NAPÁJENI

Stiskněte hlavní spinač napájení pro zapnutí / vypnutí robota. Stisknutím tohoto tlačitka, když robot pracuje, robot přejde do pohotovostního režimu.

V pohotovostním režimu stisknutím hiavního spínače napájení se aktivuje režim spánku.

Poznámka: Pro vypnutí zvuku robota stiskněte najednou (současně) tlačitko pro zapnutí/vypnutí režimu tichéno čistění + tlačitko pro nastavení plánování úkidu

3. PROVOZ VÝROBKU

3.1. BATERIE – NABÍJENÍ A DOBÍJENÍ

Indikátor stavu baterie (1c) je znázorněn pomocí tří sloupců

Svitl tři sloupce: Baterie je plně nabitá a lze použit kompletní režim Auto nebo Tichý režim. Svitl dva sloupce: Baterie je nabitá z poloviny

Svitl jeden sloupec: Stav nabítl baterle je nízký. Doporučuje se zahájít nabíjení. Jeden sloupec bliká: Baterii je nutné nabít. Není možný žáciný režim čištění.

Vileda VR 201 PetPro - BATERIE – NABÍJENÍ A DOBÍJENÍ - 1

TIPY NA PRODLOUŽENÍ ŽIVOTNOSTI BATERIE:

  • Pred prvnim použitím nabljejte robota po dobu 5-6 hodin.
  • Robota nabijte vždy, jakmile je stav nabitl batene nízký.
  • Pokud se robot nepouživá po dlouhou dobu, akumulátor zoela nabijte, poté vypněte hlavní
    vypínač, vyjměte robota ze zásuvky a uložte jej na chladném a suchém místě.
  • Pokud se robot nepouživá děle než 3 měsíce, nabljete jej přímo napájecím adaptérem po dobu 5-6 hodin.

Vileda VR 201 PetPro - TIPY NA PRODLOUŽENÍ ŽIVOTNOSTI BATERIE: - 1

3.2 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PŘÍSTROJE

SPUŠTĚNÍ ROBOTA

Choete-II zapnout vysavač stiskněte hlavní vypínač, který je vedle prachové nádoby (9). Uslyšite zvuk a LED displej a tlačitka se rozsvítl.

Pokud je aktivován režim plánování. také se rozsvití tlačitko plánování.

Chcete-li spustit automatický cyklus čistění nebo tichý cyklus čistění, stiskněte tlačítko "Clean" pro automatický cyklus čistění nebo tlačítko "Silent" pro tichý cyklus čistění.

Chcete-li robota pozastavit, stiskněte znovu tlačitko aktivovani.

POZNAMKA: Při spouštění robota jej vždý umistěte doprostřed místnosti nebo čistěné plochy, nejméně půl metru od jakékoli překážky.

POHOTOVOSTNÍ REŽIM

Pohotovostní režim znamená, že je spinač hlavního napájení robota zapnutý a robot je připraven k použití. Tlačitko hlavního spinače napájení bilká. Když robot provádi úklid, stiskněte tlačitko aktivování na hlavním těle robota, abyste robota pozastavili (pauza) a přepnuli jej do pohotovostního režimu.

REŽIM SPÁNKU

Po přepnutí robota do režimu spánku jeho displej zhasne (ale robot není vypnutý), Tlačitko hlavního spinače napájení pulsuje pomalu. Za účelem úspory energie můžete robota přepnout do režimu spánku z pohotovostního režimu jedním z následujících způsobů:

- Stiskněte dlouze tlačítko "POWER" na hlavním těle robota

- Robot automaticky přejde do režimu spánku, pokud je stav nabití batené nízký nebo po 5 minutách v pohotovoslním rožimu

VYPNUTÍ ROBOTA

Pro vypnutl přístroje deaktivujte robota na hlavním vypinači (9)

Poznámka: Před delšim uložení robota se ujistěte, že je robot vypnutý.

3.3 ČASOVĚ PLÁNOVÁNÍ

Pro referenci se prosím podlvejte na 8 stranu této příručky.

Vileda VR 201 PetPro - ČASOVĚ PLÁNOVÁNÍ - 1

TIPY PRO SNADNÉ PLÁNOVÁNÍ:

- Čas plánování použivá jako referenci aktualní čas přístroje. Nastavte proto prosím před plánováním čas a hodiny robota tak, aby odpovídaly reálnému času.

  • Jakmile je přístroj naplánován, spustí se automatický úklid v tomto čase, ovšem pouze tehdy, pokud je hlavní vypinač zapnutý. Naprogramovaný čas zůstane uložen, a to i při vypnutí přístroje.
  • Chcete-li vymazat plánovaný čas čištění, stiskněte tlačitko PLAN po dobu 5 sekund.

POZNÁMKA: Robota lze nastavit pouze tehdy, když je v pohotovostním režimu nebo při jeho nabljení v dokovací stanici. Pokud je robot v režimu spánku, stiskněte dlouze tlačitko "POWER" na hlavním těle robota. Pokud je robot v režimu úklidu, pozastavte jej před zahájením plánování.

4. ÚDRŽBA

Pro referenci se prosím podlvejte na 4-7 stranu této příručky

Tipy pro udržení stabilního výkonu:

Abyste udrželi svého robota Vileda na co nejlepši úrovni vykonu, doporučuje se provádět jeho pravidelnou údržbu.

Součásti robotaFrekvence péčeKód péčeFrekvence výměny
Prachová nádoba Po každém použití
Boční kartáče a hlavní kartáčJednou za týden (dvakrát za týden v domácnosti s domáclmi zvířatý) a když je zobrazen kód údržby "1"Každých 6-12 měslů pro boční kartáče
Vysoce účinný filtr Jednou za měslo (dvakrát za měsíc v domácnosti s domáclmi zvířatý) a když je zobrazen kód údržby "2"Vysoce účinný filtr: Každě 4 měsice

vileda

Součásti robotaFrekvence péčeKód péčeFrekvence výměny
Přední kolečko a hnací kolečka Senzory překážek Nabijedl kontaktyJednou za měsíc a kýzy je zobrazen kód údržby "2"Vileda VR 201 PetPro - ÚDRŽBA - 1

VYJMUTÍ A VÝMĚNA BATERIE

Použivejte pouze baterli od výrobce.

  • Ujistěte se, že je vypnuty hlavní vypinač prístroje.
  • Odšroubujte šrouby na krytu baterie pomoci šroubováku.
  • Odstrafite kryt baterie.
  • Zvedněte baterii a vyjměte ji z přihrádky.
  • Odpojte konektor kabelu, který spojuje baterii a robota.

  • ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém Možný důvod Možné řešení
Robot nefungujo • Baterio má přílě nížké napětíPrachová nádoba není vložena(spravně)• Nabijcjte baterii po dobu 6hodin• Vložte prachovou nádobu
Slabé nebo nefunkční sání • Prachová nádoba je plná• Filtr je ucpaný nečistotami• Chybl filtr• Vyprázdíněte prachovou nádobu• Vyčistěte filtr kartáčkem• Vložte filtr zpět na místo
Neobvyklé pohyby • Kolečka jsou znečistěná• Senzory překážek jsou znečistěné• Vyčistěte kolečka• Vyčistěte schodíštové senzory
Nízké napětí baterie po nabíjení nebo není možné nabíjení• Připojení baterie není dobré• Vadná nabíječka nebo baterie• Zapněte hlavní vypínač , abyste umožníli nabíjení• Kontaktujte zákaznický servis dodavatele (adresa viz poslední strana)
Vileda VR 201 PetPro - VYJMUTÍ A VÝMĚNA BATERIE - 1Vileda VR 201 PetPro - VYJMUTÍ A VÝMĚNA BATERIE - 2• Hlavní kartáč a boční kartáče jsou zablokovány• Vyčistěte hlavní kartáč a boční kartáče jak je popsáno v kapitole „Údržba“
Na displeji se zobrazuje chybový kódVileda VR 201 PetPro - VYJMUTÍ A VÝMĚNA BATERIE - 3• Přední kolečka a hnačí kolečka jsou špinavě / zablokovány• Kontakty pro nabíjení jsou zaprašené• Schodíštové senzory jsou zaprašené• Filtr jemného pracnu je zablokován• Vyčistěte příslušné částí jak je popsáno v kapitole „Údržba“
Chybový kód“A/U/B/N”• Prachová nádoba není (spravně) vložena• Vyvoerte a zmovu sestavte prachovou nádobu do robota
Error code“E/r/r/o”• Připojení baterie není dobré• Kontaktujte zákaznický servis dodavatele (adresa viz poslední strana)
Chybový kód“E/různý / různý / různý”• Přístroj se nachází mimo podlahu• Senzory jsou zaseknutě či znečistěné• Dejte robota na pevnou zem• Zkontrolujte cítilvost předního nárazniku• Vyčistěte čočku spodního senzoru proti pádu• Vyčistěte čočku předního nárazniku
Problém Možný důvod Možné řešení
Chybový kód“L / různý / různý / různý”• Motory přetlížené nebo zaseknutó• Zkontrolujte, zda je volný olvor ventilátoru a vyčištěle prachovou nádobu• Zkontrolujte, zda nejsou kolečka nebo jednotka kartáče zaseknutó nebo propojené překlázkami

Pokud výše popsaná rešení nefunguji, zkuste robota nejdříve vypnout, pak opět zapnout a znovu zkontrolovat. Pro další pomoc, technické poradenství, nebo objednávku náhradních dilů nebo dilů na výměnu kontaktujte dodavatele (adresa na poslední straně).

6. EKOLOGIE A RECYKLACE VÝROBKU

Robotický vysavač Vileda VR 201 PetPro splňuje směrnici EU 2012/19 / ES o elektrických a elektronických přístrojich, nakládání s níml a recyklací.
Obalový materiál je zceła recyklovatelný a je označen symbolem recyklace. Dodržujte místní předpisy pro likvidaci. Uchovávejte obalové materiály (plastové sáčky, částí z polystyrenu atd.) mlmo dosah dětí, protože jsou potenciálné nebezpečné.
Pokud výrobek dosáhne konce své životnosti, nevyhazujte jej prosim do běžného komunálního odpadu. Aby se zabránilo možněmu poškození životního prostředí nebo lidského zdravi při nekontrolované likvidaci odpadu, recyklujte jej zodpovědně, abyste podpořili udržitelné opětovné využití zdrojů materiálu.

Symbol ☐ označuje produkt Vileda VR 201 PetPro jako produkt podrobený režimu selektivního sběru elektrických spotřebičů pro recyklaci.

Vyrobek obsahuje Li-Ion baterli, která se nesml likvidovat s běžným komunálním odpadem. Baterie odložte na oficiálním sběrném místě pro jejich recyklaci.

Baterie mohou být nebezpečné pro životní prostředí a mohou explodovat, pokud jsou vystaveny vysokým teplotám. Porušení těchto bezpečnostních opatření múze způsobit požár a / nebo vázná zranění.

Podrobnější informace o zacházeni, využiti a recyklaci tohoto robotu ziskáte od místního úřadu vaši obce, od vaši služby odvozu komunálního odpadu nebo od obchodu, kde jste výrobek zakoupili.

Například likvidaci robota a jeho částí může být nutné provést v rámci určeného zařízení pro sběr či likvidaci.

  1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE PRODUKTU
Model0769-02
Mechanické specifikaceVelikost 32 x 6 cmHmotnost -2,2 KG
Elektrické specifikaceJmenovité napětí 10,8 VBatorio Li-Ion 10,8 V, 2600 mAhDoba nabjení 5-6 h
Specifikace nabíječkyJmenovité výstupní napětí 100-240 V ACJmenovité výstupní napětí 19 V DCJmenovitý výstupní proud 600 mA

8. ZÁRUKA VÝROBKU

A. CİL

  1. V rámci těto záruky společnost Freudenberg Home and Cleaning Solutions s.r.o. (dále jen "dodavatel") zaručuje, že přístroj buče bez vad na materiálu a zpracování od data zakoupení po dobu dvou let od takového data. Společnost Freudenberg Home and Cleaning Solutions s.r.o., která poskytuje tuto záruku a je v těto záruce nebo doprověných materiálku uvedená jako poskrednost záruku. Bo peřil na naří wěchové střídne stev vkladu oz
  2. Je-li běchom zárčního období přístroj označen jako vadný (k datu zakupení) z důvodu nesprávných materalů nebo zpracování, dodavatel nahradí přístroj nebo jeho vadné části - bez poplatku za práci nebo díly, opravu, v souladu s niže uvedenými podminkami a omezenimi. Dodavatel může nahradíť vadné produkty nebo díly za nové nebo upravené produkty nebo díly.

  3. Záruka se nevztahuje na:

a) pravidelnou údržbu a opravy nebo výměnu dlů z důvodu opotřebení; b) spotřební materiál (komponenty, u nichž se očekáva pravidelná výměna z důvodu životnosti produktu, např, balerie nebo fillry);

c) škody nebo defekty způsobené používáním, provozem nebo ošetřením přístroje v rozporu s běžným osobním nebo domáčím používáním; a

d) škocy nebo změny přístroje v clúsledku

  1. špatného použití, včetně

- ošetření majíčho za následek fyzické, kosmetické nebo povrchové poškození nebo změny produktu:

- nedodržení pokynú k instalaci nebo použití:

- nedodrženl údržby přístroje v souladu s pokyny v manuálu pro Řadnou údržbu:

- instalace nebo použití přístroje způsobem neodpovídajícím technickým nebo bezpečnostním zákonům nebo normám v zemi, v níž se použivá nebo instaluje:

II. použití přístroje a příslušenstím, vybavením a ostatními produkty typu. stavu a standardu jiného než je předepsaný dodavatelem;

III. opravy nebo pokus o opravu osobami, které nejsou doporučeny dodavatelem:

IV. nehody, požaru, kapalin, chemických látek, ostatních látek, záplav, vibrací, nadměrného tepla, nesprávného větrání, zkratů, nadměrného nebo nesprávného napětí, radiace, elektrostatických výbojů včetně blesku, ostatních externích sil a dopadů.

B. PODMÍNKY

  1. Záruční servis ize nabíclínout pouze je-li vavným produktem doružena originální faktura nebo pokladní dokiad (včetně data zakupení, názvymodelu na zámvu prodejce), a to v rámci záručního období. Nejsou-li lyto dokumenty přísložemy nebo jsou-ineúplné nebo nečitelné, dodavatel může odmittnout poskytnuti bezplatného záručního servisu. Tato záruka neplatí pokud byl názve modelu nebo sěriové číslo na produktu upraveno, smazáno, odstráneho nebo znečitelného.
  2. Tato záruka nezahrnuje náklady na dopravu a rizika související s dopravou produktu k a od dodavatele.
  3. Rádi bychom vás informovali, že pokud diagnostika vašeho přístroje prokáze. že nemáte nárok na opravu v rámci takové záruky (z jakěhokoli důvodu), muslte uhradit poplatek za diagnostiku.

C. VYLOUČENÍ A OMEZENÍ

  1. S výjimkou výše uvedeného, dodavatel nečiní žádnou záruku (výslovnou, domnělou, statutární nebo jinou) týkající se kvality produktu, výkonnosti, přesnosti, spolehlivost, vhodnosti k danému účelu ani jinou.
  2. Dodavatel nenese zodpovědnost za ztrátu nebo poškození produktů, tuto zárukunebo ztrátu zisku, obratu, nepřimou, náhodnou nebo následnou ztrátu nebo poškození.
  3. Tam, kde platný zákön zakazuje nebo omizeju tyto vylcučení ze záruky, dodavatel vylučuje nebo omizeju svoji zodpovědnost pouze do maximálního rozsahu povoleného zákonem. Např. některá země zakazují vyloučení nebo omzení škod vyplývajolich z nedbalosti, hrubě nedbalosti, záměrného šoštného jednání, podvodu a podobných činů. Zodpovědnost dodivatale na zkladídě této záruky v žádném případě nepřekročí cenu uhrazenou za produkt. ale pokud platný zákony povoll vyšši limity. Budou platl vyšši limity.

D. VAŠE PRÁVA VYHRAZENA

Spotřebitelé mají legalní (statutáml) práva na základě platných náročních prav týkajících se bezpečnosti spotřebních produktů. Tato záruka neovlivňuje statutáml práva, která můžete mít, ani práva, která neže výločit nebo omezit, ani práva vůči osobě, od kteró jste produkt zakoupili. Práva, která máte, můžete uplatnit podle vlastního uvázení.

E. VÁŠ GARANT

Záruka pro tento produkt bude poskytnuta společností Freudenberg Home and Cleaning Solutions s.r.o., Na Královce 4, 101 00 Praha 10, Česká republika. Dodavatele můžele kontakloval prostřodniclivm formuláře na www.vileda.cz nebo použit následující telefonní číslo +420 271 011 011.

vileda®

  • Nikdy nevyt'ahujte nabíjačku zo zásuvky za kábel; uchopte nabíjačku a vytiahnutím ju odpojte.
  • Kábel nabíjačky uložte mimo horúcich povrchov a ostrých hrán.
  • Nedotýkajte sa nabíjačky, zástrčky, adaptéru, káblov alebo robota mokrými rukami.
  • Robotický vysávač neskladujte ani nenabíjajte vonku, tj. mimo miestnost'.
  • Pred čistením odpojte nabíjačku. Produkt obsahuje elektronické súčasti. Neponárajte ho do vody, ani naň nestriekajte vodu. Produkt čistite len suchou utierkou.

POUŽITIE A STAROSTLIVOSŤ O BATÉRIU

1c. Indikácia času, chybového kódu a stavu batérle

  1. Predný náraznik vrátane senzorov prekážok

  2. Schodiskové senzory

  3. Bočné ketv

  4. 陈志明, 王学生

  5. Nabijacia zásuvka

  6. Nabijaci pól pre automatické nabijanie (dokovacia stanica)

  7. Hlavný vypínač

  8. LED indikácia dokovacej stanice

  9. Kryt batérie

  10. Systém správy káblov

  11. Kryt prachovej nádoby

  12. Hlavná kefa

  13. Napájacia zásuvka

TLAČIDLÁ, DISPLEJ A REŽIMY ČISTENIA

PRE ZAPNUTIE ROBOTA STLAČTE TLAČIDLO "ON" NA HLAVNOM VYPÍNAČI (9)

1a. TLAČIDLO PRE ZAPNUTIE/VYPNUTIE REŽIMU TICHÉHO ČISTENIA

V pohotovostnom režime alebo režime automatického čistenia stlačením tlačidla tichého režimu spustíte tiebý režim čistania, pro komforteničie rase, tižřic uprotoupić.

Robot automaticky vyberie optimálny čistiaci vzor a znlži jeho hladinu hluku- zníženlm rýchlosti, otáčania.

koliesok a sacieho výkonu, pre dosiahnutie tichšieho výkonu zariadenia. Dakiná výpěme tichého čistania vlažíte hlajidla prn sažim ticháhe čistania, zaspate bím pohstavastú výpěm

V pohotovostnom režime alebo v prevádzkovom režime stlačením domovského tlačidla robot vyhládá dokovaciu stanicu a začne sa nabljat'

V pohotovostnom režime alebo v tichom režime, stlačením tlačidla pre automatické čistenie vstúpite do režimu automatického čistenia

1f. Hlavný vypínač napájania

V pohotovostnom režime sa stlačením tlačidla hlavného vyplnača napájania aktivuje režim spánku.

Indikátor stavu batérie (1c) je znázornený pomocou troch stípcov

Osvetlené tri stipce: Batéria je pine nabítá a je možné použit' pinný režim Auto alebo Tichý režim. Osvetlené dva stipce: Batéria je z polovice nabítá.

Osvetlený jeden stípec: Stav nabitia batérie je nizky. Doporučuje sa zahájiť nabljanie. Jeden stípec bliká: Baténu je nutné nabít. Nie je možný žiadny režim čistenia.

Vileda VR 201 PetPro - TLAČIDLÁ, DISPLEJ A REŽIMY ČISTENIA - 1

TIPY NA PREDLŽENIE ŽIVOTNOSTI BATÉRIE:

- Pred prvým použitím nabljajte robotický vysávač po dobu 5-6 hodln.

- Robota nabite vždy, akonáhle je stav batérie nizky.

- Ak sa robotický vysávač nepouživa dlňý čas, úplne nabíte bateriu, vypnite elektrické napájanie, odstráňte robota zo zásuvky a uskladníte ho na chladnom, suchom mieste.

- Robotický vysávač automaticky prejde do režimu spánku, ak je stav nabitia batérie nízky alebo po 5 minútach v pohovostnom režime

VYPNUTIE PRÍSTROJA

Poznámka: Pred clihším uložením robo ta sa uistite, že je robot vypnutý.

3.3 ČASOVÉ PLÁNOVANIE

Ak je pristroj naplánovaný, automaticky spusti upratovanie v čase, ked'je hlavný vypinač

Ak choče vymazat' plánovaný čas čislenia, sllacte tlačidlo PLAN na 5 sekünd.

POZNÁMKA: Robotický vysávač sa dá nastavit' len ak je v pohotovostnom režime alebo sa nablja v dokovacej stanici. Ak je robotický vysávač v režime spánku, na dlíšlu dobu stlačte tlačidlo „POWER" na hlavnom tele. Ak je robot v režime upratovania, pred plánovanim prerušte jeho činnost'.

4. ÚDRŽBA

Tipy pre udržanie stabilného výkonu:

robotickom vysávači pravidelnů údržbu.

Sůčasti robotického vysávačaFrekvencia údržby Kód údržby Frekvencia výměny
Prachová nádoba Po každom použití — —
Bočné kefy a hlavná kefa Jedenkrát za týždeň (dvakrát za týždeň v domove s domácimi zvieratami) a ked’ je zobrazený kód údržby “1”Vileda VR 201 PetPro - ÚDRŽBA - 1*Každých 6-12 mesiacov pre bočné kefy
*Vysoko účinný filter Jedenkrát za mesiac (dvakrát za mesiac v domove s domácimi zvieratami) a ked’ je zobrazený kód údržby “2”Vileda VR 201 PetPro - ÚDRŽBA - 2Vysoko účinný filter: Každé 4 mesiace
Predné koliesko a hnacie kolieska Senzory prekázok Nabljacie kontaktyJedenkrát za mesiac a ked’ je zobrazený kód údržby “2”Vileda VR 201 PetPro - ÚDRŽBA - 3

VYBRATIE A VÝMENA BATÉRIE

Problém Možná pričina Možné riešenie
Robotický vysávač nofungujíc - Batória je skoro vybitá• Prachová nádoba nie je vložená (správné)• Nabíjazilo batóriu po dobu 6 hoclin• Vložic prachovů nádobu
Slabě alobo žiadne sanic• Prachová nádobaje plná• Filter jč upchatý nečistotarni• Chýba filter• Vyprázdnilíc prachovů nádobu• Vyčistlito filter kofkou• Filter nasadťte naspát’
Neobvyklý polyb• Kolieska sů znečistené• Senzory prekázok sů znečistené• Vyčistlite kolieska• Vyčistlito senzory prekázok
Vybitá batéria po nabíjani alebo nie je možné nabíjanie• Pripojenie batérie nie je dooré• Nabijacka alebo batéria sů chytně• Aby boln možné nabíjanie, zapnite hlavný wypinač• Kontaktujte zákaznícky servis dodávatelňa (adresa na poslednej strane)
Vileda VR 201 PetPro - VYBRATIE A VÝMENA BATÉRIE - 1Vileda VR 201 PetPro - VYBRATIE A VÝMENA BATÉRIE - 2• Hlavná keta a bočné kety sů zablokované• Vyčistite hlavnú ketu a bočné kety spôsobom akým je uvedené v kapitole „Údržba”
Vileda VR 201 PetPro - VYBRATIE A VÝMENA BATÉRIE - 3• Predné kolieska a hnacie kolieska sů špinavé/zablokované• Kontakty pre nabíjanie sů zaprášené• Senzory překázok sů zaprášené• Filter jemného prachu je zablokovaný• Vyčistite príslušné časti robota spôsobom akým je uvedené v kapitole „Údržba”
Chybový kód“A/U/B/N”• Prachová nádoba nie je (správne) vložená• Vyberte a znovu vložte prachovů nádobu do robotsa
Chybový kód“E/r/rr/o”• Pripojenie batérie nie je dobré• Kontaktujte zákaznícky servis dodávatelňa (adresa na poslednej strane)
Error code“E/rözne / rözne / rözne”• Zanadenie je mimo podlahy• Senzory sů zaseknutě alebo znečistené• Polozte robotcký vysávač na pevnů podložku• Skontrolujte citlivost predného náraznika• Vyčistte spodné šošcovky senzora proti pádu• Vyčistte šošcovky senzora predného náraznika
Chybový kód“L/rözne / rözne / rözne”• Pretažené alebo zaseknutě motory• Skontrolujte, či je otvor ventilátora vořný a prachová nádoba čistá• Skontrolujte, či nie sů kolleska alebo jednotka kief zaseknutě alebo uzavretě prekážkami
Model 0769-02
Mechanické špecifikácie Veľkost' 32 x 8 cmHmotnost' ~2,2 KG
Elektrické špecifikácie Menovité napätle 10,8 VBatéria Li-Ion 10,8 V, 2600 mAhDoba nabljania 5-6 h
Špecifikácie nabljačky Menovité výstupné napätle 100-240 V ACMenovité výstupné napätle 19 V DCMenovity výstupný průd 600 mA

8. ZÁRUKA VÝROBKU

A. CIEL'

a) pravidelnů údržbu a opravy alebo výmeny dielov z důvodu opotrebenia;

- nedodržanie údržby pristroja v súlade s pokynmi v manuále pre riadnu údržbu;

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Vileda

Model : VR 201 PetPro

Kategorie : Vysavač