MANUALE UTENTE VR 201 PetPro Vileda
Grazie per aver scelto il nostro nuovo robot aspirapolvere Vileda VR 201 PetPro. VR 201 PetPro diventerà l'aiutante perfetto per le pulizie di ogni giorno e ti aiuterà a rimuovere sporco, polvere e capelli lasciandoti più tempo libero.
CONTENUTI
- AVVERTENZE GENERALI 31
- COMPONENTI DI VR 201 PET PRO 36
- CARICA E RICARICA BATTERIA 37
- MANUTENZIONE 38
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 39
- DISPOSIZIONI IN MATERIA AMBIENTALE, SMALTIMENTO E RICICLAGGIO DEL PRODOTTO 40
- SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO 40
- GARANZIA SUL PRODOTTO VILEDA
1. AVVERTENZE GENERALI
IMPORTANTE
Leggere interamente le istruzioni prima dell'uso. Conservare le istruzioni per consultazioni future.
ATTENZIONE
Utilizzare il robot esclusivamente come descritto nel presente manuale. Il mancato rispetto delle istruzioni elencate di seguito potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Quando si utilizzano robot elettrici è necessario rispettare sempre le misure di sicurezza essenziali, incluse quelle seguenti, per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche, perdite nelle batterie o lesioni personali.
LIMITAZIONI D'USO:
- Al momento dell'accensione, posizionare sempre il robot al centro di una stanza o di una superficie, ad almeno mezzo metro di distanza da eventuali dislivelli.
- Solo per uso interno. Non utilizzare all'esterno o su balconi.
- Solo per uso domestico.
- Il robot non è un giocattolo. È vietato sedersi e salire sul robot. I bambini piccoli e gli animali domestici devono essere sempre sorvegliati quando il robot è in funzione.
- Non posizionare sopra al prodotto oggetti pesanti o taglienti.
- Non consentire al robot di raccogliere oggetti infiammabili, in fiamme o che emettono fumo.
- Non utilizzare questo robot per raccogliere liquidi o oggetti bagnati.
- Non utilizzare il prodotto su tappeti a pelo lungo o su superfici bagnate, come il bagno o il locale lavanderia.
- Utilizzare questo prodotto a temperature comprese tra 15°C e 35°C. Non utilizzarlo in ambienti a temperature elevate o in pieno sole per un periodo di tempo prolungato.
- Prima di utilizzare l'apparecchio, raccogliere dal pavimento oggetti quali indumenti, pezzi di carta, cinghie e corde di tapparelle o tende, cavi di alimentazione ed eventuali oggetti fragili che potrebbero rimanere impigliati nelle spazzole.
- Assicurarsi che il contenitore raccogli-sporco sia vuoto prima dell'uso.
- ATTENZIONE: Pavimenti o scale di colore nero o scuro potrebbero ridurre l'efficienza dei sensori del vuoto. Prima di utilizzare l'apparecchio, provalo sul tuo pavimento o sulle tue scale.
SICUREZZA PERSONALE:
- Le modalità d'uso previste sono descritte nel presente manuale. L'utilizzo del robot o di qualsiasi suo accessorio con modalità diverse rispetto a quelle previste nel presente manuale di istruzioni comporta un rischio di lesioni personali.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, solo sotto la supervisione di persone responsabili della loro sicurezza.
- Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochi con il robot.
- I bambini non possono giocare con il robot.
- Questo apparecchio contiene batterie che possono essere sostituite solo da persone qualificate.
- La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini.
- Conservare in luogo asciutto.
- Conservare fuori dalla portata dei bambini.
- Utilizzare unicamente con gli accessori raccomandati dal produttore.
- Non utilizzare il prodotto senza filtro inserito.
- Tenere il prodotto e tutti gli accessori lontani dal fuoco, dalle superfici calde e da eventuali materiali infiammabili.
- Non immergere il robot in acqua o in altri liquidi.
- Non utilizzare il prodotto in aree sopraelevate che superino l'altezza del personale per evitare cadute dall'alto del prodotto e danni al personale.
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DEI COMPONENTI ELETTRICI:
- Non modificare in nessun modo il caricabatterie.
- Il caricabatterie è stato progettato per funzionare ad una determinata tensione. Controllare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda al valore indicato sulla targhetta dell'apparecchio.
- Prima dell'utilizzo, controllare che il cavo del caricabatterie non sia danneggiato o usurato.
- Non utilizzare in modo scorretto il cavo del caricabatterie; non trasportare in nessun caso il caricabatterie tenendolo per il cavo.
-
Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né fare troppa pressione sul cavo di alimentazione con oggetti pesanti o taglienti.
-
In nessun caso tirare il cavo del caricabatterie per scollegarlo da una presa di corrente, ma afferrare il caricabatterie e tirare quest'ultimo.
- Tenere il cavo del caricabatterie lontano da superfici calde e da bordi taglienti.
- Non maneggiare il caricabatterie o il robot con le mani bagnate.
- Non conservare né ricaricare il robot all'esterno.
- Scollegare il caricabatterie prima di pulire il prodotto. Il prodotto contiene componenti elettronici. Non immergerlo in acqua né spruzzarlo con acqua. Pulirlo esclusivamente utilizzando un panno asciutto.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA:
- Utilizzare unicamente la batteria fornita in dotazione con il prodotto.
- ATTENZIONE: Allo scopo di ricaricare la batteria utilizzare esclusivamente il caricabatterie rimovibile (numero modello GQ12-190060-AG/GQ12-190060-AB/NLB060190W1E4S58/NLB060190W1U4S58) fornito con l'apparecchiatura.
- Non tentare di caricare il prodotto con un altro caricabatterie e non utilizzare il caricabatterie in dotazione per ricaricare altri prodotti, poiché l'apparecchio e la batteria potrebbero danneggiarsi e la garanzia verrebbe resa nulla.
- Utilizzare unicamente la batteria fornita in dotazione con il prodotto o fornita dal produttore.
- In condizioni di impiego estreme potrebbero verificarsi perdite di liquido dalle batterie. In caso di contatto del liquido con la pelle, lavare immediatamente quest'ultima con acqua pulita e sapone. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita per almeno 10 minuti e consultare un medico.
- Questo prodotto contiene batterie agli ioni di litio. Non bruciare né esporre le batterie a temperature elevate, poiché potrebbero esplodere.
- Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana da altri oggetti metallici quali: graffette, monete, chiavi, viti, chiodi o altri
piccoli oggetti di metallo che potrebbero mettere in connessione i due poli.
- Cortocircuitare i morsetti della batteria può provocare un incendio.
- È necessario rimuovere la batteria dal robot prima dello smaltimento di quest'ultimo.
- Lo smaltimento della batteria deve essere eseguito in modo sicuro e in conformità alle disposizioni in materia ambientale e di riciclaggio del prodotto, riportate alla pagina 40 del presente manuale. Non è consentito smaltire la batteria insieme ai rifiuti domestici.
- Prima di rimuovere la batteria, il robot deve essere scollegato dall'alimentazione elettrica.
- ATTENZIONE: In caso di danni alla batteria, non tentare di ricaricarla ma contattare il Servizio Clienti Vileda all'indirizzo riportato sull'ultima pagina.
- Prima del primo utilizzo caricare la batteria dell'apparecchio per 6 ore. Dopo il primo utilizzo, ogni ciclo di carica è di circa 5-6 ore.
- In caso di inutilizzo del robot per un periodo superiore a 3 mesi, caricarlo direttamente per 6 ore utilizzando l'adattatore.
- ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente batterie di ricambio fornite da Vileda.
ASSISTENZA:
- Prima di utilizzare il robot e dopo eventuali urti verificare la presenza di segni di usura o danni.
- Non utilizzare il robot in caso di danni o difetti di uno dei suoi componenti.
- Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un tecnico del servizio assistenza certificato o da personale qualificato.
- Non modificare in nessun caso il robot poiché tale operazione potrebbe aumentare il rischio di lesioni personali.
- Utilizzare esclusivamente i ricambi o gli accessori forniti o raccomandati da Vileda.
2. COMPONENTI DEL VR 201 PETPRO
Si prega di andare a pagina 3 del presente manuale per i riferimenti.
1a. Pulsante modalità silenziosa
3a. Filtro per polveri fini
11b. Spazzola principale
1b. Pulsante Home per trovare la base di ricarica e diminuire le impostazioni dell'orario e di programmazione
3b. Portafiltri
12a/12b. Ruote
1c. Indicatore di codici di errore, orario e stato della batteria
-
Spazzola di pulizia
-
Ruota anteriore
-
Paracolpi morbido
-
Contatti di ricarica
-
Paracolpi anteriore con sensori
-
Sensori Scale
-
Spazzole laterali
-
Base di ricarica
-
Presa di carica
-
Contatto di ricarica per la
-
Interruttore principale
di ricarica
-
Copertura batteria
-
Indicatore LED della base di
-
Unità spazzola principale
Hondha
11a. Copertura spazzola principale con morsetti di rimozione
-
Sistema di Gestione del Cavo
-
Spina di alimentazione
PULSANTI, DISPLAY E MODALITÀ DI PULIZIA
PER ACCENDERE IL ROBOT, AZIONARE L'INTERRUTTORE PRINCIPALE: "ON" (9)
1a. PULSANTE SILENZIOSO
In modalità standby o pulizia automatica, premere il pulsante silenzioso per entrare in modalità pulizia silenziosa per un maggior comfort durante la pulizia.
Il robot sceglierà automaticamente la modalità di pulizia ottimale e ridurre il livello sonoro, riducendo la velocità, la rotazione delle spazzole e la potenza di aspirazione per un funzionamento del prodotto più silenzioso.
In modalità pulizia silenziosa, premere il pulsante silenzioso per entrare in modalità standby.
In modalità plan: aumentare il numero durante la programmazione della pulizia e l'impostazione dell'ora.
1b. PULSANTE HOME
In modalità standby o di funzionamento, premere il pulsante home per trovare la base di ricarica ed eseguire la ricarica. In modalità standby o di funzionamento, premere il pulsante home per trovare la base di ricarica ed eseguire la ricarica.
In modalità plan: diminuire il numero durante la programmazione della pulizia. Per cancellare il tempo di pulizia programmato, premere il tasto PLAN per 5 secondi.
1c. INDICATORE DI CODICI DI ERRORE, ORARIO E STATO DELLA BATTERIA
Le combinazioni di numeri e lettere visualizzano l'orario attuale, la pulzia programmata e i codici di errore. L'indicatore della batteria visualizza il livello e lo stato di carica della batteria.
1d. PULSANTE PLAN
È possibile programmare l'orario di pulizia in base ai propri bisogni personali. Il robot inizierà la pulizia automatica ogni giorno all'orario impostato.
Fase 1: In modalità standby premere i pulsanti plan e home per entrare in modalità di impostazione dell'orario
Fase 2: In modalità standby premere il pulsante plan per entrare in modalità di impostazione di pulizia quotidiana. Per cancellare il tempo di pulizia programmato, premere il tasto PLAN per 5 secondi.
1c. PULSANTE DI PULIZIA AUTOMATICA
In modalità standby o silenziosa, premere il pulsante auto per entrare in modalità di pulizia automatica.
Il robot sceglierà automaticamente la modalità di pulizia ottimale, che consiste in un'interazione della modalità automatica, a zig zag e a spirale.
In modalità di pulizia automatica, premere il pulsante auto per entrare in modalità standby.
1f. PULSANTE DI ACCENSIONE
Premere il pulsante di accensione per accendere e spegnere il robot. Premendolo quando il robot è in funzione, si entra in modalità standby.
In modalità standby, premere il pulsante di accensione per entrare in modalità sleep.
Nota: Per disattivare il suono del robot premere contemporancamente i pulsanti silenzioso + plan
3. CARICA E RICARICA BATTERIA
3.1 CARICA E RICARICA BATTERIA
L'indicatore della batteria (1c) è formato da tre blocchi
Tre biocchi illuminati: La batteria è completamente carica ed è possibile utilizzare i programmi Automatico e Silenzioso completi.
Due blocchi illuminati: La batteria è carica a metà.
Un blocco illuminato: Il livello della batteria è basso, Inizio ricarica consigliato.
Un blocco lampeggiante: È necessario ricaricare la batteria. Nessuna modalità di pullizia possibile.

CONSIGLI PER AUMENTARE L'AUTONOMIA DELLA BATTERIA:
- Prima del primo utilizzo, caricare il robot per 6 ore.
- Ricaricare il robot appena il livello di carica della batteria è basso.
- In caso di inutilizzo prolungato del robot, caricare completamente la batteria, spegnere l'interruttore dell'alimentazione, rimupverla e conservarla in un luogo fresco e asciutto.
- In caso di inutilizzo del robot per un periodo superiore a 3 mesi. caricarlo direttamente per 6 ore utilizzando l'adattatore.
3.2 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
ACCENSIONE
Per accendere il robot, azionare l'interruttore principale, vicino al contenitore raccogli-sporco (9). Verra emessa una melodia e il display a LED e i pulsanti si illumineranno.
Se è attiva la modalità plan, anche il pulsante plan sarà illuminato.
Per iniziare il ciclo di Pulizia Automatica o Silenziosa premere il pulsante di modalità "Pulizia" o "Silenzioso". Per interrompere il funzionamento del robot premere nuovamente il pulsante azionato.
Nota: al momento dell'accensione, posizionare sempre il robot al centro di una stanza o di una superficie, ad almeno mezzo metro di distanza da eventuali dislivelli.
STAND-BY
Stand-by significa che l'interruttore principale del robot è acceso e che il robot è pronto per l'uso. Il pulsante di accensione lampeggia: Durante il ciclo di pulizia, premere il pulsante azionato sull'unità principale per interrompere il funzionamento del robot ed passare alla modalità stand-by.
MODALITÀ SLEEP
Se il robot passa alla modalità sleep, il display diventerà nero (ma il robot non è spento). Il pulsante di accensione lampeggia lentamente. Per risparmiare energia è possibile passare alla modalità sleep dalla modalità stand-by mediante uno dei seguenti metodi:
- Premere a lungo il pulsante "POWER" sul units principale.
- Il robot passerà automaticamente alla modalità sleep in caso di livello di potenza basso o dopo 5 minuti in modalità stand-by.
SPEGNIMENTO
Per spegnere il dispositivo, disattivare il robot dall'interruttore principale (9).
Nota: quando il robot viene riposto per un lungo periodo di tempo, assicurarsi che il robot sia spento.
3.3 PROGRAMMAZIONE DELL'ORARIO
Si prega di andare a pagina 8 del presente manuale per l riferimenti.

CONSIGLI PER UNA PROGRAMMAZIONE FACILE
- L'orario di programmazione utilizza come riferimento l'orario dell'apparecchio. Quindi, prima di eseguire la programmazione, impostare l'orologio del robot in modo che coincida con l'ora effettiva.
- Una volta programmato, l'apparecchio inizierà automaticamente la pulizia all'orario impostato appena viene acceso l'interruttore principale. L'orario programmato rimane salvato anche quando il dispositivo viene spento.
- Per cancellare il tempo di pulizia programmato, premere il tasto PLAN per 5 secondi.
Nota: Il robot si può impostare solamente quando è in stand-by o in carica sulla base di ricarica. Se il robot è in modalità sleep, premere a lungo il pulsante "POWER" sull'unità principale. Se il robot è in modalità di pulizia, interromperlo prima di effettuare l'impostazione.
4. MANUTENZIONE
Si prega di andare a pagina 4-7 del presente manuale per i riferimenti
Consigli per ottenere le prestazioni migliori:
Per garantire le migliori prestazioni del tuo robot Vileda ti consigliamo di sottoporlo a regolare manutenzione.
| Componente del Robot Frequenza di manutenzione | Codice di manutenzione | Frequenza di sostituzione |
| Contenitore raccogli-sporco | Dopo ogni utilizzo — — | | |
| Spazzola laterale e spazzola principale | Una volta alla settimana (due voite alla settimana in abitazioni con animali domestici) e quando viene visualizzato il codice di manutenzione "1" |  | Ogni 6-12 mesi |
| Filtro ad alta efficienza | Una volta al mese (due voite al mese in abitazioni con animali domestici) e quando viene visualizzato il codice di manutenzione "2" |  | Filtro ad alta efficienza: Ogni 4 mesi |
| Ruota anteriore e ruote di guida Sensori di vuolo Contatti di ricanca | Una volta al mese o quando viene visualizzato il codice di manutenzione "2" |  | — |
RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Utilizzare esclusivamente batterie di ricambio fomite da Vileda.
• Assicurarsi che il dispositivo sia spento tramite l'interruttore principale
- Rimuovere le viti sul coperchio della batteria con un caociavite
• Rimbovere il coperchio della batteria
- Sollevare la batteria e rimuovera dai alloggiamento
- Scollegare il connettore del cavo che collega la batteria e il robot
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibile causa Possibile | le soluzione | |
| Il robot non funzione • Il livello della batteria è truppo basso• il contenitore raccogli-sporco non è inserito | • Ricaricaro la batteria per 6 ore• Inserire il contentore raccogli-sporco |
Aspirazione ridotta o assenile • contenitore  | • Svuotare il contenitore raccogli-sporco• Pulire il filtro mediante una spazzola• Inserire nuovamente il filtro |
| Movimento anomalo • Le ruote sono sporche• I sensori di vuoto sono sporchi | • Pulire le ruote• Pulire i sensori di vuoto |
- li carica della batteria anche dopo la carica o impossibilità di ricarica | • Accendere l'interruttore principale per abilitare la ricarica• Contattare il servizio Vieda (indirizzo nell'ultima pagina) |
- unigono visualizzati i codici d'errore3 --- 1 | • Pulire la spazzola principale e le spazzola principale sono ostruite |
- unigono visualizzati i codici d'errore3 --- 2 | • Pulire le parti interessate come spiegato nel capitolo "Manutenzione" |
- tre'A/U/B/N" | • Rimuovere e rimontare il contentore raccogli-sporco non è inserito (correttamente) |
Codice d'Errore  | • Contattare il Servizio Clienti Vieda all'indirizzo riportato sull'ultima pagina |
Codice d'Errore - tre / varie' | • Posizionare il robot a terra• Verificare la sensibilità del paracolpi anteriore• Pulire la lente dei sensore anticadura inferiore• Pulire la lente dei sensore del paracolpi anteriore |
- unigono L/ vanous / various / various' | • Verificare che l'apertura della ventola sia libera e pulire il contentore raccogli-sporco• Verificare se le ruote o l'unità spazzole principali sono bloccato da eventuali ostacoli |
di caso in cui le soluzioni precedentemente descritte risultassero inefficaci, provare a spegnere il ro-
rot, riaccenderlo ed eseguire una nuova verifica. Per ulteriore assistenza o consulenza tecnica o per or-
linare componenti o ricambi, contattare Vileda (indirizzo riportato sull'ultima pagina).
6. DISPOSIZIONI IN MATERIA AMBIENTALE, SMALTIMENTO E RICICLAGGIO DEL PRODOTTO
Il robot aspirapolvere Vileda VR 201 PetPro è soggetto alla Direttiva 2012/19/UE che disciplina la raccolta, la gestione, il trattamento e lo smaltimento del rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Il materiale dell'imballaggio è interamente riciclabile e contrassegnato con il relativo simbolo. Attenersi alle normative locali in materia di smallimento rifiuti. Tenere i materiali dell'imballaggio (sacchetti in plastica, componenti in polistrolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini, in quanto potenzialmente pericolosi.
Quando il prodotto raggiunge il termine della sua vita utilo non deve essere smallito come un normale rifiuto urbano misto ma deve essere assoggettato a raccolta differenziata. Il riciclaggio responsabile contribuisce a favorire il rutilizzo sostenibile delle risorse materiali, nonché ad evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti.
图
Il simbolo indica che il robot Vileda VR 201 PetPro è un prodotto soggetto al regime della raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il prodotto contiene una batteria agli ioni di litio che non deve venire smaltita insieme ai rifiuti domestici generici. Rimuovere la batteria dalla apparecchiatura prima che quest'ultima sia conferita come rifiuto,
Le batterie possono danneggiare l'ambiente ed esplodere se esposte ad elevate temperature. La violazione di queste precauzioni può provocare incendi e/o gravi lesioni.
Per informazioni più dettagliate in mento ai sistemi di ritiro e di raccolta dei RAEE rivolgersi alla propria amministrazione comunale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici locale o al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Ad esempio, c'è la possibilità che il robot o qualsiasi suo componente vadano smaltiti presso una Struttura di Raccolta Specifica.
- SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO
| Modello 0769-02 | |
| Specifiche Meccaniche Dimensioni 32 x 8 cm | Peso 2,2 KG |
| Specifiche Elettriche Tensione Nominale 10,6 V | Batteria Li-Ion 10,8 V, 2500 mAhTempo di Ricerca 5-6 h |
| Specifiche Caricabatterie Tensione Nominale di Ingresso 100-240 V ACTensione Nominale di Uscitta 19 V DCCorrente Nominale di Uscitta 600 mA |
8. GARANZIA SUL PRODOTTO VILEDA
A. AMBITO DI APPLICAZIONE
- Con la presente Garanzia, Vileda garantisce per un periodo di due anni decorrenti dalla data originaria di acquisto del prodotto che il prodotto medesimo è esente da difetti dovuti ai materiali utilizzati o da difetti originari del processo di fabbricazione. Le condizioni di garanzia offerte da Vileda qui di seguito riportate sono disponibili anche sul sito www.vileda.it
- Se entro il periodo di garanzia sarà riscontrata la presenza di difetti nei materiali oppure di difetti originari del processo di fabbricazione, Vileda o un membro della rete di assistisia da essa autorizzato, senza alcun costo supplementare, effettuera, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione del prodotto, oppure la riparazione o la sostituzione dei componenti difettosi alle condizioni qui di seguito riportate. Vileda potrà sostituire i prodotti difettosi o componenti difettosi con prodotti e parti nuove o riconditionate. Tutti i prodotti e le parti sostituile diventeranno di proprietà di Vileda
- Sono escluse dalla presente garanzia:
a) la manutenzione periodica, la riparazione o la sostituzione di parti danneggiate per cause riconducibili alla normale usura.
b) materiali soggetti a usura (componenti per i quali si prevedere la sostituzione periodica durante il ciclo di vita di un prodotto come le batterie o i filtrà).
c) danni o difetti causati da uso, attività o trattamenti del prodotto eccedenti l'uso personale e domestico del prodotto medesimo.
d) la riparazione di danni o mutamenti del prodotto che siano risultato di:
cattivo uso, quali:
- trattamenti e utilizzi che siano tali da comportare mutamenti tecnici o estetici al prodotto, oppure danneggiamenti o modifiche anche delle superfici del prodotto medesimo;
installazione o utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli previsti ed indicati nel manuale di istruzioni, oppure installazione o utilizzo in difformità rispetto a quanto previsto dalle istruzioni di installazione o di utilizzo fornite da Vileda;
- mancata manutenzione del prodotto oppure manutenzione eseguita in difformità rispetto a quanto stabilito nelle istruzioni fornite da Vileda in merito alla corretta manutenzione:
- installazione e/o utilizzo del prodotto in violazione delle leggi e/o delle regole tecniche e/o degli standardi di sicurezza vigenti nel paese in cui il prodotto viene installato o utilizzato:"
II. utilizzo del prodotto con accessori, periferiche o altri prodotti diversi da quelli prescritti da Vileda, utilizzo del prodotto in condizioni diverse da quelle prescritte da Vileda medesima;
III. riparazioni o tentativi di riparazione effettuati da personale non appartenente all'organizzazione di Vileda o non facente parte della Rete di servizio autorizzata da Vileda stessa;
IV. Incidenti, incendi, liquidi, sostanze chimiche, altre sostanze, allagamenti, vibrazioni, calore eccessivo, ventilazione inadeguata, sbalzi di tensione, alimentazione o tensione in ingresso non corretta o in eccesso, radiazioni, scariche elettrostatiche compresa l'illuminazione, altre forze esterne ed urti
B. CONDIZIONI
- CII interventi in garanzia verranno forniti solo se una prova d'acquisto (indicante la data di acquisto, il nome del prodotto ed il nome del rivenditore) sarà presentata a Vileida unitamente al prodotto ditettoso, entro il periodo di garanzia. Vileida si riserva di rifiutare la fornitura del servizio in garanzia se la documentazione sopra indicata non sarà presentata o se sarà presentata in forma incompleta o illeggiblio. La presente garanzia non si applica si il nome del modello o il numero di serie indicati sul prodotto siano stati alterati, cancellati, rimossi o comunque resi illeggibili.
- La presente garanzia non copre i costi di trasporto e i rischi associati al trasporto del vostro prodotto a o da. Vileda o l'addetto al servizio.
- Vi informiamo che il costo della verifica di funzionalità del prodotto sarà a voi addebitato qualora, in seguito a tale verifica, si riscontri che per qualsiasi motivo il prodotto in questione non rientra tra i casi che danno diritto alla riparazione ai sensi della presente garanzia.
C. ESCLUSIONI E LIMITAZIONI
- Salvo quanto sopra indicato, Vileda non fornisce alcuna garanzia (espressa, implicita, legale o altro) per quanto riguarda la qualità, le prestazioni. l'accuratezza, l'affidabilità e l'idoneità del prodotto per scopi di natura diversa rispetto a quelli previsti ed indicati nel manuale di istruzioni che devono ritenersi pertanto non consentiti
-
Vileda esclude qualsiasi responsabilità per eventuali danni diretti, indiretti, incidentali o consequenziali causati da un uso improprio del prodotto. A meno che disposto altrove nella presente clausola la responsabilità di Vileda non supererà il prezzo d'acquisto del prodotto. Per qualsiasi dubbio relativo all'uso corretto del prodotto o alla garanzia, contattare il Servizio Clienti Vileda.
-
Niente nella presente garanzia mira a limitare la responsabilità di Vileda per morte, lesioni personali o danni a proprietà private causati da merci che risultano ditettose mentre sono in uso presso il consumatore a causa di negligenza da parte di Vileda.
D. I DIRITTI LEGALI A VOI RISERVATI
Il consumatore è titolare dei diritti previsti dal D.Lgs. 205/2005 in materia di vendita di prodotti di consumo. La presente garanzia non pregiudica i diritti previsti per legge, né esclude, limita o inficia in alcun modo i diritti del consumatore nel confronti del soggetto da cui il consumatore medesimo ha acquistato il presente prodotto. E' lasciato alla discrezionalità del consumatore far valer i propri diritti nel confronti del venditore secondo quanto previsto dalla legge.
E. IL GARANTE
La garanzia per questo prodotto è fornita e sarà onorata alle condizioni e nei termini qui precisati da FHP di R. Freudenberg sas, via dei Valtorta, 45 - 20127 Milano Italia.
E' possibile anche contattare Vileda utilizzando il modulo di contatto sul sito www.vileda.it oppure tramite il Servizio Consumatori Vileda: Numero Verde 600-074-500
vileda®