Vileda VR One - Staubsauger

VR One - Staubsauger Vileda - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VR One Vileda als PDF.

📄 178 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vileda VR One - page 27
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu VR One Vileda

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VR One - Vileda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VR One von der Marke Vileda.

BEDIENUNGSANLEITUNG VR One Vileda

Vielen Dank, dass Sie sich für unseren neuen Saugroboter Vileda VR 102 entschieden haben. Ab sofort steht Ihnen mit dem Vileda VR 102 ein Partner in der täglichen Bodenreinigung zur Verfügung. Er hilft Ihnen Staub und Schmutz von Ihren Böden zu entfernen, sodass Sie dies nicht mehr selbst erledigen müssen.

Inhalt

1. ALLGEMEINE WARNHINWEISE 29
2. KENNENLERNEN DES SAUGROBOTERS 34
3. AUFLADEN DES AKKUS 35
4. WARTUNG 35
5. FEHLERBEHEBUNG 36
6. UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG 37
7. TECHNISCHE DATEN 37
8. VILEDA PRODUKTGARANTIE 38

1. ALLGEMEINE WARNHINWEISE

WICHTIG

Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.

WARNUNG

Verwenden Sie den Roboter ausschließlich wie in dieser Anleitung beschrieben. Eine Nichtbefolgung der nachfolgend aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder ernsthaften Verletzungen führen.

Bei der Nutzung aller elektrischen Roboter müssen die grundsätzlichen nachfolgenden Sicherheitsmaßnahmen stets befolgt werden, um das Risiko eines Feuers, Stromschlags,

auslaufender Akkus oder von Körperverletzungen zu reduzieren.

NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN

  • Ausschließlich in geschlossenen Räumen verwenden. Nicht im Freien oder auf dem Balkon einsetzen.
  • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
  • Der Roboter ist kein Spielzeug. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Roboter. Kleine Kinder oder Haustiere müssen, während der Roboter reinigt, beaufsichtigt werden.
  • Legen sie keine schweren oder scharfen Gegenstände auf den Roboter
  • Verhindern Sie, dass der Roboter entflammbare, brennende oder rauchende Gegenstände aufsammelt.
  • Verwenden Sie den Roboter nicht, um nasse Gegenstände aufzusammeln.
  • Den Roboter nicht auf langflorigen Teppichen oder nassen Böden, wie bspw. im Bad oder Waschraum einsetzen.
  • Verwenden Sie den Roboter bei einer Raumtemperatur zwischen 15°C und 35°C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei hohen Umgebungstemperaturen und lassen Sie es nicht über lange Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt.
  • Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Gegenstände wie Kleidung, Papier, Zugschnüre von Vorhängen oder Gardinen, Stromkabel und alle zerbrechlichen Gegenstände vom Boden, da sie sich in den Reinigungsbürsten des Roboters verfangen können.
  • Stellen Sie sicher, dass der Schmutzbehälter vor der Benutzung leer ist.
  • WARNUNG: Schwarze oder dunkle Böden und Treppen können das zuverlässige Funktionieren der Sensoren beeinflussen. Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob der Roboter für den Einsatz auf Ihrem Boden geeignet ist..

PERSÖNLICHE SICHERHEIT

- Der Verwendungszweck wird in dieser Anleitung beschrieben. Die Verwendung von anderem Zubehör oder Zusatzteilen

sowie der Einsatz des Geräts zu anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Zwecken kann zu Körperverletzungen führen.

  • Dieses Gerät darf nur von Kindern über 8 Jahren und von körperlich oder geistig behinderten Personen bzw. von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn diese zuvor ausführlich über die sichere Nutzung des Geräts informiert wurden und die damit in Verbindung stehenden Gefahren verstanden haben.
  • Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug verwenden und das Gerät ausschließlich in Übereinstimmung mit dem Verwendungszweck nutzen.
  • Das Gerät enthält Akkus die nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgetauscht werden sollten.
  • Das Reinigen und die Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • An einem trockenen Ort aufbewahren.
  • An einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
  • Das Gerät darf nur mit den vom Hersteller empfohlenen Zubehörteilen verwendet werden.
  • Das Gerät darf nicht ohne Filter betrieben werden.
  • Halten Sie das Gerät und das gesamte Zubehör von Feuer, heißen Oberflächen oder brennbaren Materialien fern.
  • Das Gerät nicht in Wasser oder Flüssigkeiten tauchen.
  • Nutzen Sie das Gerät nicht in Regionen oberhalb Ihres Körpers um Personenschäden durch Fallen des Geräts zu vermeiden.

ANWEISUNGEN ZUR ELEKTRISCHEN SICHERHEIT

  • Am Ladegerät dürfen keinerlei Änderungen vorgenommen werden.
  • Das Netzteil ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Betriebsspannung entspricht.
  • Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Ladekabel Spuren von Beschädigungen oder Alterung aufweist.
  • Missbrauchen Sie nicht das Ladekabel; tragen Sie das Ladegerät niemals am Kabel.

  • Überdehnen Sie das Ladekabel nicht oder bringen Sie das Ladekabel nicht mit besonders schweren oder scharfen Objekten in Berührung.

  • Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Ladegerät aus der Steckdose zu ziehen; sondern halten Sie das Ladegerät fest, um es aus der Steckdose zu ziehen.
  • Halten Sie das Ladekabel von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern.
  • Berühren Sie das Ladegerät, den Stecker oder den Roboter niemals mit nassen Händen.
  • Lagern oder Laden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Vor dem Reinigen oder der Wartung des Geräts muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Das Gerät beinhaltet elektronische Bestandteile. Tauchen oder besprühen Sie das Gerät niemals mit Wasser. Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.

VERWENDUNG UND PFLEGE DES AKKUS

  • Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät mitgelieferte Ladegerät.
  • WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät mit der folgenden Modellnummer: GQ12-190060-AG/GQ12-190060-AB/NLB060190W1E4S58/NLB060190W1U4S58
  • Verwenden Sie das Ladegerät nicht für andere Geräte und laden Sie dieses Gerät nicht mit anderen Ladegeräten auf, da dadurch das Gerät und der Akku beschädigt werden können und Sie Ihre Garantie verlieren.
  • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten oder einen vom Hersteller zur Verfügung gestellten Akku.
  • Unter extremen Bedingungen kann die Akkuflüssigkeit aus den Akkus auslaufen. Falls Akkuflüssigkeit auf die Haut gelangt, sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Wenn die Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, die Augen sofort mindestens 10 Minuten mit sauberen Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.

  • Dieses Gerät enthält Lithium-Ionen-Akkus. Die Akkus niemals ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Es besteht Explosionsgefahr.

  • Sollte der Akku nicht im Gerät eingesetzt sein, halten Sie ihn von anderen metallischen Objekten fern. Bspw. Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Schrauben oder andere kleine metallische Objekte, die eine Verbindung zwischen den Polen des Akkus herstellen könnten.
  • Das Kurzschließen der Akkupole kann Feuer auslösen.
  • Bevor das Gerät entsorgt wird, müssen die Akkus aus dem Gerät entfernt werden.
    • Die Akkus müssen sicher und gemäß Punkt Umweltschutz und Produkt-Recycling auf Seite 35 dieser Anleitung entsorgt werden. Die Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Vor dem Herausnehmen der Akkus muss das Gerät vom Netz genommen werden.
  • WARNUNG: Wenn der Akku in irgendeiner Weise beschädigt ist, versuchen Sie nicht, ihn aufzuladen. Kontaktieren Sie den Vileda-Kundendienst (Adresse auf der letzten Seite).
  • Vor der ersten Nutzung des Geräts den Akku 5 Stunden aufladen. Nach der ersten Nutzung beträgt die Ladezeit ca. 4-5 Stunden.
  • Sollte der Roboter länger als 3 Monate nicht genutzt worden sein, laden Sie ihn vor der nächsten Nutzung für 5 Stunden auf.
  • WARNUNG: Wechseln Sie die Akkus nur durch von Vileda gelieferte Akkus aus.

SERVICE

  • Vor dem Gebrauch des Gerätes und nach allen Stoßeinwirkungen das Gerät auf Verschleiß oder Beschädigungen prüfen.
  • Ein Gerät mit beschädigten oder defekten Teilen darf nicht verwendet werden.
  • Reparaturen dürfen nur von einer zugelassenen Kundendienstvertretung oder von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden.

  • Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor, da dadurch das Risiko von Körperverletzungen erhöht wird.

  • Verwenden Sie ausschließlich von Vileda geliefertes oder empfohlenes Zubehör und Ersatzteile.

2. KENNENLERNEN DES SAUGROBOTERS

siehe Seite 3 der Bedienungsanleitung

1. Display 3b. Filterrahmen 8. Ladebuchse
1a. Hauptschalter 4. Wartungsbürste 9. Saugöffnung
1b.* Start/Stopp des Auto-Reinigungsmodus (nicht gültig für den VR ONE)5. Weiche Stoßleiste 10a/10b. Antriebsräder
1c*. Start/Stopp des Silent-Reinigungsmodus (nicht gültig für den VR ONE)6. Vordere Stoßleiste 11. Mittelrad
2. Abdeckung des Schmutzbehälters7. Seitenbürsten 12. Akkuabdeckung
3. Schmutzbehälter inkl. Feinstaubfilter13. Treppensensoren
3a. Feinstaubfilter

BEDIENUNGSKNÖPFE UND REINIGUNGSMODI

1a. HAUPTSCHALTER

Drücken Sie den Hauptschalter, um den Roboter ein- und auszuschalten.

STANDBY

Standby bedeutet, dass der Hauptschalter des Roboters angeschaltet ist und der Roboter bereit zur Nutzung ist. Die Betriebstaste blinkt langsam. Während der Roboter reinigt, drücken Sie den Hauptschalter auf dem Gerät, um in den Standby Modus zu gelangen und den Reinigungszyklus zu pausieren

ENERGIESPAR-MODUS

Im Energiespar-Modus sind die Knöpfe nicht beleuchtet, aber der Roboter weiterhin eingeschaltet. Um Energie zu sparen, können Sie ihn folgendermaßen aktivieren:

Drücken Sie den Hauptschalter auf dem Gerät

Bei niedrigem Akkustand oder nach 5min im Standby Modus wird der Energiespar-Modus automatisch aktiviert

Im Reinigungs- oder Standby Modus drücken Sie den Hauptschalter, um den Roboter auszuschalten.

Der Hauptschalter zeigt gleichzeitig den Akkustand und Fehlercodes an. Weitere Hinweise hierzu finden sie in den Kapiteln „Aufladen des Akkus“ und „Fehlerbehebung“.

Hinweis: VR ONE:

Drücken Sie den Hauptschalter um den Roboter einzuschalten. Während des Reinigens drücken Sie den Hauptschalter erneut, um den Roboter auszuschalten.

1b\*. AUTO-REINIGUNGSMODUS (nicht gültig für den VR ONE)

Im Standby Modus drücken Sie die Auto-Reinigungs-Taste um in den automatischen Reinigungsmodus zu gelangen.

Der Roboter wird automatisch das optimale Reinigungsmuster wählen, das aus einer Iteration von Auto-, Zickzack- und Spiral-Bewegungsmustern besteht.

Im automatischen Reinigungsmodus drücken Sie die AutoTaste, um in den Standby Modus zu gelangen.

1c\*. SILENT-REINIGUNGSMODUS (nicht gültig für den VR ONE)

Im Standby Modus drücken Sie Silent Taste um für einen höheren Reinigungskomfort in den Silent Modus zu gelangen.

Der Roboter wird automatisch den optimalen Bewegungsablauf wählen und gleichzeitig seinen Geräuschpegel durch geringere Geschwindigkeit und Saugkraft verringern, um für eine leisere Produktleistung zu sorgen.

Im Silent Modus drücken Sie die Silent Taste, um in den Standby Modus zu gelangen.

3. AUFLADEN DES AKKUS

Die Ladestandsanzeige wird im Hauptschalter angezeigt.

Schließen Sie den Adapter während des Ladevorgangs, wie in der Schnellstart Anleitung auf Seite 2 beschrieben, auf der einen Seite an den Roboter und auf der anderen Seite an die Ladebuchse an.

LED Anzeige Hauptschalterblinkt4x rotHauptschalterleuchtet während desLadevorgangs rot.Der Hauptschalterleuchtet während desLadevorgangs weiß.
Beschreibung Die Batterieeverbindungist nicht gutKontaktieren Sie denVileda Kundendienst(Adresse siehe letzteSeite)Der Roboter lädt Der Roboter ist komplettaufgeladen.
Während des Betriebs und im Standby Modus
LED Anzeige Der Hauptschalter blinkt langsam rot.
Beschreibung Der Akkustand ist niedrig. Bitte laden Sie das Gerät auf.

Tipps zum Verlängern der Akkulebensdauer:

- Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung für 5 Stunden auf.

  • Laden Sie den Akku unverzüglich, sobald der Akkustand niedrig angezeigt wird.
  • Sollten Sie den Roboter für längere Zeit nicht verwenden, laden Sie den Akku vorher vollständig auf, schalten Sie das Gerät aus und lagern Sie den Roboter an einem kühlen, trockenen Ort.
  • Sollte der Roboter für mehr als 3 Monate nicht verwendet worden sein, laden Sie ihn vor der ersten Nutzung für 5 Stunden auf.

4. WARTUNG

siehe Seite 4-5 der Bedienungsanleitung

Tipps zur Aufrechterhaltung der gewünschten Leistung

Um die Leistung des Vileda Saugroboters aufrecht zu erhalten, ist es empfohlen den Roboter regelmäßig zu warten.

Roboterteil Wartungshäufigkeit Ersetzungshäufigkeit
Schmutzbehälter Nach jeder Nutzung —
Seitenbürsten Einmal pro Woche (zweimal pro Woche in einem Haushalt mit Haustieren)Alle 6-12 Monate
FeinstaubfilterEinmal pro Monat (zweimal pro Monat in einem Haushalt mit Haustieren)Alle 3 Monate
Mittelrad und Antriebsräder TreppensensorenEinmal pro Monat —

ENTFERNEN UND EINSETZEN DES AKKUS

- Wechseln Sie die Akkus nur durch von Vileda gelieferte Akkus aus.

• 1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter des Geräts ausgeschaltet ist
• 2. Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben aus der Batterieabdeckung
• 3. Entnehmen Sie die Akku-Abdeckung
• 4. Entnehmen Sie den Akku
- 5. Stecken Sie die Kabelverbindung, die Roboter und Akku verbindet, ab

5. FEHLERBEHEBUNG

Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Der Roboter startet die Reinigung nichtNiedriger AkkustandLaden Sie das Gerät für 5 Stunden auf
Niedrige oder keine SaugleistungSchmutzbehälter ist vollFilter ist verstopftFilter ist nicht eingesetztSchmutzbehälter leerenFilter mit der Bürste reinigenFilter einsetzen
Ungewöhnliche BewegungRädersind verschmutztSensoren sind verschmutztRäder reinigenSensoren reinigen
Seitenbürsten sind verformtHaareund Schmutz haften an den SeitenbürstenSeitenbürsten sind durch ein Objekt blockiertSeitenbürsten entfernen und reinigenSeitenbürsten ca. 5 Sekunden in warmes Wasser legen, falls sie gewellt oder verformt sind
Niedriger Akkustand nach dem Aufladen oder kein Aufladen möglichDie Batterieverbindung ist nicht gutLadegerät oder Akku sind defektKontaktieren Sie den Vileda Kundendienst (Adresse siehe letzte Seite)
Der Roboter hört mit dem Reinigen auf und der Hauptschalter blinkt langsam rotNiedriger AkkustandRoboter aufladen
Hauptschalter blinkt schnell rotMotorenüberlastung oder Blockierung der MotorenDer Roboter steht nicht korrekt auf dem Boden oder die Sensoren sind verschmutz oder beschädigtDer Schmutzbehälter ist nicht oder nicht richtig eingesetztDer Ansaugbereich ist blockiertStellen Sie sicher, dass die Saugöffnung frei ist und reinigen Sie den Schmutzbehälter. Überprüfen Sie, ob Räder oder Bürsteneinheit blockiert oder behindert sindStellen Sie den Roboter sicher auf den Boden. Prüfen Sie die Sensitivität der Stoßleiste und reinigen Sie die SensorenSetzen Sie den Schmutzbehälter richtig einReinigen Sie die Saugöffnung mit der Wartungsbürste
Hauptschalter blinkt 4x rotDie Batterieverbindung ist nicht gutKontaktieren Sie den Vileda Kundendienst (Adresse siehe letzte Seite)

Sollten die obenen beschriebenen Lösungsansätze nicht funktionieren, schalten Sie bitte das Gerät am Hauptschalter aus und wieder ein und prüfen Sie, ob der Fehler weiterhin auftaucht.

Für weitergehende Hilfe, technische Fragen oder zur Bestellung von Ersatzteilen kontaktieren Sie bitte den Vileda Kundendienst (siehe letzte Seite).

6. UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG

Der Vileda Saugroboter VR 102 erfüllt die EU-Richtlinie 2012/19/EC, welche die Verwertung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten beinhaltet.

Die Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar und mit dem Recycle-Symbol versehen. Folgen Sie den örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung. Halten Sie das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Kunststoffteile etc.) fern von Kindern, da diese für Kinder gefährlich sein können.

Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll. Um zu verhindern, dass Umweltschäden entstehen, oder die menschliche Gesundheit durch falsche Müllentsorgung geschädigt wird, recyclen Sie es verantwortungsvoll und werben Sie so für nachhaltiges Wiederverwenden von Rohstoffen.

Das Symbol am Gerät weist darauf hin, dass dieses Gerät wertvolle recyclingfähige Materialien enthält, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollen.

Das Gerät beinhaltet einen Li-Ionen Akku, der nicht mit dem häuslichen Müll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie den Akku an öffentlichen Sammelentsorgungspunkten.

Akkus und Batterien können der Umwelt schaden und explodieren, wenn sie zu hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahmen kann es zu Bränden oder schwerwiegenden Verletzungen kommen.

Für mehr Informationen zur Entsorgung des Produkts, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Behörde, den Entsorgungsdienst oder das Geschäft, in welchem Sie das Produkt erworben haben.

7. TECHNISCHE DATEN

Modell 0769-03
Mechanische Spezifikation Größe 32 x 8 cmGewicht ~ 1,9 KG
Elektrische Spezifikation Nennspannung 10.8 V / 10.95 VLi-Ion Batterie 10,8 V, 2200 mAh / 10,95 V, 2150 mAhLadezeit: 4-5 Stunden
Ladegerät Spezifikation Nenn-Eingangsspannung 100-240 V ACNenn-Ausgangsspannung 19 V DCNenn-Ausgangsstrom 600 mA
  1. Mit dieser Garantie gewährt Vileda für den Zeitraum von zwei Jahren, dass das vorliegende Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Vileda-Unternehmen, das die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie angegeben oder Sie finden es auf unserer Webseite www.vileda.de.

  2. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Vileda bzw. ein von Vileda benannter Fachbetrieb das Produkt bzw. dessen defekte Teile im Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Vileda kann defekte Produkte oder Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von Vileda übergehen.

  3. Diese Garantie umfasst nicht:

a) die regelmäßige Wartung oder den Ersatz von Teilen, die bedingt durch normalen Verschleiß abnutzen;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäß im Laufe des Produktlebens regelmäßig ersetzt werden müssen, wie z.B. Batterien, Akkus oder Schmutzfilter);
c) Schäden oder Defekte, die durch über den normalen privaten Gebrauch hinausgehenden Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden; und
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:
I. unsachgemäßen Gebrauch, einschließlich:
- einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts zur Folge hat;
- Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;

  • Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
  • Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;
    II. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten oder Komponenten, die nicht von Vileda zugelassen wurden;
    III. Reparaturen bzw. Reparaturversuche, die nicht durch Vileda oder von Vileda autorisierte Dritte durchgeführt wurden;
    IV. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermäßige Hitze, ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermäßige oder nicht vorschriftsmäßige Versorgungs- oder Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft – und Stoßeinwirkungen.

B. BEDINGUNGEN DER INANSPRUCHNAHME

  1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt werden. Vileda behält sich vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.
  2. Diese Garantie deckt nicht die Transportkosten und -risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Vileda.
  3. Vileda stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung, wenn die Untersuchung Ihres Produkts ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht oder bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert.

C. GARANTIEAUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN

  1. Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Vileda keine weitergehende Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige Eigenschaften des Produkts.
  2. Weitergehende als denen sich aus diesen Garantiebedingungen ergebenden Ansprüche bestehen gegenüber Vile- da nicht, insbesondere sind Schadensersatzansprüche ausgeschlossen.
  3. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Vileda die Garantieleistung bzw. die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt.

Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese höhere Haftungsbeschränkung.

D. VORBEHALT DES GESETZLICHEN VERBRAUCHERRECHTS

Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zu- stehen. Diese Garantie beschränkt weder Ihrem möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber Ihrem Verkäufer. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.

E. GARANTIEGEBER

Die Garantie für Ihr Produkt wird Ihnen von der Vileda GmbH, Im Technologiepark 19, 69469 Weinheim eingeräumt und erfüllt. Sie können Vileda auch über das Kontaktformular auf www.vileda.de kontaktieren.

Wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung und nach dem Befolgen der Anweisungen sicher sind, dass das Produkt defekt ist, wenden Sie sich bitte an das Service Telefon von Vileda unter: D: 06201 80875941 (zum Festnetztarif).

Vileda GmbH, Im Technologiepark 19, 69469 Weinheim, Deutschland, www.vileda.de. FHP Export GmbH, 69448 Weinheim Distributeur: Joh. Alex. Niernsee KG, 1051 Wien Promena AG, 4133 Pratteln 1

vileda®

2. LÄR KÄNNA DIN VR 102

KNAPPAR OCH STÄDNINGSLÄGEN

1A. STRÖMKNAPP

⑭ FHP Export GmbH 69448 Weinheim

Manufacturer:

Im Technologiepark 19

69469 Weinheim

Germany

www.vileda.com

a brand of

Vileda VR One - 1A. STRÖMKNAPP - 1

FREUDENBERG

Vileda VR One - 1A. STRÖMKNAPP - 2

Vileda VR One - 1A. STRÖMKNAPP - 3

07024-20-26-414/V3

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vileda

Modell : VR One

Kategorie : Staubsauger