SCHEPPACH Basa 5.0 - Serra

Basa 5.0 - Serra SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Basa 5.0 SCHEPPACH em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SCHEPPACH Basa 5.0 - page 84

Perguntas dos utilizadores sobre Basa 5.0 SCHEPPACH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Basa 5.0 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Basa 5.0 da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR Basa 5.0 SCHEPPACH

83Volume fornecido Serra sem-m Lâmina de serra 15mm Encosto longitudinal Barra deslizante Tubuladura de aspiração Ø100mm Acessórios de montagem Instrucciones de serviço Dados técnicos Comprimento/ largura/ altura mm ......................................................................................1000x900x1850 Tamanho bancada mm ................................................................................................................... 640x640 Altura de trabalho mm ............................................................................................................................ 900 Lâmina de serra mm. ............................................................................................................... 15x0,5x3430 Diâmetro da roda da lâmia mm .............................................................................................................. 450 Altura de corte a 90° mm ....................................................................................................................... 300 Largura de passagem mm ..................................................................................................................... 440 Largura de corte paralelo mm ................................................................................................................300 Comprimento encosto paralelo mm ...................................................................................................... 650 Âmbito de oscilação da bancada graus........................................................................................ -20°/+47° Velocidade de corte com 2 fases de comutação m/min ..............................................................800/1200 Peso kg ................................................................................................................................................. 190 Valor nominal acústico Os valores de emissão acústica produzidos no local de trabalho segundo a EN 23746 para o nível acústico ou EN 31202 (factor de correcção k3 calculado segundo anexo A.2 de EN 31204) para o nível de pressão acústica se baseiam nas condições de trabalho enumeradas abaixo a ISO 7904 anexo A. Nível de pressão acústica no local de trabalho em

Ponto morto LpAeq = 64 dB(A) Trabalho LpAeq = 85 dB(A) Para os valores de emissão nomeados vale um su- plemento de insegurança de medição de K = 4 dB Descrição da máquina Em resultado de uma construção amadurecida, a máquina poderá ser aplicada de múltiplas formas para trabalhar madeiras e materiais sintéticos dentro de ocinas. As margens superior e inferior da lâmina encon- tramse revestidas com uma protecção xa e um tampa móvel. Sempre que a tampa for aberta, a máquina é desligada. Só é possivelligar a máquina com a tampa fechada. Aparte não cortante da lâmina de serra, por cima do tampe da banca- da. encontra-se tapada por um dispositive de protecção xado no guia da lâmina de serra. Este dispositive de protecção, por sua vez, ésta protegi- do contra aberturas inadvertidas através do dispositive de protecção da roda de lãmina superior. Aparte não cortante da lâmina de serra sob o tampe da bancada está revestido com uma protecção xa. O âmbito de oscilação da bancada de -20° ate 47° permite múltiplas formas de corte, p.ex.

  • cortes para ensambladuras e entalhes
  • cortes de canto em madeiras quadradas Em relagäo a estas opções, consulte igualmente as „Instruções de trabalho“ cotidas nas instruções de utilização Motor 230 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz Recepção nominal P1 (kW) 2,30 2,90 Potência de emissão P2 (kW) 1,50 2,20

1. Depois de desembalar comprove se as

peças apresentam danos de transporte. No caso de reclamações o fornecedor deve ser avisado imediatamente.

2. Reclamações posteriores não serão reconhe-

3. Certique-se que o envio esteja completo.

4. Antes do funcionamento consulte o manual de

instruções para familiarizar-se com o aparelho.

5. Utilize apenas peças originais da scheppach no

caso de acessórios, peças de desgaste ou de reposição. Você recebe peças de reposição do seu distribuidor scheppach.

6. No caso de pedido indique o nosso número de

artigo, assim como o tipo de aparelho e o ano de construção. ADVERTÊNCIA: O fabricante desta máquina, conforme a lei vigente de responsabilidade para produtos, não se respon- sabiliza por danos produzidos neste ou por este aparelho no caso de:

1. Manejo inadequado

2. Não atenção das instruções de uso

3. Reparações por terceiros, especialistas não

4. Colocação e câmbio de „peças não originais“

5. Utilização não conforme as „prescrições“

6. Caídas da instalação eléctrica ao não observar

os regulamentos eléctricos e as prescrições da VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Recomendamos-lhe que: Antes da montagem e da operação de servi- ço leia o texto completo das instruções de uso. Estas instruções de uso lhe devem possibilitar o conhecimento da máquina e usar suas possibili- dades de aplicação conforme os regulamentos. As instruções de uso contêm advertências impor- tantes sobre como você pode trabalhar de forma segura, competente e económica e como evitar pe- rigos, poupar custos de reparação, diminuir perdas de tempo e aumentar o tempo de vida da máquina. Além de ter em conta as prescrições de segurança destas instruções de uso você deve observar para o funcionamento da máquina os regulamentos vigentes em seu país. Guardar as instruções de uso, protegidas da sujeira e humidade por uma folha de plástico, junto com a máquina. Devem ser lidas e observadas cuidado- samente por cada pessoa que opere a máquina antes de começar a trabalhar. Devem operar a máquina somente as pessoas que estejam instruí- das para o seu uso e que saibam sobre os perigos que isso implica. Deve-se respeitar a idade mínima exigida. Além das indicações de segurança contidas nas instruções de uso e dos regulamentos especiais do seu país, deve-se considerar as regras técnicas geralmente reconhecidas para o funcionamento de máquinas para trabalhar a madeira. Indicaçoes de segurança

  • Na presente instruçao de serviço inaljzçãos todos os pontos relatitivos a sua segurança com os seguintes Sinais.
  • Não esquecer de comunicar todos os sinais de segurança para todas as pessoas que vierem a trabalhar com a máquina.
  • A máquina foi construida segundo os mais recen- tes reconhecimentos a nível técnico e os regula- mentos ocialmente reconhecidos de segurança técnica. Não obstan te, podem, durante a sua operagao, surgir perigos de acidentes e de morte para o utilizador ou para terceiros, ou danicaço- es da máquina ou de outros valores reais.
  • Só podem ser utilizadas ferramentas que obede- cem a norma europeia EN 847-1.
  • Observancia de todos os avisos de segurança ou de perigo na máquina!
  • Todos os avisos de segurança e de perigo na máquina tem que ser mantidos completos e bem legíveis!
  • Atençao no trabalho: Perigo de ferimento nos dedos e nas maos mediante ferramenta de corte em rotagao.
  • Prestar atengao se a máquina se encontra bem apoiada sobre um solo estável.
  • Examinar as instalaçoes gerais de conexao. Não usar cabos defeituosos.
  • Manter as criançs afastadas da máquina ligada na tomada.
  • O operador deverá ter, pelo menos, 18 anos. Aprendizes deverao ter, pelo menos, 16 anos e deverao trabalhar somente sob controle de uma

85pessoa de mais idade na máquina.

  • Não distrair as pessoas que trabalham com a máquina.
  • Se houver uma segunda pessoa a trabalhar junto a serra circular de bancada para apanhar as acabadas de cortar, a máquina terá que estar obrigatoriamente equipada com uma extensao de bancada. Esta segunda pessoa só poderá trabalhar junto a área de recepc;:ao da extensao de bancada.
  • Manter a máquina sempre limpa de acumulaçao de serragem e de resto de madeira.
  • Usar roupa bem presa ao corpo. Retirar anéis, jóias e pulseiras do corpo.
  • Examinar sempre o sentido de giro do motor e da peya - conferir conexao elétrica.
  • Os dispositivos de seguranç da máquina não deverao ser desmontados ou inutilizados.
  • Trabalhos de reequipamento, instalayao, medi- gao e limpeza deverao ser feitos somente com motor desligado. Retirar a tomada e esperar até que o motor se encontre completamente parado e que a peça não gire mais.
  • Para eliminar avarias da máquina, sempre desligá-Ia previamente. Retirar a tomada.
  • Durante todas as fases de serviço, a máquina deverá estar ligada a um equipamento de aspi- raço de fabrico scheppach. Para tal, tenha em consideraço o seu uso apropriado.
  • Quando se trabalhar com a máquina, devem ser montados todos os equipamentos de proteyao e todas as coberturas.
  • Utilizar somente chapas de serra bem aadas sem fendas e não deformadas.
  • Não se devem utilizar chapas de serra circular feitas de a~o de corte rápido de alto rendimento.
  • A cunha divisória é um dispositivo importante de segurança. É mediante esta cunha que se conduz a peya de trabalho e se impede o fecha- mento da fenda de corte e o retomo da peya de trabalho.
  • Abaixar a tapa de cobertura até a altura da ferra- menta em caso de processo de trabalho.
  • A mesma deverá estar colocada horizontalmente sobre a chapa da serra.
  • Para o corte longitudinal de peyaS de madeira estreitas, inferiores a 120 mm, é absolutamente necessário utilizar a barra de empurro. Toma-se necessária a utilizaçao da barra de empurro para evitar que as maos trabalhem nas proximidades da lamina da serra.
  • Para eliminar avarias da máquina, sempre desligá-Ia previamente. Retirar a tomada.
  • Em caso de corte da serra problemático deve efetuar-se a renovagao correspondente. Retirar sempre a tomada.
  • Antes de entrar em funcionamento, a máquina deverá ser ligada a um equipamento de aspira- çao que possua um tubo de aspiraçao exível e dicilmente inamável. Ao ligar a serra circular de bancada o equipamento de aspirayao deverá ent- rar também automaticamente em funcionamento.
  • Mesmo em caso de pequenas mudanças de posiçao desligar a máquina ou a instalagao de qualquer fonte de energia! Antes de recolocar a máquina em funcionamento ligá-Ia nova e devi- damente a rede!
  • As ligaçOes e os consertos do equipamento elétrico podem ser efetuados apenas por um especialista eletricista.
  • Os dispositivos gerais de proteçao e de seguran- ça deverao ser montados imediatamente após as realizações dos trabalhos de reparagao e de manutençao. Utilização adequada
  • A máquina corresponde a directiva comu-nitaria em vigor.
  • Antes de se iniciarem os trabalhos, têm de estar montados todos os dispositivos de protecção e segurança na máquina.
  • A máquina foi concebida para ser utilizada por uma só pessoa. Na área de trabalho, o operador da máquina e responsável perante terceiros.
  • Respeite todas as indicações de segurança e de perigo existentes na máquina.
  • Conserve legíveis todas as indicações de segu- rança e de perigo existentes na máquina.
  • A serra sem-m, em conjunto com as res- pectivas ferramentas e acessórios, tem como nalidade exclusiva serrar madeira, material semelhante a madeira, metais não-ferrosos.
  • Com o equipamento padrão, a dimensão máxi- ma das peças a trabalhar não pode exceder o tamanho da bancada. Largura de passagem 440 mm. Altura de passagem 300 mm.
  • Caso as peças tenham dimensões superiores, que poderão fazer tombar o tampo da banca- da, deverá ser utilizado o prolongamento da bancada ou um cavalete rol ante (acessórios especiais).
  • A serra sem-m, atraves da utilização de urna lâmina de serra especial (acessório especiais) e com a velocidade de corte adaptada, tambem poderá ser empregue para serrar metal. As ligas metálicas com mais de 80% de magnesio não

86poderão ser trabalhadas devido ao perigo de inamação.

  • Quando a máquina e utilizada em espaços fecha-dos, terá de ser ligada urna unidade de aspiração à máquina. A velocidade de aspiração na tu bula-dura de aspiração deverá ser de 20 mis. Vácuo de 860Pa.
  • Dispositivo de ligação automática está disponí- vel como acessório especial.
  • Tipo ALV2 Art.n.o. 79104010 230V/50Hz, Tipo ALV10 Art.n.o. 79104020 400V/230V/50Hz
  • Com o accíonamento da máquina de trabalho, o dispositivo de aspiração e ligado automati- camente após um retardamento de arranque de 2-3 segundos. Deste modo, evita-se urna sobrecarga dos fusíveis domesticos.
  • Após o desligar da máquina de trabalho, o dispo-sitivo de aspiração ainda trabalha durante 3-4 segundos e, depois, desliga-se automatica- mente. Desta forma, as poeiras ainda existente são aspiradas, conforme prescrito na disposição sobre substâncias perigosas. Esta situação economiza corrente eléctrica e reduz o ruído. díspositivo de aspiração só funciona enquanto a máquina de trabalho estiver a ser utilizada.
  • Para trabalhos no âmbito industrial, terá de ser empregue um aspirador que esteja de acordo com as normas industriais.
  • O dispositivo de aspiração ou eliminador de po- eiras não deverá ser desligado ou removido du- rante o funcionamento da máquina de trabalho.
  • Utilize a máquina só em condições tecnicas im- pecáveis e de forma adequada, com conscien- cia das medidas de segurança e dos perigos, tomando em consideração as instruções de utilização! Eliminar, em especial, as falhas que possam pôr em risco a segurança !
  • Respeite as normas de segurança, trabalho e manutenção do fabricante, assim como as medi- das indicadas em „Dados técnicos“.
  • As prescrições aplicáveis para a prevenção de acidentes e as restantes regras reconhecidas em geral terão de ser respeitadas.
  • A utilização, manutenção e reparação da máquina só deverão ser efectuadas por pessoas familiarizadas com o procedimento e com con- hecimento dos perigo inerentes à actividade. A realização de alterações pessoais na máquina anulam a responsabilidade do fabricante por danos que possam resultar de tais actos.
  • A máquina só deve ser utilizada com acessórios e ferramentas originais do fabricante.
  • Qualquer utilização que não respeite os criterios atrás mencionados e considerada como não adequada. O fabricante não se responsabiliza pelos danos resultantes de tal utilização; o risco e suportado unicamente pelo utilizador.

87Notas Leia o Manual Usar protetores auriculares e óculos de segurança Apenas para países da UE Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo cum a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Outras notas Nestas instruções de utilização, marcamos todas as passagens refeferentes á sua segurança com este simbolo: Riscos implícitos A máquina foi construída de acordo com o nível actual do desenvolvimento da técnica e de acordo com as regras de segurança reconhecidas. Não obstante disso podem surgir alguns riscos residu- ais durante o trabalho com a máquina.

  • Ao conduzir incorrectamente a peça a trabalhar há perigo de ferimento de dedos e maos pela lamina de serra em rotaçao.
  • Perigo de ferimento pela a catapultada em con- sequéncia de xaçao ou conduçao incorrectas.
  • Perigo para a saúde causado por ruído. Durante os trabalhos a máquina ultrapassa o nível permissível de ruído. Utilizar obrigatoriamente o equipamento pessoal de protecçao como protec- tores para os ouvidos.
  • Ferimentos podem ser causados por uma lamina de serra defeituosa. Controlar regularmente se a lamina de serra está intacta.
  • Perigos causados pela corrente eléctrica ao utilizar cabos eléctricos impróprios.
  • Se utilizar pegas acessórias scheppach, não se esquega de ter em atençao e ler cuidadosamente as instruçóes de uso que as acompanham.
  • Além disso e apesar de todas as precauçóes pode haver riscos residuais não evidentes.
  • Pode minimizar os riscos residuais considerando as„regras de segurança” e a„especicaço do uso” e, seguindo as instruçóes na sua integra. Transporte A máquiná só pode ser transportada com disposi- tivos de elevação apropriados (guindaste ou em- pilhadora). Como ponto de xação do cabo deverá ser usado o cárter da roda da lâmina. Nunca elevar pela bancada da serra! Caso seja necessário deslocar a máquina com alguma frequência dentro do espaço da ocina, recomendamos a utilização do dispositive de condução.

88Finalização Por razões técnicas de embalamento, a máquina não se encontra totalmente montada Ferramenta de montagem: Chavede bocas 13 mm Chave para parafusos sextavados internos 5 mm não estã incluida no material fomecido Tuba de guia Fig. „2“ A chapa de encosto loogrtudinal sob a bancada da serra encontra-se mootada de fábrica. Antes de proceder á montagem do tubo de guia, verique o posicionamento xo da chapa de en- costo longitudinal. Se necessário, aperte as alavancas de aperte (1). Monte do lade esquerdo e direito na chapa de encosto longitudinal os ferros de xação do tube de guia. 2 parafusos sextavados M8x16 2 ferros de xação Introduza 0 tube de guia de lade nos suportes. Antes tIe apertar os parafusos sextavados, verique se o tubo de guia está paralelo em relação á bancada (medida „X1“). A medida „X“ tem de ser igual atrás e a frente naa bancada. Encosto longitudinal Fig. „3“

  • O encosto longitudinal poderá ser posicionado no lado esquerdo ou direito da lâmina de serra, de acordo com a forma de trabalhar. Aparafusar manualmente o tubo de encosto, a chapa intermédia e o carro de guia uns aos outros. Para tal, introduza os dois pinos roscados no carro de guida 4 Anilhas 6 4 Parafusos de cabeça cilindrica M6x20
  • A chapa intermédia para receção do canil de encosto é aparafusada de lado esquerdo Oll direito ao tubo de encosto, de acordo com o processo de trabalho. Não aperte a porca de orelhas! 2 Parafusos de cabeça boleada M6x75 2 Anilhas 6 2 Porcas de orehas M6 Desleque o carril de encosto para cima da chapa intermédia. Posição 1: Para trabalhos com supercie de encosto elevada. Posição 2: Para trabalhos com supercie de encosto baixa. Coloque aalavanca excéntrica do carro de guia na horizontal. Pouse e carro de guia em cima de tube de guia e carregue a alavanca excéntrica para baixo (aperte). No tubo de guia, aplica-se a escala superior para a posição 1 e a inferior para a posição 2. Regulação do encosto longitudinal Fig.“4“ Posicione o encosto longitudinal em cima do carril de guia. Encoste uma régua direita á lâmina de serra, que se está a movimentar para cima e para baixo. Coloque um esquadro junto da régua e do encosto longitudinal. Ajuste da lente de leitura Fig. „5“ O tubo de guia deverá salientar-se da bancada da serra até que a escala no tubo de guia se encontre abaixo do traço zero da lente de leitura. Solte os dois parafusos da lente de leitura e posici- one a marcação exactamente acima do traço zero da escala. Aperte os parafusos da lente de leitura.

89Ajustes antes da colocaãço em serviço Sempre que a tampa da máquina for aberta, a alimentacção de corrente eléctrica é interrom- pida através de um interruptor terminal. Velocidades de corte Fig. „6“ As serras sem-m estão equipadas com duas ou quatro velocidades de corte. IMPORTANTE A regulacção da velocidade de corte só poderá ser efectuada com a máquina parada! Retire a cha eléctrica da tomada! Duas fases 460 m/min. para madeira e madeira dura 775 m/min. para madeira macia Correia trapezoidal 10 x 1072 mm Velocidade de corte - fases I - II 460 m/min. 1 a 3 775 m/min. 2 a 4 A máquina é fornecida com a velocidade de corte regulada para 775 m/min. destinada a madeira e madeira dura. Lâmina de serra A escolha da lâmina de serra correcta é determi- nante para a potência de corte. Tenha em atemção a tabela das instrucções de utilizacção. Com lâminas de serra estreitas poderão ser efec- tuados raios mais reduzidos que com lâminas de serra mais largas. Assim, para as larguras de lâmina 6/10/15/25 mm o raio mais pequeno é de 25/40/75/185 mm. Utilize unicamente lâminas de serra bem aadas sem danos. As lâminas de serra da- nicadas aumentam os perigos de acidente e reduzem o rendimento de trabalho. Substituicção da lamina de serra Fig. „8“ A maquina é fomecida sempre com uma lâmina de serra padrão nova montada (15mm). A substituicção da lâmina de serra só deverá ser efectuada com a cha eléctrica tirada da tomada ! Durante o manuseio das lâminas de serra, use sempre luvas apropriadas ! Para ser removida, a lâmina de serra é solta rodando-se a pega superior no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. O tensionar da nova lâmina de serra é efectuado com a pega superior rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. IMPORTANTE! Durante a colocacção da lâmina de serra:

  • Afaste o mancal de contrapressão e os rolos de guia.
  • Antes de posicionar a lâmina de serra, verique-a em relacção a danos (rasgos, dentes quebrados). Não utilize uma lâmina danicada.
  • Durante o posicionamento em cima das rodas da lâmina, tenha em atencção o sentido de rotacção da lamina de serra. Os dentes em rotacção para baixo em relacção a bancada !
  • A lâmina de serra lem de ser posicionada entre os rolos de guia superior e inferior.
  • Tensione ligeiramente a lâmina posicionada.
  • Rode a roda manualmente no sentido dos ponteiros do relógio e, com uma marcha homogenea da lâmina, regule a tensão nal.
  • As lâminas de serra largas devem ser tensiona- das com mais forcça que as estreitas.
  • Se a lâmina car excessivamente tensionada poderá quebrar com mais facilidade. Correcção lateral - marcha da lâmina de serra Fig.“9“ A correcção lateral só deve ser efectuada com a maquina parada e a cha electrica tirada da tomada ! A lâmina de serra deverá correr ao centro das rodas. Solte a porca serrilhada (1) na parte de trás da pega. Rode a roda da lâmina superior manualmente no sentido de corte e rode, em simultâneo, a pega para a direita (+). Durante este processo, a lâmina de serra desloca- se com mais forcça para trás. Quando houver uma marcha homogénea da lâmina, volte a apertar a porca serrilhada na pega.

90Mancal de contrapressão Fig.“10“ Antes de proceder á regulacção do mancal de contrapressão, verique a marcha homogenéa da lâmina de serra. A regulacção tem de ser efectuada com a máquina parada! Os mancais de contrapressão eliminam a pressão de avanço da peça a trabalhar. Regule os mancais por cima e por baixo da bancada da serra, de modo a carem ligeiramen- te encostados á lâmina de serra. Durante este processo, rode a roda da lamina manualmente no sentido de corte. Os mancais de contrapressão têm de rodar tam- bém durante o pracesso de trabalho. Após cada substituição da lâmina de serra, volte a regular o mancal de contrapressão. Rolos de guia Fig.“11“ Antes de proceder á regulacção dos rolos de guia, verique a marcha homogénea da lâmina de serra. A regulacção tem de ser efectuada com a máquina parada! Os rolos de guia eliminam a pressão lateral da peça a trabalhar. Regule os rolos de guia por cima e por baixo da bancada para a respectiva largura da lâmina de serra. Os rolos poderão, no máximo, chegar áte junto do fundo dos dentes da lâmina de serra. Regule os ralos de guia de modo a carem ligeira- mente encostados á lâmina de serra. Durante este processo, rode a roda da lâmina manualmente no sentido de corte. Os rolos de guia têm de rodar também durante o pracesso de trabalho. A lâmina de serra não pode prender ! Após cada substituição da lâmina de serra, volte a regular os rolos de guia. Regulação da altura de corte Fig. „12“ A regulacção tem de ser efectuada com a máquina parada! A altura de corte é regulável acima da mesa de 0 até 300 mm. A regulação da altura é efectuada gradualmente com o volante grande e ca parada em cada posição através do aperte mecânico. Para a sua segurança, durante a actividade de trabalho, posicione o guia da lâmina de serra o mais próximo possivel da peça. Bancada Fig.“13“ A bancada encontra-se regulada a partir de fábrica. O âmbito de oscilação gradual da bancada vai desde mais 47° até menos 20°. O âmbito de oscilação grande permite cortes em meia-esquadria de 45°. A regulação tem de ser efectuada com a máqui- na parada! Com o parafuso de ajuste (1) sob a bancada po- derá ser efectuado um ajuste posterior da bancada num ângulo de 90° para a lâmina de serra. (Usar o esquadro de encosto como auxílio !) Regulação da mesa mais 47°

  • Solte ambas as alavancas de aperte (2).
  • Rode a pega (3) no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Volte a apertar as alavancas de aperto (2) na posição pretendida de acordo com a escala. Regulação da mesa menos 20°
  • Solte ambas as alavancas de aperte (2).
  • Rode a pega (3) um quatro de volta para a direita e afaste o parafuso de ajuste (1) na pega esférica para a esquerda
  • Rode a pega (3) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
  • Volte a apertar as alavancas de aperte (2) na posição pretendida de acordo com a escala. Antes de iniciar o trabalho, verique os ajustes correctos dos ângulos da bancada com uma pecça de ensaio. Paralelismo - lâmina de serra para bancada Fig. „14“ O paralelismo exacto é especialmente importante em trabalhos com 0 acessório especial calibre para corte transversal. Gom a régua de encosto e um esquadro chato, verique o paralelismo. Encoste a régua de encosto á lâmina de serra, en- quanto esta se movimenta para baixo e para cima. Encoste o esquadro chato á regua de encosto e ao longo da ranhura longitudinal. Gaso existam desvios, solte os 8 parafusos de cabeça sextavada do segmente oscilante-xação da bancada, localizados por baixo da bancada, e regule a bancada conforme necessário. Volte a apertar os parafusos de cabeça sexta- vada com força !

91Instalação Prepare o local de trabalho em que deverá ser posicionada a máquina. Assegure-se da existencia de espaço suciente para permitir uma actividade de trabalho segura e sem falhas. A máquina está concebida para trabalhar em espaços fechados e terá de ser posicionada de forma xa sobre solo plano e resistente. O posicionamento seguro no solo é garantida através da xaçao da máquina com 4 parafusos. Para retirar a máquina de cima da palete são ne- cessárias, no minimo, 2 pessoas. Tomando como referência a posição de trabalho, tombe a máquina para a esquerda e retire a palete pelo lade direito. Instrugóes de trabalho: As seguintes recomendações são exemplos para uma utilização segura de serras sem-m. Os processos de trabalho seguros apre-senta- dos em seguida são considerados um contri- buto para a segurança, mas poderão não ser adequados para todos os trabalhos a realizar, nem serem completos ou serem aplicáveis na sua totalidade. Os processos não podem ab- ranger todas as situações perigosas e devem ser interpretados com cuidado. . Durante a realização de trabalhos em espaços fechados, ligue um dispositivo de aspiração à máquina.

  • Para trabalhos no âmbito industrial, terá de ser utilizado um aspirador que corresponda às normas industriais.
  • Quando a máquina se encontra fora de serviço, p.ex. m do trabalho, elimine a tensão existente na lamina de serra.
  • Coloque um aviso para que o proximo I operador tensio ne a lâmina de serra.
  • As laminas de serra não utilizadas, devem ser enroladas e guardadas num local seco. Antes de utilizar uma lâmina de serra, verique se possui algumas falhas (dentes, rasgos). As lâminas de serra danicadas não devem ser utilizadas!
  • Durante o manuseio de lâminas de serra, use luvas adequadas.
  • Antes do trabalho ser iniciado, tem de estar montados na máquina todos os dispositivos de protecção e segu-rança.
  • Nunca limpe a lâmina de serra ou o guia da lâmi- na com uma escova ou raspador seguros na não enquanto a lâmina de serra está em movimento. As laminas de serra com excesso de resina põem em causa a segurança no trabalho e tem de ser limpas com regularidade.
  • Para a sua segurança pessoal, use Óculos pro- tectores e protectores para os ouvidos durante a actividade de trabalho.
  • Pessoas com cabelo comprido devem usar uma rede para o cabelo.
  • As mangas soltas devem ser enroladas ate acima dos cotovelos.
  • Durante o trabalho, mantenha o guia da lâmina o mais proximo possível da peça a trabalhar.
  • Na área de trabalho e espaço circundante deve haver iluminação suciente.
  • Para os corte direitos, use sempre o encosto longítudinal, para impedir a queda ou fuga da peça.
  • Para trabalhar peças estreitas com avanço ma- nual, use a barra deslizante.
  • Para cortes oblíquos, coloque a bancada na respectiva posição e conduza a peça ao longo do encosto longitudi-nal.
  • Para o corte de ensambladuras e entalhes com forma de cauda de andorinha ou de cunhas, co- loque a bancada na posição mais (+) ou menos (-), respectivamente.
  • Assegure uma conduçao segura da peça.
  • Nos cortes arqueados e irregulares, desloque a peça com ambas as maos e dedos fechados de modo homoge-neo. Segure a peça pela área prote-gida.
  • Para a execuçao repetida de cortes em forma de arco ou de formas irregulares, use um molde auxiliar.
  • Durante o corte de madeiras redondas, xe a peça para esta não fugir.
  • De modo a garantir um trabalho seguro durante os cortes transversais, utilize o acessorio espe- cial calibre para corte transversal.
  • De modo a garantir um trabalho seguro durante o corte de placas redondas, utilize o acessorio especial dispositivo de corte circular.

92Ligação eléctrica O motor instalado está ligado pronto para funcionar. A ligação corresponde com as regulamentações VDE- e DlN. A ligação à rede utilizada pelo cliente assim como o prolongamento devem cumprir com estas disposições. Instalações, reparações e trabalhos de ma- nutenção podem ser efectuados apenas por pessoal técnico especializado. Indicações importantes: O motor eléctrico está dimensionado para o modo de funcionamento S 1. Em caso de sobrecarga do motor, este se des- liga automaticamente. Depois de um tempo de esfriamento (de tempo diferente) o motor pode voltar a ser ligado. Ligações eléctricas avariadas Com frequência se apresentam avarias de isola- mento nas ligações eléctricas. As causas são:

1. Partes apertadas, quando os cabos são passa-

dos pela janela ou aberturas de portas.

2. Partes dobradas por xação ou condução

incorrecta do cabo de ligação.

5. Rasgos por envelhecimento do isolamento.

Tais ligações eléctricas avariadas não devem ser utilizadas havendo risco de vida devido aos danos de isolamento! Controlar as ligações eléctricas para vericar se não estão danicadas. Ao controlar o cabo de ligação certique-se primeiro de que ele não es- teja conectado à corrente. As ligações eléctricas devem corresponder com os regulamentos VDE e DIN respectivamente e com as regras locais da EVE. Utilize apenas cabos com a denominação H 07 RN. Por regra a denominação dos tipos deve estar impressa no cabo de ligação. Motor corrente alterna

1. A tensão da rede eléctrica deve ser de 230 Volt

2. Os cabos de extensão de até 25 m devem

apresentar um corte transversal de 1,5 milíme- tros quadrados, de mais de 25 m mínimo 2,5 milímetros quadrados.

3. A ligação à corrente será assegurada inerte

com 16 A. Motor trifásico

1. A tensão da rede deve ser de 400 Volt / 50 Hz.

2. A ligação eléctrica e as extensões devem ser

de 5 veios = 3 P + N + SL.

3. Os cabos de extensão devem apresentar

mínimo um corte transversal de 1,5 milímetros quadrados.

4. A ligação eléctrica será assegurada como

5. Ao ligar a rede ou mudança do local de trabal-

ho deve ser controlada a direcção de rotação, em caso necessário a polaridade deve ser cambiada. Em caso de consultas por favor fornecer os seguintes dados:

1. Fabricação do motor

2. Tipo de corrente do motor

3. Dados da placa da máquina

4. Dados do interruptor – placa do modelo

Ao devolver o motor enviar sempre todo o sistema motriz com interruptor. Manutenção Os trabalhos de mudancça de acessórios, re- gulacção, medicção e manutencção devem ser efectuados só com o motor desligado. Retire a cha eléctrica da tomada e aguarde a paragern da ferramenta em rotacção. Como prossional experiente poderá efectu- ar pessoalmente pequenas reparacções na máquina. As instalacções, reparacções e trabalhos de manutencçã nos componentes electrónicos so podem ser executados por técnicos especia- lizados. Monte todos os dispositivos de protecção e segurancça assim que os trabalhos de repa- racção e manutencção tiverem sido conclui- dos. Recomendamos:

  • A marcha dos elementos oscilantes da bancada, do dispositivo para tensionar a lâmina de serra e do guia do regulador da altura de corte deve ser sempre fácil. Quando necessário, aplique nestes componentes spray antigripante para manterem as suas funcções.
  • Limpe a lamina de serra regularmente. A madeira deixa resíduos de resina, que prendem a lâmina de serra e condicionam a segurancça de trabalho

93e o processo de trabalho.

  • Mantenha a superfície da bancada sempre limpa de resina.
  • Para a limpeza da lâmina ou da bancada não use produtos de limpeza ou solventes de facil ina- mação ou que libertem vapores nocivos. Use o acessório especial: Concentrado removedor de resina.
  • Inspeccione a lâmina de serra regularmente em relacção a dan os. Substitua imediatamente as lâminas danicadas.
  • Verique o estado da pecça intermédia da bancada. Substitua as peças, quando estas se encontram gastas.
  • Revestimento de borracha das rodas da lâmina Ao longo do tempo, o revestimento de borracha nas rodas de lâmina cam com rasgos e gastos devido á lâmina metálica. Deste modo, não é possível a conducção precisa da lâmina. A segurança e os processos de rabalho cam comprometidos. Substitua as rodas da lâmina! As rodas da lâmina, tal como todas as outras peças sobressalentes poderão ser adquiridas através do revendedor especializado scheppach.
  • Verique regularmente a regulacção do guia da lâmina de serra e, quando necessário, corrija-a. Para a corrigir, desmonte o guia da lâmina de serra. Ajuda para avarias Avaria Causa possível Ajuda Motor não arranca a) Falta de corrente na tomada a) Verificar o fusífel da corrente rede b) Interruptor ou condensador avariado b) Verificar por eletricista especializado c) Cabo elétrico de prolongamento danificado c) Retirar ficha da tomada, verificar o cabo, substituí-lo d) Cabo elétrico errado para motor 3~400 V d) Cabo eléctrico com 5 condutores com secção de 1,5 mm² e) Tampa aberta (interruptor terminal) e) Fechar bem a tampa Sentido de rotação do motor errado Ligação errada Trocar polaridade por electricista especi- alizado Lâmia de serra desvia-se ou salta a) Roda de lâmina superior a) Proceder á correcção lateral conforme Fig. "9" b) Guia da lâmina de serra b) Proceder á regulação conforme Fig.“10+11“ c) Lâmina de serra incorrecta c) Escolher de acordo com a tabela d) Encosto longititudinal não paralelo para a lâmina d) Regular o ecosto longitudial conforme Fig.“6“ Queimaduras na madeira a) Lâmina embotada a) Substituir a lâmina de serra b) Lâmina de serra incorrecta b) Escolher de acordo com a tabela c) Velocidade de corte incorrecta c) Regular a velocidade de corte conforme Fig.“6“ d) Guia da lâmina de serra d) Regular o encosto longitudinal conforme Fig.“4“ Lâmina prende a) Lâmina embotada a) Substituir a lâmia de serra b) Lâmina presa (colada) b) Limpar a lâmina de serra c) Guia da lâmina de serra c) Proceder a regulação conforme Fig 10+11

94Acessórios especiais Dispotivo recticador da lâmina art.n.° 7324 0240 Conjuto de correia abrasiva K60, 5 unidades art.n.° 7324 0245 Conjuto de correia abrasiva K120, 5 unidades art.n.° 7324 0246 Dispositivo de condução (deslocaçã) art.n.° 7324 0180 Calibre para corte transversal art.n.° 5320 6200 Prolongamento de bancada art.n.° 7901700701 Cavalete rolante multidireccional art.n.° 7904 0000 Dispositivo de ligação automática ALV 230/50 art.n.° 7910 4010 Dispositivo de ligação automática ALV 400/230/50 art.n.° 7910 4020

Durante o manuseio das lâminas de serra, use luvas de trabal- ho apropriadas!

  • Como medida de protecção, as lâminas de serra devem ser tratadas com cuidado para evitar quaisquer danos .
  • Enrole e prenda com uma ta as lâminas de serra não tensionadas e que não estejam a ser utilizadas. Fig.1
  • Guarde as lâminas de serra num local seco e não ace sìvel a crianyas dentro da embalagem original.
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : Basa 5.0

Categoria : Serra