SCHEPPACH Basa 5.0 - Sega

Basa 5.0 - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Basa 5.0 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SCHEPPACH Basa 5.0 - page 46

Domande degli utenti su Basa 5.0 SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Basa 5.0 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Basa 5.0 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE Basa 5.0 SCHEPPACH

Livello di rumorosità in dB Livello di pressione acustica sulla postazione di lavoro in dB Corsa a vuoto LpAeq = 64 dB(A) Lavorazione LpAeq = 85 dB(A) Per i suddetti valori di emissione vale un coefcien- te di insicurezza di misurazione K = 4 dB. Descrizione della macchina La macchina é applicabile in maniera versatile, in quanta essa é stata concepita nella sua costru- zione per la lavorazione dellegno e dei material i plastici nel settore delle ofcine. Il passaruota superiore e quello inferiore sono rivestiti da una protezione montata ssa e da un coperchio della scatola articolato. Se il coperchio articolato viene aperte la macchina viene disinse- rita. L‘inserimento della macchina é possibile solo Motore 230 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz Potenza assorbita nominale P1 (kW) 2,30 2,90 Potenza erogata P2 (kW) 1,50 2,20

46se iI coperchio é chi uso. La parte non tagliente dei nastro della segatrice sopra iI banco é coperta da un dispositivo di protezione ssato nella guida dei nastro, il quale a sua volta é assicurato dall‘apertura involontaria mediante il dispositivo di protezione montato sso. La parte non tagliente dei nastro sotto iI banco della segatrice é rivestita da una protezione montata ssa. La parte dei banco orientabile da - 20° no a + 4]0 permette diverse possibilitil di taglio, ad es.:

  • Taglio longitudinale
  • Taglio per proli curvilinei ed irregolari
  • Taglio per incastri a coda di rondine e a tenone e mortasa
  • Taglio di coltello per legname squadrato Osservare, per queste scopo anche le indicazioni per la lavorazione nelle istruzioni per I‘ uso. Avvertenze generali

1. Dopo avere tolto Ia merce dall’imballaggio, con-

trollare in tutti i pezzi eventuali danni dovuti al trasporto. In caso di reclami bisogna informarne immediatamente il trasportatore.

2. Non possiamo accettare reclami presentati in

3. Vericare che la spedizione sia completa.

4. Prima dell’impiego, prendere condenza con

l’appa recchio studiando le istruzioni per l’uso.

5. Per accessori, ricambi e pezzi soggetti ad usu-

ra, im piegare solo pezzi originali scheppach. Le parti di ricambio sono disponibili presso il Vostro rivenditore specializzato scheppach.

6. Indicare nelle ordinazioni il nostro numero

dell’arti colo, nonché tipo e anno di costruzi- one dell’appa recchio. NOTA: Il produttore di questo apparecchio non assume re spon sabi lità, secondo la relativa legge vigente, per danni all’appa recchio o da esso provocati, nei seguenti casi:

1. trattamento improprio;

2. inosservanza delle istruzioni d’uso;

3. riparature effettuate da terze persone specializ-

zate non autorizzate;

4. montaggio o cambio di „pezzi di ricambio non

6. messa fuori uso dell’impianto elettrico, a causa

dell’inosser vanza delle relative norme e delle pre scrizioni VDE (Associazione elettrotecnica tedesca) 0100, DIN 57113 / VDE 0113. Raccomandiamo di leggere attentamente tutto il testo delle istruzioni per l’uso prima del montaggio e della messa in funzione. Queste istruzioni per l’uso dovrebbero aiutarVi a conoscere la Vostra macchina e a sfruttare le varie possibilità d’impiego in modo conforme a tali istruzioni. Queste istruzioni per l’uso contengono prezio- se indica zioni su come la macchina può essere impiegata in modo sicuro, corretto e con parsimo- nia, su come evitare pericoli, risparmiare spese di riparazione, diminuire i tempi d’inattività dovuti a guasti e su come aumentare l’afdabilità e la durata della macchina. Oltre alle norme di sicurezza contenute in queste istru zioni per l’uso, durante il funzionamento della macchina bisogna assolutamente attenersi alle Norme in vigore nel paese in cui viene impiegata la macchina. Le istruzione per l’uso devono sempre trovarsi nei pressi della macchina. Bisogna le mettere in una copertina plastica per proteggerle da sporcizia e umidità. La persona di servizio alla macchina deve leggere tali istruzioni prima di iniziare i lavori e deve assolutamente attenersi a quanto contenutovi. La macchina deve essere impiegata solo da persone istruite sul relativo funzionamento e a conoscen- za dei pericoli che ne possono derivare. Inoltre bisogna attenersi all’età minima richiesta per la lavorazione con tali macchine. Oltre alle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni e alle norme particolari in vigore nel Vostro paese, durante l’impiego della macchina bisogna attenersi ai regolamenti tecnici general- mente riconosciuti per l’impiego di macchine per la lavorazione del legno. In queste istruzioni per l’uso, i punti che riguar- dano la sicurezza sono stati contrassegnati con questo simbolo:

47Indicazioni per la sicurezza

  • Consegnare le indicazioni per la sicurezza a tutte le persone che lavorano con la macchina.
  • Il personale, che deve svolgere dei lavori con la mac china, prima, dell’inizio del lavoro deve leggere le istru zioni per l’uso ed in particolare il capitolo “Indicazioni per la sicurezza”. Durante il lavoro sarebbe troppo tardi. Questo è valido in modo particolare per il personale che lavora solo occasionalmente con la macchina, ad esempio per i lavori di allestimento, di manutenzione oppure per coloro che iniziano a lavorare con la macchina.
  • Osservare tutte le indicazoni di pericolo e per la sicurezza sulla macchina.
  • Mantenere tutte le indicazioni di pericolo e per la sicurezza in uno stato leggibile.
  • Controllare il cavo per l’allacciamento alla rete di alimentazione di energia elettrica. Non usare cavi per l’allacciamento alla rete difettosi.
  • Osservare che la macchina poggi al suolo in maniera stabile e sicura.
  • Provvedere ad una sufciente illuminazione della zona di lavoro e della macchina.
  • Durante il lavoro prestare la massima attenzione: pericolo di ferimenti per le dita e le mani a causa dell’utensile da taglio rotante.
  • Durante i lavori con la macchina, tutti i dispositivi di protezioni e tutti i rivestimenti devono essere montati.
  • Mantenere i bambini lontano dalla macchina allacciata alla rete.
  • Gli operatori devono aver compiuto almeno il 18° anno di età. Gli studenti devono aver compiuto almeno il 16° anno di età e possono lavorare con la macchina solo con la sorveglianza di un operatore esperto.
  • Le persone che lavorano con la macchina non devono essere distratte.
  • Mantenere il posto di comando libero da trucioli e sfridi del legno.
  • Indossare indumenti aderenti e togliere eventuali gioielli (bigiotteria), anelli e orologi da polso.
  • Durante il lavoro indossare gli occhiali di prote- zione.
  • Per la protezione dei capelli lunghi indossare il berretto oppure la rete protettiva per i capelli.
  • Per la sostituzione del nastro della segatrice indossare dei guanti adatti.
  • Durante i lavori alla sega non indossare i guanti di lavoro.
  • Osservare la corretta impostazione del numero di giri sulla macchina.
  • I dispositivi di sicurezza della macchina non devono essere smontati oppure resi inefcienti.
  • Eseguire i lavori di allestimento, regolazione, misurazione e di pulizia solo con il motore spen- to. Estrarre la spina di allacciamento alla rete di alimentazione ed attendere no a quando gli utensili rotanti si sono fermati.
  • I lavori di installazione, riparazione e di manutenzio ne dell’impianto elettrico devono essere effettuati solo dal personale specializzato in elettrotecnica.
  • Dopo aver eseguito i lavori di riparazione e di manutenzione, rimontare subito tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza.
  • Per la rimozione dei disturbi, spegnere la mac- china. Estrarre la spina per l’allacciamento alla rete di alimentazione.
  • Per l’aspirazione dei trucioli oppure della sega- tura usare un impianto di aspirazione, la velocità di usso nel raccordo di aspirazione deve essere di 20m/s.
  • Prima della messa in funzione controllare la guida del nastro della segatrice e la tensione del nastro.
  • Non usare nastri incrinati (o danneggiati) oppure quelli modicati nella loro forma.
  • Quando la fessura della sega (nastro) è usurata sostituire lo strato intermedio del banco della segatrice.
  • Se si vogliono tagliare dei pezzi pesanti oppure ingombranti, usare dei mezzi ausiliari adatti per appoggiare i pezzi.
  • Mettere la guida superiore del nastro della segat- rice possibilmente vicino al pezzo.
  • Quando si lavora con la tavola del banco della segatrice in posizione obliqua, inserire l’arresto longitudinale nella metà inferiore della tavola.
  • Dopo aver disinserito il motore, non frenare il nastro della segatrice esercitando una pressione sul nastro lateralmente.
  • Rimuovere i pezzi tagliati oppure bloccati solo quando il motore è spento e il nastro della sega- trice è fermo.
  • Se la macchina deve essere spostata, anche di poco, separarla da qualsiasi tipo di alimentazi- one esterna di energia! Prima della rimessa in funzione allacciare nuovamente la macchina alla rete di alimentazione in maniera corretta.
  • Se il posto di lavoro viene abbandonato speg- nere il motore. Estrarre la spina di allacciamento alla rete di alimentazione.

48Uso corretto della macchina La macchina corrisponde alle direttive per le macchine CE valide.

  • Prima dell’inizio del lavoro, tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza della macchina devo- no essere montati.
  • La macchina è stata concepita per essere comandata da una persona (operatore). Nella zona di lavoro l’operatore è responsabile nei confronti di terzi.
  • Osservare tutte le indicazioni di pericolo e per la sicurezza nella macchina.
  • Mantenere tutte le indicazioni di pericolo e per la sicurezza nella macchina in stato perfetta- mente leggibile.
  • La segatrice a nastro con gli utensili ed ac- cessori offerti è concepita esclusivamente per segare il legno, materiali simili al legno, metalli non ferrosi ed acciaio.
  • Nella versione standard, la dimensione mas- sima dei pezzi da lavorare non deve superare quella del banco, Larghezza di passaggio 440 mm, altezza di passaggio 300 mm
  • Per i pezzi di dimensioni maggiori, i quali per- mettono il ribaltamento della tavola del banco, bisognerà usare il prolungamento per banco oppure il carrello di adattamento (accessorio speciale).
  • La segatrice a nastro, con un nastro speciale (accessorio speciale) e con l’adattamente della velocità di taglio, può essere usata anche per segare i metalli. I materiali legati, che contengo- no oltre l’80 % di magnesio non possono essere lavorati a causa del pericolo d’incendio.
  • Se la macchina viene usata in un ambiente chiu- so, essa dovrà essere all’acciata ad un impianto di aspirazione. Per l’aspirazione degli sfridi del legno o della segatura usare un impianto di aspirazione. La velocità di usso nel raccordo di aspirazione deve essere di 20m/s. Depressione 860 Pa.
  • Il dispositivo di inserimento automatico e dispo- nibile come accessorio speciale. Tipo ALV 2 art. nr. 7910 4010 230 V / 50 Hz Tipo ALV 10 art. nr. 7910 4020 400 V / 230 V / 50 Hz
  • Con l’inserimento della macchina operatri- ce viene inserita anche, automaticamente, l’aspirazione con un ritardo di 2 - 3 minuti. In questo modo viene evitato un eventuale sovrac- carico del fusibile.
  • Quando la macchina viene spenta, l’impianto di aspirazione continua a funzionare ancora per circa 3 o 4 secondi disinserendosi dopo auto- maticamente. In questo modo viene aspirata la polvere residua, conformemente alle richieste della normativa sui materiali pericolosi. Questo contribuisce al risparmio di corrente e alla riduzione del rumore. L’impianto di aspirazione funziona solo quando la macchina operatrice è in esercizio.
  • Per i lavori nel settore industriale, per l’aspirazione, bisognerà usare un impianto di aspirazione che soddis le richieste delle nor- mative per il settore industriale.
  • Durante il funzionamento della macchina non disinserire oppure rimuovere l’impianto di aspi- razione o l’aspirapolvere.
  • Usare la macchina solo quando essa è in per- fetto stato tecnico e conformemente alle norme per la sicurezza e per la prevenzione di pericoli ed inoltre con l’osservanza delle istruzioni per l’uso! In particolare, rimuovere (o fare rimuove- re) subito i di stur bi che potrebbero compromet- tere la sicurezza!
  • Attenersi alle prescrizioni del produttore per la sicurezza, per l’impiego e per la manutenzio- ne ed anche alle dimensioni riportate nei dati tecnici.
  • Osservare le rispettive normative antinfortunisti- che e le altre regole tecniche generali valide.
  • L’impiego, i lavori di manutenzione e di ripara- zione della macchina possono essere effettuati solo da persone, che hanno familiarizzato con la macchina e che a loro volta sono state istruite riguardo agli eventuali pericoli. Il produttore non si assume nessuna responsabilità, per eventuali danni risultanti dall’esecuzione di modiche arbitrarie della macchina.
  • La macchina deve essere usata solo con acces- sori ed utensili originali del produttore.
  • Qualsiasi altro tipo d’impiego oltre quello ammesso non è conforme alle prescrizioni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni risulatanti; in questo caso il rischio è solo dell’esercente.

49Segnali di avvertimento Leggere il Manuale Protezioni acustiche e di protezione degli occhi uso Solo per Paesi EU Non gettare le apparecchiature elet- triche tra i riuti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2002/96/EG sui riuti di apparrecchiature elettriche ed elettriche e la sua attuazione in conformitá alle norme nazioali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamete, al ne di essere reimpiegate i modo eco-compatibile Altri simboli: In queste istruzioni per l´uso, i punti che riguardano la sicurezza sono stati contrassegnati con questo simbolo: Pericoli residui

  • La macchina è stata costruita in base allo stato attuale della tecnica e alle regole tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia durante il lavoro possono insorgere dei pericoli residui.
  • Pericolo di ferimenti per le dita e le mani median- te il nastro rotante della segatrice, nel caso in cui il pezzo venga inserito in modo errato.
  • Ferimenti mediante lo scivolamento del pezzo, dovuto al suo supporto oppure alla sua guida errata così come anche il mancato inserimento dell’arresto.
  • Pericolosità per la salute a causa di segatu- ra oppure trucioli. Indossare assolutamente l’equipaggiamento personale di protezione come gli occhiali di protezione. Inserire l’impianto di aspirazione!
  • Ferimenti a causa del nastro della segatrice difettoso. Controllare regolarmente il nastro della segatrice su eventuali danni.
  • Pericolo di ferimento durante la sostituzione del nastro della segatrice. Indossare dei guanti di lavoro adatti.
  • Pericolo di ferimento durante l’accensione della macchina a causa della messa in movimento del nastro della segatrice.
  • Pericolosità mediante la corrente, nel caso in cui vengano impiegati dei cavi per l’allacciamento elettrico non idonei.
  • Pericolosità per la salute, in caso di capelli lunghi oppure abiti non aderenti, quando il nastro della segatrice è in funzione. Indossare l’equipaggiamento personale di protezione come la rete per i capelli e abiti di lavoro aderenti.
  • Tuttavia, dopo avere attuato tutte le misure preventive possono sussistere dei pericoli residui non evidenti.
  • I pericoli residui possono essere ridotti, se ven- gono osservate complessivamente le “indicazioni per la sicurezza” e “l’uso corretto della macchina” così come le istruzioni per l’uso. Trasporto La macchina deve essere trasportata solo con apparecchi di sollevamento adatti (gru oppure carrello elevatore). Gome punto d‘imbragatura per la fune usare iI passaruota dei nastro. Non sollevare mai la macchina dal banco della segatrice! Se la macchina viene spostata spesso, all‘intemo della zona dell‘ofcina, e consigliabile I‘accessorio speciale dispositive di trasporto.

50Pezzi di completamento Per motivi di trasporto, Ia macchina non é montata completamente. Utensili per il montaggio Chlave ssa 13 mm Chiave ad esagono cava 5 mm non é compresa neI voIume di forniitura Guida tubolare Fig. „2“ La piastra per a ne corsa longitudinale il banco della segatrice é montata di fabbrica. ControIlare, prima del montaggio della guida tubolare, il saldo ssaggio delIa piastra stra per la battuta di arresto Iongitudinale. Serrare, se necessario, Ia leva per il bloccaggio (1)! Montare sulla piastra per Ia battuta di arresto longi- tudinale, a destra e a sinistra, Ie barre di supporto per la guida tuboIare. 2 VIIi a testa esagonale M 8 x 16 2 Barre di supporto Inserire la guida tubolare lateralmente nelle barre di supporto. Prima deI serreggio delle viti a testa esagonale osservare, il parallelismo deIla guida tuboIare rispetto alla tavoIa (dimensione „X“). La dimensione „X“· sul banco deve essere la stessa sia davanti che dietro Battuta di arresto longitudinale Ag. „3“

  • La battuta di arresto longitudinale puó essere applicata, secondo il processo di Iavoro, sia a cIestra ehe a sinistra dal nastro della segatrice. Avvitare insieme e saldamente iI tubo di arresto, Ia piastra intermedia e ta sIitta di guida. Inserire per questo scopo entrambi i perni Iettati nella slitta di guida. 4 Rosette 6 4 Viti a testa cilindrica M 6 x 20
  • La Iamiera Intermedia per il montaggio deIIa sbarra di arreste viene avvitata sul tubo di arresto, a destra oppurt a sinistra, a secondo deIe esigeze per Ia Iavorazione. Non stringere (serrare) i dadi ad alette! 2 Viti con testa a calotta piatta M 6x75 2 Rosette 6 2 Dadi ad alette M6 Mettere la sbarra di arresto sulla lamiera inter- media. Posizione 1: per il Iavoro coo una aIta supercie di contatto. Posizione 2: per il Iavoro con una bassa supercie di contatto. Mettere Ia leva dell‘eccentrico nella slitta di guida in posizione orizzontale. Collocare Ia slitta di guida sulla guida tubolare e premere Ia leva dell‘eccentrico verso il bassa - bIoccaggio. Per La guida tuboIare e valida Ia scala superi- ore per la posizione 1; la scala inferiore per la posizione 2. Regolazione - battuta di arreste longitudinale Fig. „4“ Mettere la battuta di arresto longitudinale sulla barra di guida. Porre un‘asse diritto nel nastro della segatrice in corsa in entrambi i sensi. Mettere una squadra nell‘asse e nella battuta di arresto. Regolazione della lente per lettura Fig. „5“ La guida tubolare deve sporgere dal banco della segatrice, no a quando la scala della guida tubo- lare si trova al disotto della marcatura dello zero della lente di lettura. Allentare entrambe le viti della lente di lettura e mettere la graduazione esattamente sopra la linea dello zero della scala. Stringere nuovamente le viti della lente di lettura.

51Regolazioni prima della messa in funzione Quando si apre il coperchio della carcassa, viene interrotta la corrente mediante un inter- ruttore di ne corsa. Velocitá di taglio Fig. „6“ Le segatrici a nastro sono equipaggiate con due oppure quattro velocitá di taglio. IMPORTANTE L‘impostazione della velocitá di taglio deve essere eseguita solo quando la macchina é spenta. Estrarre la spina per I‘allacciamento alla rete! Due livelli 460 m/min. per legno e legno duro 775 m/min. per legno dolce Cinghia trapezoidale 10 x 1072 mm Velocitá di taglio - livelli I - II 460 m/min. 1 su 3 775 m/min. 2 su 4 La macchina viene fornita con una velocitá di taglio preimpostata di 775 m/min. per legno, legno duro. Nastro della segatrice La selezione del corretto nastro é determinante per iI rendimento della segatrice.Osservare la tabella delle istruzioni per I‘uso. Con i nastri stretti é possibile eseguire il taglio di raggi minori che non con i nastri larghi. Il raggio piú piccolo per le larghezze della lama di 6/10/15/25mm é di 25/40/75/185 mm Usare solo nastri aflati e in perfette condizi- oni. I nastri difettosi aumentano il pericolo di incidenti e compromettono il rendimento della segatrice. Sostituzione del nastro della segatrice Fig. „8“ La macchina viene fomita con un nastro stan- dard nuovo (15 mm) giá montato. Prima della sostituzione del nastro estrarre assolutamente la spina per I‘allacciamento alla rete di alimentazione! Quando si maneggiano i nastri della segatrice indossare dei guanti di lavoro adeguati! Per estrarre iI nastro, alIentarlo ruotando la mano- pola superiore in sense antiorario. Per regolare la tensione del nastro nuovo, ruotare la manopola superiore in sense orario. IMPORTANTE durante la messa in sede del nastro per la segatrice:

  • Ripristinare il cuscinetto di contropressione e i rulli di guida.
  • Prima di montare iI nastro della segatrice, controlIarIo su eventuali danneggiamenti (lncrinature, denti rotti) non usare in ogni caso nastri difettosi.
  • Durante iI montaggio sui passaruota osservare il sense di rotazione dei nastro della segatrice, i denti in direzione dei banco della segatrice devono ruotare verso iI bassa!
  • Il nastro della segatrice deve essere inserito tra i rulli di guida superiori e inferiori.
  • Dopo aver inserito iI nastro tenderlo leggermente.
  • Ruotare manualmente il passaruota in sense orario e quando il nastro ruota in modo uniforme tenderlo completamente.
  • I nastri larghi vanno tesi in misura maggiore rispetto a quelli stretti.
  • La tensione eccessiva dei nastro puo provocare la sua rottura prematura. Centraggio dei nastro Fig. „9“ La carrezione per il centraggio dei nastro deve essere eseguita solo quando la macchina e ferma e Ia spina per I‘allacciamema alla rete di alimentazione é stata estratta! II nastro della segatrice deve ruotare nel centro dei passaruo- ta. Allentare il dado zigrinato (1) sulla manopola dellato posteriore. Ruotare manualmente iI passaruota superiore nella direzione di taglio e contempora- neamente ruotare la manopola verso destra (+). II nastro della segatrice si sposta in modo evidente verso dietro. Quando il nastro della segatrice ruota in modo uniforme stringere nuovamente il dado zigrinato sulla manopola. Cuscinetto di contropressione Fig.“10“ Prima della regolazione dei cuscinetto di con- tropressione bisogna controllare se il nastro ruota in modo uniforme. Per effettuare la regolazione la macchina deve essere ferma! l cuscinetti di contropessione assorbono la pressio- ne di avanzamento del pezzo in lavorazione. Regolare i cuscinetti di contropressione, sotto e

52sopra iI banco della segatrice, in modo tale che essi si trovino in prossimitá del nastro e contempo- raneamente ruotare manualmente il passaruota in direzione di taglio. l cuseinetti di contropressione, durante la lavorazi- one, devono spostarsi insieme al nastro. Quando viene sostituito il nastro della segatri- ce regolare nuovamente i cuscinetti di contro- pressione! Rulli di guida Fig. „11“ Prima della regolazione dei rulli di guida bisogna controllare se iI nastro ruota in modo uniforme. Per effettuare la regolazione Ia macchina deve essere ferma! I rulli di guida assorbono la pressione laterale del pezzo in lavorazione. Regolare nuovamente i rulli di guida, sopra e sotto iI banco della segatrice, in base alla rispettiva larghezza del nastro della segatrice. Essi possono arrivare al massimo no alla base dei denti dei nastro. Regolare i rulli di guida in modo tale che essi si trovino in prossimitá del nastro e contempora- neamente ruotare manualmente il passaruota in direzione di taglio I rulli di guida, durante la lavorazione, devono spostarsi insieme al nastro. II nastro della segatrice non deve bloccarsi! Quando viene sostituito il nastro della segatri- ce regolare nuovamente i rulli di guida! Regolazione dell‘altezza di taglio Fig. „11“ Prima di eseguire la regolazione spegnere la macchina! L‘altezza di taglio é regolabile da 0 no a 300 mm sopra iI banco. L‘altezza puó essere regolata , mediante il volan- tino, a variazione continua e la posizione rimane ssa tramite I‘utobloccaggio. Per la propria sicurezza, durante la lavorazione, mantenere sempre la guida del nastro della segat- rice iI piu vicino possibile al pezzo. Banco della segatrice Fig.“13“ II banco della segatrice é stato impostato di fabbrica. II banco orientabile a variazione continua della segatrice ha un raggio d‘azione da piu 47° a meno 20°. II raggio d‘azione piu ampio perrnette tagli obliqui di 45°. La regolazione deve essere effettuata solo se la macchina espenta! Con la vite di regolazione (1), sotto il banco della segatrice, la tavola puo essere regolata su un angola di 90° rispetto al nastro della segatrice. (Effettuare I‘impostazione con I‘ausilio della squadra a battente)! Regolazione dei banco su + 47°

  • Allentare entrambe le leve di bloccaggio (2).
  • Ruotare la manopola (3) in sense orario.
  • Quando e stata raggiunta la posizione desiderata secondo la scala, stringere nuovamente le leve di bloccaggio (2). Regolazione dei banco su - 20°
  • Allentare entrambe le leve di bloccaggio (2).
  • Ruotare di un quarte di giro la manopola (3) verso destra e spostare, dal pomolo, la vite di regolazione (1) verso sinistra.
  • Ruotare la manopola (3) in sense antiorario
  • Quando e stata raggiunta la posizione desiderata secondo la scala, stringere nuovamente le leve di bloccaggio (2). Prima dell‘inizio dellavoro controllare I‘esatta regolazione dell‘angolo dei banco con un pezzo di prova. Parallelismo dei nastro della segatrice rispetto al banco Fig. „14“ L‘esatto parallelismo e particolarmente importante per i lavori con iI calibro per il taglio trasversale (accessorio speciale). Controllare la parallelitá con la barra di arresto e una squadra. Collocare la barra di arresto nel nastro in entrambi i sensi di rotazione. Mettere la squadra nella barra di arresto e lungo la scanalatura longitudinale. In caso di deviazioni allentare le 8 viti esagonali segmente orientabile-ssaggio tavola sotto iI ban- co e regolare il banco corrispondentemente. Riavvitare saldamente le viti esagonali!

53Installazione Preparare corrispondentemente illuogo di lavoro dove deve essere installata la macchina. Assicura- re uno spazio sufciente, per permettere un lavoro sicuro e senza problemi. La macchina e stata concepita per operare in ambienti chiusi e deve essere collocata in maniera stabile su un suolo con una portata sufciente e una supercie piana. La stabilita viene assicurata mediante iI ssaggio al suolo con quattro viti. Per scaricare la macchina dalla paletta sono necessarie almeno due perso- ne. Partendo dalla posizione di lavoro ribaltare la macchina verso sinistra ed estrarre la paletta verso destra. Indicazioni per il lavoro: Le seguenti raccomandazioni sono degli esem- pi per l’impiego sicuro di segatrici a nastro. I seguenti modi di lavorazione sicura sono considerati come un contributo per la sicurez- za, purtroppo però essi non possono essere attuabili in maniera appropriata, completamen- te ed ampiamente per tutti i casi d’impiego. Essi non possono trattare tutti i particolari stati di pericolo e devono essere interpretati accuratamente.

  • Se la macchina viene impiegata in ambienti chiu- si, allacciarla ad un impianto di aspirazione. Per il lavoro nel settore industriale bisognerà usare una aspirapolvere che corrisponde alle norme per l’industria.
  • Quando la macchina è fuori servizio, ad esempio dopo il lavoro, allentare il nastro della segatrice. Apporre una corrispondente indicazione sulla tensione del nastro nella macchina per l’utente successivo.
  • Raggruppare i nastri della segatrice che non ven- gono usati e custodirli in modo sicuro in un luogo asciutto. Prima dell’uso controllarli su eventuali danneggiamenti (denti, incrinature). Non usare nastri difettosi!
  • Per maneggiare i nastri della segatrice indossare dei guanti di lavoro adeguati.
  • Prima dell’inizio del lavoro tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza della macchina devono essere montati in maniera sicura.
  • Non pulire mai il nastro della segatrice oppure la guida del nastro con una spazzola oppure un raschietto tenuti in mano quando la segatrice è in funzione. I nastri incrostati compromettono la sicurezza del lavoro e devono essere puliti regolarmente.
  • Per la propria sicurezza durante il lavoro indos- sare gli occhiali protettivi e la protezione per l’udito. Con i capelli lunghi indossare la rete protettiva. Rimboccare le maniche degli indumenti no al gomito.
  • Durante la lavorazione mettere la guida del nast- ro il più vicino possibile al pezzo.
  • Provvedere, nell’ambiente di lavoro e della mac- china, ad una sufciente illuminazione.
  • Usare sempre per i tagli diritti l’arresto longi- tudinale, per evitare il ribaltamento oppure lo scivolamento del pezzo in lavorazione.
  • Per la lavorazione di pezzi di larghezza ridotta con l’avanzamento manuale usare sempre la sbarra scorrevole.
  • Per i tagli obliqui mettere la tavola nella corris- pondente posizione e condurre il pezzo mediante la battua di arresto longitudinale.
  • Per il taglio di incastri a coda di rondine e a tenone e mortasa oppure di cunei orientare il banco rispettivamente nella posizione negativa o positiva. Assicurare una guida sicura del pezzo.
  • Per i tagli di proli curvilinei oppure per quelli irre- golari avanzare (spingere) il pezzo con entrambe le mani e con le dita chiuse. Tenere il pezzo con le mani nella zona di sicurezza.
  • Per l’esecuzione di tagli di proli curvilinei oppure irregolari che si ripetono utilizzare una sagoma.
  • Per tagliare il legno di forma circolare assicurare il pezzo contro lo spostamento (rotolamento) accidentale.
  • Per un lavoro sicuro durante i tagli trasversali utilizzare il calibro per il taglio trasversale (accessorio speciale).
  • Per il lavoro sicuro durante il taglio di tavole circolari utilizzare il dispositivo per il taglio circolare (accessorio speciale). Collegamento elettrico Il motore elettrico installato è già cablato per il funzionamento. Il collegamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN vigenti in materia.

54La presa di allacciamento alla rete messa a disposizione dal cliente nonché il cavo di prolunga utilizzato devono corrispondere a tali norme. Gli interventi di installazione, di riparazione e di manutenzione sull’impianto elettrico devono es- sere eseguiti solo da elettricisti o da altri tecnici specializzati. Avvertenze importanti Il motore elettrico è predisposto per il modo operativo S 1. In caso di sovraccarico del motore, esso si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (di lunghezza variabile) il motore può essere nuovamente inserito. Cavi elettrici di collegamento difettosi Ai cavi elettrici di collegamento spesso si veri- cano dei danni all‘isolamento. Possibili cause:

1. Punti di pressione, ad es. quando si posano

dei cavi attraverso nestre o fessure di porte.

2. Punti di piegatura nel caso di un ssaggio o

una posa non idonei del cavo di collegamento.

3. Punti di taglio dovuti ad es. al passaggio di

carrelli ecc. sopra il cavo di collegamento.

4. Danni all’isolamento causati strappando a

forza il cavo e la spina dalla presa.

5. Incrinature nell’isolamento dovute

all’invecchiamento del materiale. I cavi elettrici che presentano difetti del genere all’isolamento non devono essere utilizzati in quanto costituiscono un pericolo per la vita degli operatori. Controllare pertanto regolarmente i cavi elettrici di collegamento per rilevare eventuali danni presenti. Fare attenzione che durante questi controlli il cavo di collegamento non sia collegato alla rete. I cavi di collegamento devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN vigenti in materia. Adoperare solo cavi di collegamento con il cont- rassegno H 07 RN. La dicitura con la denomina- zione del tipo è prescritta per legge. Motore a corrente alternata

1. La tensione di rete deve essere di 230 Volt /

2. I cavi di prolunga no ad una lunghezza di 25

m devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati, i cavi superiori a 25 m devono avere una sezione minima di 2,5 millimetri quadrati.

3. Il collegamento alla rete viene protetto con un

fusibile di 16 A ad azione ritardata. Motore trifase

1. La tensione di rete deve essere di 400 Volt /

2. Il cavo di collegamento alla rete e il cavo di

prolunga devono essere di 5 conduttori = 3 P + conduttore neutro + conduttore di protezi- one.

3. I cavi di prolunga devono avere una sezione

minima di 1,5 millimetri quadrati.

4. Il collegamento di rete viene protetto con un

fusibile di al massimo 16 A.

5. Durante l’allacciamento alla rete o durante

un cambio di ubicazione occorre vericare il senso di rotazione, eventualmente si devono invertire i poli. In caso di eventuali quesiti indicare i segu- enti dati:

1. Costruttore del motore

2. Tipo di corrente del motore

3. Dati riportati sulla targhetta di identicazione

4. Dati riportati sulla targhetta di identicazione

dell’interruttore In caso di restituzione del motore spedire sempre l’intera unità di azionamento con l’interruttore. Manutenzione Eseguire i lavori di allestimento, di regolalizi- one, di misurazione e di pulitura solo se il mo- tore e spento. Disinserire la spina dalla rete elettrica ed attendere no a quando iI nastro della segatrice si e fermato completamente. Un artigiano esperto e in grado di eseguire dei piccoli lavori di riparazione della macchina. I lavori di riparazione e di manutenzione dell‘impianto elettrico devono essere eseguiti solo dal personale specializzato in elettrotec- nica. Dopo i lavori di manutenzione e riparazione rimontare subito tutti i dispositivi di sicurezza

di protezione. Si raccomanda:

  • I segmenti orientabili dei banco, iI dispositivo tenditore del nastro della segatrice e la guida per la regolazione dell‘altezza di taglio devono lasci muovere facilmente (dolcemente). Per mante- nere efciente il loro funzionamento, se necessario, trattare questi componenti con uno spray lubri- cante
  • Pulire regolarmente il nastro della segatrice.

55II leg no lascia sempre dei residui di resina, i quali incollano il nastro della segatrice comprometten do in questo modo la sicurezza e iI decorso dellavoro

  • Mantenere sempre il banco della segatrice libero dalla resina.
  • Per la pulitura dei nastro edel banco della sega- trice non usare detergenti o solventi facilmente inammabili o che possano sviluppare dei vapori nocivi. Utilizzare per queste scopo I‘accessorio speciale „concentrato per la rimozione della resina“.
  • Controllare regolarmente iI nastro della segatrice su eventual i danneggiamenti. Sostituire immediatamente i nastri difettosi.
  • Controllare la strato intermedio dei banco della segatrice. Sostituire lo strato intermedio del banco della segatrice consumato.
  • Rivestimento in gomma dei passanuota II rivestimento in gomma nei passaruota, col tempo si logora e presenta delle incrinature a causa del metallo dei nastro della segatrice. In queste modo I‘esatto allineamento dei nastro della segatrice non e piú possibile. Sostituire i passaruota! I passaruota e gli altri pezzi di ricambio sono reperibili presso i rivenditori specializzati Scheppach.
  • Controllare regolarmente I‘impostazione della guida dei nastro e, se necessario, regolarla. Per effettuare la regolazione, smontare la guida del nastro Eliminazione di guasti Guasto Possibile causa Rimedio Ill motore non entra in fuzione a) Nella presa non é presente la corrente a) Controllare il fusibile della rete b) Interruttore o condensatore difettoso b) Fare controllare da un elettrotecico c) Conduttore elettrico di prolunga difettoso c) Estrarre la spina per l´allacciamento alla rete, controllare, sostituire d) Cavo di allacciamento per il motor da 3 ~ 400 V errato d) Cavo di allcciamento con 5 conduttori con una sezione di 1,5 mm² e) Coperchio della carcassa aperto- (interruttore di fine corsa) e) Chiudere esattamente il coperchio della carcassa Senso di rotazione del motore errato Allacciamento errato Fare invertire le polaritá della presa di cor- rente da muro da un elettrotecnico La corsa del nastro é irregolare oppure esso salta fuori a) Passaruota superiore a) Centrare il nastro in base alla figura „9“ b) Guida del nastro b) Effettuare la regolazione in base alla figura „10“ c) Nastro errato c) Effetuare la selezione in base alla tabella d) Battuta di arresto longitudinale non é parallela al nastro della segatrice d) Regolare la battuta di arresto longitudi- nale in base alla figura „4“

56Segni di bruciatura nel legno a) Nastro sega consumato a) Sostituire nastro sega b) Nastro sega sbagliato b) Scegliere il nastro sega in base a delle istruz. per l‘uso c) Velocitá di taglio errata c) Importare la velocitá di taglio secondo la figura „6“ d) Battuta di arresto longitudinale non é parrallela al nastro della segatrice d) Regolare la battuta di arresto longitudi- nale i base alla figura „4“ Il nastro della segatrice si blocca a) Il nastro della segatrice é consumato a) Sostituire il nastro della segatrice b) Ill nastro della segatrice é incrostato (di resina) b) Pulire il nastro c) Guida del nastro c) Effetuare la regolazione in base alla figura „10+11“ Eliminazione di guasti Dispositivo per la smerigliatura a nastro Art.nr. 7324 0240 Serie nastri abrasivi K60, 5 pezzi Art.nr. 7324 0245 Serie nastri abrasivi K120, 5 pezzi Art.nr. 7324 0246 Dispositivo di trasporto Art.nr. 7324 0180 Calibro per il taglio trasversale Art.nr. 5320 6200 Prolungamento per banco Art.nr. 7901700701 Dispositivo per l´inserimento automatico ALV 230/50 Art.nr. 7910 4010 Dispositivo per l´inserimento automatico ALV 400/230/50 Art.nr. 7910 4020

Quando si maneggiano i nastri per la segatrice indossare i guanti di lavoro!

  • Trattare con cura i nastri della segatrice, al ne di proteggerli da eventual i danni.
  • Raggruppare i nastri della segatrice che non vengono usati ed assicurarli insieme con una fascetta. Fig.1
  • Custodire i nastri della segatrice nell'imballaggio originale, in un luogo asciutto e fuori dalla portata del bambini.
  • Prima della rimessa in funzione dei nastri, contro lIarli su eventuali dan ni co me ad esempio denti difettosi oppure incrinature.

bricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo ri

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : Basa 5.0

Categoria : Sega