3223 - Termômetro Leifheit - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3223 Leifheit em formato PDF.
| Tipo de produto | Termômetro digital para forno e churrasco |
| Marca | Leifheit |
| Modelo | 3223 |
| Dimensões (C x L x A) | 76 x 76 x 25 mm |
| Alimentação | 2 pilhas LR03 (AAA) / 1,5 V |
| Tipo de tela | Exibição digital com retroiluminação (não especificado) |
| Medição do tempo | Até 99 minutos e 59 segundos |
| Seleção de carne | Tipos de carne predefinidos (porco, boi, aves, etc.) e modo PGM personalizado |
| Grau de cozimento | Níveis predefinidos (mal passado, ao ponto, bem passado) conforme o tipo de carne |
| Sinal sonoro | Alarme quando a temperatura alvo é atingida ou ao final do cronômetro |
| Unidades de temperatura | °C ou °F (comutável) |
| Ímãs embutidos | 2 ímãs na parte traseira para fixação em superfície metálica |
| Pé de apoio | Pé dobrável na parte traseira para apoiar o aparelho |
| Sonda de temperatura | Com cabo e capa de proteção |
| Comprimento da sonda | Aproximadamente 1,5 cm de profundidade mínima de inserção |
| Manutenção e limpeza | Limpe com um pano macio e úmido. Não imergir, não lavar na máquina de lavar louça. |
| Segurança e precauções | Não usar perto de cartões magnéticos; não mergulhar em água; não deixar no forno; manter fora do alcance das crianças. |
| Conteúdo da embalagem | 1 termômetro, 1 sonda de temperatura com cabo, 2 pilhas LR03, 1 capa de proteção, 1 manual de instruções |
| Garantia | 2 anos a partir da data de compra |
| Fabricante | Leifheit AG |
Perguntas frequentes - 3223 Leifheit
Perguntas dos utilizadores sobre 3223 Leifheit
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3223 - Leifheit e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3223 da marca Leifheit.
MANUAL DE UTILIZADOR 3223 Leifheit
Com a compra deste termómetro de carne assada, você adquiriu um produit de qualida de da LEIFHEIT.

Vor, leia atentamente o manual.
instrções, antes de'utilizar o disposítivo, e guarde-o em local seguro.
Por favor, preste especial atençao as instruções de segurarça!
Sumário
Páginas de imagem 2-5
A Descrição do produits 106
B Escopo de fornecimento 107
C Dados技术和 107
D Utilização pretendida 108
E Instruções de segurança 108
F Comissionamento eutilização 110
Funções do termómetro de carne assada . . 110
Medicao de temperatura 112
Cronometragem 115
G Limpeza 116
H Eliminação 117
Garantia 117
Se tiver alguma DHCP ou sugestão, nãohesive em conta r a equipe Leifheit:
Número de téléphone internacional (seg - sex: das 07:00 às 17:00)
Tel.: +49 (0) 2604 977 0 (com custos)
E-Mail: info@leifheit.com
www.leifheit.de
Legendas

ADVERTÉNCIA
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou lesões graves.

CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode causar lesões leves.
NOTA
Indica uma situação potencialmente perigosa que podecauseardanos àpropriedade.
Para ilustrações do manual de instruções, consulte páginas 2-5.

Descrição do produits
[1] Indicador do tipo de carne seleccionado
[2] Indicador do grau de cozedura selecionado
[3] Indicador de temperatura e tempo
[4] Botão com 2 funções:
- Iniciar/Parar a cronometragem
- Alterar a unidade de temperatura (°C ou °F)
[5] Botão com 2 funções:
- SeLECTION do grau de cozedura
- Configuração dos segundos
[6] Botão com 2 funções:
- Seção do tipo de carne
- Configuração dos minutos
[7] ON/OFF e seletor de funções
[8] Tomada de conexão para o cabo do sensor de temperatura
[9] Compartimento da pilha
[10] Suporte (desdobravel)
[11] Iman (2x)
[12] Sensor de temperatura com cabo e tampa de proteção

Escopo de fornecimento
1x Termómetro digital deorno e churrasco
1x Sensor de temperatura (a incluir cabo e tampa de protecao)
2 x Pilha, tipo LR03 (AAA) / 1,5 V
1x Manual de instruções

ADVERTÉNCIA
Risco de lesões graves!
Mantenhao as榄as da embalagem longedas crianças, ha o risco de asfixia.
As pilhas podem ser fatais em caso de ingestão.
Mantenhao o seu dispositivo e as pilhas fora do alcance das crianças. Se umailha for ingerida, é necessária atençao medica imediata.
PT

Dados技术和
Modelo Termómetro digital deorno e churrasco
Dimensoes 76 x 76 x 25 mm
Pilha 2 unidades LR03 (AAA) / 1,5 V

Utilização Pretendida
Este termómetro de carne assada destina-se a medir a temperatura ou o grau de cozedura dos alimentos durante a cocção.
Outras'utilizacoes:
Função do termómetro para bebidas quentes e frias e refelções (sopas, comida para bebe, grelhados, etc)
O dispositivo não é adequado para medir a temperatura corporal. O fabricante ou revendedor não assume nenhuma responsabilitadepor danos causados pelautilização não pretendida ou impropriaria.

Instruções de segurarça
Este dispositivo pode ser utilizes por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e/ou conheço, desde que tenham sido supervisionadas ou instruções sobre a utilização segura do dispositivo e entendam os riscos dai decorrentes.
As crianças não devem brincar com o dispositivo!
Supervisione as crianças para certificar-se de que não estejam a brincar com o dispositorio.
Não utilize o disposito sekek daros visíveis.
Não faça alterações no disposito. Que os reparos sejam realizados somente por um especialista. Reparos incorretos podem fazer um risco consideravel para outilizar e invalidar a garantia.
Na parte de vez do dispositivo encontrar-se驻村 émanes. Portanto, não o guarde perto de cartões com banda magnética (cartões de��o, cartões de acesso, etc.). Os@dados armazenados podem estar danificados.
Jamais mergulhe o termómetro em água ou outros liquidos. Não limpe na boaquina de lavar loça.
O commando não é resistente ao calor.
Certifique-se de que não entre em conta com a grelha quente ou as paredes laterais quentes doorno.

Comissionamento e'utilização
F1 Preparacao
- Duas pilhas do tipo LR03 (AAA) ja está inseridas no compartmento da bateria [9]. Remova aVELICULA protetora do dispositivo para a operacao.
- Insira oplugue do cabo do sensor de temperatura [12] na tomada de conexão [8].
- Posicionotermómetro:
Abra o suporte [10] na parte deTRS e monte-o ou trave-o com os imanes [11] numa superficie metálica.
Funções do termómetro de carne assada
F2 SeLECTIONAR O tipo de carne e o grau de cozedura
(indicação no écrã [1], [2], [3])
- Coloque o seletor de funções [7] na posicao "COOK".
-
Pressione o botão repetidamente para selecionar o tipo de carne.
-
SeLECTIONE "PGM", se o tipo de carne desejado não estiver incluído ou se quiser definir uma temperatura individual.
- Pressione o botão () repetidamente para selecionar o grau de cozedura (diferentes graus de cozedura está disponível a depender do tipo de carne).
- A temperatura do grau de cozedura é exhibida em "ALERT TEMP".
F3 Definir a faixa de temperatura individualmente
- Priessione o botão repetidamente até o(ECRA exibir "PGM".
- Pressione o botão (s/s) até a indentação da temperatura piscar em "ALERT TEMP".
- Defina a temperatura desejada: com o botão () = a temperatura aumenta e com o botão () a temperatura diminui.
- Finalmente, pressione o botão (s/s).
Risco de queimaduras
Alimentos,orno e outras partes podem ficar muito quentes. Proteja-se com luvas de cozinha.

CUIDADO
Risco de lesoes!
Existe o risco de lesões devido à ponta do sensor de temperatura. Coloque sempre a tampa protetora na ponta antes a utilização.
NOTA
Cuido com os danos!
Não deixe o termómetro no forno; não é resistente ao calor.
-
Insira a ponta do sensor de temperatura [12] com pelo menos 1,5 cm de profundidade na parte mais espessa da carne (1,5 cm corre-sponde ao comprimento do diametro menor na ponta do sensor).
-
Não meça diretamente no osso.
- Quando a temperatura definida (ou superior) for medida, soar o bipes repetidos. A carne é entrada cozida de acordo com a configuração selecionada.
Se a temperatura medida cair novamente, o sinal ficará muito.
F5 Medir permanente a temperatura (operação doorno)
- Coloque o seletor de funções [7] na posicao "COOK".
- SeLECTIONO o tipo de carne e o grau de cozedura (veja F2).
- Insira o sensor de temperatura [12] na carne.
- Coloque a comida noorno e defina a temperatura doorno.
- Conduza o cabo para fora e feche a porta doorno. O cabo se adapta à junta da porta doorno.
- Guarde o termómetro sempre fora doorno. A temperatura sera ahora medida e exhibida continually.
F6 Medir a temperatura em pontos especialicos
- Coloque o seletor de funções [7] na posicao "COOK".
- SeLECTIONO o tipo de carne e o grau de cozedura (veja F2).
- Retire os alimentos doorno e insira o sensor de temperatura na carne.
Após algunos segundos, a temperatura no eocrã° pode ser lida em "COOK TEMP".
F7 Alterar aunities de medida da temperatura
- Coloque o seletor de funções [7] na posicao "COOK".
- Altere as unidades de medida com o botão (SIS: Graus Celsius (^) ou graus Fahrenheit (^) .
F8 Desativação
- Retire o sensor de temperatura [12], limpe com um pano humido e coloque a tampa de proteção.
- Coloque o seletor de funções [7] na posicao "OFF". Cronometragem
F9 Medicao simples de tempo
Nota: A hora é exigida no eça [3]. O intervalo de medico é de 99 minutos e 59 segudos não máximo.
Se necessário, pressione o botão () e () simultaneamente para definir a exibicao para 00:00.
- Coloque o seletor de funções [7] na posicao TIMER".
- Pressione o botão (s/s) e inicie a medicação do tempo.
Cada vez que pressionar, interrompe novamente a medicacao do tempo e recomeça.
F10 Funcão Temporizador
- Pressione os botões (min.) e (seg.) ara definir a duração da medicao de curto prazo. Se?), Se?), Se!, poderá alterar rapidamente os valores exibidos.
- Pressione o botão (s/s) para iniciar, fazer ou reinecer o temporizador.
Quando o tempo definido tiver decorrido, os bipes soarão por和地区 de 30 segundos. Para interromper os bipes, pressione qualquer botão.

Limpeza
Limpe o sensor de temperatura e o termómetro com um pano humido e macio.
Não limpe o termómetro na boaquina de lavar loça. O disposativo não é aprove d'água.
Remova as pilhas do dispositivo quando estiverem gastas ou o dispositivo não for utilizespor um longo periodo. Para evaporar danos causados -elo vazamento de pilhas.
H Eliminação
- Se o disposito for descartado, ele deverá ser inutilizzato e descartado de acordo com as normas vigentes no País de utilização. Informações a esse respeito são fornecidas pela sua autoridade local.
- Descarte a embalagem e acordo com o tipo!
- O disposicao e as pilhas não devem ser descartados jinto com o lixo domestico.

Garantia
A Leifheit AG concede uma garantia de 2 anos no termómetro de carne assada a partir da data de compra (ou antes a receção da mercadora, para encomendas).
Para mais informações sobre o regime de garantia visite o/DD:
www.leifheit.com