3223 - Teplomer Leifheit - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 3223 Leifheit vo formáte PDF.
| Typ produktu | Digitálny teplomer pre rúru a gril |
| Značka | Leifheit |
| Model | 3223 |
| Rozmery (D x Š x V) | 76 x 76 x 25 mm |
| Napájanie | 2 batérie LR03 (AAA) / 1,5 V |
| Typ displeja | Digitálny displej s podsvietením (nešpecifikované) |
| Meranie času | Až 99 minút 59 sekúnd |
| Výber mäsa | Preddefinované druhy mäsa (bravčové, hovädzie, hydina atď.) a vlastný režim PGM |
| Stupeň prepečenia | Preddefinované úrovne (krvavý, stredný, dobre prepečený) podľa druhu mäsa |
| Zvukový signál | Alarm pri dosiahnutí cieľovej teploty alebo na konci časovača |
| Jednotky teploty | °C alebo °F (prepínateľné) |
| Vstavané magnety | 2 magnety na zadnej strane na upevnenie na kovový povrch |
| Podporná nožička | Skladacia nožička vzadu na položenie prístroja |
| Teplotná sonda | S káblom a ochranným uzáverom |
| Dĺžka sondy | Približne 1,5 cm minimálna hĺbka vloženia |
| Údržba a čistenie | Čistiť jemnou vlhkou handričkou. Neponárať, neumývať v umývačke riadu. |
| Bezpečnosť a opatrenia | Nepoužívať v blízkosti magnetických kariet; neponárať do vody; nenechávať v rúre; uchovávať mimo dosahu detí. |
| Obsah balenia | 1 teplomer, 1 teplotná sonda s káblom, 2 batérie LR03, 1 ochranný uzáver, 1 návod na použitie |
| Záruka | 2 roky od dátumu nákupu |
| Výrobca | Leifheit AG |
Často kladené otázky - 3223 Leifheit
Otázky používateľov k 3223 Leifheit
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Teplomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 3223 - Leifheit a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 3223 značky Leifheit.
NÁVOD NA OBSLUHU 3223 Leifheit
Děti si s prístrojem hrát nesměj!
Neprovádejte na prístroji zhádné změny.
Opravy smeji provadet pouze odbornici.
vybité nebo se prístroj delsí dobu nepoužíva.
A Popis vyrobku 78
B Rozsah dodávky 79
C Technické udaje 79
D Použitie v súlade s určením 80
Bezpečnostné poukyny 80
F Uvedenie do prevádzky a použitie 82
Funkcie teplomera na pečenie 82
Meranie teploty 84
MeranieČasu 86
G Cistenie 88
Likvidácia 89
Zaruka 89
V przypade otázok a návrhov je vám k disposzći tím spolocnosti Leifheit:
Medzinárodné Telefonne Čísló (Po - Pi: 07:00 - 17:00)
Tel.: +49 (0) 2604 977 0 (spoplanené)
E-mail: info@leifheit.com
www.leifheit.com
Vysvetlenie značiek
SK

VAROVANIE
Upozornenie na moźnú nebezpečné situáciu, ktoráMZe viest'k važnym zraneniam alebo smrti.

POZOR
Upozornenie na moźnu nebezpečné situáciu, ktoráMZe viest'k lahkým zraneniam.
UPOZORNENIE
Upozornenie na moźnu nebezpečné situáciu, ktoráMZe viest'k vecným škodám.
llustrácie k námodu na obsluhu najdete na strane 2 - 5.

Popis výrobku
- začiatok/zastavenie merania Času
- zmena mernej jegnotky teploty (°C alebo °F)
[5] Tlačidlo s 2 funkciami:
- vyber stupna varenia
- nastavenie sekünd
- výber druhu mäsa
- nastavenie minút
Použitie v súlades určením
Tento teplomer na pečenie je určeny na meranie teploty, príp. stipna varenia potravín pri pečeni.
Zariadenie nie je vchodné na meranie telesnej teploty. Vyrobca ani predajca nepreberaju ziadnu zodpovednost za škody, ktoré vznikli v dôsledku použitia v Rozpore s určením alebo v dôsledku nesprávneho použitia.

Bezpečnostné pokyny
Osoby so znijeńymi fyzickymi, senzorickymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatočnymi skúsenostami a vedomostami smú toto zariadenie používat len pod dozorom alebo vtedy, ak boli poučene o bezpečnom používaní zariadenia a porozumeli nebezpečenstvám, ktoré vyplývajú z používania tohto zariadenia.
Deti sa nesmú hrat' so zariadením!
Na deti dávajte pozor, aby sa zabezpečilo,
Na zariadení nevykonávajte Žiadne zmeny.
Opravy nechajte vykonávat iba odborníkom.
nebezpečenstvá pre používatela a zrušit
nárok na záruku.
Na zadnej strane zariadenia sa nachádzajú dva
magnety. Preto zariadenie neskladujte v blíz-
kosti kariet s magnetickým prúžkom (kreditné
karty, pristupové karty atd'). Udaje, ktore su
taktu s horucim grilom ani horucimi bočnými
stenami rúry.

Uvedenie do prevádzky a použitie
F1 Priprava
- V priečinku na batérié [9] sú už vložené dve batérié typu LR03 (AAA).
Odstrante ochrannú fóliu, aby zariadenie fungovalo.
- Zástrčku kábla snímača teploty [12]
zasuñte do zdierky [8]. - Teplomer dajte do správnjej polohy: Vyklopte a nainstalujte stojan [10] na zadnej strane alebo ho pomocou magneto v [11] zaistite na kovovom podklade.
Funkcie teplomera na pečenie
F2 Volba druhu mäsa a stipna varenia
(zobrazenie na displeji [1], [2], [3])
- Volitel'ný spínač funkcie [7] nastavte na „COOK".
-
Na vyber druhu mäsa opakovane stlacajte tlačidlo M
-
Pokial' nie je dostupné požadovaný druh mäsa alebo pokial'si prajete nastavit individuálnu teplotu, zvol'te „PGM".
- Na vyber stipna varenia opakovane stlăčajte tlacidlo (rózne stipne varenia su k dispozićii v závislosti od druhu măsa).
- Teplota stipna varenia sa zobrazí v „ALERT TEMP".
F3 Individuálne nastavenie teplotného rozsahu
- Opakovane stlacajte tlaclidlo kym sa neobjav zobrazenia „PGM".
- Tlačidlo s/s stláčajte dovty, kým nezačne blíkat zobrazenie teploty v „ALERT TEMP".
- Nastavenie požadovanej teploty: tlačidlom () = zvýšite teplotu a tlačidlom () = znížite teplotu.
- Následne stlačte tlacidlo ( / )
Meranie teploty

VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia!
- Nemerajte priamo na kosten.
- Ak sa nameria nastavená (alebo vyšsia) teplota, opakovane zaznejú akustické signály. Mäso sa potom pečie podla zvoleného nastavenia.
- Ak nameraná teplotaPoklesne,zaznejú akustické signály.
F5Dlhodobémeranieteploty (rúrová prevádzka)
SK
- Volitel'ny spinač funkcie [7] nastavte na „COOK".
- Zvolte druh mäsa a stupeč varenia (pozri F2).
- Do masa zaunte snímač teploty [12].
- Vložte potraviny do rúry a nastavte teplotu rúry.
- Kábel nechajte viest smerom von a zatvortedvere rúry. Kábel sa prisposobí tesneniu dverí rúry.
- Teplomer položte vždy mimo rúry. Teplota sa teraz meria a zobrazuje nepretržite.
Meranie teploty
- Volitel'ný spínač funkcie [7] nastavte na „COOK".
- Zvolte druh mäsa a stupeč varenia (pozri F2).
- Vyberte potraviny z rúry a zausné snímač teploty do măsa.
Po niedol'kych sekundach je mozné na displeji v „COOK TEMP" vyčítat teplotu.
F8 Vyradenie z prevádzky
- Odtiahnite snímač teploty [12], utrite ho vlhkou utierkou a nasadte ochrannú krytku.
- Volitelné spínač funkcie [7] nastavte na „OFF".
Meranie Času
F9 Jednoduché meranie Času
Upozornenie: Čas sa zobrazije na displeji [3]. Rozsah merania má hodnotu maximálne 99 hodín a 59 sekünd.
Pripadne sucasne stlacte tlacidla a,aby ste zobrazenie na displeji nastavili na 00:00.
- Volitel'ný spínač funkcie [7] nastavte na „TIMER".
- Na spustenie meraniaČasu stlačte tlačidlo (S / S) Každé nové stlačenie prerusi meranieČasu a znovu v meraniPokracuje.
F10 Funkcia Časovača
- Na nastavenie dlžky krátkodobého merania stlačte tlacidlo (min.) a (sek.). Ak sa obidve tlacidlá podržia stlacné, zobrazné hodnoty sa menia rychlejsie.
- Na spustenie, prerušenie alebo opatovné spustenie Časovača stlačte tlacidlo (s/s). Po uplynuti nastaveného Času zaznejú asi na 30 sekünd akustické signály. Na prerušenie akustických signálov je potrebné stlačit lubovolné tlacidlo.
SK

Čistenie
Vyberte batérié zo zariadenia, ked'sú opotrebované alebo ked'sa zariadenie dlhšiu dobunepoužíva. Tak predidete škodám zapricinenymvytečenými batériami.

Likvidência
Ked'sa zariadenie vyradi, je potrebné zne-funkčnit ho a zlikvidovat' v sulade s aktuálnymi ustanoveniami v krajine používania. Informácie k likvidácii vám poskytne vaš prislušné obecný urad.
- Obal likvidujte separovane!
Zariadenie a baterie sa nesmú likvidovat v domovom odpade.


Záruka
Na teplomer na pečenie vám spoločnost
Leifheit AG poskytujte 2-ročné záruku od datu-mu nákupu
(príp. pri objednávkach od prevzatia tovaru).
Čalšie informácie o predpisoch týkajúcich sa záruky nájdete na našej webovej stránke: www.leifheit.com