MA 3618 LTX BL Q - Ferramenta de jardinagem elétrica METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MA 3618 LTX BL Q METABO em formato PDF.
| Tipo de produto | Ferramenta multifuncional sem fio |
| Marca | Metabo |
| Modelo | MA 3618 LTX BL Q |
| Alimentação | Bateria de íon de lítio (sistema CAS) |
| Tensão nominal | 18 V |
| Capacidade de bateria recomendada | 4,0 Ah a 8,0 Ah (LiHD ou Li-Power) |
| Velocidade de rotação | 2 velocidades selecionáveis |
| Ligação | Botão de ativação + trava + interruptor |
| Acessórios incluídos | Correia de ombro (conforme modelo) |
| Acessórios compatíveis | Tesoura para sebes MA-HS 50, Podador MA-MS 25, Roçadeira MA-FS 40, Extensão de haste (ref. 628498000) |
| Segurança | Trava do interruptor, parada automática, remoção obrigatória da bateria antes da manutenção |
| Manutenção | Limpar com pano seco; não usar água; lubrificação não necessária |
| Armazenamento | Em local seco, fora do alcance de crianças |
| Temperatura de operação | -20 °C a 50 °C (desempenho limitado abaixo de 0 °C) |
| Temperatura de recarga | 0 °C a 40 °C |
Perguntas frequentes - MA 3618 LTX BL Q METABO
Perguntas dos utilizadores sobre MA 3618 LTX BL Q METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferramenta de jardinagem elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MA 3618 LTX BL Q - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MA 3618 LTX BL Q da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR MA 3618 LTX BL Q METABO
7.2 Correa para hombro
1. Declaração de conformidade
Declaramos, sob nossa responsabilidade: esta ferramenta multifuncional sem fio, identificada por tipo e número de série *1), está em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4).
2. Utilização correta
Esta ferramenta multifuncional sem fio destina-se para operar acessórios Metabo originais com a designação MA-...
Utilizar apenas com o acessório montado. Deverá respeitar o manual de instruções do acessório.
O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida.
Deverá respeitar sempre as normas de prevenção de acidentes e as indicações de segurança gerais aplicáveis.
3. Indicações gerais de segurança

Para a sua própria proteção e para proteção da sua ferramenta elétrica, respeite as partes do texto identificadas com este símbolo!

AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

ATENÇÃO – Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e os técnicos fornecidos juntamente com ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas em seguida pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou lesões graves.
Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consultas futuras.
Quando entregar esta ferramenta elétrica a terceiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos.
Riscos residuais: mesmo utilizando corretamente o aparelho podem surgir riscos residuais ao trabalhar com o mesmo. Respeite todas as indicações de segurança e instruções.
Possíveis riscos:
- Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma proteção auditiva apropriada.
- Problémas de saúde provocados por emissões de vibrações, caso a máquina seja utilizada durante um longo período de tempo ou não seja conduzida ou mantida corretamente.
4. Indicações especiais de segurança
4.1 Introdução
- Leia atentamente o manual de instruções. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilização correta da máquina.
- Não permita que a máquina seja utilizada por crianças, pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou com prática insuficiente e/ou conhecimentos insuficientes ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções. As determinações locais podem limitar a idade do operador.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Não operar a máquina caso se encontrem pessoas, principalmente crianças ou animais de estimação, nas proximidades.
- O utilizador é responsável por ferimentos ou danos materiais provocados noutras pessoas ou nos seus bens.
- Não proceder a alterações no aparelho.
- As determinações nacionais podem limitar a utilização da máquina.
4.2 Preparação
- Ao operar a máquina, use sempre calçado resistente e antiderrapante e calças compridas resistentes. Não opere a máquina descalço ou com calçado aberto. Não use roupa larga ou roupa com fios ou fitas pendentes. Use proteção facial e óculos de proteção. Use luvas de proteção.
- Use proteção auditiva sempre que trabalhar durante longos períodos de tempo. Uma exposição prolongada a elevados níveis de ruído pode provocar problemas de audição.
4.3 Funcionamento
- Manter as aberturas de ventilação livres de corpos estranhos.
- Perigo devido a peças perigosas ou em movimento. Não tocar em peças em movimento. Antes de tocar nas peças deverá aguardar até que todas as peças estejam imobilizadas e a bateria tenha sido retirada.
-
Desligar a máquina, retirar a(s) bateria(s). Certifique-se de que todas as peças móveis estão imobilizadas:
-
se deixar a máquina sem supervisão;
- antes de verificar a máquina, limpar ou efetuar trabalhos na mesma;
- se a máquina começar a vibrar de forma estranhamente forte.
- Se a máquina começar a vibrar de forma estranhamente forte, é necessário realizar imediatamente uma verificação:
- verificar se apresenta danos;
- substituir peças danificadas ou reparar;
PORTUGUÊSpt
- certificar-se de que todas as porcas, pinos e parafusos estão apertados firmemente.
- Em caso de acidente ou falha de funcionamento, desligar imediatamente a máquina e retirar as baterias.
4.4 Manutenção e armazenamento
- Conserve as ferramentas elétricas e os acessórios com cuidado. Muitos acidentes são causados pela manutenção insuficiente das ferramentas elétricas.
- Todas as porcas, pinos e parafusos devem estar sempre apertados firmemente, para assegurar que a máquina se encontra num estado de funcionamento seguro.
- Retirar as baterias da máquina, aguardar até que todas as peças móveis estejam imobilizadas, antes de efetuar qualquer ajuste, conversão, manutenção e limpeza ou antes de armazenar a máquina.
- Por motivos de segurança, substituir as peças desgastadas ou danificadas. Utilizar apenas peças sobressalentes e acessórios originais.
4.5 Utilização e manuseamento de ferramentas sem fio
- Retirar as baterias da máquina...
- ...antes de proceder a qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza.
- ...se o operador se afastar da máquina.
- ...para verificação imediata, caso a máquina comece a vibrar excessivamente.

Proteger as baterias de humidade!
Não expor as baterias ao fogo!
- Não utilizar baterias danificadas ou deformadas!
- Não abrir as baterias!
- Não tocar nem curto-circuitar os contatos das baterias!

As baterias de iões de lítio danificadas podem verter um líquido ligeiramente ácido e inflamável!

Caso as baterias vertam líquido e o mesmo entre em contato com a pele, deverá lavar imediatamente com água abundante. Se o
líquido das baterias entrar em contato com os seus olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico!
- Retirar a bateria da máquina, caso a máquina esteja avariada.
- Certifique-se de que a máquina está desligada ao inserir a bateria.
- Segurar firmemente a máquina ao retirar e colocar a bateria, de forma a que a o botão de ligar/desligar não possa ser acionado inadvertamente.
Transporte das baterias de iões de lítio:
- a expedição de baterias de iões de lítio deverá ocorrer em conformidade com as leis de
transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor para a expedição de baterias de iões de lítio. Se necessário, informe-se junto da sua empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada junto da Metabo.
- A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não apresente danos e esta não esteja a verter líquido. Para a expedição, retirar a bateria da máquina. Proteger os contatos contra curto-circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva).
4.6 Símbolos

text_image
Utilize baterias com a mesma capacidade. Utilize baterias com o mesmo nível de carga.5. Vista geral
Ver página 2 e 3.
1 Cinta de ombro *
2 Barra
3 Limitador de passo (não utilizar como punho)
4 Punho
5 Ponto de suspensão
6 Botão de ativação
7 Bloqueio do botão
8 Botão (ligar/desligar, ajustar as rotações)
9 Punho
10 Estribo de proteção da bateria
11 Olhal para pendurar (para o armazenamento)
12 Bateria(s) *
13 Indicador de capacidade e de sinalização *
14 Desbloqueio da bateria
15 Botão do indicador de capacidade *
16 Botão de desbloqueio
17 Parafuso de orelhas
18 Parafusos do punho
* consoante o equipamento/não incluído no equipamento standard
6. Colocação em funcionamento
6.1 Após desembalar
AVISO! Retirar as baterias (12). O arranque acidental pode provocar ferimentos graves.
Dobrar o estribo de proteção da bateria (10) para trás, até engatar.
6.2 Montar o punho
AVISO! Retirar as baterias (12). O arranque acidental pode provocar ferimentos graves.
Ver fig. B:
Montar o punho numa posição confortável: montar o punho (4) na barra (2) conforme representado e apertar firmemente os parafusos (18).
Nota: a lingueta deve encaixar na ranhura, na parte inferior da barra.
6.3 Bateria
Antes de utilizar, carregar a bateria. Recarregar a bateria em caso de perda de rendimento.
Poderá encontrar instruções sobre o carregamento da bateria no manual de instruções do carregador Metabo.
As baterias possuem um indicador de capacidade e de sinalização (13) (consoante o equipamento):
- Prima a tecla (15) e o estado de carga será indicado através das lâmpadas LED (13).
- Assim que uma lâmpada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e terá que ser recarregada.
Colocar, retirar a bateria

AVISO! Antes de retirar as baterias: desligue a máquina e aguarde até o motor estar ilizado.
Inserir: inserir as baterias (12) até engatar. Retirar: pressionar o botão de desbloqueio das baterias (14) e retirar as baterias (12) para fora.
7. Utilização
7.1 Montar/desmontar o acessório ou a barra extensora

AVISO! Antes de efetuar quaisquer trabalhos de conversão: desligar a máquina e retirar as rias (12). A máquina deverá estar imobilizada. Franque acidental pode provocar ferimentos es.

AVISO! Perigo de esmagamento. Usar luvas de proteção.
Ver fig. A.
Montar:
- Soltar o parafuso de orelhas (17).
- Orientar as extremidades da barra uma para a outra, conforme descrito na fig. A.
- Encaixar as extremidades da barra uma na outra, de forma a que o botão de desbloqueio (16) engate.
(Nota: se surgirem problemas ao encaixar uma na outra: rode ligeiramente a barra do aparelho acessório para a frente e para trás ao encaixar. Se necessário, ligar brevemente o motor para colocar o elemento de acoplamento numa outra posição.)
-
Ao puxar pelas extremidades da barra, verifique se o botão de desbloqueio (16) engatou em segurança.
-
Apertar firmemente o parafuso de orelhas (17).

AVISO! Antes da colocação em funcionamento e regularmente, durante o onamento: verifique se o parafuso de orelhas apertado firmemente para prevenir ferimentos es.
Desmontar:
-
Soltar o parafuso de orelhas (17).
-
Pressionar o botão de desbloqueio (16) e afastar simultaneamente as extremidades da barra.
7.2 Cinta de ombro

AVISO! Utilizar sempre apenas 1 cinta de ombro.
Colocar a cinta de ombro (1) conforme representado e ajustar para um comprimento adaptado à tarefa. Pendurar o gancho com mosquetão da cinta de ombro (1) no ponto de suspensão (5). Desprender depois de terminar o trabalho.
7.3 Ligar a máquina, alterar as rotações, desligar

AVISO! Use sempre equipamento de proteção pessoal e óculos de proteção. Não ar sem o acessório montado.
LIGAR
- Segurar firmemente a máquina com ambas as mãos nos punhos (9) e (4). Respeite as instruções contidas no manual de instruções do acessório montado.
- Pressionar o botão de ativação (6) : o nível de rotações 2 está ativado. Ao pressionar repetidamente poderá alternar entre o nível de rotações 1 e 2.
Nota: se o passo 3 não for executado no espaço de 5 segundos após o passo 2, a máquina é novamente desativada automaticamente. Neste caso: voltar a executar o passo 2.
-
Pressionar o bloqueio do botão (7) para dentro e manter pressionado.
-
Para ligar, pressionar o botão (8). As rotações podem ser alteradas, pressionando o gatilho para dentro.
DESLIGAR
Soltar o botão (8). Segurar firmemente a máquina com ambas as mãos e aguardar até a máquina imobilizar totalmente.
Nota: se continuar a pressionar o bloqueio do botão (7), poderá voltar a ligar a máquina no interruptor (8) no espaço de 2 minutos (para continuar a trabalhar).
8. Limpar, transportar, armazenar

AVISO! Retirar as baterias (12). O arranque acidental pode provocar ferimentos graves. A quina deverá estar imobilizada.
8.1 Limpar
Limpar após cada utilização: remova a sujidade e outros resíduos acumulados. Limpe a máquina com um pano seco. Não utilize água
8.2 Transportar, armazenar
- Limpar a máquina antes de armazenar.
- Armazenar a máquina num local seco.
PORTUGUÊSpt
- Certifique-se de que a máquina é mantida fora do alcance de crianças.
- Seja cuidadoso ao transportar o aparelho e tenha em consideração o peso do acessório. Consoante a utilização, utilize a cinta de ombro (1).
- Fixar numa posição segura para transportar.
9. Manutenção
AVISO! Retirar as baterias (12). O arranque acidental pode provocar ferimentos graves. A máquina deverá estar imobilizada.
9.1 Manutenção geral
- Antes de cada utilização, verifique se a máquina apresenta peças soltas ou em falta, tais como parafusos e porcas.
- Antes de cada utilização, verificar se a máquina apresenta danos e envelhecimento e, se necessário, solicitar a reparação por parte de uma oficina especializada.
- Aperte corretamente todas as fixações e parafusos.
- Nunca efetue a manutenção de baterias danificadas. A manutenção das baterias deverá ser efetuada apenas pelo fabricante ou por pontos de assistência autorizados.
9.2 Lubrificar
Não é necessário lubrificar.
10. Problemas
Ao montar a ferramenta multifuncional sem fio não é possível encaixar as extremidades da barra uma na outra.
- Ver capítulo 7.1.
Não é possível voltar a ligar a máquina.
- Ver capítulo 7.3.
11. Acessórios
Utilize apenas baterias e acessórios originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System).
Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos indicados neste manual de instruções.
A Baterias de diversas capacidades. Compre apenas baterias com a tensão adequada para a sua ferramenta elétrica.
4,0 Ah (LiHD), n.º de pedido: 625367000
5,5 Ah (LiHD), n.º de pedido: 625368000
8,0 Ah (LiHD), n.º de pedido: 625369000 etc.
4,0 Ah (Li-Power), n.º de pedido: 625027000
5.2 Ah (Li-Power), n.º de pedido: 625028000 etc.
B Carregadores: ASC 55, ASC 145, ASC 145 DUO, etc.
C Acessório para corta-sebes, MA-HS 50, n.º de pedido: 601726850
D Acessório para podadora, MA-MS 25, n.º de pedido: 601727850
E Acessório para roçadora, MA-FS 40, n.º de pedido: 601728850
F Extensão da haste, n.º de pedido: 628498000
G Bolsa para ferramentas universal (comprida), n.º de pedido: 626910000
Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo.
12. Reparações
As reparações em ferramentas elétricas apenas devem ser efetuadas por eletricistas e apenas usando peças sobressalentes originais!
Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Consulte os endereços em www.metabo.com
Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com
13. Proteção do ambiente
Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios.
As baterias não podem ser eliminadas através do lixo doméstico! Devolver as baterias avariadas ou usadas ao revendedor Metabo!
Não atirar as baterias para a água.
Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologicamente correta.
Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferramenta elétrica. Proteger os contatos contra curto-circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva).
14. Dados técnicos
Explicações sobre os dados na página 4.
Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico.
U = T e n s ã o m = Peso (com bateria mais pequena, sem cinta de transporte)
Valores medidos determinados de acordo com a EN 62841.
Nota: os dados técnicos dependem do acessório montado. Respeitar o manual de instruções do acessório.
Temperatura ambiente admissível durante o funcionamento:
-20 °C até 50 °C (potência limitada no caso de temperaturas abaixo dos 0 °C). Temperatura ambiente permitida em caso de armazenamento: 0 °C até 30 °C.
Temperatura ambiente recomendada ao carregar: 0°C até 40°C.
---Corrente contínua
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos).