GPEA 18150 Li BLSolo - Furadeira EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GPEA 18150 Li BLSolo EINHELL em formato PDF.
| Tipo de produto | Furadeira/parafusadeira sem fio para solo e mistura |
| Marca | Einhell |
| Modelo | GPEA 18150 Li BLSolo |
| Alimentação | 18 V DC (bateria de íon de lítio, não incluída) |
| Velocidade sem carga | 125 tr/min |
| Suporte de ferramenta | M14 |
| Diâmetro máximo de perfuração/mistura | 150 mm |
| Peso | 5,7 kg |
| Nível de pressão acústica (LpA) | 79,4 dB(A) (incerteza K=3 dB) |
| Nível de potência acústica (LWA) | 90,4 dB(A) (incerteza K=3 dB) |
| Vibração (ah) | 5,54 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²) |
| Sentido de rotação | Marcha à frente (2 níveis) e marcha à ré |
| Indicador de carga da bateria | 3 LEDs: carga completa, parcial, vazia, temperatura anormal |
| Carregador compatível | Carregador de íon de lítio Einhell (LED verde piscando = pronto, vermelho = carregando, etc.) |
| Acessórios fornecidos | Broca helicoidal 150 mm, manual de instruções, instruções de segurança |
| Uso previsto | Perfuração de furos no solo e mistura de materiais de construção (argamassa, reboco) |
| Manutenção | Nenhuma peça interna necessita de manutenção; limpeza com pano úmido |
| Proteção necessária | Óculos de proteção, proteção auditiva, luvas, calçados de segurança |
| Garantia | 24 meses (condições: uso não profissional) |
| Índice de proteção | Não especificado (uso doméstico) |
Perguntas frequentes - GPEA 18150 Li BLSolo EINHELL
Perguntas dos utilizadores sobre GPEA 18150 Li BLSolo EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GPEA 18150 Li BLSolo - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GPEA 18150 Li BLSolo da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GPEA 18150 Li BLSolo EINHELL
P Manual de instruções original Perfurador de solo sem fi o
4. Caracteristicas Tecnicas
La bateria está Completely cargada.
Ao utilize zarrientas, vem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito,leiatentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessário.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança这是我naluedas instruções de segurança.
Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 8)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruido pode provocar danos no aparecido auditivo.
- Cuidado! Use óculos de proteção. As faíças produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhados e a poeira que saem do aparecido podem provocar cegueira.
- Use um vestuário de proteção adequado e justo quando工作的a.
- Se tiver@cabelos compridos,use sempre um rede para apanhar o@cabelo (ou use um bone)!
- Use luvas para proteger as suas mãos.
- Use calçado de segurança para proteger os pés.
- Aviso! O bloqueio abrupto pode causar ferimentos graves.
- Evitar o contacto com cabos de corrente electrica - Perigo deCHOque electrico!
1. Instruções de segurança
As instruções de segurarça correspondentes, encontram-se na brochura fornecida. Aviso!
Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e@dados tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurar e指示os para consulgar mais tarde.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1)
- Interruptor para ligar/desligar
- Interruption de niveis de potência/sentido de rotação
- Bloqueio de ligação
- Encaixe
5a. Misturador (não incluido no material a fornecer)
5b. Peça intermedia (não incluío no material a fornecer) - Perfurador de solo de 120mm (não incluindo no material a fornecer)
- Perfurador de solo de 150 mm
- Prolongamento de 1 m (não incluindo no material a fornecer)
- Contrapino
2.2 Material a fornecer
Com aakra do material a fornicer, verifi que se o artigo se encontra Completely. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendlaonde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.
- Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte. - Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
- Unidade do motor
Perfurador de solo de 150 mm - Manual de instruções original
Instruetoes de seguranga
P
3. Utilização adequada
Dependendo do adaptorador em utilizesao, aquina é adequada para:
A maquina é realizada para Abrir furos no solo.
- A boa é realizada para misturar materiais de construção em pô e liquidos, como argumasas,rebocos e substancias semelhantes. Consoante a consistência do material e a quantidade a misturar,utilizar o misturador adequado com eficiência de mistura correspondente.
A boaquina sô pode ser realizada para os fíns a que se destina. Qualquer outras tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o fato de os outros aparhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadese o aparheiro for utilizing no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados技术和
Alimentação de tensão do motor: 18 V CC
Rotaoes em vazio 125 r.p.m.
Encaixes: M14
Diametro max.perfuracao/mistura: 150 mm
Peso: 5,7 kg
Perigo!
Ruido e vibracao
Osvalores de ruido e de vibração foram apurados de acordo com a EN 62841.
Nivel de pressao acustica L_PA 79,4 dB(A)
Incerteza K. 3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA 90,4 dB(A)
Use umaprotecaoauditiva.
O ruido pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direções) apurados de acordo com a EN 62841.
Valor de emissao de vibrationao a=5,54 m/s2 Incerteza K = 1,5 m/s2
Os values totais de vibracao e os values de emissao de ruidos indicados foram medidos segudo um método de ensaio normalizzato e pode ser realizados para a comparacao de uma ferramenta eletrica com outra.
Os values totais de vibração e os values de emissão de ruidos indicados también podem ser realizados para um calculo provisório da energia.
Aviso:
As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuços indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.
Utilize apenas aparhosh em bom estado.
- Limpe e faça a manutençao do aparelho regularente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Nao sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
- Useluvas.
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta elétrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do modelos esta ferramenta elétrica pode ocorro os seguintes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera utilizesa uma máscara de proteção para po adequada.
- Lesões auditivas, caso não sera'utilizando uma proteção auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no braco, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
Perigo!
Durante o funciona, esta ferramenta eletrica produz um Campo electromagnétique. Em determinadas circunstancias, este Campo pode afectar implantes médicos activos ou passi
P
vos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implants, antes de utilizesm a boa.
5. Antes da colocação em funciona
5.1 Carregamento do pack de baterias de litio (fi g. 2-3)
- Puxe o pack de baterias (a) do punho, premindo, para tal, a tecla de engate (b) para baixo.
- Verifi que se a tensão de rede indica na plaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (c) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre a bateria sobre o carregrador.
No punto 10 (visor do carregaror), encontrar una ].abela com os significados da indicatoro LED no carregarador.
Se o carregado do pack de baterias nao for possivel, verifi que
se existetensao de redenatomada.
se existe um contacto correto nos contactos de carregado do carregado.
Se Continuing a não ser posívelregarar o pack de baterias,envie
ocarregador
e o pack de baterias
para onoxosso service de assistencia的技术ica.
5.2 Indicação da capacidade da bateria (fi g. 2/pos. e)
Prima o interruptor para a indentacao da capacidade da bateria (d). A indentacao da capacidade da bateria (e) assinalo nivel de energia da mesma a partir dos 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
O acumulador dispõe de energia residual sufi ciente.
1 LED a piscar
O acumulador está vazio, corregue-o.
TodoosLEDsapiscar:
A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
5.3 Montagem da ferramenta
Antes da montagem, remove a bateria para evitar um arranque inadvertido daquina.
Montagem do misturador e da peça intermedia (fi g. 4a-4b)
Montagem do misturador/da broca/do prolongamento (fi g. 5a-5c)
6. Operação
6.1 Interruption para ligar/desligar (fi gura 6/ pos. 1)
Segure sempre bem o aparecido motorizzato com ambas as pessoas nos punhos. Envolva bem os punhos com os dedos, colocando a maior direita na pega de comando.
Ligar:
Prima o bloqueio de ligaço (3) e o interruptor para ligar/desligar (1).
Desligar:
6.2 Interruptor de niveis de potencia/ente do rotação (fi g. 1a/pos. 2)
A. Rotação à direita nivoI 1
B. Rotação à direita nival 2
C. Rotação à esquerda
6.3 Mudança de lámina (fi g. 5d/pos. A) para perfurador de solo de 120mm e 150mm .
A mudança da lámina é realizada tal como representado na fi g. 5d.
P
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire sempre o acumulador antes de efectuar ajustes no aparecido.
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada UTILIZATION.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelhoétrico)aumenta o risco de如何去earétrico.
7.2 Manutenção
No interior do aparecido não existem quando peças que necessitem de manutenção.
7.3 Encomenda de peças sobressalentes e acessos;
Para encomendar peças sobressalentes, delve indicar os seg几步ds:
- modelo do aparelho
- número de referencia do(AParemho
- número de identificacao do aparelho
- número de peça sobressalente necessária Pode consulutar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta calidad da
kwb!www.kwb.eu welcome@kwb.eu
P
10. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal: Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da)carga de acumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. | De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o acumulador do carregarador. Deslgue o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condiçãoado | O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o acumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregarado. Tal pode deter-se às seguides causas: - O acumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregarado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o acumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anomala | O acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | |
P

So para paises da UE
Não deite as ferramentas eletricas para o lixo dométrico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos e a responsiva transposão para o direito interno, as ferramentas electrolycas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso同樣tem podere ser entregue a um pontode recolha que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a leiislação nacional sobre residuos erespectiva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessosios sem componentes electronicos, que acompanham os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes superfisicas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Accumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.
P
os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência Tecnica na morada指示ado no presente certificado de garantia. Se preferir, muito podar contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência Tecnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outra activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixó designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os他们在 direitos legais de garantia. O nosso service do garantia é prestado gratamente.
- O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
-
Excluidos pela.nossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.
-
Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.
-
O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado o defeito.于此 excluía a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludidos pelo service de garantia devido a falta de atruição. Se o defeito do aparecido estiver abrangido pelo coisa de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.
Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meal manual de instruções.
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.