DataTraveler 2000 - Pen drive KINGSTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DataTraveler 2000 KINGSTON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Pen drive em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DataTraveler 2000 - KINGSTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DataTraveler 2000 da marca KINGSTON.
MANUAL DE UTILIZADOR DataTraveler 2000 KINGSTON
Manual do Usuário - DataTraveler
Lembre-se de salvar seu PIN em um local seguro. Se for perdido ou esquecido, não há como acessar os dados armazenados no Kingston DataTraveler
Se estiver com dificuldades, consulte este guia do usuário completo carregado em seu DT2000, também disponível no site da Kingston: kingston.com/support DataTraveler 2000 incorpora a Tecnologia DataLock licenciada pela ClevX, LLC.
©2016 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. Todos os direitos reservados. Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registradas pertencem aos seus respectivos proprietários.Documento No. 480ADT2000.A00 DT2000 Página 2 de 17
Este manual do usuário é específico para o Kingston's DataTraveler
2000 (mencionado daqui em diante simplesmente como DT2000).
*Apenas dispositivos compatíveis. Verifique com o fabricante de seu dispositivo se ele suporta Unidades Flash USB. Sobre este Manual do UsuárioDocumento No. 480ADT2000.A00 DT2000 Página 4 de 17
2000, uma unidade flash USB 3.0 criptografada, ultrassegura e fácil de usar, ativada por PIN. O DT2000 utiliza criptografia de hardware de nível militar XTS-AES 256-bit que criptografa todos os dados armazenados na unidade em tempo real. O DT2000 não necessita de software e é independente do sistema operacional e do host. O DT2000 incorpora uma bateria recarregável, permitindo ao usuário digitar um PIN (Número de Identificação Pessoal) de 7 a 15 dígitos no teclado disponível antes de conectar a unidade a uma porta USB. Se a unidade for perdida ou roubada, o usuário pode ficar tranquilo que todos os dados armazenados no DT2000 não poderão ser acessados por pessoas não autorizadas. O DT2000 é desbloqueado através do teclado integrado e não através de um computador. Não é vulnerável a key-loggers ou ataques de força bruta com base em software ou hardware.
Observação: A bateria recarregável do DT2000 não vem totalmente carregada. Recomendamos que a bateria seja carregada antes de usar pela primeira vez. Para carregar, conecte o plugue do DT2000 em uma porta USB por 60 minutos para carregar totalmente a bateria. Cuidado: O DT2000 é embarcado com um PIN padrão PIN de usuário 1-1-2-2-3-3-4-4 e embora possa ser usado assim que adquirido com o PIN padrão, por razões de segurança, é altamente recomendado que um novo PIN de Usuário seja criado imediatamente seguindo as instruções da seção 4 “Como alterar o PIN de usuário”. Se você esquecer seu PIN todos os dados ficarão inacessíveis.
IntroduçãoDocumento No. 480ADT2000.A00 DT2000 Página 5 de 17
LED Estado do LED Descrição Estado do LED Descrição Descrição
Vermelho Preto desaparecimento gradual Bloqueio/entrada de PIN incorreto
Vermelho e Verde piscando alternadamente Retorna às configuraçõ es de fábrica
Vermelho piscando Bloqueado e aguardando entrada de PIN padrão de fábrica ou PIN definido
Verde sólido DT2000 é desbloqueado
Verde e Azul piscando juntos Modo Opção do Usuário
Verde piscando Quando conectado a uma porta USB se o LED Verde piscar a cada 2 segundos isso indica que o DT2000 foi configurado para “Somente leitura”
Azul sólido Conectado a uma porta USB
Azul piscando Troca de dados com host/mudando PIN de usuário
2. Indicadores LED e suas funçõesDocumento No. 480ADT2000.A00
O DT2000 é embarcado com um PIN padrão 11223344 e embora possa ser usado assim que adquirido com o PIN padrão, por razões de segurança, é altamente recomendado que um novo PIN de Usuário seja criado imediatamente seguindo as instruções da seção 4 “Como alterar o PIN de usuário”. Por favor, siga os 3 passos simples na tabela abaixo para desbloquear o DT2000 com o PIN padrão. Instruções (uso pela primeira vez) LED Estado do LED
Os LEDs Vermelho, Verde e Azul piscarão uma vez juntos e depois o LED Vermelho continuará a piscar
2. Em 10 segundos digite o PIN de
Usuário (padrão - 11223344) para desbloquear o DT2000
O LED Vermelho continuará a piscar
3. Pressione o botão KEY (chave) uma
O LED Vermelho sólido muda para LED Verde sólido, indicando entrada bem sucedida de PIN de usuário padrão
- Não deve conter apenas números repetidos, por exemplo, (3-3-3-3-3-3-3)
- Não deve conter apenas números consecutivos, por exemplo, (1-2-3-4-5-6-7), (7-8-9-0-1-2-3-4), (7-6-5-4-3-2-1)
Exemplos desses tipos de PIN alfanuméricos são:
- Para a palavra “password” você iria pressionar as seguintes teclas: 7 (pqrs) 2 (abc) 7 (pqrs) 7 (pqrs) 9 (wxyz) 6 (mno) 7 (pqrs) 3 (def)
- Para “kingston” você iria pressionar: 5 (jkl) 4 (ghi) 6 (mno) 4 (ghi) 7 (pqrs) 8 (tuv) 6 (mno) 6 (mno) Usando este método, podem ser criados PINs longos e fáceis de lembrar.
3. Como usar o DT2000 pela primeira vez
4. Como mudar o PIN de usuário
Observação: Depois que o DT2000 tiver sido desbloqueado com sucesso, o LED Verde permanecerá ligado e sólido por apenas 30 segundos e durante esse tempo o DT2000 precisa ser conectado a uma porta USB. Ele pode ser bloqueado imediatamente pressionando e mantendo pressionado o botão KEY (chave) por 3 segundos, ou esperando expirar os 30 segundos ou clicando no ícone “Remover Hardware e Ejetar Mídia” com Segurança em seu sistema operacional. Dica de senha: Você pode criar uma palavra, nome, frase ou qualquer outra combinação alfanumérica inesquecível de PIN simplesmente pressionando as teclas com as letras correspondentes.Documento No. 480ADT2000.A00 DT2000 Página 7 de 17
O modo Opções irá permitir ao Usuário executar diferentes funções como habilitar ou desabilitar o DT2000 como “Somente leitura”, definir um bloqueio automático “por tempo limite” e determinar a versão do dispositivo. A tabela abaixo ilustra como acessar o modo Opções, as seções 6 a 9 descrevem como executar as várias funções.
Instruções LED Estado do LED
1. Pressione o botão KEY (chave) uma vez
Os LEDs Vermelho, Verde e Azul piscarão uma vez juntos e depois o LED Vermelho continuará a piscar
2. Em 10 segundos comece a digitar o PIN de
Usuário (padrão - 11223344) para desbloquear o DT2000
O LED Vermelho continuará a piscar
3. Pressione o botão KEY (chave) uma vez
O LED Vermelho sólido muda para LED Verde sólido, indicando entrada bem sucedida de PIN de usuário padrão
4. Pressione o botão KEY duas vezes
5. Em 10 segundos comece a digitar o
6. Pressione o botão KEY duas vezes
7. Em 10 segundos comece a digitar novamente o
8. Pressione o botão KEY duas vezes
O LED Vermelho sólido muda para LED Verde sólido, indicando mudança bem sucedida do PIN de usuário Observação: Se for cometido um erro ao definir um novo PIN de usuário ou se o procedimento não for concluído, a unidade irá reter o PIN antigo.
Instruções LED Estado do LED
1. Pressione o botão KEY (chave) uma vez
Os LEDs Vermelho, Verde e Azul piscarão uma vez juntos e depois o LED Vermelho continuará a piscar
2. Em 10 segundos digite o PIN de usuário
(padrão - 11223344) para desbloquear o DT2000
O LED Vermelho continuará a piscar
3. Pressione o botão KEY (chave) uma vez
O LED Vermelho sólido muda para LED Verde sólido, indicando entrada bem sucedida do PIN de usuário
4. Pressione o botão KEY três vezes
Os LEDs Verde e Azul piscarão juntos aguardando novas instruções no modo OPÇÕES.
5. Como habilitar as OpçõesDocumento No. 480ADT2000.A00
O DT2000 possui um modo somente leitura que restringe o acesso de gravação na unidade. Isto é feito seguindo os seguintes passos.
Uma vez ativado, o acesso é limitado a Somente leitura até que a proteção contra gravação seja desabilitada.
O acesso restrito protegido contra gravação (somente leitura) pode ser desativado com o acesso restaurado para Leitura/Gravação. Isto é feito seguindo os seguintes passos.
Uma vez ativado, o acesso é restaurado para o estado Leitura/Gravação padrão. Observação: Aplicamos uma convenção por nomes para que o usuário lembre-se das teclas para cada configuração opcional. Na tabela acima, usamos números que representam as “primeiras letras” do nome do recurso opcional. Por exemplo, para somente leitura: Read-Only = 7 (pqrs) 6 (mno). Instruções LED Estado do LED
O LED Vermelho sólido muda para LED Verde sólido, indicando entrada bem sucedida do PIN de usuário
2. Habilite Opções pressionando o botão KEY
três vezes (clique triplo)
Os LEDs Verde e Azul piscarão juntos aguardando novas instruções no modo OPÇÕES
3. Em 10 segundos comece a pressionar o
número 7 (pqrs) seguido pelo número 6 (mno) (76)
Os LEDs Verde e Azul continuam a piscar juntos
4. Pressione o botão KEY (chave) uma vez
O LED Azul transforma-se rapidamente em Verde sólido - quando o DT2000 é inserido em uma porta USB, o LED Verde pisca a cada dois segundos, indicando que a unidade está em Modo Somente Leitura
7. Como habilitar o Modo Leitura/Gravação
Instruções LED Estado do LED
O LED Vermelho sólido muda para LED Verde sólido, indicando entrada bem sucedida do PIN de usuário
2. Habilite Opções pressionando o botão KEY
três vezes (clique triplo)
Os LEDs Verde e Azul piscarão juntos aguardando novas instruções no modo OPÇÕES
3. Em 10 segundos digite o número 7 (pqrs)
seguido pelo número 9 (wxyz) (79)
Os LEDs Verde e Azul continuam a piscar juntos
4. Pressione o botão KEY (chave) uma vez
O LED Azul transforma-se rapidamente em Verde sólido - quando o DT2000 é inserido em uma porta USB, o LED Verde pisca a cada dois segundos, indicando que a unidade está em Modo Leitura/GravaçãoDocumento No. 480ADT2000.A00 DT2000 Página 9 de 17
Para proteger-se contra acesso não autorizado quando o DT2000 está conectado a um host e é deixado desacompanhado, o DT2000 pode ser configurado para bloquear-se automaticamente após um tempo predefinido. Em seu estado padrão, o recurso Bloqueio por tempo limite do DT2000 está ativado. O recurso Bloqueio por tempo limite pode ser configurado para ser ativado (bloquear) entre 1 e 99 minutos. Para configurar o Bloqueio por tempo limite, siga os passos na tabela abaixo.
Para desabilitar o Bloqueio por tempo limite, siga os passos na tabela abaixo.
Instruções LED Estado do LED
1. Desbloqueie o DT2000 com o PIN de Usuário
O LED Vermelho sólido muda para LED Verde sólido, indicando entrada bem sucedida do PIN de usuário
2. Habilite Opções pressionando o botão KEY três
vezes (clique triplo)
Os LEDs Verde e Azul piscarão juntos aguardando novas instruções no modo OPÇÕES
3. Em 10 segundos digite o número 8 (tuv)
seguido pelo número 5 (jkl) - (85)
Os LEDs Verde e Azul continuam a piscar juntos
4. Pressione o botão KEY uma vez
5. Em 10 segundos digite o número 0
duas vezes (clique duplo) (zero zero) - (00)
6. Pressione o botão KEY uma vez
LED Verde sólido - o Bloqueio por tempo limite foi desabilitado
Instruções LED Estado do LED
O LED Vermelho sólido muda para LED Verde sólido, indicando entrada bem sucedida do PIN de usuário
2. Habilite Opções pressionando o botão KEY
três vezes (clique triplo)
Os LEDs Verde e Azul piscam juntos aguardando novas instruções no modo OPÇÕES
3. Em 10 segundos digite o número 8 (tuv)
seguido pelo número 5 (jkl) - (85)
Os LEDs Verde e Azul continuam a piscar juntos
4. Pressione o botão KEY (chave) uma vez
5. Em 10 segundos digite o Tempo limite do
usuário com 2 dígitos: 00 = 0 minutos (Padrão) 01 = 1 minuto 99 = 99 minutos, etc.
6. Pressione o botão KEY uma vez
LED Verde sólido - o Bloqueio por tempo limite foi habilitado
9. Como desativar o modo de Bloqueio por tempo limite
8. Como instalar o modo de bloqueio por tempo limiteDocumento No. 480ADT2000.A00
Se o Usuário inserir um PIN incorreto 10 (dez) vezes consecutivas, a chave de criptografia e todos os dados serão apagados e ficarão perdidos para sempre. O DT2000 retornará ao PIN do Usuário padrão de fábrica, definido como 11223344 - consulte a seção 4 na página 6 sobre como mudar o PIN de Usuário. E também, já que isso irá forçar a criação de uma nova chave de criptografia, o DT2000 precisará ser reformatado (consulte a seção 13 ou 14). O DT2000, diferentemente de outras unidades similares, incorpora um gerador de números randômicos. Quando a unidade é reconfigurada, uma nova chave de criptografia é randomicamente gerada. Instruções LED Estado do LED
O LED Vermelho sólido muda para LED Verde sólido, indicando entrada bem sucedida do PIN de usuário
2. Habilite Opções pressionando o botão
KEY três vezes (clique triplo)
Os LEDs Verde e Azul piscam juntos aguardando novas instruções no modo OPÇÕES
3. Em 10 segundos digite o número 8
(tuv) seguido pelo número 6 (mno) - (86)
Os LEDs Verde e Azul continuam a piscar juntos
4. Pressione o botão KEY uma vez
Os LEDs Vermelho, Verde e Azul rapidamente vão piscar juntos uma vez seguido pelo LED Vermelho piscando para o primeiro dígito significativo da revisão, em seguida o LED Verde irá piscar de acordo com o segundo dígito significativo do número da revisão Por exemplo, se a revisão for número “1.8”. o LED Vermelho irá pisar uma vez (1) e o LED Verde irá piscar oito (8) vezes. Quando a sequência tiver terminado, os LEDs Vermelho, Verde e Azul piscarão juntos uma vez e depois o LED Verde ficará sólido. PIN usado para desbloquear o DT2000 O que acontece após 10 inserções consecutivas de um PIN incorreto? PIN de usuário O mecanismo contra força bruta do DT2000 irá disparar e o PIN do Usuário, a chave de criptografia e todos os dados serão apagados e ficarão perdidos para sempre.
10. Como determinar o número da versão do DT2000
11. Detecção de ataque de hacker por força bruta
Cuidado: Se um usuário digitar um PIN incorreto 10 (dez) vezes consecutivas, o mecanismo contra força bruta do DT2000 irá disparar e o PIN de usuário, a chave de criptografia, juntamente com todos os dados, serão apagados e ficarão perdidos para sempre.Documento No. 480ADT2000.A00 DT2000 Página 11 de 17
No caso do PIN de usuário ser esquecido, ou se o usuário desejar excluir todos os dados armazenados no DT2000, siga as instruções abaixo. O processo de reconfiguração irá limpar todos os parâmetros criptográficos, inclusive o PIN de Usuário. Isso significa que o DT2000 retornará ao PIN do Usuário padrão de fábrica, definido como 11223344 - consulte a seção 4 na página 6 sobre como mudar o PIN de Usuário. E também, já que isso irá forçar a criação de uma nova chave de criptografia, o DT2000 precisará ser reformatado (consulte a seção 13 ou 14).
Cuidado: Reformatar o DT2000 irá excluir todos os dados armazenados na unidade.
Instruções LED Estado do LED
1. Pressione e mantenha pressionado o número 7 (pqrs) e
em seguida pressione o botão KEY (chave). Libere os botões (7 & )
Vermelho e Verde piscando alternadamente
2. Em 10 segundos digite o número 9 (wxyz) três
vezes (clique triplo) (999)
Os LEDs Vermelho e Verde continuam a piscar alternadamente
3. Pressione e mantenha pressionado o número 7 (pqrs) e
em seguida pressione o botão KEY (chave). Libere os botões (7 & )
O LED Vermelho desaparece gradualmente para concluir o processo de reconfiguraçãoDocumento No. 480ADT2000.A00 DT2000 Página 12 de 17
No caso da detecção de ataque de hacker tiver sido acionada inserindo-se o PIN incorreto 10 vezes sucessivas, ou se a unidade tiver sido reformatada, todos os dados da unidade estarão perdidos para sempre. Depois que um novo PIN de usuário tiver sido criado, o DT2000 precisará ser inicializado e formatado.
Para inicializar seu DT2000, faça o seguinte:
1. Crie um novo PIN de usuário (consulte a seção 4).
2. Desbloqueie o DT2000 inserindo o novo PIN de usuário e conectando a uma porta
USB de um computador.
3. O computador deve notificar o usuário com a seguinte mensagem:
4. Prossiga clicando em Formatar disco.
Selecione FAT32 ou NTFS dependendo das suas necessidades, digite uma Etiqueta de volume e clique em Iniciar.
5. Clique em OK para continuar a formatação da unidade.
6. O computador irá concluir a formatação da unidade e confirmar que a formatação está
concluída. Enquanto o DT2000 estiver sendo formatado, o LED Azul ficará piscando.
Quando concluído, o LED Azul torna-se sólido e seu DT2000 está pronto para usar.
Se o assistente de formatação não aparecer, siga o procedimento abaixo:
1. Clique com o botão direito em Meu Computador ou Computador e em seguida
o DT2000 é reconhecido como dispositivo removível em formato RAW.
3. Na área vazia sob a seção não alocada, clique com o botão direito em Unidade
Removível Raw e selecione Formatar.
Digite uma nova Etiqueta de Volume. Selecione FAT32 ou NTFS dependendo de suas necessidades e clique em OK.
5. Clique em OK na janela de aviso Formatar para continuar a formatar a unidade.
6. O computador irá concluir a formatação e retornar à janela Gerenciamento de Disco.
Enquanto o DT2000 estiver sendo formatado, o LED Azul começará a piscar.
Quando concluído, o LED Azul torna-se sólido e seu DT2000 está pronto para usar.
No caso da detecção de ataque de hacker tiver sido acionada inserindo-se o PIN incorreto 10 vezes sucessivas, ou se a unidade tiver sido reformatada, todos os dados da unidade estarão perdidos para sempre. Depois que um novo PIN de usuário tiver sido criado, o DT2000 precisará ser inicializado e formatado. Para formatar seu DT2000 em computadores com Sist. Operacional Mac, faça o seguinte:
1. Crie um novo PIN de usuário (consulte a seção 4).
2. Desbloqueie o DT2000 inserindo o novo PIN de usuário e conectando a uma porta
USB de um computador Mac. O sistema irá exibir uma janela INICIALIZAR.
3. Pressione INICIALIZAR e selecione o DT2000 na janela Utilitário de Disco.
4. Clique no DT2000 do lado esquerdo da janela Utilitário de Disco.
5. Escolha Apagar no menu contextual no lado direito da janela. Selecione
MS-DOS para Formato do Volume.
6. Clique em Apagar.Documento No. 480ADT2000.A00
7. O DT2000 formatado irá aparecer na janela Utilitário de Disco e será criado no
Informações sobre a Bateria/Descarte do Produto Não descarte seus produtos eletrônicos ou contendo bateria no seu lixo doméstico normal. Os produtos eletrônicos devem ser descartados de maneira responsável para minimizar o impacto no meio ambiente. Não tente remover a bateria do produto, ela só pode ser removida pela Kingston ou por um prestador de serviços profissional. Entre em contato conosco para mais informações sobre a bateria e como reciclar o produto de maneira responsável. DataTraveler
ManualFácil