HUSQVARNA W 50P - Bomba

W 50P - Bomba HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho W 50P HUSQVARNA em formato PDF.

📄 224 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HUSQVARNA W 50P - page 159

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual W 50P - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. W 50P da marca HUSQVARNA.

MANUAL DE UTILIZADOR W 50P HUSQVARNA

  • Introdução p. 157
  • Segurança p. 160
  • Montagem p. 161
  • Instalação p. 162
  • Funcionamento p. 163
  • Manutenção p. 166
  • Resolução de problemas p. 169
  • Transporte e armazenamento p. 170
  • Especificações técnicas p. 172
  • Declaração CE de conformidade Introdução Descrição do produto O produto é uma bomba de água para o transporte de água. Finalidade O produto é utilizado para drenar ou abastecer água limpa num determinado local. Não utilize o produto para outras tarefas. 1421 - 004 - 09.07.2020 157Vista geral do produto p. 174

4. Punho do cabo de arranque

7. Tampa do depósito de combustível

12. Tampa de drenagem da bomba

13. Entrada de sucção

15. Tampa da câmara da bomba

Símbolos no produto AVISO: Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros. Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto. Utilize protetores acústicos e proteção ocular aprovados. O produto está em conformidade com as Diretivas CE aplicáveis. Desligue o motor e retire o cabo de ignição antes de realizar tarefas de reparação ou manutenção. Risco de faíscas. Mantenha as mãos afastadas das peças rotativas. Não respire os gases de escape. Não utilize um produto com motor de combustão em espaços interiores ou em áreas que não tenham um fluxo de ar suficiente. Risco de queimadura. Não fume perto de combustível. Risco de incêndio. Nível do óleo baixo. Emissões de ruído para o meio ambiente de acordo com a Diretiva Europeia 2000/14/CE e com o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017 da Nova Gales do Sul). Os dados das emissões de ruído podem ser encontrados na etiqueta da máquina no capítulo Especificações técnicas. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências para homologação em outras áreas comerciais. Etiqueta de tipo Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Inlet / outlet size Lift Suction Engine model Max power Fuel tank capacity N.W/G.W (kg) Max discharge capacity (m³/h) Husqvarna AB SE-561 82 Huskvarna Sweden 1421 - 004 - 09.07.2020 159Segurança Definições de segurança Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual. ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual. CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual. Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação. Instruções de segurança gerais ATENÇÃO: Leia e certifique-se de que compreende as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.

  • Leia e certifique-se de que compreende o manual do utilizador e os autocolantes de segurança existentes no produto antes da utilização. A sua segurança e a segurança dos outros é da sua responsabilidade.
  • Siga as instruções deste manual do utilizador.
  • Não é possível apresentar um aviso para cada situação que pode ocorrer durante o funcionamento e a manutenção do produto. Seja sempre cuidadoso e use o seu senso comum. Instruções de segurança para funcionamento ATENÇÃO: Leia e certifique-se de que compreende as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Deixe o motor arrefecer antes de transportar ou armazenar o produto.
  • Deve saber como parar o produto rapidamente em caso de emergência.
  • Conheça os controlos e o funcionamento correto do produto antes de o utilizar.
  • Se deixar o produto sem supervisão, pare o motor.
  • Não beba a água proveniente do produto! A água não se destina a consumo humano.
  • Não permita que o produto seja utilizado por crianças ou pessoas que não conheçam estas instruções.
  • Não opere o produto enquanto houver pessoas, especialmente crianças, ou animais nas proximidades.
  • Não coloque líquidos inflamáveis, como gasolina ou óleo, na câmara da bomba. Isso pode resultar em incêndio ou explosão e provocar ferimentos graves ou a morte do operador ou de terceiros. Não utilize o produto com água do mar, bebidas, ácidos, soluções químicas ou quaisquer outros líquidos.
  • À medida que a diferença de nível para o funcionamento do produto aumenta, o débito da bomba diminui. O comprimento, o tipo e a dimensão das mangueiras podem afetar significativamente o débito da bomba.
  • Não utilize o produto sem um filtro.
  • Mantenha o corpo afastado das peças móveis.
  • O silenciador aquece muito durante o funcionamento e permanece quente durante algum tempo após o funcionamento. Não toque no silenciador enquanto este está quente. Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • O combustível é inflamável e os vapores são explosivos. Tenha cuidado com o combustível para evitar ferimentos, incêndios e explosões.
  • Não respire os gases do combustível. Os gases do combustível são venenosos e podem provocar ferimentos. Certifique-se de que o fluxo de ar é suficiente.
  • Não retire a tampa do depósito de combustível nem encha o depósito de combustível com o motor em funcionamento.
  • Deixe o motor arrefecer antes de voltar a abastecer o combustível.
  • Não abasteça combustível numa área interior. O fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono.
  • Não fume perto de combustível ou do motor.
  • Não coloque objetos quentes perto do combustível ou do motor.
  • Não encha o depósito de combustível junto a faíscas ou chamas.
  • Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com cuidado.
  • O combustível na pele pode provocar ferimentos. Se o combustível entrar em contacto com a pele, use sabão e água para o remover.

1421 - 004 - 09.07.2020• Se derramar combustível na sua roupa, troque de roupa imediatamente.

  • Não encha totalmente o depósito de combustível. O calor provoca a expansão do combustível. Mantenha um espaço na parte superior do depósito de combustível.
  • Aperte completamente a tampa de depósito de combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.
  • Antes de ligar o produto, coloque-o a uma distância mínima de 3 m/10 pés do local onde reabasteceu.
  • Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto. Remova o combustível e o óleo de motor indesejados e deixe o produto secar antes de ligar o motor.
  • Examine regularmente o motor quanto a fugas. Se existirem fugas no sistema de combustível, não ligue o motor até que as fugas estejam reparadas.
  • Não utilize os dedos para examinar o motor quanto a fugas.
  • Guarde o combustível apenas em recipientes aprovados.
  • Quando o produto e o combustível estiverem armazenados, certifique-se de que o combustível e os gases do combustível não podem provocar danos.
  • Drene o combustível para um recipiente aprovado numa zona exterior e afastado de faíscas e chamas. Segurança dos gases de escape ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, que é um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Respirar monóxido de carbono pode provocar a morte. Uma vez que o monóxido de carbono é inodoro e não é visível, não é possível detetá-lo. Um sintoma de envenenamento por monóxido de carbono é a tontura, mas é possível que uma pessoa fique inconsciente, sem aviso, se a quantidade ou a concentração de monóxido de carbono for suficiente.
  • Os gases de escape também contêm hidrocarbonetos não queimados, incluindo benzeno. A inalação prolongada pode causar problemas de saúde.
  • Os gases de escape que pode ver ou cheirar também contêm monóxido de carbono.
  • Não utilize um produto com motor de combustão em espaços interiores ou em áreas que não tenham um fluxo de ar suficiente.
  • Não respire os gases de escape.
  • Certifique-se de que o fluxo de ar no local de trabalho é suficiente. Isto é muito importante quando utiliza o produto em valas ou outras áreas de trabalho pequenas onde os gases de escape se podem facilmente acumular. Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: Leia e certifique-se de que compreende as instruções de aviso que se seguem antes de efetuar tarefas de manutenção no produto.
  • Preste atenção a cada erro que encontrar no produto. Se necessário, contacte um revendedor com assistência técnica e não utilize o produto se este estiver danificado.
  • A manutenção incorreta ou a não realização de manutenção no produto podem provocar avarias que podem causar ferimentos graves ou a morte do operador ou de terceiros.
  • A manutenção ou assistência não especificada neste manual do utilizador deve ser efetuada por um revendedor com assistência técnica aprovado.
  • Não efetue a manutenção ou assistência com o motor ligado. Desligue totalmente o produto antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou assistência e deixe o motor arrefecer para evitar queimaduras.
  • Tenha cuidado quando estiver próximo de gasolina. Utilize apenas solvente não inflamável para limpar as peças do produto. Mantenha o corpo afastado de combustível quente. Montagem Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de montar o produto. Selecionar as mangueiras corretas para a operação
  • Utilize mangueiras e conectores de mangueiras com a abraçadeira de mangueira fornecida.
  • Certifique-se de que as mangueiras não se comprimem durante o funcionamento. As mangueiras devem ter uma construção resistente.
  • Certifique-se de que as mangueiras estão totalmente vedadas e de que não existem quaisquer tipos de orifícios nas mangueiras. 1421 - 004 - 09.07.2020 161• Certifique-se de que a mangueira de sucção éadaptada à dimensão da entrada de sucção. Paraobter informações sobre a dimensão mínima damangueira, consulte Especificações técnicas napágina 172
  • Certifique-se de que a mangueira de sucção não édemasiado longa para a operação, de forma a obteros melhores resultados. Respeite as instruções deinstalação do produto. Consulte Instalação napágina 162
  • Selecione uma mangueira de descarga curta comum diâmetro grande para obter os melhoresresultados. Instalar a mangueira de sucção no produto 1. Ligue o conector da mangueira (A) à mangueira desucção (B) com a abraçadeira da mangueira (C).Certifique-se de que a anilha de vedação doconector da mangueira está em bom estado.

2. Instale o filtro (D) na extremidade da mangueira desucção com a abraçadeira da mangueira (E).3. Aperte o conector da mangueira na entrada desucção da bomba (F). Instalar a mangueira de descarga

Instalação Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurançaantes de instalar o produto. Instalar o produto 1. Coloque o produto numa zona estável e niveladaperto da superfície da água.2. Certifique-se de que o produto tem um espaço livremínimo de 1 m.3. Certifique-se de que não existem objetos inflamáveisperto do motor.4. Certifique-se de que a diferença de nível para amangueira de sucção (A) é o mais baixa possívelpara a operação. A diferença de nível para amangueira de sucção não deve ser superior a 7,5 m/25 pés.

Nota: A diferença de nível para a mangueira de descarga (B) pode ser superior, se necessário. No162 1421 - 004 - 09.07.2020entanto, uma diferença de nível total inferior (C)proporciona o melhor resultado.5. Se a mangueira de descarga (D) tiver de serinstalada ao longo de uma estrada, coloque-a numaposição perpendicular ao fluxo de trânsito. Coloqueblocos de madeira longos (E) nos dois lados damangueira de descarga para proteção.

Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurançaantes de usar o produto. Antes de utilizar o produto

  • Certifique-se de que o produto se encontra numasuperfície nivelada.• Certifique-se de que o interruptor ON/OFF está naposição OFF.• Examine se o produto apresenta sinais de danos.Certifique-se de que não existem fugas de óleo nemde combustível.• Remova material indesejado do produto. Limpecuidadosamente à volta do silenciador e da unidadedo dispositivo de arranque.• Certifique-se de que todas as porcas, parafusos,conectores e abraçadeiras das mangueiras estãoapertados.• Certifique-se de que não existem danos namangueira de sucção ou na mangueira de descarga.• Certifique-se de que a anilha de vedação e o filtro noconector da mangueira de sucção estão instaladoscorretamente e não estão danificados.• Verifique o nível do combustível e do óleo. Um nívelde óleo demasiado baixo pode causar danos noproduto.• Verifique o filtro de ar. Consulte Verificar o filtro de ar na página 168

Encher o depósito de combustível Utilize gasolina sem chumbo com um número deoctanas superior a 90 RON (87 AKI). CUIDADO: Certifique-se de que não existe contaminação na gasolina e nãoutilize uma mistura de óleo e gasolina. Asujidade ou água no depósito decombustível podem provocar danos noproduto.1. Desligue o motor e deixe o produto arrefecer.Consulte Desligar o produto na página 165

2. Certifique-se de que o produto se encontra numasuperfície nivelada e numa área arejada.3. Retire a tampa do depósito de combustível.4. Abasteça cuidadosamente o depósito decombustível até 25 mm/1 pol. abaixo da partesuperior do depósito de combustível (A).

5. Limpe o produto de eventuais derrames decombustível.1421 - 004 - 09.07.2020

163CUIDADO: O derrame de combustível constitui risco de incêndio epode causar danos ambientais. Abastecer o produto com água Antes da utilização, é necessário abastecer o produtocom água para evitar danos no produto.1. Retire a tampa da câmara da bomba (A) da câmarada bomba. A B

2. Abasteça com água até à superfície inferior da saídade descarga (B).3. Instale e aperte a tampa da câmara da bomba.

Arranque CUIDADO: Não utilize o produto a seco. Abasteça o produto com água antesda utilização para evitar danos no vedanteda bomba. Consulte Abastecer o produtocom água na página 164

1. Coloque a alavanca da válvula de combustível (A)na posição ON.

2. Coloque a alavanca do estrangulador na posiçãocorreta.a) Se o motor estiver frio, feche o estrangulador

3. Aplique aproximadamente 1/3 de aceleração (C).

1421 - 004 - 09.07.20204. Coloque o interruptor ON/OFF (D) na posição ON.

5. Puxe o punho do cabo de arranque (E) lentamente

até sentir resistência.

6. Puxe o punho do cabo de arranque rapidamente e

com força até que o motor arranque.

7. Desloque lentamente o punho do cabo de arranque

para a posição inicial a fim de evitar danos no produto.

a esquerda para aumentar a velocidade do motor.

acelerador (A), se necessário.

Nota: O débito da bomba está relacionado com a velocidade do motor e é ajustado com a alavanca do acelerador. a) Desloque a alavanca do acelerador para a esquerda para aumentar o débito da bomba. b) Desloque a alavanca do acelerador para a direita para diminuir o débito da bomba. Desligar o produto ATENÇÃO: Se ocorrer uma emergência, coloque imediatamente o interruptor ON/OFF na posição OFF para parar o motor.

1. Diminua a velocidade do motor com a alavanca do

4. Depois de o produto parar, limpe-o. Consulte

Limpar o produto na página 168

Manutenção Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e compreendeu o capítulo sobre segurança antes de realizar tarefas de manutenção no produto. Esquema de manutenção

  • Limpe num intervalo mais regular se o produto for utilizado em condições com muito pó. ** A manutenção só é necessária se ocorrerem problemas de funcionamento. Contacte um revendedor com assistência técnica aprovado. Manutenção Manuten- ção diá- ria antes da utiliza- ção Intervalo de manutenção em horas 20 horas ou todos os meses 50 horas ou a ca- da 3 me- ses 100 ho- ras ou a cada 6 meses 300 ho- ras ou 1 vez por ano Verifique o nível do óleo de motor. X Substitua o óleo de motor. X X Verifique o filtro de ar. X Limpe o filtro de ar. X* Verifique a vela de ignição. X Substitua a vela de ignição. X Limpe a rede retentora de faíscas (se aplicável). X Limpe o recipiente de resíduos. X Verifique e ajuste a velocidade do motor. X** Verifique e ajuste a folga da válvula. X** Limpe a câmara de combustão. Após cada 500 horas ou 2 anos. Limpe o depósito de combustível e o filtro de combustí- vel. X** Verifique o tubo de combustível. Após cada 500 horas ou 2 anos. 166 1421 - 004 - 09.07.2020Manutenção Manuten- ção diá- ria antes da utiliza- ção Intervalo de manutenção em horas 20 horas ou todos os meses 50 horas ou a ca- da 3 me- ses 100 ho- ras ou a cada 6 meses 300 ho- ras ou 1 vez por ano Verifique o impulsor e a folga do impulsor. X** Verifique a válvula de entrada da bomba. X** Verificar o nível do óleo de motor CUIDADO: Não utilize o produto com um nível de óleo de motor baixo. Caso contrário, pode danificar o motor. CUIDADO: Utilize óleo de motor detergente para motores de 4 tempos com a gama de viscosidade indicada na ilustração.

1. Pare totalmente o produto e certifique-se de que o

produto se encontra numa superfície nivelada.

3. Limpe o óleo da vareta de nível.

4. Volte a introduzir totalmente a vareta de nível no

5. Remova a vareta de nível.

6. Examine o nível do óleo de motor na vareta de nível.

7. Se o nível do óleo de motor estiver baixo (B),

abasteça com óleo de motor até ao bordo do orifício do depósito do óleo (C).

8. Verifique novamente o nível do óleo de motor.

9. Instale a tampa do depósito de óleo e a vareta de

nível. Substituir o óleo de motor Nota: Drene o óleo de motor enquanto o motor está quente. O óleo de motor quente é mais rápido de drenar. ATENÇÃO: O óleo do motor fica muito quente e pode causar queimaduras. Deixe o motor arrefecer antes de drenar o óleo de motor.

1. Coloque um recipiente de combustível adequado por

baixo do orifício de drenagem no motor. 1421 - 004 - 09.07.2020 1672. Retire a tampa do depósito de óleo e a vareta de nível (A).

3. Retire o bujão de drenagem (B) e a anilha de

vedação (C). Elimine a anilha de vedação.

4. Deixe o óleo de motor drenar completamente para o

recipiente de combustível.

5. Instale uma anilha de vedação nova e o bujão de

6. Abasteça o óleo de motor. Consulte

Verificar o nível do óleo de motor na página 167

eliminação aprovado. Verificar o filtro de ar CUIDADO: Substitua o filtro de ar se este não poder ser totalmente limpo ou se estiver danificado. Não utilize o produto com um filtro de ar danificado. Um filtro de ar danificado pode provocar danos no motor.

1. Retire a porca em estrela (A), a cobertura do filtro de

2. Verifique o filtro de ar quanto à existência de

3. Limpe o filtro de ar, se necessário. Execute os

passos seguintes. a) Limpe o filtro de ar com água quente e sabão. b) Deixe o filtro de ar secar. c) Coloque o filtro de ar em óleo de motor. Esfregue o filtro de ar para distribuir o óleo de motor uniformemente pelo filtro de ar. d) Comprima o filtro de ar para remover óleo indesejado do filtro de ar.

4. Limpe a área à volta do filtro de ar e da cobertura do

filtro de ar. Certifique-se de que não entram partículas indesejadas na conduta de ar que está ligada ao carburador.

5. Instale o filtro de ar, a porca de orelhas, a cobertura

do filtro de ar e a porca em estrela. Limpar o produto ATENÇÃO: Deixe o motor arrefecer antes de limpar o produto.

1. Limpe as peças do produto à mão.

CUIDADO: Não deixe entrar água no filtro de ar, na cobertura do filtro de ar, no silenciador ou nos controlos. Caso contrário, pode causar danos no produto.

2. Utilize um pano para secar a superfície do produto.

1421 - 004 - 09.07.20203. Encha a câmara da bomba com água. Consulte Abastecer o produto com água na página 164

Resolução de problemas O motor não arranca Causa Solução A alavanca da válvula de combustível encontra-se na posição OFF. Desloque a alavanca da válvula de combustível para a posição ON. O estrangulador está aberto. Feche o estrangulador. O interruptor ON/OFF está na posição OFF. Coloque o interruptor ON/OFF na posição ON. Não há combustível no depósito de combustível. Encher o depósito de combustível. Há combustível insatisfatório no depósito de combustí- vel. Drene o depósito de combustível e o carburador. Con- sulte Drenar o depósito de combustível e o carburador na página 171 . Abasteça com combustível limpo. Não foi adicionado nenhum estabilizador de combustível ou o depósito de combustível não foi drenado antes do armazenamento. A vela de ignição está danificada. Verifique a distância entre os elétrodos ou substitua a vela de ignição. A vela de ignição está húmida de combustível. Retire a vela de ignição e deixe-a secar. Instale a vela de ignição. CUIDADO: Se o problema persistir, contacte um revendedor com assistência técnica aprovado. A potência do motor é reduzida Causa Solução O filtro de ar está obstruído. Limpe ou substitua o filtro de ar. O depósito de combustível contém gasolina de má quali- dade. Drene o depósito de combustível e o carburador. Con- sulte Drenar o depósito de combustível e o carburador na página 171 . Abasteça com gasolina limpa. Não foi adicionado nenhum estabilizador de combustível ou o depósito de combustível não foi drenado antes do armazenamento. A velocidade do motor está definida para baixa. Aumente a velocidade do motor. CUIDADO: Se o problema persistir, contacte um revendedor com assistência técnica aprovado. 1421 - 004 - 09.07.2020 169Não há débito da bomba ou o débito da bomba é reduzido Causa Solução A localização do produto está incorreta. Consulte Instalação na página 162

Não há água na câmara da bomba. Consulte Abastecer o produto com água na página 164

A mangueira de sucção está danificada. Substitua a mangueira de sucção. O filtro encontra-se acima da superfície da água. Coloque o filtro totalmente dentro de água. Existe uma fuga de ar no conector da mangueira. Substitua a anilha de vedação, caso esteja danificada. Aperte o conector da mangueira e a abraçadeira da mangueira. O filtro está obstruído. Limpe o filtro. O filtro está danificado. Substitua o filtro. A diferença de nível das mangueiras é demasiado eleva- da. Altere a localização do produto e/ou das mangueiras. As mangueiras estão danificadas ou são demasiado lon- gas. As mangueiras têm um diâmetro incorreto. Selecione a mangueira correta para a operação. Consul-

Selecionar as mangueiras corretas para a operação na página 161

A potência do motor é reduzida. Consulte A potência do motor é reduzida na página 169

  • Deixe o produto arrefecer durante, no mínimo, 15 minutos antes do transporte.
  • Mantenha o produto numa superfície nivelada durante o transporte para evitar fugas de combustível.
  • Certifique-se de que a alavanca da válvula de combustível se encontra na posição OFF. Preparar o produto para um armazenamento a curto prazo As instruções que se seguem aplicam-se a um período de armazenamento de 30 a 90 dias.
  • Desligue totalmente o produto. Consulte Desligar o produto na página 165
  • Drene a câmara da bomba. a) Remova o bujão de drenagem (A).

b) Lave a câmara da bomba com água limpa. c) Deixe a água drenar da câmara da bomba. d) Instale o bujão de drenagem.

  • Limpe o produto. Consulte Limpar o produto na página 168
  • Lubrifique os controlos com um spray lubrificante de silicone. 170 1421 - 004 - 09.07.2020• Examine se o produto apresenta sinais de corrosão.Contacte um revendedor com assistência técnica,caso seja necessário.• Adicione o estabilizador de combustível ao depósitode combustível para evitar a deterioração. Consulte Adicionar um estabilizador de combustível aocombustível na página 171
  • Coloque uma cobertura antipoeiras no produto paraproteção.• Coloque o produto num local arejado e afastado dechamas e faíscas.• Se possível, não coloque o produto num local comhumidade elevada. Adicionar um estabilizador de combustível ao combustível Para manter o combustível em bom estado durante umperíodo de 3 meses, é necessário adicionar umestabilizador de combustível.1. Coloque o estabilizador de combustível numrecipiente de combustível com combustível novo.2. Encha o depósito de combustível do produto com ocombustível novo com estabilizador de combustível.Consulte Encher o depósito de combustível napágina 163

3. Encha a câmara da bomba com água. Consulte Abastecer o produto com água na página 164

4. Ligue o motor e deixe o produto a funcionar durante10 minutos. Isto serve para garantir que ocombustível com estabilizador de combustívelsubstituiu o combustível sem estabilizador decombustível.5. Desligue o motor e desloque a alavanca da válvulade combustível para a posição OFF. Consulte Desligar o produto na página 165

6. Drene a água da câmara da bomba.

Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo As instruções que se seguem aplicam-se a um períodode armazenamento superior a 90 dias.1. Execute os passos indicados em Preparar o produtopara um armazenamento a curto prazo na página

Drenar o depósito de combustível e o carburador 1. Coloque um recipiente de combustível adequado porbaixo do carburador. Utilize um funil para evitarfugas de combustível.2. Desloque a alavanca da válvula de combustível (A)para a posição OFF.

3. Rode o parafuso de drenagem do carburador (B) 1 a2 voltas para a esquerda.

4. Deixe o combustível drenar do carburador.5. Aperte o bujão de drenagem do carburador.6. Remova o recipiente de resíduos.7. Desloque a alavanca da válvula de combustível (A)para a posição ON.

1421 - 004 - 09.07.2020 1718. Deixe o combustível drenar do depósito de combustível. Aplicar óleo no cilindro

1. Remova a vela de ignição.

3. Puxe o punho do cabo de arranque

aproximadamente cinco vezes para aplicar o óleo uniformemente no cilindro.

4. Instale a vela de ignição.

5. Puxe o punho do cabo de arranque lentamente.

Puxe até sentir resistência e a ranhura na polia ficar alinhada com o orifício na parte superior da cobertura do dispositivo de arranque (A).

6. Desloque lentamente o punho do cabo de arranque

de volta para a posição inicial. Especificações técnicas Especificações técnicas Husqvarna W50P Husqvarna W80P Dimensão de entrada/saída, mm 50 80 Diferença de nível total, m 28 28 Diferença de nível para a mangueira de sucção, m

Capacidade do depósito de combus- tível, l 3,6 3,6 Peso líquido/peso bruto, kg 25/27 28/30 Capacidade do depósito de óleo, l 0,6 0,6 Tipo Gasolina Gasolina Nível de potência sonora medido,

dB (A) 108 dB (A) 108 dB (A) 1421 - 004 - 09.07.2020 173Declaração CE de conformidade Declaração de conformidade CE Para as seguintes máquinas

  • Nome do produto: Bomba de água
  • N.º de série: 1708000024, 1708000010 e posteriores confirma-se aqui a conformidade de todas as disposições relevantes da
  • Diretiva sobre maquinaria (2006/42/CE)
  • Diretiva relativa à restrição de substâncias perigosas (RoHS) (2011/65/UE)
  • Diretiva de compatibilidade eletromagnética (2014/30/UE)
  • Diretiva de emissões de ruído para equipamento de uso externo (2000/14/CE + 2005/88/CE)
  • Procedimento de avaliação da conformidade (2000/14/CE), alterado pela Diretiva 2005/88/CE – Anexo VI e a conformidade com as normas harmonizadas
  • EN 809:1998+A1; EN 809:1998+A1/AC, EN 61000-6-1:2007; EN 55012:2007+A1 Weima, entidade competente relativamente a máquinas (notificada de acordo com 0197), Weima Lab., efetuou a certificação de ruído. Para obter informações sobre as emissões de ruído, consulte Especificações técnicas na página 172

Huskvarna, 10-06-2020 Claes Losdal, Chefe de Desenvolvimento/Produtos de Jardinagem (representante autorizado da Husqvarna AB e responsável pela documentação técnica).

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : W 50P

Categoria : Bomba