W 50P - čerpadlo HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma W 50P HUSQVARNA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vodné čerpadlo |
| Značka | Husqvarna |
| Model | W 50P |
| Rozmery vstup/výstup | 50 mm |
| Celkový výškový rozdiel | 28 m |
| Výškový rozdiel pre saciu hadicu | 7 m |
| Maximálna výtlačná kapacita | 32 m³/h |
| Kapacita palivovej nádrže | 3,6 L |
| Kapacita olejovej nádrže | 0,6 L |
| Čistá hmotnosť / Hrubá hmotnosť | 25 kg / 27 kg |
| Typ paliva | Bezolovnatý benzín (min. 90 RON) |
| Odporúčaný motorový olej | Čistiaci olej pre 4-taktné motory (SAE 30 alebo 10W-30) |
| Model motora | 168FB |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 108 dB(A) |
| Plánované použitie | Odvodňovanie vody alebo preprava na miesto |
| Napájanie | Spaľovací motor (benzín) |
| Pravidelná údržba | Pozri kalendár (denne, 20 h, 50 h, 100 h, 300 h) |
| Čistenie | Ručne mydlovou vodou, vyhnúť sa vode vo vzduchovom filtri |
| Bezpečnosť | Prečítať návod, používať ochranné prostriedky, nepoužívať v interiéri |
| Hlavné náhradné diely | Vzduchový filter, sviečka, sitko, hadica |
| Opraviteľnosť | Autorizovaná dielňa pre opravy mimo návodu |
Často kladené otázky - W 50P HUSQVARNA
Otázky používateľov k W 50P HUSQVARNA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod W 50P - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. W 50P značky HUSQVARNA.
NÁVOD NA OBSLUHU W 50P HUSQVARNA
- Nastavte páčku sytiče do správné polohy.
Úvod.... 192
Bezpečnost'......195
Montáž....196
Inštalácia....197
Prevádzka....198
Údržba.... 201
Riešenie problémov.... 203
Preprava a uskladnenie.... 204
Technické údaje....206
ES vyhlásenie o zhode.... 207
Úvod
Popis výrobku
Výrobok sa používa na odvod alebo prívod čerstvej vody na miesto a z miesta. Výrobok nepoužívajte na iné účely.

1. Páka plynu 2. Páčka sýtiča
UPOZORNENIE: Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom. Tento výrobok môže spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb.

Skôr než začnete produkt používať, pozorne si prečítajte návod na obsluhu a dôsledne sa oboznámte s pokynmi.

Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EU.

Udržiavajte ruky mimo dosahu rotujúcich častí.

Emisie hluku do okolia podľa európskej smernice 2000/14/EÚ a legislatívy v štáte New South Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“ (Nariadenie o ochrane životného prostredia pri prevádzke (kontrola hluku) z roku 2017). Údaje o emisii hluku možno nájst’ na štítku stroja a v kapitole s technickými údajmi.
Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre d'alšie komerčné oblasti.
Typový štítok

Bezpečnostné definície
Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.

VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode.

VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode.
Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, mali by ste si prečítat’ a plne pochopit’ nasledujúce pokyny.
- Pred použitím by ste si mali prečítat' a plne pochopit' návod na obsluhu a bezpečnostné štítky na výrobky. Vaša bezpečnosť a bezpečnosť iných ľudí je vašou zodpovednosťou.
- Dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu.
- Nie je možné poskytnút' varovanie na každú situáciu, ktorá sa môže vyskytnút' počas prevádzky a údržby tohto výrobku. Vždy zachovávajte opatrnost' a riad'te sa zdravým úsudkom.
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, mali by ste si prečítat’ a plne pochopit’ nasledujúce pokyny.
- Pred prepravou alebo uskladnením výrobku nechajte motor vychladnút'.
- Naučte sa, ako v prípade núdze výrobok rýchlo zastavit'.
- Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa s ovládačmi a správnou obsluhou výrobku.
- Ked' necháte výrobok bez dozoru, vypnite motor.
- Vodu, ktorá vychádza z výrobku, v žiadnom prípade nepite! Táto voda nie je určená na ľudskú spotrebu.
-
Nedovolte, aby výrobok používali deti ani osoby, ktoré nepoznajú tieto pokyny.
-
Výrobok nepoužívajte v prípade, ak sa v jeho blízkosti nachádzajú iné osoby, najmä deti, a domáce zvieratá.
- Do komory čerpadla nevkladajte horľavé kvapaliny, ako napríklad benzín alebo olej. Môže to viest' k požiaru alebo výbuchu a spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Nepoužívajte výrobok s morskou vodou, nápojmi, kyselinami, chemickými roztokmi alebo inými kvapalinami.
- Ked' sa zvýši rozdiel hladín prevádzky výrobku, výkon čerpadla sa zníži. DÍžka, typ a rozmer hadíc môže významne ovplyvnit' výkon čerpadla.
• Výrobok nepoužívajte bez sitka. - Nepribližujete sa čast'ami tela k pohyblivým častiam.
- Tlmič sa pri používaní veľmi zahrieva a ostáva horúci ešte nejaký čas po ukončení používania. Nedotýkajte sa tlmiča výfuku, kým je horúci.
Bezpečnost' paliva

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Palivo je horlavé a jeho výpary sú výbušné. Pri manipulácii s palivom budte opatrní, aby ste predišli zraneniu, požiaru a výbuchu.
- Nevdychujte palivové výpary. Palivové výpary sú jedovaté a môžu poškodit zdravie. Uistite sa, že je prietok vzduchu dostatočný.
- Nedávajte dolu uzáver palivovej nádrže a nedolievajte palivo, keď je motor spustený.
- Pred dotankovaním nechajte motor vychladnút'.
- Palivo nedolievajte v uzatvorených priestoroch. Nedostatočné prúdenie vzduchu môže spôsobit' poranenie alebo smrt' v dôsledku udusenia alebo otravy oxidom uholnatým.
• V blízkosti paliva alebo motora nefajčite. - Do blízkosti paliva alebo motora neumiestňujte horúce predmety.
- Nedopíňajte palivo v blízkosti zdroja iskier alebo otvoreného plameňa.
- Pred dopíňaním paliva pomaly otvorte veko palivovej nádrže a opatrne uvoľnite tlak.
- Palivo môže pri styku s pokožkou spôsobit' jej podráždenie. Pri kontakte pokožky s palivom umyte zasiahnuté miesto vodou a mydlom.
- Ak vylejete palivo na odev, okamžite sa prezlečte.
- Palivovú nádrž nedopíňajte úplne doplna. Teplo spôsobuje expanziu paliva. Uchovajte miesto navrchu palivovej nádrže.
-
Veko palivovej nádrže pevne utiahnite. Ak nie je veko palivovej nádrže pevne utiahnuté, existuje riziko vzniku požiaru.
-
Pred spustením výrobku ho presuňte do vzdialenosti aspoň 3 m/10 st od miesta doplňania paliva.
- Výrobok neštartujte, ak sú na ňom zvyšky paliva alebo motorového oleja. Odstráňte neželané palivo a motorový olej a pred naštartovaním motora nechajte výrobok vyschnúť.
- Pravidelne kontrolujte výskyt netesností na motore. Ak je palivový systém netesný, neštartujte motor, kým sa netesnosti neopravia.
- Výskyt netesností na motore nikdy nekontrolujte prstami.
- Palivo uchovávajte iba v schválených nádobách.
- Pri uskladnení výrobku a paliva dbajte na to, aby palivo ani výpary z paliva nemohli spôsobit' poškodenie.
- Palivo vypúšťajte vonku do schválenej nádoby a mimo zdrojov iskier a otvoreného plameňa.
VÝSTRAHA: Skôr než budete produkt používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Výfukové plyny z motora obsahujú oxid uhoľnatý. Ide o plyn bez zápachu, ktorý je jedovatý a veľmi nebezpečný. Dýchanie oxidu uhoľnatého môže spôsobit’ smrt’. Kedže je oxid uhoľnatý bez zápachu a neviditeľný, nie je možné zistit’ jeho prítomnosť ľudskými zmyslami. Príznakom otravy oxidom uhoľnatým je závrat, no pri dostatočnom množstve a koncentrácií oxidu uhoľnatého môžu osoby stratit’ vedomie aj bez predchádzajúcich varovných príznakov.
-
Výfukové plyny tiež obsahujú nespálené uhľovodíky vrátane benzénu. Dlhodobé vdychovanie môže spôsobit' zdravotné problémy.
-
Oxid uhoľnatý obsahujú aj výfukové plyny, ktoré vidíte alebo cítite čuchom.
- Nepoužívajte výrobok so spaľovacím motorom v interiéri ani v oblastiach bez dostatočného vetrania.
- Nevdychujte výfukové plyny.
- Dbajte na dostatočné prúdenie vzduchu v pracovnej oblasti. Toto je veľmi dôležité pri používaní výrobku vo výkopoch alebo iných stiesnených pracovných priestoroch, kde sa môžu lahko nahromadit' výfukové plyny.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete s údržbou výrobku, mali by ste si prečítat' nasledujúce výstrahy a plne im porozumiet'.
- Vyriešte každú chybu, ktorú objavíte vo výrobku. V prípade potreby sa obrátte na servisného zástupcu. Ak je výrobok poškodený, nepoužívajte ho.
- Nesprávna údržba alebo nevykonanie údržby výrobku môže viest' k vzniku porúch, ktoré môžu spôsobit' vážne poranenie alebo smrt' obsluhy alebo iných osôb.
- Ak je potrebná údržba alebo servisný úkon, ktorý nie je uvedený v tomto návode na obsluhu, musí ho vykonat' servisný zástupca.
- Nevykonávajte údržbu alebo servis výrobku, ked' je zapnutý motor. Pred údržbou alebo servisom výrobok úplne zastavte a nechajte motor vychladnút', aby nedošlo k popáleniu.
• V blízkosti benzínu sa správajte opatrne. Na čistenie častí výrobku používajte iba nehorľavé rozpúšťadlo. Všetky časti tela udržiavajte mimo horúceho paliva.
Montáž
Úvod

VÝSTRAHA: Pred montážou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Výber správnych hadíc na prevádzku
- Používajte hadice a hadicové prípojky s dodávanou hadicovou svorkou.
- Dávajte pozor, aby sa hadice nemohli počas prevádzky stlačit'. Hadice musia mat' pevnú konštrukciu.
-
Uistite sa, že sú hadice úplne utesnené a že v nich nie sú žiadne otvory.
-
Zaistite, aby sacia hadica mala správnu veľkost' podľa rozmeru sacieho vstupu. Informácie o minimálnych rozmeroch hadice nájdete v časti Technické údaje na strane 206.
- Ak chcete zaistit' čo najlepší výsledok, sacia hadica by nemala byt' príliš dlhá. Dodržiavajte pokyny na montáz výrobku. Pozrite si čast' Inštalácia na strane 197.
- Najlepšie výsledky dosiahnete s krátkou výpustnou hadicou s veľkým priemerom.
- Pripojte hadicový konektor (A) k sacej hadici (B) pomocou hadicovej svorky (C). Uistite sa, že je tesniaca podložka pre hadicový konektor v dobrom stave.

Montáž výpustnej hadice
- Namontujte výpustnú hadicu (B) na hadicový konektor a utiahnite hadicovú svorku (C).
Inštalácia
Úvod

VÝSTRAHA: Pred montážou zariadenia si riadne prečítajte kapitolu o bezpečnosti.
Montáž výrobku
- Položte výrobok na stabilný a rovný povrch.
- Okolo výrobku by mal byt' voľný priestor minimálne 1 m.
-
V blízkosti motora sa nesmú nachádzat' žiadne horlavé predmety.
-
Uistite sa, že rozdiel hladín sacej hadice (A) je pri prevádzke čo najmenší. Rozdiel hladín sacej hadice nesmie byt' väčší ako 7,5 m.

text_image
A B CPoznámka: Rozdiel hladín pre výpustnú hadicu (B) môže byt' v prípade potreby väčší. Najlepší výsledok však získate s menším celkovým rozdielom hladín (C).
- Ak musí výpustná hadica (D) prechádzat' cez cestu, položte ju kolmo voči premávke. Na účely ochrany umiestnite na obe strany výpustnej hadice dlhé drevené bloky (E).

text_image
E DPrevádzka
Úvod

VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Postup pred používaním výrobku
- Skontrolujte, či je výrobok na rovnom povrchu.
- Skontrolujte, či je spínač zapnutia/vypnutia vo vypnutej polohe.
- Skontrolujte, či nie je výrobok poškodený. Skontrolujte, či neuniká palivo alebo olej.
- Odstráňte z výrobku neželané predmety. Opatrne očistite okolie tlmiča výfuku a jednotky štartéra.
- Uistite sa, že sú všetky skrutky, matice, závity, hadicové konektory a svorky utiahnuté.
- Uistite sa, že sacia hadica a výpustná hadica nie sú poškodené.
- Uistite sa, že tesniaca podložka a sitko na konektore sacej hadice sú správne namontované a nepoškodené.
- Skontrolujte hladinu paliva a oleja. Príliš nízka hladina oleja môže spôsobit' poškodenie výrobku.
- Skontrolujte vzduchový filter. Pozrite si čast' Kontrola vzduchového filtra na strane 202.
Dopíňanie paliva
Používajte bezolovnatý benzín s oktánovým číslom najmenej 90 RON (87 AKI).

VAROVANIE: Uistite sa, že benzín nie je kontaminovaný a nepoužívajte zmes oleja a benzínu. Špina alebo voda v palivovej nádrži môžu výrobok poškodit'.
- Zastavte motor a výrobok vychladnút'. Pozrite si čast' Zastavenie výrobku na strane 200.
- Uistite sa, že je výrobok na rovnom povrchu a v oblasti s dobrým prúdením vzduchu.
- Zložte uzáver palivovej nádrže.
- Palivovú nádrž opatrne naplňte 25 mm pod jej hornou čast'ou (A).

VAROVANIE: Vyliate palivo predstavuje riziko požiaru a môže viest' k poškodeniu životného prostredia.
Naplnenie výrobku vodou.
Pred prevádzkou je potrebné výrobok naplnit' vodou, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
- Z komory čerpadla odstráňte jej kryt (A).

VAROVANIE: Výrobok nepoužívajte suchý. Pred prevádzkou naplňte výrobok vodou, aby nedošlo k poškodeniu tesnenia čerpadla. Pozrite si čast' Naplnenie výrobku vodou. na strane 198.
- Nastavte páčku sýtiča do správnej polohy. a) Ak je motor studený, sýtič (B) zatvorte.

text_image
Bb) Ak je motor teplý, sýtič (B) otvorte.

- Rýchlo a silno t'ahajte rukovát štartovacieho lanka, kým sa nenaštartuje motor.
- Rukovät' štartovacieho lana pomaly posuňte spät' do pôvodnej polohy, aby ste zabránili poškodeniu výrobku.
- Ak je motor studený, postupne otvárajte sýtič, kým sa motor zahreje.
Nastavenie otáčok motora a výkonu čerpadla
VÝSTRAHA: V prípade núdzovej situácie okamžite zastavte motor prepnutím spínača zapnutia/vypnutia do polohy OFF (Vyp.).
- Po zastavení výrobok očistite. Pozrite si časť Čistenie výrobku na strane 203.
Údržba
Úvod

VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené.
Plán údržby
* Ak sa výrobok používa v priestoroch s väčším množstvom prachu, čistite ho v častejších pravidelnejších intervaloch.
** Údržba je nevyhnutná, iba ak sa vyskytnú prevádzkové problémy. Obrát'te sa na schváleného servisného predajcu.
| Údržba | Denná údržba pred pre-vádzkou | Interval údržby v hodinách | |||
| 20 hodín alebo každý mesiac | 50 hodín alebo každé 3 mesia-ce | 100 ho-dín alebo každé 6 mesia-ce | 300 ho-dín alebo raz za rok | ||
| Skontrolujte hladinu motorového oleja. X | |||||
| Vymeňte motorový olej. X X | |||||
| Skontrolujte vzduchový filter. X | |||||
| Vyčistite vzduchový filter. X* | |||||
| Skontrolujte zapaľovaciu sviečku. X | |||||
| Vymeňte zapaľovaciu sviečku. X | |||||
| Vyčistite kryt na ochranu pred iskrami (ak je to relevant-né). | X | ||||
| Vyčistite nádobu na sediment. X | |||||
| Skontrolujte a nastavte otáčky motora. X** | |||||
| Skontrolujte a nastavte vôľu ventilov. X** | |||||
| Vyčistite spaľovaciu komoru. Vždy po 500 hodinách alebo | každé 2 roky. | ||||
| Vyčistite palivovú nádrž a palivový filter. X** | |||||
| Skontrolujte palivovú trubicu. Vždy po 500 hodinách alebo | každé 2 roky. | ||||
| Skontrolujte obežné koleso čerpadla a jeho vôľu. X** | |||||
| Skontrolujte vstupný ventil čerpadla. X** | |||||
VAROVANIE: Nepoužívajte výrobok s nízkou hladinou motorového oleja. Mohlo by to viest' k poškodeniu motora.

VAROVANIE: Pre štvortaktné motory používajte čistiaci motorový olej s rozsahom viskozity uvedeným na obrázku.

bar
| Category | Value | | -------- | ----- | | 30 | 50 | | 10W-30 | 100 |-
Výrobok úplne vypnite a uistite sa, že je na rovnom povrchu.
-
Odstráňte uzáver nádrže na olej a olejovú mierku (A).

text_image
A B CPoznámka: Motorový olej vypúšťajte, keď je motor teplý. Teplý motorový olej sa vypúšťa rýchlejšie.

VÝSTRAHA: Motorový olej sa veľmi zahreje, čo môže mat’ za následok
- Pod vypúšťací otvor motora vložte nádobu na palivo.
- Odstráňte uzáver nádrže na olej a olejovú mierku (A).

VAROVANIE: Ak vzduchový filter nie je možné úplne vyčistit' alebo je poškodený, vymeňte ho. Nepoužívajte výrobok s poškodeným vzduchovým filtrom. Poškodený vzduchový filter môže spôsobit' poškodenie motora.
- Odmontujte hviezdicovú maticu (A), kryt vzduchového filtra (B), krídlovú maticu (C) a vzduchový filter (D).

-
Skontrolujte, či vzduchový filter nie je znečistený alebo poškodený.
-
V prípade potreby vzduchový filter vyčistite. Vykonajte nasledujúce kroky. a) Očistite vzduchový filter teplou mydlovou vodou.
- Vyčistite oblast' okolo vzduchového filtra a krytu vzduchového filtra. Zaistite, aby sa do vzduchového kanála pripojeného ku karburátoru nedostali žiadne nežiaduce častice.
- Namontujte vzduchový filter, krídlovú maticu, kryt vzduchového filtra a hviezdicovú maticu.
Čistenie výrobku

- Ručne vyčistite súčiastky výrobku.

| Príčina Riešenie | |
| Páčka palivového uzáveru je nastavená do polohy OFF (Vyp.). | Posuňte páčku palivového uzáveru do polohy ON (Zap.). |
| Sýtič je otvorený. Zatvorte sýtič. | |
| Spínač zapnutia/vypnutia je nastavený do polohy OFF (Vyp.). | Nastavte spínač zapnutia/vypnutia do polohy ON (Zap.). |
| V palivovej nádrži nie je palivo. Dopľňanie paliva. | |
| V palivovej nádrži nie je dostatok paliva. Vyprázdnite palivovú nádrž a karburátor. Pozrite si časťVyprázdnenie palivovej nádrže a karburátora na strane 205. Naplňte ju čistým palivom. | |
| Nebol pridaný žiadny stabilizátor paliva alebo pred uskladnením nebola vypustená palivová nádrž. | |
| Zapaľovacia sviečka je poškodená. Skontrolujte medzeru medzi elektródami alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku. | |
| Zapaľovacia sviečka je navlhnutá palivom. Odstráňte zapaľovaciu sviečku a nechajte ju vyschnút.Namontujte zapaľovaciu sviečku. | |
| Príčina Riešenie | |
| Vzduchový filter je upchatý. Vyčistite vzduchový filter alebo ho vymeňte. | |
| Palivová nádrž obsahuje zlý benzín. Vyprázdnite palivovú | nádrž a karburátor. Pozrite si časťVyprázdnenie palivovej nádrže a karburátora na strane 205 Naplňte ju čistým benzínom. |
| Nebol pridaný žiadny stabilizátor paliva alebo pred uskladnením nebola vypustená palivová nádrž. | |
| Sú nastavené nízke otáčky motora. Zvýšte otáčky motora. | |

VAROVANIE: Ak problém pretrváva, obrát'te sa na autorizovaného servisného zástupcu.
Nie je k dispozícii žiadny výkon čerpadla alebo je výkon čerpadla znížený
| Príčina Riešenie | |
| Výrobok je nesprávne umiestnený Pozrite si čast' | Inštalácia na strane 197. |
| V komore čerpadla nie je žiadna voda. Pozrite si čast' | Naplnenie výrobku vodou. na strane 198. |
| Sacia hadica je poškodená. Saciu hadicu vymeňte. | |
| Sitko je nad hladinou vody. Ponorte sitko plne do vody. | |
| V hadicovom konektore dochádza k úniku vzduchu. Ak je tesniaca podložka poškodená, vymeňte ju. Utiahni-te hadicový konektor a hadicovú svorku. | |
| Sitko je zanesené. Vyčistite sitko. | |
| Sitko je poškodené. Vymeňte sitko. | |
| Rozdiel hladín hadíc je príliš veľký. Zmeňte umiestnenie výrobku alebo hadíc. | |
| Hadice sú poškodené alebo príliš dlhé. Hadice majú ne-správny priemer. | Vyberte správnu hadicu na prevádzku. Pozrite si čast' Výber správnych hadíc na prevádzku na strane 196. |
| Výkon motora sa znížil. nájdete v časti | Výkon motora sa znížil na strane 204. |
Príprava výrobku na krátkodobé skladovanie
Nasledujúce pokyny platia pre skladovanie na 30 až 90 dní.
- Výrobok úplne vypnite. Pozrite si čast' Zastavenie výrobku na strane 200.
a) Odstráňte vypúšťaciu skrutku (A).

- Vyčistite výrobok. Pozrite si čast' Čistenie výrobku na strane 203.
- Ovládacie prvky namažte silikónovým mazivom v spreji.
- Skontrolujte, či na výrobku nie sú stopy korózie. V prípade potreby sa obrát'te na svojho servisného zástupcu.
- Pridajte do palivovej nádrže stabilizátor paliva, aby ste zabránili jeho znehodnoteniu. Pozrite si čast' Pridanie stabilizátora do paliva na strane 205.
- Zakryte výrobok protiprachovým krytom, aby ste ho ochránili.
- Umiestnite výrobok na miesto s dobrým prúdením vzduchu a mimo plameňov a iskier.
- Ak je to možné, neumiestňujte výrobok na miesto s vysokou vlhkost'ou.
Pridanie stabilizátora do paliva
Aby ste uchovali palivo v dobrom stave po dobu
3 mesiacov, je potrebné pridat' stabilizátor paliva.
Príprava produktu na dlhodobé skladovanie
Nasledujúce pokyny platia pre skladovanie na viac než 90 dní.
- Vykonajte kroky uvedené v časti Príprava výrobku na krátkodobé skladovanie na strane 204.
- Vymeňte motorový olej. Pozrite si čast' Výmena motorového oleja na strane 202.
- Aplikujte olej na valec. Pozrite si čast' Aplikácia oleja na valec na strane 206.
- Vyprázdnite palivovú nádrž a karburátor. Pozrite si časť Vyprázdnenie palivovej nádrže a karburátora na strane 205.
Vyprázdnenie palivovej nádrže a karburátora
- Otočte výpustnú skrutku karburátora (B) o 1 až 2 otáčky proti smeru hodinových ručičiek.

text_image
B- Nechajte palivo vytiect' z karburátora.
- Utiahnite výpustnú skrutku karburátora.
-
Odstráňte nádobu na sediment.
-
Posuňte páčku palivového uzáveru (A) do polohy ON (Vyp.).

Aplikácia oleja na valec
-
Odstráňte zapaľovaciu sviečku.
-
Nalejte do valca zhruba 5 cl čistého motorového oleja.
-
Približne pät'krát potiahnite držadlo štartovacieho lanka, aby sa olej rovnomerne naniesol do valca.
- Namontujte zapaľovaciu sviečku.
- Pomaly potiahnite držadlo štartovacieho lanka. Čahajte, kým nepocítite odpor a zárez na remenici sa nezarovná s otvorom v hornej časti krytu štartéra (A).

- Pomaly posuňte držadlo štartovacieho lanka spät' do pôvodnej polohy.
Technické údaje
Technické údaje
ES vyhlásenie o zhode
Pre nasledujúce strojové vybavenie
• Názov výrobku: Vodné čerpadlo
- Č. modelu: W50P, W80P
- PREVÁDZKA Čerpacie jednotky
• Výrobné č.: 1708000024, 1708000010 a d'alej
týmto potvrdzuje, že spíňa príslušné ustanovenia
- smernice o strojových zariadeniach (2006/42/ES)
- smernice o obmedzení používania nebezpečných látok (RoHS) (2011/65/EÚ)
- smernice týkajúcej sa elektromagnetickej kompatibility (2014/30/EÚ)
- smernice o emisiách hluku zariadení na použitie vo volnom priestranstve (2000/14/ES + 2005/88/ES)
- postupu posudzovanie zhody (2000/14/EC), doplneného dodatkom VI 2005/88/ES
a boli splnené nasledujúce harmonizované normy
• EN 809:1998+A1; EN 809:1998+A1/AC, EN 61000-6-1:2007; EN 55012:2007+A1
Weima, upovedomený orgán za strojárstvo (upovedomený pod 0197), laboratórium Weima, vykonalo hlukovú certifikáciu. Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete v časti Technické údaje na strane 206.
Husqvarna, 10. 6. 2020
$$ \Delta_ {2} d u $$
Claes Losdal, manažér vývoja/záhradné produkty (autorizovaný zástupca spoločnosti Husqvarna AB a osoba zodpovedná za technickú dokumentáciu).