HUSQVARNA W 50P - Bomba

W 50P - Bomba HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato W 50P HUSQVARNA en formato PDF.

📄 224 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HUSQVARNA W 50P - page 71

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones W 50P - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. W 50P de la marca HUSQVARNA.

MANUAL DE USUARIO W 50P HUSQVARNA

  • 1421 - 004 - 09.07.2020Contenido Introducción p. 71
  • Seguridad p. 74
  • Montaje p. 75
  • Instalación p. 76
  • Funcionamiento p. 77
  • Mantenimiento p. 80
  • Resolución de problemas p. 83
  • Transporte y almacenamiento p. 84
  • Datos técnicos p. 86
  • Declaración de conformidad CE Introducción Descripción del producto Este producto es una bomba de agua para el transporte de agua. Uso previsto El producto se utiliza para drenar agua dulce o transportarla de una ubicación a otra. No utilice el producto para otras tareas. 1421 - 004 - 09.07.2020 71Descripción del producto p. 88

1. Palanca de acelerador 2. Palanca del estrangulador

72 1421 - 004 - 09.07.20203. Palanca de paso de combustible

4. Empuñadura de la cuerda de arranque

5. Interruptor encender/apagar

6. Tapón del depósito de aceite y varilla de nivel

7. Tapón del depósito de combustible

12. Tapón de drenaje de la bomba

13. Boca de aspiración

15. Tapón de la cámara de la bomba

Símbolos que aparecen en el producto ADVERTENCIA: Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Este producto puede ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona. Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar la máquina. Utilice protectores auriculares homologados y protección ocular homologada. Este producto cumple con las directivas CE vigentes. Detenga el motor y quite el cable de encendido antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. Riesgo de chispas. Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias. No respire los gases de escape. No utilice un producto con motor de combustión en interiores ni en zonas que no estén bien ventiladas. Riesgo de lesión por quemadura. No fume cerca del combustible. Riesgo de incendio. Nivel de aceite bajo. Emisiones sonoras al medio ambiente conformes con la directiva europea 2000/14/CE y con la regulación de 2017 sobre de protección del medio ambiente (control de ruidos) (Protection of the Environment Operations - Noise Control) de la legislación de Nueva Gales del Sur. Los datos sobre las emisiones sonoras se pueden encontrar en la etiqueta de la máquina y en el capítulo Datos técnicos. Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos en otras zonas comerciales. Placa de identificación Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Inlet / outlet size Lift Suction Engine model Max power Fuel tank capacity N.W/G.W (kg) Max discharge capacity (m³/h) Husqvarna AB SE-561 82 Huskvarna Sweden 1421 - 004 - 09.07.2020 73Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual. ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual. PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en el producto, otros materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual. Nota: Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada. Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea y comprenda las instrucciones de advertencia siguientes antes de utilizar el producto.

  • Lea y comprenda el manual de usuario y las etiquetas de seguridad del producto antes de utilizarlo. Su seguridad personal y la de los demás es su responsabilidad.
  • Siga las instrucciones del manual de usuario.
  • No es posible advertir de cada situación que pueda producirse durante el funcionamiento y el mantenimiento de este producto. Proceda siempre con cuidado y utilice siempre el sentido común. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: Lea y comprenda las instrucciones de advertencia siguientes antes de utilizar el producto.
  • Deje que el motor se enfríe antes de transportar o almacenar el producto.
  • Aprenda a detener el producto con rapidez en caso de emergencia.
  • Conozca los mandos y familiarícese con el uso correcto del producto antes de utilizarlo.
  • Si deja el producto sin supervisión, detenga el motor.
  • No beba el agua que proviene del producto. Esta agua no es apta para el consumo humano.
  • No permita que niños o personas sin el debido conocimiento manejen el producto sin conocer las instrucciones correspondientes.
  • Nunca use el producto con personas, sobre todo niños, o animales cerca.
  • No introduzca líquidos inflamables, como gasolina o aceite, en la cámara de la bomba. Esto puede ocasionar un incendio o una explosión, lo que provocaría daños graves o mortales tanto al operador como a otras personas. No utilice el producto con agua de mar, bebidas, ácidos, soluciones químicas ni otros líquidos.
  • A medida que aumenta la diferencia de nivel para el funcionamiento del producto, disminuye la salida de la bomba. La longitud, el tipo y las dimensiones de las mangueras pueden afectar considerablemente a la salida de la bomba.
  • No utilice el producto sin un filtro.
  • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de los componentes móviles.
  • El silenciador se calienta mucho durante el funcionamiento y permanece a alta temperatura durante un tiempo después de su uso. No toque el silenciador si está caliente. Seguridad en el uso del combustible ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
  • El combustible es inflamable y los vapores son explosivos. Tenga cuidado con el combustible para evitar lesiones, incendios y explosiones.
  • No inhale los vapores del combustible. Los vapores de combustible son tóxicos y pueden provocar lesiones. Asegúrese de que el flujo de aire sea suficiente.
  • No retire el tapón de combustible ni llene el depósito de combustible cuando el motor esté en marcha.
  • Deje que el motor se enfríe antes de repostar combustible.
  • No reposte combustible en un recinto cerrado. Una circulación de aire insuficiente puede causar lesiones o la muerte por asfixia o inhalación de monóxido de carbono.
  • No fume cerca del combustible o el motor.
  • No coloque objetos calientes cerca del combustible ni del motor.
  • No reposte combustible cerca de chispas o llamas.
  • Antes de repostar, abra la tapa del depósito de combustible lentamente y deje salir el exceso de presión con cuidado.
  • En contacto con la piel, el combustible puede provocar lesiones. Si el combustible entra en

1421 - 004 - 09.07.2020contacto con la piel, utilice agua y jabón para eliminarlo.

  • Si derrama combustible sobre la ropa, cámbiese inmediatamente.
  • No llene el depósito de combustible por completo. El calor hace que el combustible se expanda. Deje espacio en la parte superior del depósito de combustible.
  • Apriete el tapón del depósito de combustible completamente. Si el tapón del depósito de combustible no se aprieta, existe riesgo de incendio.
  • Antes de poner en marcha el producto, colóquelo a una distancia mínima de 3 m (10 pies) desde donde haya repostado.
  • No arranque el producto si está manchado con combustible o aceite del motor. Elimine el combustible y el aceite de motor no deseados y deje que el producto se seque antes de arrancar el motor.
  • Examine frecuentemente si hay fugas en el motor. Si hay fugas en el sistema de combustible, no arranque el motor hasta que se reparen las fugas.
  • No utilice los dedos para examinar el motor en busca de fugas.
  • Almacene el combustible solo en recipientes homologados.
  • Cuando el producto y el combustible estén almacenados, asegúrese de que ni el combustible ni los vapores que desprende puedan causar daños.
  • Vacíe el combustible en un depósito homologado al aire libre y lejos de llamas y chispas. Seguridad de los gases de escape ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
  • Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un gas inodoro, tóxico y muy peligroso. La inhalación de monóxido de carbono puede causar la muerte. Como el monóxido de carbono es inodoro y no se puede ver, no es posible detectarlo. Uno de los síntomas de la intoxicación por monóxido de carbono es el mareo, pero es posible quedar inconsciente sin darse cuenta si la concentración o la cantidad de monóxido de carbono son suficientes.
  • Los gases de escape también contienen hidrocarburos sin quemar, incluido benceno. La inhalación prolongada puede causar problemas de salud.
  • Los gases de escape que sí se pueden ver u oler también contienen monóxido de carbono.
  • No utilice un producto con motor de combustión en interiores ni en zonas que no estén bien ventiladas.
  • No inhale los gases de escape.
  • Asegúrese de que el flujo de aire de la zona de trabajo es suficiente. Esto es muy importante cuando se utiliza el producto en zanjas u otras áreas de trabajo pequeñas en las que los gases de escape se pueden acumular fácilmente. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea y comprenda las instrucciones de advertencia siguientes antes de realizar el mantenimiento del producto.
  • Preste atención a cada error que encuentre en el producto. Si es necesario, póngase en contacto con un taller de servicio y no utilice el producto si está dañado.
  • El mantenimiento inadecuado o la falta de mantenimiento del producto pueden provocar fallos de funcionamiento que podrían originar daños graves o mortales tanto al operador como a otras personas.
  • Las tareas de mantenimiento o reparaciones no indicadas en este manual de usuario deben llevarse a cabo en un taller de servicio autorizado.
  • No realice tareas de mantenimiento ni reparaciones con el motor encendido. Detenga el producto por completo antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones y deje que el motor se enfríe para evitar quemaduras.
  • Tenga cuidado con la gasolina. Utilice únicamente disolventes no inflamables para limpiar las piezas del producto. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas del combustible caliente. Montaje Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de montar el producto. Selección de las mangueras correctas para el funcionamiento del producto
  • Utilice mangueras y conectores de manguera con la abrazadera de manguera suministrada.
  • Asegúrese de que las mangueras no se comprimen durante su uso. Las mangueras deben tener una estructura sólida. 1421 - 004 - 09.07.2020 75• Asegúrese de que las mangueras estáncompletamente selladas y no presentan ningún tipode orificio.• Compruebe que la manguera de aspiración coincidecon el tamaño de la entrada de aspiración. Paraobtener información sobre las medidas mínimas dela manguera, consulte Datos técnicos en la página
  • Para obtener el mejor resultado, verifique que lamanguera de aspiración no sea demasiado largapara el uso previsto. Siga las instrucciones deinstalación del producto. Consulte la sección Instalación en la página 76
  • Seleccione una manguera de descarga corta con undiámetro grande para obtener el mejor resultado. Instalación de la manguera de aspiración en el producto 1. Fije el conector de manguera (A) a la manguera deaspiración (B) con una abrazadera de manguera (C).Compruebe que la arandela de sellado del conectorde manguera se encuentra en buen estado.

2. Instale el filtro (D) en el extremo de la manguera deaspiración con la abrazadera de manguera (E).3. Apriete el conector de manguera en la entrada deaspiración de la bomba (F). Instalación de la manguera de descarga

1. Fije el conector de manguera (A) a la salida de labomba.

2. Instale la manguera de descarga (B) en el conectorde manguera y apriete la abrazadera de manguera

(C). Instalación Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridadantes de instalar el producto. Instalación del producto 1. Coloque el producto en un terreno estable y niveladocerca de la superficie del agua.2. Asegúrese de que el producto tiene un espacio libremínimo de 1 m.3. Verifique que no haya objetos inflamables cerca delmotor.4. Compruebe que la diferencia de nivel de lamanguera de aspiración (A) es lo más baja posiblepara la operación. La diferencia de nivel de lamanguera de aspiración no debe ser superior a7,5 m/25 pies.

76 1421 - 004 - 09.07.2020Nota: La diferencia de nivel de la manguera de descarga (B) puede ser mayor si es necesario. Sinembargo, una diferencia menor de nivel total (C)ofrece mejor resultado.5. Si es necesario que la manguera de descarga (D)atraviese una carretera, colóquela perpendicular a ladirección del tráfico. Coloque unos listones demadera largos (E) a los 2 lados de la manguera dedescarga para su protección.

Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridadantes de usar el producto. Pasos por seguir antes de poner en funcionamiento el producto

  • Asegúrese de que el producto está sobre terrenonivelado.• Compruebe que el interruptor de encendido/apagado está en la posición OFF (apagado).• Examine el producto para comprobar si presentadaños. Asegúrese de que no haya fugas decombustible o aceite.• Retire el material no deseado del producto. Limpiecon cuidado la zona de alrededor del silenciador ydel mecanismo de arranque.• Compruebe que todas las tuercas, los pernos, lostornillos, los conectores de manguera y lasabrazaderas estén bien apretados.• Asegúrese de que las mangueras de aspiración o dedescarga no están dañadas.• Verifique que la arandela de sellado y el filtro delconector de la manguera de aspiración estáninstalados correctamente y no están dañados.• Compruebe los niveles de combustible y de aceite.Un nivel de aceite demasiado bajo puede dañar elproducto.• Compruebe el filtro de aire. Consulte la sección Comprobación del filtro de aire en la página 82

Repostaje de combustible Utilice gasolina sin plomo con un octanaje no inferior a90 octanos RON (87 AKI). PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la gasolina no está contaminada y no utiliceuna mezcla de aceite y gasolina. La entradade suciedad o agua en el depósito decombustible puede dañar el producto.1. Detenga el motor y deje que el producto se enfríe.Consulte la sección Parada del producto en la página 79

2. Asegúrese de que el producto está en un terrenonivelado y en una zona con buena circulación deaire.3. Extraiga el tapón del depósito de combustible.4. Llene con cuidado el depósito de combustible hastallegar a 25 mm/1 pulg. por debajo de la partesuperior del depósito de combustible (A).

5. Limpie el combustible derramado del producto.1421 - 004 - 09.07.2020

77PRECAUCIÓN: El derrame de combustible supone un riesgo deincendio y puede causar daños al medioambiente. Llenado del producto con agua Antes de utilizar el producto, es necesario llenarlo conagua para evitar dañarlo.1. Retire el tapón de la cámara de la bomba (A). A B 2. Llene con agua hasta la superficie inferior de lasalida de descarga (B).3. Coloque y apriete el tapón de la cámara de labomba. Arranque del producto PRECAUCIÓN: No utilice el producto en seco. Llene el producto con agua antesde usarlo para evitar dañar la junta de labomba. Consulte la sección Llenado delproducto con agua en la página 78

1. Coloque la palanca de paso de combustible (A) en laposición ON (encendido).

2. Coloque la palanca del estrangulador en la posicióncorrecta.a) Si el motor está frío, cierre el estrangulador (B).

b) Si el motor está caliente, abra el estrangulador (B).

3. Aplique aproximadamente 1/3 de aceleración (C).

78 1421 - 004 - 09.07.20204. Coloque el interruptor de encendido/apagado (D) en la posición ON (encendido).

5. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque (E)

lentamente hasta que note resistencia.

6. Tire de la cuerda de arranque con fuerza y rapidez

hasta que el motor arranque.

7. Mueva la empuñadura de la cuerda de arranque

lentamente hasta su posición inicial para evitar dañar el producto.

8. Si el motor está frío, abra el estrangulador poco a

poco a medida que el motor se calienta. Ajuste del régimen del motor y la salida de la bomba

1. Mueva la palanca de acelerador completamente

hacia la izquierda para aumentar el régimen del motor.

2. Compruebe la salida de la bomba.

3. Ajuste la salida de la bomba con la palanca de

acelerador (A) si es necesario.

Nota: La salida de la bomba está relacionada con el régimen del motor y se ajusta con la palanca de acelerador. a) Mueva la palanca de acelerador hacia la izquierda para aumentar la salida de la bomba. b) Mueva la palanca de acelerador hacia la derecha para reducir la salida de la bomba. Parada del producto ADVERTENCIA: Si se produce una emergencia, coloque inmediatamente el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF (apagado) para detener el motor.

1. Reduzca el régimen del motor con la palanca de

792. Coloque el interruptor de encendido/apagado (B) en

la posición OFF (apagado).

3. Coloque la palanca de paso de combustible (C) en

la posición OFF (apagado).

4. Una vez que el producto se haya detenido, límpielo.

Consulte la sección Limpieza del producto en la página 82

Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento

  • Limpie a intervalos más regulares si el producto se utiliza en un entorno excesivamente polvoriento. ** El mantenimiento sólo es necesario si se producen problemas de funcionamiento. Acuda a un centro de servicio autorizado. Mantenimiento Manteni- miento diario an- tes de la puesta en mar- cha Intervalo de mantenimiento en horas 20 horas o cada mes 50 horas o cada 3 meses 100 ho- ras o ca- da 6 me- ses 300 ho- ras o 1 vez al año Compruebe el nivel de aceite del motor. X Cambie el aceite del motor. X X Compruebe el filtro de aire. X Limpie el filtro de aire. X* Compruebe la bujía. X Cambie la bujía. X Limpie la pantalla apagachispas (si procede). X Limpie la cazoleta de sedimentos. X Compruebe y ajuste el régimen del motor. X** Compruebe y ajuste la holgura de las válvulas. X** Limpie la cámara de combustión. Cada 500 horas o 2 años. Limpie el depósito de combustible y el filtro de combusti- ble. X** 80 1421 - 004 - 09.07.2020Mantenimiento Manteni- miento diario an- tes de la puesta en mar- cha Intervalo de mantenimiento en horas 20 horas o cada mes 50 horas o cada 3 meses 100 ho- ras o ca- da 6 me- ses 300 ho- ras o 1 vez al año Compruebe el tubo de combustible. Cada 500 horas o 2 años. Compruebe el propulsor y su holgura. X** Compruebe la válvula de admisión de la bomba. X** Comprobación del nivel de aceite del motor PRECAUCIÓN: No utilice el producto con un nivel bajo de aceite del motor. El motor podría sufrir daños. PRECAUCIÓN: Utilice aceite detergente para motores de 4 tiempos con el intervalo de viscosidad que se muestra en la ilustración.

1. Pare el producto por completo y asegúrese de que

está en una superficie nivelada.

2. Quite el tapón del depósito de aceite y la varilla de

3. Limpie el aceite de la varilla de nivel.

4. Vuelva a colocar la varilla de nivel totalmente en el

interior del depósito de aceite.

5. Quite la varilla de nivel.

6. Compruebe el nivel de aceite de motor que indica la

7. Si el nivel de aceite del motor es bajo (B), llene con

aceite de motor hasta el borde del orificio del depósito de aceite (C).

8. Vuelva a comprobar el nivel de aceite de motor.

9. Coloque el tapón del depósito de aceite y la varilla

de nivel. Sustitución del aceite del motor Nota: Drene el aceite del motor cuando el motor esté caliente. El aceite del motor caliente se drena más rápido. ADVERTENCIA: El aceite del motor se calienta mucho y puede causar quemaduras graves. Deje que el motor se enfríe antes de vaciar el aceite del motor. 1421 - 004 - 09.07.2020 811. Coloque un recipiente de combustible adecuado debajo del orificio de drenaje del motor.

2. Quite el tapón del depósito de aceite y la varilla de

3. Quite el tapón de vaciado (B) y la arandela de

sellado (C). Deseche la arandela de sellado.

4. Deje que el aceite de motor se vacíe por completo

en el recipiente de combustible.

5. Instale una nueva arandela de sellado y coloque el

6. Reponga con aceite de motor. Consulte la sección

Comprobación del nivel de aceite del motor en la página 81

7. Coloque el tapón del depósito de aceite y la varilla

de nivel, y apriételos.

8. Recicle el aceite de motor usado en un lugar

autorizado para su eliminación. Comprobación del filtro de aire PRECAUCIÓN: Sustituya el filtro de aire si no se puede limpiar del todo o está dañado. No utilice el producto con un filtro de aire defectuoso. Un filtro de aire defectuoso puede provocar daños en el motor.

2. Examine el filtro de aire por si estuviera sucio o

3. Limpie el filtro de aire si es necesario. Lleve a cabo

los pasos siguientes. a) Limpie el filtro de aire con agua jabonosa tibia. b) Deje que se seque el filtro de aire. c) Sumerja el filtro de aire en aceite de motor. Frote el filtro de aire para que se impregne de manera uniforme con aceite de motor. d) Comprima el filtro de aire para eliminar el exceso de aceite.

4. Limpie la zona alrededor del filtro de aire y su

cubierta. Asegúrese de que no entren partículas no deseadas en el conducto de aire que va conectado al carburador.

5. Instale el filtro de aire, la tuerca de mariposa, la

cubierta del filtro de aire y la tuerca de estrella. Limpieza del producto ADVERTENCIA: Deje que el motor se enfríe antes de limpiar el producto.

1. Limpie las piezas del producto a mano.

PRECAUCIÓN: No deje que entre agua en el filtro de aire, la cubierta del filtro de aire, el silenciador ni los mandos. Esto puede provocar daños en el producto.

2. Utilice un paño para secar la superficie del producto.

1421 - 004 - 09.07.20203. Llene la cámara de la bomba con agua. Consulte la sección Llenado del producto con agua en la página

Resolución de problemas El motor no arranca Causa Solución La palanca de paso de combustible está en la posición OFF (apagado). Sitúe la palanca de la válvula de combustible en la posi- ción ON. El estrangulador está abierto. Cierre el estrangulador. El interruptor de encendido/apagado está en la posición OFF (apagado). Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posi- ción ON (encendido). No hay combustible en el depósito de combustible. Llene con combustible. El combustible del depósito de combustible es de cali- dad insuficiente. Drene el depósito de combustible y el carburador. Con- sulte la sección Drenaje del depósito de combustible y el carburador en la página 85 . Llene con combustible lim- pio. No se ha añadido ningún estabilizador de combustible, o el depósito de combustible no se ha drenado antes de guardarlo. La bujía está dañada. Compruebe la distancia entre los electrodos o sustituya la bujía. La bujía está mojada de combustible. Retire la bujía y deje que se seque. Instale la bujía. PRECAUCIÓN: Si el problema persiste, póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. La potencia del motor disminuye. Causa Solución El filtro de aire está obstruido. Limpie o sustituya el filtro de aire. El depósito de combustible contiene gasolina en mal es- tado. Drene el depósito de combustible y el carburador. Con- sulte la sección Drenaje del depósito de combustible y el carburador en la página 85 . Llene con gasolina limpia. No se ha añadido ningún estabilizador de combustible, o el depósito de combustible no se ha drenado antes de guardarlo. El régimen del motor es demasiado bajo. Aumente el régimen del motor. PRECAUCIÓN: Si el problema persiste, póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. 1421 - 004 - 09.07.2020 83No hay salida de la bomba o la salida de la bomba ha disminuido Causa Solución La ubicación del producto es incorrecta. Consulte la sección Instalación en la página 76

No hay agua en la cámara de la bomba. Consulte la sección Llenado del producto con agua en la página 78

La manguera de aspiración está dañada. Sustituya la manguera de aspiración. El filtro está por encima de la superficie del agua. Sumerja el filtro completamente en agua. Hay una fuga de aire en el conector de la manguera. Sustituya la arandela de sellado si está dañada. Apriete el conector de manguera y la abrazadera de manguera. El filtro está obstruido. Limpie el filtro. El filtro está dañado. Sustituya el filtro. La diferencia de nivel de las mangueras es demasiado alta. Cambie la ubicación del producto o las mangueras. Las mangueras están dañadas o son demasiado largas. Las mangueras tienen un diámetro incorrecto. Seleccione la manguera correcta para el uso previsto. Consulte la sección Selección de las mangueras correc- tas para el funcionamiento del producto en la página 75

La potencia del motor ha disminuido. Consulte la sección La potencia del motor disminuye. en la página 83

Transporte y almacenamiento Transporte

  • Deje que el producto se enfríe durante un mínimo de 15 minutos antes de transportarlo.
  • Mantenga el producto en una superficie nivelada durante el transporte para evitar fugas de combustible.
  • Asegúrese de que la palanca de paso de combustible se encuentre en la posición OFF (apagado). Preparación del producto para almacenarlo poco tiempo Las siguientes instrucciones son válidas para un período de almacenamiento de 30-90 días.
  • Detenga el producto por completo. Consulte la sección Parada del producto en la página 79
  • Drene la cámara de la bomba. a) Quite el tapón de vaciado (A).

b) Enjuague la cámara de la bomba con agua limpia. c) Drene el agua de la cámara de la bomba. d) Coloque el tapón de vaciado.

  • Limpie el producto. Consulte la sección Limpieza del producto en la página 82
  • Lubrique los mandos con un lubricante de silicona en aerosol. 84 1421 - 004 - 09.07.2020• Examine el producto para comprobar si presentacorrosión. Si es necesario, póngase en contacto conun taller de servicio.• Añada el estabilizador de combustible al depósito decombustible para evitar que se deteriore. Consulte lasección Adición de un estabilizador de combustibleal combustible en la página 85
  • Coloque una cubierta en el producto para protegerlodel polvo.• Coloque el producto en un lugar con buenaventilación y alejado de llamas y chispas.• Si es posible, no coloque el producto en un lugarcon mucha humedad. Adición de un estabilizador de combustible al combustible Para mantener el combustible en buen estado duranteun periodo de 3 meses, es necesario añadir unestabilizador de combustible.1. Ponga el estabilizador de combustible en unrecipiente de combustible con combustible nuevo.2. Añada el combustible nuevo con estabilizador aldepósito de combustible del producto. Consulte lasección Repostaje de combustible en la página 77

3. Llene la cámara de la bomba con agua. Consulte lasección Llenado del producto con agua en la página

4. Arranque el motor y deje el producto enfuncionamiento durante 10 minutos. Esto sirve paraasegurarse de que el combustible con estabilizadorde combustible ha sustituido al combustible sinestabilizador.5. Detenga el motor y ponga la palanca de paso decombustible en la posición OFF (apagado). Consultela sección Parada del producto en la página 79

6. Drene el agua de la cámara de la bomba.

Preparación del producto para un almacenamiento prolongado Las siguientes instrucciones son válidas para unperíodo de almacenamiento superior a 90 días.1. Realice los pasos indicados en Preparación delproducto para almacenarlo poco tiempo en la página

2. Cambie el aceite del motor. Consulte la sección Sustitución del aceite del motor en la página 81

3. Aplique aceite al cilindro. Consulte la sección Aplicación de aceite al cilindro en la página 86

4. Drene el depósito de combustible y el carburador.Consulte la sección Drenaje del depósito decombustible y el carburador en la página 85

Drenaje del depósito de combustible y el carburador 1. Coloque un recipiente de combustible adecuadodebajo del carburador. Utilice un embudo para evitarfugas de combustible.2. Ponga la palanca de paso de combustible (A) en laposición OFF (apagado).

3. Gire el perno de drenaje del carburador (B) 1 o2 vueltas hacia la izquierda.

4. Drene el combustible del carburador.5. Apriete el tapón de vaciado del carburador.6. Retire la cazoleta de sedimentos.7. Ponga la palanca de paso de combustible (A) en laposición ON (encendido).

1421 - 004 - 09.07.2020

858. Drene el combustible del depósito de combustible.

Aplicación de aceite al cilindro

limpio en el cilindro.

3. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque

unas 5 veces para distribuir el aceite de manera uniforme en el cilindro.

4. Instale la bujía.

5. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque

lentamente. Tire hasta que note resistencia y la muesca de la polea quede alineada con el orificio de la parte superior de la cubierta del mecanismo de arranque (A).

6. Mueva lentamente la empuñadura de la cuerda de

arranque a su posición inicial. Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna W50P Husqvarna W80P Dimensiones de entrada/salida, mm 50 80 Diferencia de nivel total, m 28 28 Diferencia de nivel de la manguera de aspiración, m

Modelo de motor 168FB 168FB Capacidad de descarga máxima, m/h 32 54 Capacidad del depósito de combusti- ble, l 3,6 3,6 Peso neto/peso bruto, kg 25/27 28/30 Capacidad del depósito de aceite, li- tros 0,6 0,6 Tipo Gasolina Gasolina Nivel de potencia acústica medido,

dB(A) 108 dB (A) 108 dB (A) 1421 - 004 - 09.07.2020 87Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Para la siguiente maquinaria

  • Nombre de producto: Bomba de agua
  • N.º de modelo: W50P, W80P
  • Función: Unidades de bombeo
  • Nº de serie: 1708000024, 1708000010 y posteriores Por la presente se confirma que cumple todas las disposiciones pertinentes de la
  • Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE)
  • Directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE)
  • Directiva sobre compatibilidad electromagnética (2014/30/UE)
  • Directiva de emisiones de ruido por máquinas de uso al aire libre (2000/14/CE + 2005/88/CE)
  • Procedimiento de evaluación de conformidad (2000/14/CE), modificado por 2005/88/CE- Anexo VI y que cumple con las normas armonizadas indicadas a continuación:
  • EN 809:1998+A1; EN 809:1998+A1/AC, EN 61000-6-1:2007; EN 55012:2007+A1 Weima, organismo notificado para la Directiva relativa a las máquinas (notificado bajo el código 0197), laboratorio de Weima, llevó a cabo la certificación sobre ruido. Para obtener información respecto a las emisiones sonoras, consulte Datos técnicos en la página 86

Huskvarna, 10/06/2020 Claes Losdal, Director de desarrollo/productos para el jardín (representante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica).

8. Saída de descarga

2. Substitua o óleo de motor. Consulte Substituir o óleode motor na página 167

3. Aplique óleo no cilindro. Consulte Aplicar óleo nocilindro na página 172

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : W 50P

Categoría : Bomba