SOLAC Squissita Touch CE4552 - Máquina de café

Squissita Touch CE4552 - Máquina de café SOLAC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Squissita Touch CE4552 SOLAC em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SOLAC Squissita Touch CE4552 - page 19
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Squissita Touch CE4552 SOLAC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Squissita Touch CE4552 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Squissita Touch CE4552 da marca SOLAC.

MANUAL DE UTILIZADOR Squissita Touch CE4552 SOLAC

  • Antes de cada'utilisation,(desenrole completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
  • Não utilize o aparecido se os acessórios não estiverem devidamente montados.
  • Não coloque o aparecido em acontecimiento sem água.
  • Não utilize o aparecido se o dispositivo de ligar/ desligar não funciona.
  • Não mova o aparecido quando estiver em acontecimiento.
  • Respeite os niveis MAXIMO e MINIMO.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica antes de encher o deposito de agua.
  • Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiência e conheicao.
  • Não guarde o aparecido se acreda estiver quente.
  • Utilize apenaságua no aparelho.
  • Recomenda-se o uso de água mineral engarrafadapropria paraconsumo humano.
  • Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.

  • Não retire o porta-filtros quando estiver a fazer café, não que)nessemomentoeste encontra-se sob pressão.

MODO DE UTILIZACAO

  • Assegure-se de que退回 todo o material de embalagem do produits.
  • Antes de usar o produits pela primaira vez, é aconselhavel utilizeso so com agua.
  • Antes de utiliser o produits pela primaira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se describes no capítulo de limpeza.
  • Antes de ligar a boa, verifique se o comando de Vapor/Água (O) está fechado (rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio).

ENCHIMENTO COM ÁGUA:

  • É imprescindível enché previamente o depó-sito com agua antes de colocar o aparelho em funciona.
  • O deposito (B) pode ser retirado pela parte posterior da区内a, pode也是非常Abrir a tampa (A) e verte diretamente a agua.
  • Encha o deposito respeitando o;nivel MAXMIN. Não deixe a água descer abaixo do;nvelminimo.
  • Volte a colocar o deposito no seu compartimento, certificando-se de que está devidamente encaixado e verifique se os tubos de silicone (P) está bem inseridos no deposito de agua.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZATION (ARRANQUE DO CIRCUito):

  • Esta simples operacao assegura um fornecimento ideal e deve ser realizada:
  • Quando colocar o aparecido em funciona para primarya vez;
  • Quando a boaina estiver algo um tempo sem ser usada (1 ou 2 vezes)
  • Quando o deposito tiver ficado sem água.
  • Encha o deposito de agua respeitando o;nivel MAX.
    Ligue o aparelho a corrente elétrica.
  • Prima o Úcione de ligado/desligado (F) Os indicatoros luminosos (E1 e E2) acendem-se com luz intermitente, deixando de piscar quando a temperatura adequada é alcancada.
  • ADVERTÉNCIA: quando ligar a boaina pela primaira vez, e em geral, para esta operação, não é necessários espere que la boaina aqueça.

PT

  • Sem colocar o porta-filtros (H), (ou com o porta-filtros colocado, mas sem café), colocque um recipient e saida do tubo de vapor (G).
  • Abra o regulador de vapor (O), rodando-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio
  • Prima um dos icones de café (Curto ou Cheio, E1 ou E2) para bombear uma quantidadePINGQUENA de agua.
  • Irá sairágua pelo tubo de vapor (G). Espere que o jorro deágua saía continuo e prima noventa o mesmo icone de café (E1 ou E2) para deter a saía de agua.
  • Para terminar o fornecimento, rode o seletor Vapor/agua (O) no sentido dos ponteiros do relógio para o fechar.
  • Com este procedimento, termina a operacao de inicialização.

ENCHIMENTO COM CAFÉ

Retire o porta-filtros (H)
- Introduza o filtro para café moidopretendido (J ou K) no porta-filtros..
- O Filtro J (o mais pouco) pode serutilizzato tanto para café moido ou para dosides individuais de papel
- AconseHamos utilizear cafe de torrefaço leve. Autilização de cafe de torrefação intensa pode afetar o functimento da boaquina
- Encha o filtro amovível com cafémoido (devem colocar-se 6 a 7 g de cafémoido por chá-vena de café a preparar).
- Se desejar tirar 1 café, utilize a medida para 1 café e encha a medida (1 colher), utilize a capacidade da colher doseadora como sentido a medida para um café.
- Para saquetas unidose, utilize a medida para 1 café, colocando corretamente a dose individual no doseador.
- Para tirar 2 cafés, utilize a medida para 2 cafés e ponha 2 colheres de café.
- Em seguida, pressione ligeiramente o café moido com a parte posterior da colher.
- -Antes de colocar o suporte de filtros no Concurrento da cafeteira, desloque o fixador de caixa paraTRS.
- Encaixe novamente o porta-filtros no aparecido.
- Coloque o porta-filtros no Conjunto de café introduzindo-o por baico doconjunto e rodando-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio até ao fim.
- Deve sempre passar pela parte do centro ao fechar para o ajustar totalmente.

UTILIZACAO:

  • Antes de ligar a boaina verifique se o seletor de vapor (O) está na posicao de fechado.
  • Com o deposito de agua enchido previamente.
    Ligue o aparelho a corrente elétrica.
  • Coloque o aparelho em functiOnamento, premindo oicone de ligar/desligar (F).
  • Os icones (E1 e E2) acendem-se com luz intermitente.
  • Espere até que os icones E1 e E2arethem depiscar, o que indica que se atingiu a temperatura adequada.
  • Coloque una ou dos chávenes pré-aquecidas à saída do porta-filtros.
  • Prima o icone desejado (café curto, cheio).
  • O icone correspondente começa a piscar.
  • A boa inicia a pre-infusao e aposo umaPEGUENA pausa passa para a infusao.
    A infusao comeca a sair.
  • A boa para automaticamente quando tirar tirado a quantidade programada de café expresso (curto ou cheio).
  • Pode parar a infusão a qualquer momento, premindo novamente o icone de café correspondente.
  • Uma vez terminado o fornecimento, aguarde algunos segundos e retire as chávenes com o café.
  • Extrair o suporte de filtros e retirar os seu's depositos.
  • Lave o porta-filtros com agua corrente e seque-o bem.
  • Verifique se oILTRO amovivel está bem colocado no porta-filtros.
  • Encaixe novamente o porta-filtros no aparelho.

ALTERAR OS TEMPOS DE PREPARACÇÃO PREDEFINIDOS

  • Prima o icone de café correspondente (curto ou cheio) durante mais de 5 segundos e mantenha-o premido. O cafe ira sair até que deixe de premir o icone.
  • Quando parar, o tempo de saída do café fica programado para as preparações posteriores.
  • Sempre que repetir esta operação, a boaira é memorizaressaquantidade.
  • A quantidade de café para curto ou cheio pode variar de uma preparação para outra, dependendo do tipo de café usado e do grau de compactação. No entanto, os tempos de elaboração programados manter-se-ão constantes.

PT

IMPORTANT

  • O vapor pode causar queimaduras. Manipule o tubo com cuidado durante a operação. Agarre sempre o tubo peloprotetor.

TIRAR ÁGUA QUENTE:

  • Coloque o aparelho em functi冗amento, premindo o icone ON/OFF (F).
  • Os icones E1 e E2 acendem-se com luz intermitente,indicando que a agua está a aquecer.
  • Aguarde até que os icones E1 e E2都认为 piscar. Esta situação indica que a água chagou à temperatura adequada.
  • Coloque um recipiente por baixo da saía de vape.
  • Abra o regulador de vape (O), rodando-o para a esquerda, no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio
  • Pressionar o icone de saida de café (E1 ou E2)
  • A agua quentecomedarasa sairpelovaporizador.
  • Uma vez obtida a quantidade de água quente desejada, prima novamente o icone de saída de café (E1 ou E2), para parar a bomba
  • Feche o regulator de vapor (O), rodando-o para a direita, no sentido dos ponteiros do re-logio

OBTER VAPOR:

  • O vapor serve para espumar leite para cappuccino e también pode aquecerOthers liquidos.
  • Coloque o aparelho em functiOnamento, premindo o icone de ligar/desligar (F).
  • Coloque um recipiente por boa do tubo de vapor.
  • Coloque o tubo no interior do liquido a aquecer
  • SeLECTIONA opção de vapor, premindo o icone de vapor (E3).
  • O Sistema aquece (luz intermitente) até que se alcance a temperatura de vape (a luz intermitentetica fixa).
  • Abra o botão de vapor (O) rodando-o no sentido como contrário ao dos ponteiros do relógio e meçara a sair vaporelo tubo.
  • Para obter una melhor espuma de leite, mova ligeiramente o recipiente para cima e para baixo
  • Quando tiver a quantidade sufiente, torne a rodar o seletor (O) no sentido dos ponteiros do relógio até o fechar e retire o recipiente.
  • Utilize um trapo humido para limpar los restos de leite no tubo de vape

IMPORTANT:

  • Sempre que terminar de tirar vape, reponha a agua realizada no vape edeoixe arrefecer até à temperatura realizada para fazer café (mais baixa).
  • Para也是如此, quando terminar de tirar vapor, com a torneira de vapor aberta, prima qualquer um dos icones café, de acordo com as instruções da secção "Preparar água quente", parar ativar a bomba. quando começar a sairágua pelo tubo de vapor, tal significica que se alcancou a temperatura para fazer café e que a caldeira encheu. Pode, então, fechar o regulator de vapor.

FUNCAO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO

  • As máquinas SOLAC está projetadas para poupar energia.
  • Com esta finalidade, ao fim de uns (9) minutos, se durante esse período o'utilizar não efetuar nenhuma ação sobre a boaquina, está des Liga-se automaticamente.
  • Para voltar ao funciona normal devera apenas_carregar noicone ON/OFF (F).

UMA Vez ConcluDA A UTILIZACAO DO APARELHO:

  • Desligue o aparelho, premindo o botao de ligar/desligar (F).
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Retire a agua do deposito.
  • Limpe o aparelho.

LIMPEZA

A. LIMPEZA BÁSICA

  • Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe-o arrefecer antes de.iniciar qualquer operação de limpeza.
  • Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Não utilize solventes, Produtos com um fator pH acido ou Basics como a lixivia, nen Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Não deixe entradaágua ou及其他 liquido pelas aberturas de ventilação para fazer danos nas partes operativas interiores do aparelho.
  • Nenhuma das partes deste aparecido pode ir a boa de lavar louça.
  • Em seguida, seque todas as peças antes de as montar e guardar.

PT

  • ATENÇAÖ! Porque todas as peças do vaporizador poderão estar muito quentes.
  • É aconsehlável limpar o tubo après tirar vapor para prevenir depositos de sujidade e antes de desligar a boaquina
  • Para isso, retire a cobertura do vaporizador, rodando-o primeiro no sentido dos ponteiros do relógio, puxando-o em seguida para baixo e lave-o à torneira com água morna.
  • Coloque um copo com um pouco de água por boa do tubo e abra o seletor de Vapor/água (O).
  • Prima um dos icones de café (E1 ou E2) e a agua começará a sair. Prima novamente o icone de café e a água parará de sair.
  • Feche o seletor de vapor (O) no sentido dos ponteiros do relógio até fechar.
  • Utilize um pano para fazer o tubo e torna a colocar o tubo de revestimento
  • Caso não saía agua (nem vapor), tal poderá ser por haver resíduos de leite seco a tapar a sina. Nesse caso, com cuidado, utilize uma agulha para desentupir a sina do tubo de vapor
  • Uma vez limpo, enxaguae com agua corrente da torneira e torne a montá-lo. Volte a tirar vapor.

TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÖES CALCÁRIAS:

  • Para o perfeito funciona do aparelho, este devera estar livre de incrustações de calcário ou magnésio originadas pelo uso de águas de dureza elevada.
  • Para fazer este tipo de problema recomenda-se a utilização de água com baixa mineralização calcária ou magnésica.
  • Em todo o caso, se não for possível a utilização do tipo de água recomendado anterior-mentedeeráprocederperiodicamentea um tratamento de descalcificaçãodoaparelho, comuma periodicidade de:

A cada 6 semanas se a agua for "muito dura".

  • Para a descalcificacao, recomendamos o produit especialico anticalcario, a venda em lojas especializadas e nos serviços tecnicos autorizados.
  • Não se recomendam soluções caseiras, tal como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcificacao do aparelho.

ITALIANO IT

DESCRIZIONE

RIEMPIMENTO D'ACQUA:

Este produit goza do reconhecimento e protecao da garantia legal em conformidade com a leiislação em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aoicos serviços oficials de assistencia的技术ica.

Poderá encontrar o maisproximo de si através do segunte website: http://solac.com

Tambemode solicitar informacoes relacionadas,pondo-se emcontactoconnosco.

Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://solac.com

IT) GARAZIA E ASSISTENZA TECHNICA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SOLAC

Modelo : Squissita Touch CE4552

Categoria : Máquina de café