Vonroc RH503AC - Furadeira

RH503AC - Furadeira Vonroc - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RH503AC Vonroc em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Vonroc RH503AC - page 59
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RH503AC Vonroc

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RH503AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RH503AC da marca Vonroc.

MANUAL DE UTILIZADOR RH503AC Vonroc

Leia os avisos de segurarca fornecidos, os avisos de segurarca adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções podem resultar emCHOque electrolyico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarca e as instruções para referencia futura.

Os segunteis SYMBOLOS SAO UTILZADOS no manual do.),utilizador ou no equipamento:

Vonroc RH503AC - 1

Leia o manual do utiliser.

Vonroc RH503AC - 2

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Vonroc RH503AC - 3

Risco de projecção de objects. Mantenha as pessoas presentes afastadas da area de trabalho.

Vonroc RH503AC - 4

Risco deCHOque elctrico.

Vonroc RH503AC - 5

Retire de imedito a ficha da rede eletrica se o cabo de alimentacao sofrer danos e durante a limpeza e manutencao.

Vonroc RH503AC - 6

Use oculos de segurar. Use protecao auricular.

Vonroc RH503AC - 7

Useuma mascaradepoeiras.

Vonroc RH503AC - 8

Máquina de classe II - Isolamento duplo - Não é necessário uma ficha com ligação à terra.

Vonroc RH503AC - 9

Não elimine o equipamento em depositos não adequados.

Vonroc RH503AC - 10

O equipments est a em conformidade com as normas de seguranca aplicaveis nas directivas europeias.

AVISOS GERAIS DE SEGURANCA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA

Vonroc RH503AC - AVISOS GERAIS DE SEGURANCA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA - 1

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos e das instruções pode causar quando eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.

O terme "ferramenta electrica" indicao nos avisos diz respeito à ferramenta electrica alimentada pelare rede de electricidade (com fio) ou à ferramenta electrica que funciona com baterias recarregáveis (sem fio).

1) Segurarca na area de trabajo
a) Mantenha a area de trabalho limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas electrolycas em atmosferas explosivas, por exemplo, na presence de liquidos inflamáveis, gases ou po. As ferramentas electrolycas produzem faíças que podem causar igniação de po ou vapeores.
c) quando utiliser una ferramenta electrica, mantenha as crianças e transeuntes afastados. As distrações podem causar perda de controlo.
2) Segurarca electrica
a) As fichas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique, de forma alguma, a ficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco deCHOqueeletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Ha maior risco deCHOque elcctrico se o corpo estiver ligado à terra ou a massa.
c) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta elétrica augente o risco deCHOque eletrico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou des-ligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades afiadas ou peças moveris. Se os cabos estive-

rem danificados ou enrolados, há maior risco deCHOque electrico.

e) quando utilizes uma ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensão adequada para uso de um cabo adequado para uso de um cabo adequado. O uso de um cabo adequado no exterior reduces risco dechoque eletrico.
f) Se não for possível fazeretrabalhar comuma ferramenta eletrica num local humido,utilize uma fonte de alimentacao protegida por umdispositivo diferencial residual (DDR).Autilização de um DDR reduz o risco deCHOqueelectrico.

3) Segurarca electrica
a) Esteja atento, preste atençao ao que está a fazer e tenha bom senso quando utilizear uma ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracção durante autilização de ferramentas electrolyticas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mácara de poeiras, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite acontezonos accidentais. O gatilho deve estar desligado antes de ligar a ferramenta à corrente electrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas electricas com o dedo no gatilho ou a ligaçao à corrente das ferramentas electricas com o interruptor ligado pode dar origem a accidentes.
d) Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fendas ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eletrica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posicao firme e bem equibrada. Desta forma, é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas,

as joias ou o Cableo comprido poder ficar presos nestas peças.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são usicosos de forma cor-recta. Autilização de dispositivos de extracção de po pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceço irrefLECTida pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundos.

4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eletrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eficiente e segura se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se não conseguir ligar ou desligar o interruptor. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do gativho é perigosa ecede ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentacao e/bu a bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substitir acessorios ou guardar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco del ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eletrica seja utilizesa por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas muitos de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as peças moveris da ferramenta elétrica está alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras situações que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta elétrica estiver danificada, esta so deve ser realizada(before de ser reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas elétricas com uma manutenção insufficiente.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarea a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fixacao secas, limpas e sem oleo e gordura. Os punhos e pegas não permitem o manuseamento e o controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias

a) Recarregue apenas com o carregaror especialico财税o fabricante. Um carregaror adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se for aplicado com outra bateria.
b) Utilize apenas ferramentas electrolyicas que tenham baterias especialamente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incência.
c) quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que permitam fazer a ligation entre terminais. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incendio.
d) Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte um médico. O liquido dellramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incência, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou a temperatas superiores a 130^ pode causar uma explosao. NOTE: a temperatura "130 °C" pode ser substituira pela temperatura "265 °F".

g) Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria ou a ferramenta para do intervalo de temperatas especificado nas instruções. O corregamento inadequado ou de acordo com temperatas fora do intervalo específico pode danificar a bateria eLERentar o risco de incendio.

6) Assistência
a) A sua ferramenta eletrica deve ser reparada apenas por pessoalrialico e so devem ser realizadas peas sobresselentes identicas. Desta forma, é garantida a segurar da ferramenta eletrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparacao de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistencia autorizados.

AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS PARA MARTELOS ROTATIVOS

a) Use proteção auricular. A exposicao ao rufo pode causar perda de audicão.
b) Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), caso seja(m) fornecida(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode causar ferimentos.
c) Secure a ferramenta eletrica pelas superficies de fixacao isoladas quando efectuar una operacao em que o acessario de corte possa entra em contacto com fios ocultos ou com o proprietary cabo da ferramenta. Um accesario de corte que entre em contacto com um fio sob tensao eletrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduczem electricida de e electrocuent o operador.

Segurancaelectrica

Verifique sempre se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão na placá sinalética.

  • Não utilize a区管委会e se o cabo de alimentação ou se a tomada da rede estiver danificada.
  • Utilize abenas extensoes que sejam adequadas para a potência nominal da区内a. Se utilizes um enrolador de extensão, desenrole sempre o cabo por completeness.

2. INFORMAÇÉS SOBRE A MAQUINA

Utilização pretendeda

Este martelo rotativo foi concebido para fazer furos por percussao em alvenaria, como, por exemple, tijlos, betao e em materiais semelhantes. E adequado也是非常 para perfurar madeira, metal, ceramica e plastico. Além disso, aquiresa pode ser realizada como martelo demolidor em Conjunto com os buris SDS fornecidos. Aquiresina não se destina a quaisquer outros fins.

Vonroc RH503AC - Utilização pretendeda - 1

Não é adequado para utilizeso em estaleiros.

ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS

Modelo n.º RH503AC
Tensão do sector 230 V ~
Frequência da rede 50 Hz
Alimentação 1050 W
Velociedade semarga 950/min
Velociedade de impacto 4250/min
Diámetro máx. da broca
- BetãoØ 26 mm
- AçoØ 13 mm
- MadeiraØ 40 mm
Peso 4,7 kg
Pressão sonora (LPA) 89,8 dB(A) K = 3 dB(A)
Potência sonora (LWA) 100,8 dB(A) K = 3 dB(A)
Vibração
Martelo para perfurar betão ah, HD16,245 m/s² K = 1,5 m/s²
Cinzelamento ah,Cheq11,594 m/s² K = 1,5 m/s²

Nível de vibração

0 nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medico em conformidade com um teste padrão especialico pela norma EN 60745. Pode ser utilizado para comparar ferramentas e como avaliação preliminar da exposicao a vibrações.

  • A'utilização da ferramenta para aplicações differs, ou com acessórios differs, ou com uma manutenção deficiente, podeLERar consideravelmente o niven de exposicao.

  • O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada, mas não está a ser realizada, pode reduzir significativamente o;nível de exposicao.

Proteja-se contra os efeitos da vibração, atraves de uma manutençao da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os seuis padrões de trabalho.

DESCRÊÇÄO

  1. Interruptor para ligar/desligar
  2. Interruption de selecao de perfuracao
  3. Alavanca de selecao de martelo
  4. Mandril
  5. Manga de bloqueio
  6. Punho principal
  7. Punho auxiliar
  8. Colector de pó
  9. Ponto de lubrificacao

3. MONTAGEM

Vonroc RH503AC - MONTAGEM - 1

Antes de efectuar a montagem, desligue sempre a boa e retire a ficha da tomada de corrente.

Montareremovor oaccessorio(Fig.B)

Vonroc RH503AC - Montareremovor oaccessorio(Fig.B) - 1

Aviso: as brocas e cinzeis poder ficar muito quentes.

Vonroc RH503AC - Montareremovor oaccessorio(Fig.B) - 2

Não utilize brocas ou cinzéis embotados.
Afie de imediato ou substitua brocas ou cinzéis embotados.

Montagem

  1. Deite algumas gotas de oleo no eixo do acesssorio.
  2. Encaixe a manga de bloqueio (5) na parte traseira.
  3. Insira o acessatorio no mandril (4).
  4. Fixe o acessatorio, rodando-o para a esquerda até ficar encaixado.
  5. Liberté a manga de bloqueio (5).

Remocao

  1. Encaixe a manga de bloqueio (5) na parte traseira.
  2. Retire o acessatorio do mandril (4).
  3. Liberté a manga de bloqueio (5).

Montareremovera pega auxiliar (Fig.C)

Montagem

  1. Desaperte a pega auxiliar (7), rodando-a para a esquerda.
  2. Monte a pega auxiliar (7), rodando-a sobre o mandril (4).
  3. Rode a pega auxiliar (7) para a posicao pretendida.
  4. Aperte a pega auxiliar (7), rodando-a para a direita.

Remoçao

  1. Desaperte a pega auxiliar (7), rodando-a para a esquerda.
  2. Remova a pega auxiliar (7).
  3. Aperte a pega auxiliar (7), rodando-a para a direita.

Montareremovero colectordepo(Fig.D)

O colector de po (8) impede a entrada de po naquina quando perfura em tectos.

Vonroc RH503AC - Montareremovero colectordepo(Fig.D) - 1

Se estiver danificado, substitua o colector de pó (8) de immediato.

Montagem

  1. Se necessário, retire o acessório do mandril (4).
  2. Deslize o colector de pó (8) sobre o eixo do acessório.
  3. Insira o acessório com o collector de po (8) no mandril (4).

Remoçao

  1. Retire o acessario com o colector de po (8) do mandril (4).
  2. Retire o colector de pó (8) do acessório.

4. FUNCIONAMENTO

Vonroc RH503AC - FUNCIONAMENTO - 1

Os martelos perforadoresrequiremuma pressao minima por parte do operador. O excesso de pressao na ferramenta pode dar origem a sobreaqueamento do motor e incineração da ferramenta actionada.

A broca pode ficar deformada e não pode ser retirada daquina.

Ligare desligar (Fig. A)

  • Para desligar a boaquina, corregue no interruptor para ligar/desligar (1).
  • Para desligar a boaquina, liberte o botão para ligar/desligar (1).

Regular o modo de funciona (Fig. A e E)

0 interruptor de seleção de perfuração (2) e a alavanca de seleção de martelo (3) devem ser regulados de acordo com o modo de funcionalto necessário. Consulte aabela abaixo e a Figura E para regular o modo de funcionaamento pretendido.

Regular o modo de funciona (Fig. E)

A) Burilagem (função de cinzel): paraPEGOs travaHos de burilagem e demolico.
B) Perfuracao com martelo (com funcao de martelo): faz furos em alvenaria, como, por example, tijolos, betao e em materiais semelhantes.
C) Perfuracao (sem a funcao de martelo): para perfurar variedes materiais.

0 interruptor de seleção de perfuração (2) e a alavanca de seleção de martelo (3) devem ser regulados de acordo com o modo de funcionalto necessário.

Sugestões para o'utilizar

  • Para furos grandes, por exemplo, em betão muito duro, comece por uma broca mais pouco-na para efectuar um teste primeiro e(before perfure com o tamanho nominal.
  • Secure a boa com firmeza com as 2 mês. Tenha em atençao que a broca pode encravar e porque a boa pode deslocar-se de subito (especialmente se fazer furos mais profundos).
  • Não aplicou demasiada pressão na区内, deixa-a executar o trabalho.

5. MANUTENÇAO

Vonroc RH503AC - MANUTENÇAO - 1

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, desligue sempre a boaina e retire a ficha de alimentação da tomada de corrente.

Limpe a caixa da区内a com regularidade com um pano macio, de preferencia antes cadautilização. As abertas de ventilação não devem terpo ou sujidade. Retire a sufiagemuito persistente com um pano macio humedecido com agua de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amoniao, etc. Este tipo de produits químicos danificam os componentes sintéticos.

AMBIENTE

Vonroc RH503AC - AMBIENTE - 1

Os equipuestos electricos ou electronicos defeitos o/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.

Isto constitui a uma garantia feita pela Empresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e inadequação para fins especialicos. A VONROC não está, em nenhuma circunstência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não estejam em conformidade.

O equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avis prévio. As especialicações podem ser alteradas sem avis prévio.

Apenas para os País da CE

Não elimine as ferramentas electricas em conjunto com os residuos dométricos. De acordo com a directa europeia 2012/19/CE sobre residuos de equipamentos electricos e electrónicos e a respecta implementação na legisção nacional, as ferramentas electricas que ja não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparado eeliminadas de maneira ecológica.

GARANTIA

Os produits da VONROC são desenvívados de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não tem quaisquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relaçao ao期内o estipulado por lei, cujo iniciço é a partir da data de compra original. Se o equipamento aparecer qualquer falha durante este期内o devido a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente.

  • Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes naquiresina porcentros de assistencia nao autorizados;
  • Desgaste normal;
  • Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi- va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira incor- recta;
  • Se foram realizadas peças sobresselentes não originais.

1. BIZTONSAGI UTASITÁSOK

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vonroc

Modelo : RH503AC

Categoria : Furadeira