RBV2800CSV - Aspirador RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBV2800CSV RYOBI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBV2800CSV - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBV2800CSV da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR RBV2800CSV RYOBI
TRASPORTO E RIPONIMENTO
Vertaling van de originele instructiesSegurança, desempenho e fi abilidade foram as prioridades na conceção do seu soprador/ aspirador elétrico. USO PREVISTO O soprador/aspirador elétrico destina- se apenas à utilização em exteriores, em condições secas e bem iluminadas. O produto não deve ser utilizado por crianças nem por pessoas com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. O produto foi desenhado para soprar e aspirar resíduos leves incluindo folhas, relvado e outros resíduos de jardim. Destina-se a aspirar e triturar detritos e a depositá-los no saco de recolha. O produto não foi concebido para chupar água nem outros líquidos. Não a use para nenhuma outra fi nalidade.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O facto de não seguir os avisos e as instruções pode conduzir a choque eléctrico, fogo e/ou lesão grave. Conserve estas advertências e instruções para que possa consultá-las mais tarde. ADVERTÊNCIA! Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. A legislação local pode restringir a idade do operador. As crianças devem ser mantidas sob vigilância adequada para se garantir que não brincam com o produto. FORMAÇÃO ■ Leia as instruções com atenção. Familiarize- se com os controlos e a utilização adequada do aparelho. ■ Mantenha em mente que o operador ou o utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos que ocorrem a outras pessoas ou à sua propriedade. ■ Não utilize o produto se sentir fadiga, doente ou se estiver sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos.
■ As fichas eléctricas da ferramenta têm de corresponder à tomada. Nunca altere a ficha seja de que maneira for. Não use quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas de ligação com terra. As fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzirão o risco de choque eléctrico. ■ Evite o contacto do corpo com superfícies com ligação terra ou enterradas, tais como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra. ■ Não exponha este produto à chuva ou humidade elevada. A entrada de água na ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico. ■ Não abuse do cabo de alimentação. Nunca use o cabo para carregar, puxar ou retirar a ficha da ferramenta da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, pontas afiadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. ■ Se o cabo eléctrico estiver danificado deverá ser substituído por um cabo especial disponível junto do fabricante ou do seu agente de assistência. ■ Antes de cada uso, examine o cabo para ver se está danificado. Caso existam sinais de danos, este deve ser substituído por um técnico qualificado num centro de assistência autorizado para evitar perigos. ■ Caso precise utilizar uma extensão, assegure-se que esta é adequada para uso no exterior e que tem uma capacidade de corrente suficiente para alimentar o aparelho. O cabo de prolongamento deverá levar a marca “H05 RN F” ou “H05 VV F”. Antes de cada uso verifique que o cabo de prolongamento não está danificado. Mantenha sempre o cabo de prolongamento desenrolado enquanto o utiliza porque os cabos enrolados podem sobreaquecer. Os alargadores não devem ser reparados, devem ser substituídos por outros que sejam equivalentes. ■ Evite um arranque inesperado. Verifique sempre se o interruptor está na posição OFF (desligado) antes de ligar o produto à corrente elétrica. Não transporte um produto ligado com o dedo no interruptor. ■ O fornecimento eléctrico deveria efectuar- se através de um dispositivo de corrente residual (RDC) com uma corrente activa não superior a 30 mA. ■ Assegure-se de que o cabo de alimentação está situado de tal maneira que não se pisará, estorvará nem estará submetido a danos ou incómodos. ■ Direcione sem o cabo para trás afastando-o do produto. PORTUGUÊS
Tradução das instruções originais
TR■ Assegure-se de que a voltagem é adequada para o seu produto. Uma placa de identificação no produto indica a voltagem do produto. Não ligue o produto a uma voltagem de CA que não corresponda à sua voltagem. ■ Assegure-se de que o interruptor está em posição Desligado antes de desligar do fornecimento eléctrico. PREPARAÇÃO ■ Algumas regiões têm normas que restringem o uso do produto para algumas operações. Consulte a sua autoridade local para obter informação. ■ Coloque sempre uma proteção para os ouvidos enquanto manipula este aparelho. O produto emite bastante ruído e pode provocar danos auditivos permanentes se não forem observadas as precauções para limitar a exposição e reduzir o ruído. ■ Coloque sempre uma proteção total para os olhos enquanto manipula este aparelho. O fabricante recomenda encarecidamente o uso de uma máscara completa ou de umas luvas protetoras totalmente fechadas. Os óculos normais ou de sol não são uma proteção adequada. Em qualquer momento, os objetos podem ser projetados a grande velocidade devido ao potente jorro de ar e podem fazer ricochete em superfícies duras em direção ao operador. ■ Durante o funcionamento do produto, use sempre calçado forte e calças longas. Não opere a máquina se estiver descalço ou se usar sandálias. Evite usar roupa larga ou com cordões ou laços. ■ Não use roupa larga nem missangas que possam ir para entrada de ar. Prenda o cabelo comprido para que fique acima do nível dos ombros para evitar que fique emaranhado em peças móveis. ■ Certifique-se antes de cada uso que todos os controlos e dispositivos de segurança funcionam corretamente. Não utilize o aparelho se o interruptor “off” não parar o motor. ■ Operar o produto na posição recomendada e apenas numa superfície firme e nivelada. ■ Não ponha a máquina funcionar numa superfície pavimentada ou com gravilha onde o material ejectado possa causar lesões. ■ Verifique sempre se não existem danos na armação antes de cada uso. Assegure-se de que as proteções e os cabos estão no seu sítio e bem fixados. Substitua os componentes desgastados ou danificados em conjunto de modo a preservar o equilíbrio. Substitua as etiquetas ilegíveis ou danificadas. ■ Nunca coloque a máquina a funcionar quando pessoas, especialmente crianças ou animais de estimação estão por perto. ■ Mantenha as entradas de ar para arrefecimento sem obstruções. ■ Desimpeça a área onde pretende trabalhar antes de cada utilização. Remova todos os objetos como pedras, cacos de vidro, pregos, arame ou fios que possam ser projetados a uma distância considerável pelo ar de alta velocidade. UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA! O seu soprador/aspirador poderá ser fornecido com uma cablagem. Ajuste com cuidado o arnês para ajudá-lo a suportar o peso do produto mais comodamente. Identifi que o mecanismo de libertação rápida e pratique utilizando-o antes de começar a usar a máquina. A sua utilização correta pode prevenir lesões graves em caso de uma emergência. Nunca use roupas adicionais sobre o arnês nem restrinja, de outro modo, o acesso ao mecanismo de libertação rápida. ■ Antes de ligar o produto, certifique-se de que a câmara de alimentação está vazia. ■ Mantenha a sua cara e corpo longe da abertura de alimentação. ■ Opere a máquina apenas em horas convenientes – não cedo de manhã ou tarde à noite, quando as pessoas podem ser perturbadas. ■ Nunca opere o aparelho num ambiente explosivo. ■ Evite utilizar o aparelho em más condições atmosféricas, especialmente quando houver risco de relâmpago. ■ Não utilize o produto em condições de má iluminação. O operador necessita de uma visão clara da área de trabalho para identificar potenciais perigos. ■ Mantenha os transeuntes, as crianças e os animais a 15 m de distância da zona de operação. Desligue o aparelho se alguém entrar na área. ■ Certifique-se sempre onde põe os pés em sítios inclinados. Ande e nunca corra.
Tradução das instruções originais■ Não permita que as mãos ou qualquer outra parte do corpo ou a roupa aceda ao interior da câmara de alimentação, tubo de descarga, ou esteja perto de qualquer parte móvel. ■ Mantenha-se bem apoiado e equilibrado. Não se aproxime em demasia. Tentar esticar-se demais pode provocar a perda de equilíbrio. ■ Nunca coloque o produto a funcionar com proteções ou defesas defeituosas ou sem dispositivos de segurança, por exemplo coletor de detritos no sítio. ■ Não modifique a máquina em qualquer forma nem use peças e acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. ■ Se o aparelho cair, sofrer um impacto forte ou começar a vibrar de maneira anormal, pare-o imediatamente e verifique se está danificado ou identifique o motivo da vibração. Qualquer dano deve ser devidamente reparado ou substituído por um centro de assistência autorizado. ■ Para reduzir o risco de ferimentos associados ao contacto com peças móveis, desligue sempre o produto e desmonte o conjunto de baterias. Certifique-se de que todas as peças em movimento pararam completamente: ● antes de deixar o produto desacompanhado ● antes de libertar bloqueios ou desentupir as calhas, ● antes de verificar, limpar ou funcionar com o produto ● antes de inspecionar o produto após o impacto com um objeto estranho ● se o produto começar a vibrar de forma anormal (verifique imediatamente). ■ Em caso de acidente ou avaria, desligue de imediato e retire a bateria. Não volte a operar o produto enquanto não tiver sido totalmente verificado por um centro de assistência autorizado. ■ O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o agravar lesões. Ao usar qualquer ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos regulares.
AVISOS DE SEGURANÇA DO SOPRADOR
■ Use uma máscara de filtro de rosto em condições de poeira para reduzir o risco de lesão associada à inalação de pó. ■ Humedeça ligeiramente as superfícies em condições de poeira. ■ Não utilize a máquina junto a janelas abertas. ■ Use a extensão completa da boca do ventilador, de modo que o fluxo de ar possa trabalhar junto ao solo e de forma eficaz. ■ Antes de apontar o soprador aos resíduos, utilize um ancinho e uma vassoura para desagregar e soltar os resíduos. ■ Não aponte o soprador na direcção de pessoas ou animais de estimação. ■ Nunca coloque objetos dentro dos tubos do soprador. ■ Não assente o produto em cima nem nas proximidades de detritos soltos. Os detritos podem ser sugados para a ventilação de admissão, resultando em possíveis danos para a unidade.
AVISOS DE SEGURANÇA DO ASPIRADOR
■ Antes de utilizar o produto no modo de aspiração, tem de montar os tubos superior e inferior. A montagem só tem de ser realizada uma vez. Nunca utilize o aspirador tendo colocado apenas o tubo de vácuo superior. O incumprimento desta advertência aumenta o risco de lesões pessoais. Sem o tubo inferior do aspirador montado, é muito mais fácil conseguir chegar à parte de cima do interior do tubo, avançando na direcção da lâmina do ventilador. ■ Não utilize o aspirador sem o conjunto do saco coletor de detritos instalado. Os detritos projetados podem causar lesões graves. Certifique-se que o saco coletor de resíduos está em bom estado e completamente fechado antes de operar. ■ Mova o produto de um lado para o outro, ao longo do rebordo exterior dos detritos. Para evitar obstruções, não coloque o tubo de aspiração diretamente na pilha de detritos. ■ Segure o motor mais acima que a extremidade de entrada do tubo de aspiração. ■ Para evitar ferimentos graves para o operador ou danos na unidade, não tente aspirar pedras, vidro quebrado, garrafas ou outros objetos semelhantes. PORTUGUÊS
Tradução das instruções originais
TR■ Evite situações que possam causar fogo no saco coletor de detritos. Não opere perto de uma chama aberta. Não limpe cinzas quentes de chaminés, churrasqueiras, pilhas de troncos, etc. Não aspire beatas de cigarro ou charuto a menos que as cinzas tenham arrefecido totalmente. ■ Mantenha qualquer peça em movimento longe do seu próprio corpo. As pás impulsoras em rotação podem provocar lesões graves. Pare o motor e certifique-se que as lâminas de rotor pararam de rodar antes de abrir a porta do aspirador, instalar/trocar tubos, abrir ou remover o saco de detritos. ■ Quando alimentar o produto com materiais, certifique-se de que não estão incluídos pedaços de metal, pedras, garrafas, latas ou outros objectos estranhos. ■ Não deixe que o material processado se acumule na zona de descarga. Isso pode impedir a descarga correcta e pode causar o ressalto de material através da abertura de admissão. ■ Se o produto ficar entupido, desligue o motor e extraia a bateria antes de limpar os detritos.
PROTECÇÃO CONTRA SOBRECARGA
O produto tem um dispositivo de protecção contra sobrecarga que se activa quando ocorre um pico de corrente ou sobreaquecimento, cortando automaticamente a corrente ao produto. Para reiniciar o funcionamento, desligue o produto da tomada de corrente, espere uns 15 minutos e volte a ligar o produto à tomada eléctrica.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
■ Desligue o produto e permita que o produto arrefeça antes de transportá-lo ou arrumá-lo. ■ Limpe todos os materiais estranhos do produto. Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a que as crianças não consigam aceder. Mantenha o produto afastado de agentes corrosivos tais como produtos químicos de jardim e sais de remoção de gelo. Não guarde o produto em espaços exteriores. ■ Para transportar, prenda o aparelho de modo a evitar que este se mova ou caia, para evitar lesões ou danos no produto. MANUTENÇÃO ■ Utilize apenas peças de substituição, acessórios e encaixes do fabricante original. A inobservância desta indicação pode causar um fraco desempenho, possíveis lesões e poderá anular a sua garantia. ■ Os serviços de manutenção requerem extremo cuidado e conhecimentos e devem apenas ser realizado por um técnico de assistência qualificado. Repare o seu produto exclusivamente num centro de assistência autorizado. ■ Só pode proceder aos ajustes ou reparações descritas neste manual. ■ Após cada utilização, limpe as peças de plástico com um pano macio e seco. ■ Verifique todas as porcas, pregos e parafusos com intervalos frequentes para confirmar a tensão apropriada e se certificar que o produto está em condições seguras de funcionamento. Qualquer peça danificada deve ser substituída ou reparada adequadamente por um centro de serviço autorizado. ■ Leve o produto a um centro de serviço autorizado para substituir as etiquetas danificadas ou ilegíveis.
ELIMINAR UMA OBSTRUÇÃO
1. Para reduzir o risco de ferimentos
associados ao contacto com peças móveis, desligue sempre o produto, retire a bateria e certifique-se de que todas a peças móveis pararam completamente.
2. Retire os tubos do soprador/aspirador
para inspecionar a existência de possíveis bloqueios. Limpe os tubos, se necessário.
3. Retire o saco coletor de resíduos. Verifique
se o adaptador do saco não tem obstruções.
4. Inspeccione a abertura da caixa do
ventilador e do tubo para o saco de detritos para comprovar um bloqueio. Lembre-se, mesmo com a bateria é removida, as pás do ventilador pode mover-se enquanto limpa qualquer bloqueio. Mantenha os dedos longe das pás do ventilador a todo o momentos. ADVERTÊNCIA! Não tente remover as pás de ventilador. Se for necessário remover as pás do ventilador, leve o produto a um centro de serviço autorizado.
Tradução das instruções originais5. Re-instalar o saco coletor e os tubos antes de inserir a bateria e ligar o produto.
1. Interruptor On/Off e seletor de velocidade
4. Boquilha de alta velocidade
5. Saco de aspiração
9. Tubo de aspiração superior
10. Tubo de aspiração inferior
Antes de utilizar este produto, leia e compreenda todas as instruções neste Manual. Siga todos os avisos e todas as instruções de segurança. Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados. Mantenha todos os espectadores, especialmente crianças e animais de estimação, a pelo menos 15 m da área de funcionamento. Ventoinhas. Mantenha as mãos e os pés afastados das aberturas enquanto o aparelho está em funcionamento. Usar protecção para os olhos Use protecção para os ouvidos Não o exponha à chuva ou a condições de humidade. Desligar: desligue o aparelho antes de realizar qualquer tarefa de manutenção ou de limpeza. Retire a ficha da corrente de imediato antes da manutenção ou caso o cabo esteja danificado ou cortado. Ferramenta de tipo II, duplo isolamento Marca europeia de conformidade Marca britânica de conformidade Marca de conformidade EurAsian Marca ucraniana de conformidade
Nível de potência sonora garantido Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existem instalações para o efeito. Verifi que com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem.
SÍMBOLOS NESTE MANUAL
As peças ou acessórios vendem-se separadamente Ligar à tomada de corrente Desligar da tomada de corrente Nota Aviso Bloqueio Abrir PORTUGUÊS
Tradução das instruções originais
AVISO Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta cha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para uma avaliação preliminar da exposição. O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações principais da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for utilizada para várias aplicações, com diferentes acessórios ou se receber manutenção insuciente, a emissão de vibrações e ruído pode ser diferente. Estas condições podem aumentar signicativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. Uma estimativa do nível de exposição às vibrações e ruído deverá também levar em conta os tempos que a ferramenta está desligada ou que está a funcionar mas sem estar a ser utilizada para trabalho. Estas condições podem reduzir signicativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. Identique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da vibração e ruído, tal como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.
1. O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e inicia-
se na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra. O produto foi concebido para e destina-se apenas a consumidores particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial.
2. Para uma parte da gama de ferramentas de jardim (AC/DC) existe a
possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A elegibilidade das ferramentas para prolongamento do período da garantia é claramente visível nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na documentação do produto. O utilizador final tem de fazer o registo online das suas ferramentas recém-adquiridas no prazo de 30 dias após a data de compra. O utilizador final pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu país de residência, desde que esteja listado no formulário de registo online e para os casos em que esta opção seja válida. Para além disso, os utilizadores finais têm de autorizar o armazenamento dos dados cujo preenchimento lhes for solicitado online e têm de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmação do registo é enviado por e-mail e, em conjunto com a factura original ostentando a data de compra, servirá de prova do prolongamento da garantia.
3. A garantia cobre todos os defeitos do produto durante o período da garantia
devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é válida se o produto tiver sido utilizado incorrectamente, utilizado de forma contrária ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectamente. Esta garantia não se aplica ao seguinte: – quaisquer danos ao produto que sejam resultado de manutenção incorrecta – qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado – qualquer produto cujas marcações de identificação de origem (marca comercial, número de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas – quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções – qualquer produto que não seja da Comunidade Europeia – qualquer produto ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparação por outra pessoa que não um profissional habilitado ou sem autorização prévia da Techtronic Industries. – qualquer produto ligado a uma fonte de alimentação eléctrica incorrecta (Amperes, Voltagem e Frequência) – qualquer produto utilizado com uma mistura de combustível incorrecta (combustível, óleo, percentagem de óleo) – qualquer dano causado por influências externas (químicas, físicas, impactos) ou substâncias estranhas – desgaste e degradação normal de sobresselentes – utilização incorrecta, sobrecarga da ferramenta – utilização de acessórios ou peças não aprovados – quaisquer ajustes periódicos a, ou limpeza de manutenção de, carburadores – Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, incluindo mas não se limitando a, maçanetas anti-choque, correias de transmissão, embraiagens, lâminas de recortadores de sebes ou corta- relvas, arneses, cabos de acelerador, escovas de carvão, cabos eléctricos, dentes, anilhas de feltro, pinos de engate, ventoinhas do soprador, tubos do soprador e do aspirador, cintas e sacos do aspirador, barras de guia, correntes de serra, mangueiras, peças de ligação, bocais de pulverização, rodas, varinhas de pulverização, bobinas interiores, bobinas exteriores, linhas de corte, velas de ignição, filtros do ar, filtros de gasolina, lâminas trituradoras, etc.
4. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado em,
um posto de assistência autorizado RYOBI, conforme listado para cada país na lista de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns países, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produto para a organização de assistência RYOBI. Quando enviar um produto para um posto de assistência RYOBI, o produto deve ser embalado de forma segura, sem conter nenhuns conteúdos perigosos (por exemplo, gasolina), marcado com o endereço do remetente e acompanhado por uma breve descrição da avaria.
5. Uma reparação/substituição ao abrigo desta garantia é gratuita. Não constitui
um prolongamento a, nem um novo início de, o período da garantia. As peças ou ferramentas substituídas tornam-se propriedade nossa. Nalguns países, o remetente terá de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seus direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantêm-se inalterados
6. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega,
Liechtenstein, Turquia, Rússia e Rino Unido. Fora destas áreas, entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Qualquer pedido ou problema relacionado com o produto pode ser encaminhado para os seus centros de reparação autorizados locais (visite www.ryobitools.eu) ou diretamente para: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique o número de série e o tipo de produto impressos na etiqueta.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Aspirador/soprador elétrico Marca: RYOBI | Número do modelo
Declaramos na qualidade de fabricante e sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto mencionado abaixo cumpre todas as disposições aplicáveis das seguintes diretivas, regulamentos e normas harmonizadas da União Europeia
Nível de potência sonora medido ........................ 103,5 dB(A) Nível de potência sonora garantido ......................... 106 dB(A) Método de avaliação de conformidade para o anexo V Directiva 2000/14/EC alterada por 2005/88/EC. Autorizado para compilar o ficheiro técnico:
Notice-Facile