RYOBI RBV2800CSV - Elektrikli süpürge

RBV2800CSV - Elektrikli süpürge RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RBV2800CSV RYOBI PDF formatında.

📄 172 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice RYOBI RBV2800CSV - page 130
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında RBV2800CSV RYOBI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RBV2800CSV - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RBV2800CSV markasının RYOBI.

KULLANIM KILAVUZU RBV2800CSV RYOBI

Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan önce bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehonden | Com reserva de modificações tecnicas | Med forbeshold for tekniske ændringer | Med forbehäll for tekniska änderingar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bTb Bhecehby Tehnueckne i3MeHEny | Z zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmény technickych udaju vyhrazeny | A muszaki modositas jegat fenntartjuk | Sub rezerva modificajilor tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teise daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopušcene | Pravo na technické zmeny je vyhradené | Поденьи на Tehnueckm moduФнuaци | E ob'ekTom對於 TehnuHnx 3mH | Teknik degisiklige tabidir.

RYOBI RBV2800CSV - 1

RYOBI RBV2800CSV - 2

Elektrikli yaprak toplama/üfleme makinenizin tasariminda güvenlik, performans ve güvenilirlige en yüksek öncelik verilm ,[i].

KULLANIM AMACI

Elektrikli üfleyici/vakum aleti sadece açık havada, kuru ve iyi aydinlatilmış mekanlarda kullanilmak uzere gelistirilm,stir.

Bu urunoczuklar veya fizikselsi, zihinsel veya duyusal becerileri kisitlikisiler tarafindan kullanima uygun degildir.

Urün yaprak,cem ya da diger bahçe atiklari gibi hafif doküntüleri Üflemek ya da vakumlamak üzere gelistirilmşir. Doküntüleri vakumla temizleyip malçlamak ve toplama torbasina aktarmak üzere tasarlanmşir.

Urun su veya diger sivilari emmek icin gelistirilmemistir.

Baska herhangi bir amaça kullanmayin.

GENEL GÜVENLIK UYARILARI

UYARI! Tum guvenlik uyarilarin ve tum talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpmasi, yangin ve/veya ciddi yaralanma ile sonuclaribilir. Ideride basvurmak uzere tum uyarilari ve talimatlari saklayin.
UYARI! Hicbir zamancocuklarin veya bu talimatlari bilmeyen kisilerin urunkullanmasinaizin vermeyin.Yerel yonetmelikler kullaniciin yaşa kisiIama getirebilir. Urunle oynamadiklarindan emin olmak icincocuklara uygun sekilde nezaret edilmelidir.

EGITIM

Talimatlari dikkatlice okuyun. Ürün kontrollerini ve{nasil dokru sekilde kullanilacaginiÖgrenin.
Kazalardan ve diger insanlarayeva mallarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicinin sorumlu oldugunu unutmayin.
- Ürünü yorgun veya hastayken ya da uyusturucu, alkol veya ilac etkisi altindayken asla kullanmayin.

ELEKTRIKSEL GUVENLIK

■ Elektrik fisleri prize uygun olmaldir. Fisi hingesbir zaman hicbir sekilde degistirmeyin. Toprakli elektrikli aletlerle birlikte herhangi bir adaptorlu fis kullanmayin. Üzerinde degisiklik yapilmayan fisler ve uygun prizler elektrik carpması riskini azaltir.

Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdlabigi toprakl urunjere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz toprklanirsa yuksek elektrik carpması riski mevcuttur.
Urunu yagmura veya islak kosullara maruz birakmayin. Elektrikli alete su girmesi elektrik carpma riskini artirir.
Kabloyu amaci disinda kullanmayin. Kabloyu hicbir zaman elektrikli aleti tasimak, cekmek veya fisten cikarmak icin kullanmayin. Kabloyu isidan, ya'dan, keskin kenarlardan veya hareketli parcalardan uzak tutun. Hasarli veya dolanmis kablolare elektrik carpma riskini artirabilir.
Eger besleme kablosu hasarliya ureticiden veya servis temsilcisinden temin edilebilecek ozel bir kablo veya duzenek ile degistirilmelidir.
Her kullanim oncesinde guc kablosunu hasara karsi kontrl edin. Hasar belirtisi olmasi durumunda, tehlikeli bir durumdan kaçınmak icin degistirme isleminin yetkili bir servis merkezince yapilmasi gerekir.
Uzatma kablosu kullanmak zorunda kalirsaniz dis mekan kullanimina uygun ve urununuzu destekleyecek akim kapasitesi derecelendirmesine sahip oldugundan emin olun. Uzatma kablosu "H05 RN F" veya "H05VV"olarak isaretlenmis olmalidir. Her kullanim oncesi uzatma kablosunu hasara karsi konrol edin. Sarilmis kabolar asiri isinabileceginden kullanim sirasinda uzatma kablosunu her zaman acin. Zarar gormus uzatma kabolari onarilmamalidir, muadiliyle degistirlimesi gerekir.
Kazara calistirilmasini onleyin. Ürün Güç kaynagina takmadan once her zaman anahtarin Kapali konumda oldugunu kontrol edin. Fise takili bir ürünpu parmaginiz anahtarin üzerindeyken tasimayin.
■ Elektrik gucu 30 mA'yi gezmeyen trip akimina sahip bir artik akim cihazi (RCD) ile saglanmalidir.
Guc kablosunun uzerine basmayacaginiz, takilip duismeyeceginiz veyaaska bir hasara vya strese maruz kalmayacagi sekilde yerlestirildiginden emin olun.
Kabloyu her zaman urunden uzaga, arkaya doitru yerlestirin.
- Voltajin urünunuz,—inogrulu oldugundan emin olun. Ürın üzerinde bulunan bir—isim levhası unitenin voltajini gosterir. Ürünü hicbir zaman bu voltajdan farkl bir AC voltajina baglamayın.

Guc kaynagindan ayirmadan once anahtarin Kapali konumda oldugundan emin olun.

HAZIRLIK

Bazi bölgeler urunun bazı calismalarda kullanimina kisi tlama getiren yonetmeliklere sahiptir. Tavsiye icin bölgenzdeki yetkili merciye basvurun.
Urunu kullanirken her zaman kulak tikaci takin. Urun gurultuludur ve maruz kalisini sinirlandirmaya ve gurultuyu azaltmaya yonelik onlemlere sikica uymazsaniz isitmenizde kalici hasara neden olabilir.
■ Bu ürünü kullanirken her zaman siperli koruyucu gozluk takin. Üretici tam yüz maskesinin veya tamamen kapalı gozluklerin kullanilmasini siddetle onermektedir. Normal gozlukler veya günes gozlukleri uygun koruma saglamaz. Güçlü hava yeti nedeniyle nesneler her zaman yüksek hizda firlayabilir ve sert yüzeylerden kullanıciyadoğan sekebilir.
- Ürünü kullanırken her zaman dayanikli ayakkabilar ve uzun pantolon giyin. Ürünü Çiplak ayakla veya üstu açık terlik giyerken kullanmayin. Üzerinize bol olan veya iplerin veya bagciklarin Sarktiği kiyafetler giymekten kaçınin.
Hava giri sinin icine cekilebilecek bol kiyafetler giymeyin vya taki takmayin. Saclariniz uzunsa hareketli parcalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Her kullanim oncesi tum kontrollerin ve guvenlik cihazlarinin doğru sekilde calistigindan emin olun. Eger "kapali"anahtari urunudurdurduymuyorsa urunu kullanmayin.
Urunü onerilen pozisyonda ve sadece saglam,duzbir yuzey uzerinde kullanin.
- Ürünü firlayan maddelerin yaralanmaya neden olabilecegi asfalt kapl veyaçakilli bir yüzeyde kullanmayin.
Her kullanim oncesi govdeyi her zaman hasara karsi inceleyin. Korumalarin ve kulplarin yerinde ve uygun sekilde sabitlendiiginden emin olun. Dengeyi korumak icin asinmis vya hasarli bilesenleri takim olarak degistirin. Hasarli veya okunaksiz etiketleri degistirin.

  • Ürünü hiçbir zaman yakin insanlar, özellikle*cocuklar veya hayvanlar varken kullanmayın.
    Tum soğuk hava girislerini birikintiden temizleyin.
    Her kullanim oncesi calisma alanini temizleyin. Yuksek hizli hava nedeniyle oldukca uzak mesafelere uflenebilecek taş, kırık cam, civi, tel veya ip gibi tum nesneleri temizleyin.

KULLANIM

UYARI! Toplam/üfleme makineniz bir kayı sertibatı ile birlikte saglanabilir. Kayı sertibatı ürünün ağırkınlı desteklemenizde rahatçayavardımlç olacak sekilde ayarlayın. Hzl serbestbirakma mekanizması taniyan ve ürün kullanmaya baslamadan once bunu kullanarak pratik yapın. Doğru sekilde kullanilması acil bir durumda ciddi yaralanmaları onleyebilir. Hicbir zaman kayı sertibatın üzerine ek kiyafet giymeyin, aksi halde Hzl serbestbirakma mekanizması erisim kılıtanabilir.

Urunu calistirmadan once besleme bolmesinin bos oldugundan emin olun.
Yüzünuzü ve vucudunuzu besleme girişi ağzindan uzak tutun.
- Ürünü sadece makul saatlerde kullanin - insanların rahatsiz olabileşigi sabah;cok erken veya geç gele saatlerde kullanmayın.
Urinu hiçbir zaman patlayici atmosferde kullanmayin.
- Ürünü kottu hava kosullarinda, özellikyle yildirim dusme riski varken kullanmaktan kaçınin.
Kotu aydinlatmali kosullarda kullanmayin. Kullaniciin potansiyel tehlikeleri belirlemesi icin calisma alanini net olarak gormesi gerekir.
Cevrenizdeki kisileri, cokuklar ve evil hayvanlari calisma alanindan 15 m uzaklastrup. Eger herhangi biri bu alana girerse urunu durdurun.
Egimli yerderde yere her zaman saglam bastiginizdan emin olun. Yuruyun, higbir zaman kosmayin.
■ Ellerinizi, herhangi bir uzvunuzu veyakiyafetlerinizi besleme bolmesine, boşaltmakanalı sokmayin veya herhangi birhareketli parçaya yaklaşirmayın.

Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariyaogruru erismeye calismayin. Yukariya erismeye calismak dengenizi kaybetmenize neden olabilir.

  • Ürünü hiçbir zaman kusurlu korumalar veya siperlerle birlikte veya güvenlik cihazlari, Örnegün artik toplayici, yerinde degilken kullanmayın.

Urunde herhangi bir degisiklik yapmayin veya uretici tarafindan onerilmeyen parçalar ve aksesuarlar kullanmayin.

Eger urun duserge, agir darbe alira sa veya anomal sekilde titremeye baslarsa urunu derhal durdurun ve hasara karsi inceleyin veya titresimin nedenini belirleyin. Her turi hasar yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.

Hareketli parçalara temastan kaynaklanabilecek yaralanma riskini azaltmak icin her zaman ürünü kapatin ve pil paketini Çikarin. Tum hareketli parçalarin tamamen durduğundan emin olun.

  • urünün yanindan ayrilmadan önce
  • tikanikligi gidermeden veya tikali kanali acmadan once
  • ürünü kontrol etme, temizleme ve ürün üzerinde calismadan once
  • yabanci bir nesne carptiktan sonra urunü incelemeden once
  • eger ürünler anormal sekilde titremeye baslarsa (derhal inceleyin)

■ Bir kaza ya da ariza durumunda ürünü derhal durdurun ve pil takimiçikarin. Yetkili servis merkezi tarafindan kontrol edilene dek ürünü tekrar calistirmayin.

Urünun uzun sure kullanıması nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotülesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanıdağnda duzenli molalar verdiginizden emin olun.

UFLEYICI GUVENLIK UYARILARI

Tozlu kosullarda tozun solunmasiya iliskili yaralanma riskini azaltmak icin filtreli bir yuz maskesi takin.
Tozlu kosullarda yüzeyleri hafifçenemlendirin.
Urunu açik pencerelerin vb. yaninda kullanmayin.

Hava akisinin yere yakin sekilde calismasi icin üfleyici duzesini yam uzatarak kullanin.
■ Üflemeden once birikintiyi gezesetmek icin tirmik ve supürge kullanin.
Ufleyici duzesini insanlara veya evcil hayvanlara dokru tutmayin.
Ufleyici borularinin igine hiçbir zaman hiçbir nesne koymayin.
Urunu gevsek dokuntulerin tepesine ya da yakinia yerlestirmeyin. Birikinti hava girisinden emilebilir ve olasi urun hasarina neden olabilir.

VAKUM GÜVENLIK UYARILARI

Urunu vakum modunda kullanmadan once ust ve alt borular takilmaldir. Montaj tek seferlik bir islemdir. Toplama modunu hisbir zaman sadece ustvakum borusu takili halde kullanmayin. Bu uyariya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuclanabilir. Altvakum tupu takilmadan,tupun icinden fan kanatlarina erismek yok daha kolaydir.

Dokuntu toplama torba takimi takilmadan urunu vakum modunda calistirmayin. Firlayan birikintiler ciddi yaralanmalaraneden olabilir. Calistirmadan once, dokuntu toplama kutusunun iyi durumda ve butunyule kapali oldugundan emin olun.
Vakumu birikintinin diş kenari boyuncayandan yana dokru hareket ettirin. Tikanmasini onlemek icin vakum borusunuogrudan birikinti yigininin icineyerlestirmeyin.
Motoru vakum borusunun giriş ucundan daha yukarıda tutun.
■ Kullanicida ciddi yaralanmalar i veya urun hasarini onlemek icin taş, kirk cam, Şise veya diger benzer nesneleri toplamaya calismayin.
Dokunj toplama torbasinda yangina neden olabilecek durumlardan kacinin. Aik alevin yakindanka kullanmayin. Yanan yerdeki, mangaldaki vb. sicak kulleri toplamayin. Kul tamamen soguyana kadar atilan sigaralarit toplamayin.
Vucudunuzun tum uzuvarini hareketii parcalardan uzak tutun. Donen pervane kanatlar ciddi yaralanmalar neden olabilir. Ürünü durdurun ve fan kapagini açmadan, borulari

değistirmeden veya artic torbasini açmadan veya Çikarmadan once pervane kanatlarin dinmesinin durduğundan emin olun.

Urune malzeme beslerken, metal, kaya, sise, kutu veya diger yabanci cisimlerin karismamasina dikkat edin.
■ Islenmis malzemenin bojalma bolgesinde birkmesine izin vermeyin. Bu durum uygun bojalmayi engelleyebilir ve malzemenin giris agzindan geri tepmesine neden olabilir.
Urunun tikanmasi halinde, dokuntuleri temizlemeden once motoru durdurun ve pilini cikarin.

ASIRI YUK KORUMASI

Urunde asiri isinma ya da akim artisi oldugunda devreye giren ve urun icindeki gucu otomatik olarak kapatan bir asiri yuk koruma cihazi bulunur. Calismaya devam etmek icin urunun guc kaynagibagliantisini sukun, yaklasik 15 dakika bekleyin ve urunu guc kaynagina geritakin.

TASIMA VE DEPOLAMA

Nakletmeden ya da depolamadan once urunukapatin ve urunun soğumasini bekleyin.

Uründeki:tüm yabancı maddeleri temizleyin. Cocukların erisemeyeçigi serin, kuru ve iyi havalandırilan bir yerde depolayın. Bahç e kimyasallari ve buz;cüzütu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Ürün açık havada depolamayın.
Taşınacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya ürünun zarar görmesini onlemek amaciyla ürünü hareket etmemesi veya dusmemesi icin sabitleyin.

BAKIM

Sadece original ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksine davranis olasi yaralanmaya yol acabilir, yetersiz performansa neden olabilir ve garantizin geçersiz olmasıla sonuçlanabilir.
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniyseni tarafindan yapilmalidir. Ürünun servis islemlerini sadece yetkili bir servis merkezinde yaptirin.

Sadece bu kilavuzda açiklandişi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz.
Her kullanimdan sonra plastik parçaları yumusak, kuru bir bezle temizleyin.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsiklikta sik araliklarla takildigini kontrl edin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri degistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.

TIKANIKLIGIN GIDERILMESI

  1. Hareketli parçalara temastan kaynaklanabilecek yaralanma riskini azaltmak icin her zaman ürünü kapatin, pil paketini Çikarin ve hareketli tum parçalarin tamamen durduğundan emin olun.
  2. Tikaniklik olup olmadigi ini kontrol etmek icin üfme/vakum borularini cikarin. Gerekiyorsa, borari temizleyin.
  3. Dökunjü toplama torbasini Çikarın. Torba adaptorörünun engellenmedigiinden emin olun.
  4. Tikaniklik olup olmadigün gormek icin fan muhafazasin ve dokunj torbasi borusunun a.gzini gozdenGPCirn. Pil paketi cikarilmis olsa da, tikanikliga amaya calisirken fan ya da malclama bicaklarinin hareket edebilecegini unutmayin. Parmaklarinizi asla malclama bicaklarina ve pervaneye yaklastirmayin.
    UYARI! Pervaneyi ya da malçlama bicağini Çikarmaya calismayin. Malçama bicaği veya pervanenin cikarilmasi gerekiyorsa, urunü yetkili bir servis merkezineGotürn.
  5. Ürünü calistirmadan once borulari ve dokunj toplama torbasini yeniden takin.

URUNUNUZU TANIYIN

Bkz. sayfa 135.

  1. Açma/kapatma anahtari ve hiz seçici
  2. Fan kappa
  3. Uflemeborusu
  4. Yüksek hizl duze
  5. Vakum torbasi
  6. Kulp
  7. Kablo tutucu

  8. Torba baglanti elemani

  9. Üstvakumborusu
  10. Altvakum borusu
  11. Kullanim kilavuzu

URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 1

Urünçalıstirmadan once butun talimatlari okuyup anlayin. Tum uyari ve guvenlik talimatlarina uyun.

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 2

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu Şah—islari, özellikle*cocukları ve evcil hayvanlari calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 3

Doner fanlar. Ellerinizi ve ayaklarinizi urun calisirken aqik kismllardan uzak tutun.

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 4

Koruyucu gozluk takin.

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 5

Kulak tikaci takin.

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 6

Urunu yagmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 7

Kapatim: temizlemeden veya bakim yapmadan once fişi sebekeGPCundenayirin

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 8

Bakim calismasindan once veya kablo hasar gormusse veya kesilmisse fişi sebeke gucunden derhal ayirin.

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 9

Sinif II alet, qift yalitimi

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 10

Avrupa Uyumluluk Isareti

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 11

Britanya Uyumluluk Isareti

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 12

EurAsian Uygunluk Işaretı

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 13

Ukrayna Uyumluluk Isareti

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 14

Güvenceli ses Gücu seviyesi

RYOBI RBV2800CSV - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 15

Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamalidir. Luften tesislerin mevcut oldugu yerderde geri donusturun. Geri donusum tavsiyesi icin bolgenizdeki yetkili merciye veya saticiya basvurun.

BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 1

Ayri satilan parçalar veya aksesuarlar

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 2

Elektrik fişine baglıyorin.

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 3

Elektrik fişinden ayırın.

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 4

Not

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 5

Uyari

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 6

Kilit

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 7

Kilidi açın

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 8

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 9

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 10

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 11

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 12

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 13

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 14

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 15

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 16

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 17

4a

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 18

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 19

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 20

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 21

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 22

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 23

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 24

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 25

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 26

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 27

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 28

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 29

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 30

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 31

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 32

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 33

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 34

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 35

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 36

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 37

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 38

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 39

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 40

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 41

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 42

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 43

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 44

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 45

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 46

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 47

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 48

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 49

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 50

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 51

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 52

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 53

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 54

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 55

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 56

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 57

EnglishFrançaisDeutschEspanolltalianoNederlands
Product specifications Caractéristiques produit Product-specifikationen Characteristicas del productoCaratteristiche del prodottoProductgegevens
Electric blower/vacuum Aspirateur/souffleur électricitéElektrischer Blasgerät/SaugerätAspirador/soplador éléctricoSoffiatore/aspiratoreelettricoElektrische blazer/zuiger
Model Modèle ModelleModelo ModellModell
Rated powerPuisance nominaleNennleistungPotenza nominalePotenza nominaleNominaal vermogen
Rated voltageTension nominaleNennspannungTensión nominalVoltaggio nominaleToegekende spanning
InsulationIsolationIsolierungAislamientoIsolamentoIsolatie
Air velocityVillesse du flux d'airLuftgeschwindigkeitVelocidad del aireVelocità ariaLuchtsnelheid
Air volumeVolume d'airLuftvolumenVolumen del aireVolume ariaLuchtvolume
Mulching ratioTaux de broyageMulchverhältnisRadio de trituraciónRapporto di triturazioneMulching verhouding
WeightPoidsGewichtPesoPesoPeso
Blower modeMode souffleurGebäsebetriebModo de scopladorModalità aspiratoreBazermodus
Vacuum modeMode aspirateurSaugbetriebModo de aspiraciónModalità aspiratoreZuigmodus
Vibration level (in accordance with Annex BB of EN 50636-2-100:2014)Niveau de vibration (selon l'Annexe BB de la norme EN 50636-2-100:2014)Vibrationsgrad (gemäß Anhang BB von EN 50636-2-100:2014)Nivel de vibración (de acuido con el Anexo BB de EN 50636-2-100:2014)Livillo vibrazioni (secondo quanto disposto dall'Allegato BB della Direttiva EN 50636-2-100:2014)Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage BB van EN 50636-2-100:2014)
Main handlePoignée principaleHauptgriffMango principalManico principaleHoardhandvat
Auxiliary handlePoignée auxiliaireZusatzgriffMango auxiliarManico secondarioBijkomend handvat
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de mediconoIncertezza delle misurazioniOnzekerheid bij meting
A-weighted emission sound pressure level at the operator's position (in accordance with Annex CC of EN 50636-2-100:2014)Niveau de pression acquasteion d'émission pondéré A à la position de l'opérateur (conformément à l'Annexe CC de la norme EN 50636-2-100:2014)A-bewerteter Emissionssschalldruckpegel an der Position des Bedieners (entsprechend Anhang CC zu EN 50636-2-100:2014)Nivel de presión acústica de las emisiones ponderado A en la posición del usuario (de acuido con lo establishido en el Anexo CC de la norma EN 50636-2-100:2014)Livillo di pressione acustica dell'emissione ponderato A nella posizione dell'operatore (in conformità con l'Allegato CC di EN 50636-2-100:2014)A-gewogen geluidsdrukniveau op de planta van de gebruiker (conform bilage CC bij EN 50636-2-100:2014)
Blower modeMode souffleurGebäsebetriebModo de scopladorModalità aspiratoreBazermodus
Vacuum modeMode aspirateurSaugbetriebModo de aspiraciónModalità aspiratoreZuigmodus
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de mediconoIncertezza delle misurazioniOnzekerheid bij meting
A-weighted sound power level (in according with Annex CC of EN 50636-2-100:2014)Niveau de puissance acquisteion pondéré A (conformément à l'Annexe CC de la norme EN 50636-2-100:2014)A-bewerteter Emissionssschalldruckpegel (entsprechend Anhang CC von EN 50636-2-100:2014)Nivel de potenza acústica ponderado A (de acuido con lo establishido en el Anexo CC de la norma EN 50636-2-100:2014)Livillo di potenza sonora ponderato A (in conformità con l'Allegato CC di 50636-2-100:2014)A-gewogen geluidsvermogens niveau (conform bilage CC bij 50636-2-100:2014)
Blower modeMode souffleurGebäsebetriebModo de scopladorModalità aspiratoreBazermodus
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de mediconoIncertezza delle misurazioniOnzekerheid bij meting
Vacuum modeMode aspirateurSaugbetriebModo de aspiraciónModalità aspiratoreZuigmodus
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de mediconoIncertezza delle misurazioniOnzekerheid bij meting
Replacement partsPièces de RechangeErsatztellePiezas de repuestoParti di ricambioVervangonderdelen
BagSacBeutelBolsaSacchettoZak
PortuguêsDanskSvenskaSuomiNorskPуssк
CHARACTERisticadoparelhoProduktspecifikationerProduktspecifikationerTuotteen teknisitetiedotProduktspecifikacioner
Aspirador/sopraderelétricoElektrisk blæser/sugerElektrisk blāsare/sugareSähköktäytöinenpuhalin-imuriElektrisk løvblaser/støvsugerЗлесгоченкоВоздуновская/níteccoc
ModeloModelModelMalliModelМодаlefRBV2800CSV
Potência nominalMaerkeeffektKlassad effektMoctorintehoNominal effektНемпальскийmoцноctь2800 W
Tensão nominalMaerkspændingSpänningNimellisjänniteNominal spenteningНемпальскийhandpenlagen230-240 V ~50 Hz
IsolamentoIsoleringIsoleringEristysIsolasjonИзOLЯЦАClass II
Velocidade do ArLufthastighedLuftflödeIlman nopeusLufthastighetСкоростьвозуноградука345 km/h
Volume de ArLuftvolumenLuftvolymIlmamääräLuftvolumОьем Воздуха13 m³/min
Rácio de misturaBicklipforholdMullningsgradLevyssuhdeFinklippingsforholdСо�нοшенимульниювanyя16:1
PesoViktVægtVektPainoВес-
Mode do sopradorBlasemodusBlasarlagePuhailntilaBlasemodusРекимВоздуновskii3,6 kg
Mode do aspiraçãoSugemodusSuglageImuritlaStovsugingsmodusРеким вазыаняя4,2 kg
Nível de vibração(em conformadamente com o Anexo BB de EN 50636-2-100:2014)Vibrationsniveau (iht. bilag BB til EN 50636-2-100:2014)Vibrationsnivá (englit Annex BB i EN 50636-2-100:2014)Tärinatost (standarden EN 50636-2-100:2014 liitenen BB mukaisesti)Vibrasjonsnivá (iht. tillegg BB i EN 50636-2-100:2014)Уразовени вizрацции(B соотberтст用车спспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспсрспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспс? Hovedhändtag13 m³/min
Cabo principalHovedhändtagHandtagPäåkahvaHovedhändtakОснobая руча4,4 m/s²
Cabo auxiliarHjelpehändtagExtrahandtagLisäkehvalaHjelpehändtakВсiónомателегая руча3,9 m/s²
Incerteza de medicaçõesMålingsusikkerhedOsakerhet for mättMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved málngПогrelшостьи ззмерения1,5 m/s²
Nível da pressãosonora das emissõesponderada a A o nível da posicao do operador (de acordo com o Anexo CC da norma EN 50636-2-100:2014)A-vægtel lyndiveauved færeres position(i overensstemmelsemed bilag CC i EN 50636-2-100:2014)A-vägdIjuleffektsniva vidanvandere's position(enlig Bilaga CC, EN 50636-2-100:2014)A-painotellu änenpoinataso kältytjan sijannissa(EN 50636-2-100:2014-standardin CC - liitenenu mukaisesti)A-vektel utslipslydtrykkniva ved operatorensposisjon (i smsvar med vedegg CC av EN 50636-2-100:2014)Уразовььз金融机构Воздуновскii1,5 m/s²
Modo de sopradorBlasemodusBlasarlagePuhailntilaBlasemodusРекимВоздуновskii92,7 dB(A)
Modo de aspiraçãoSugemodusSuglageImuritlaStovsugingsmodusРеким вазыаняя95,6 dB(A)
Incerteza de medicaçõesMålingsusikkerhedOsakerhet for mättMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved málngПогrelшостьи ззмерения2,5 dB
Nível de potênciasonora ponderadoa A (de acordo com o Anexo CC da norma EN 50636-2-100:2014)A-vægtel lyndiveau(i overensstemmelsemed bilag CC i 50636-2-100:2014)A-vägdIjuleffektsniva (englit Bilaga CC, EN 50636-2-100:2014)A-painotetu änenhotaso (EN 50636-2-100:2014-standardin CC - liitenenu mukaisesti)A-vektet lydefeftkniva (i smsvar med vedegg CC av EN 50636-2-100:2014)Уразовььз金融机构Воздуновскii1,5 m/s²
Modo de sopradorBlasemodusBlasarlagePuhailntilaBlasemodusРекимВоздуновskii102,3 dB(A)
Incerteza de medicaçõesMålingsusikkerhedOsakerhet for mättMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved málngПогrelшостьи ззмерения1,6 dB
Modo de aspiraçãoSugemodusSuglageImuritlaStovsugingsmodusРеким вазыаняя103,5 dB(A)
Incerteza de medicaçõesMålingsusikkerhedOsakerhet for mättMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved málngПогrelшостьи ззмерения2,2 dB
Peças de substituiçãoReservedeleUttibtesdelarVaraosatErstatningsdelerЗапсану чASTN
Bolsa/SacoPosePasePussiBagМениRAC359
PolskiČeštinaMagyarRomānăLatviskiLietuviškaiEesti
Parametry techniczneTechnické udaje produktuTermék műszaki adataliSpecificzile produsuluiProdukta specifikácijasGaminio technínes savybésToote tehnilised andmed
Elektryczna dmuchawa/ odkurzacElektricky fukar/ vysavačElektromos lombfúvó/lombszívóAsiprator/sufantá electricaElektriskais pütějs/sücějsElektrinis lapu nuputimo / slurbim jtalsasElektriline puhar/imur
Model Model Tipus ModelModel ModelisModelisMudel
Moc znamionowaJmenovitý vykonNévleges teljesitményPuterea nominalăNominală jaudaNominali galliaNimivöimsus
Napićie znamionoweJmenovité napétíNévleges feszültsegTensiunea nominalăNominalais spriegumsNominali jtampaNimipinge
IzolacjaIzolaceSzigetelésIzolareIzolacijaIzolacijaIsolatsion
Prędkość powietraRychlost vzduchuLevgő sebesegeViteză aerGaisa pärviotşanãsOro grelitisÖhu kirqus
Objetność powietraObjem vzduchuLevgóterfogatVolum aerGaisa apjomsOro kiekisÖhu vooluhulk
Wspólczynnik mulczowaniaMulčoványi pomérTömörítési arányRatá de tocare a compostuluiMulčesanas ränditãsMulčavimo santykisMultsimise aste
GreurateWagaBecTömegTežaTežinaMass
Tryb dmuchawyRežim foukányiFúvó üzemmodMod suflantăPušanas režímsPūtko režimasPuhumisrežim
Tryb odkurzaniaRežim vysáványiPorszívó üzemmodMod aspiratorlesūkšanas režímsSiurbimo režimasImemisrežim
Poziom wibraci (zgodnia z aneksem BB normy EN 50636-2-100:2014)Urovnē vibraci (v souladu s pīllohuy BB normy EN 50636-2-100:2014)Vibración szint (az EN 50636-2-100:2014 BB fügeléke szerint)Nivel de vibrajce (in conformitate cu Anexa BB a EN 50636-2-100:2014)Vibracijs limenis (saskajā ar direktivas EN 50636-2-100:2014 BB pielikumu)Vibraciños lygis (pagal EN 50636-2-100:2014 standarto BB prieda)Vibratsoonitase (vastavalt standardi EN 50636-2-100:2014 lisle BEB)
Głowny uchwytHlavni rukojetFó fogantyúMâner principalGalvenais rokturisPagrindine rankenaPōhikäepide
Dodatkowy uchwytPomocná rukojetKiegésztfö fogantyúMâner auxiliarPaligrokturisPapildoma rankenaLisakäepide
Niepewność pomiaruNejistota měfeniMérés bizonytalanságaNesiguranta másuratóriMérjuma nenotektíbaMatavimo paklaïdaMōtmismāramatus
Wažony poizom ciasnióna akustycznego A na stanowisku operadora (zgodnia z zalacznikiem CC do normy EN 50636-2-100:2014)Emisni hladina akustického tlaku vázéná vahovou funckoi A v pocizi obshlyu (podle pîllohy CC normy EN 50636-2-100:2014)A'sulyozású kibocsátt hangymomassztint a kezelő helyén (az EN 50636-2-100:2014 CC, melléklete szerint)Emisie de sunet de clasa A in posizţia operatorului (conform cu Anexa CC a standardului EN 50636-2-100:2014)A-virtais izstarotais skanas spiedienda limenis lietotăj pozițija (saskanjá ar EN 50636-2-100:2014 Pielikumu CC)Nustatyasis skleidziamo garso slegio lygis A operatoriaus vietoje (atsížvelgiantj standarto EN 50636-2-100:2014 CC prieda)A-filtriga korrigereitud heliróhutase kasutaja positsoonil (vastavalt standardi EN 50636-2-100:2014 lisle CC)
Tryb dmuchawyRežim foukányiFúvó üzemmodMod suflantăPušanas režímsPūtko režimasPuhumisrežim
Tryb odkurzaniaRežim vysáványiPorszívó üzemmodMod aspiratorlesūkšanas režímsSürbimo režimasImemisrežim
Niepewność pomiaruNejistota měfeniMérés bizonytalanságaNesiguranta másuratóriMérjuma nenotektíbaMatavimo paklaïdaMōtmismāramatus
Wažony poizom ciasnióna akustycznego A (zgodnia z zalacznikiem CC do normy EN 50636-2-100:2014)Hladina akustického výkonu vázéná vahovou funckoi A (podle pîllohy CC normy EN 50636-2-100:2014 CC, melléklete szerint)A'sulyozású kibocsátt hangymomassztint (az EN 50636-2-100:2014 CC, melléklete szerint)Emisie de sunet de clasa A (conform cu Anexa CC a standardului EN 50636-2-100:2014)A-virtais skanas jaudas fimenis (saskanjá ar EN 50636-2-100:2014 Pielikumu CC)Nustatyasis garso galgos lygis A (atsížvelgiantj standarto EN 50636-2-100:2014 CC prieda)A-filtriga korrigereitud heliróhutase masutaja positsoonil (vastavalt standardi EN 50636-2-100:2014 lisle CC)
Tryb dmuchawyRežim foukányiFúvó üzemmodMod suflantăPušanas režímsPūtko režimasPuhumisrežim
Niepewność pomiaruNejistota měfeniMérés bizonytalanságaNesiguranta másuratóriMérjuma nenotektíbaMatavimo paklaïdaMōtmismāramatus
Tryb odkurzaniaRežim vysáványiPorszívó üzemmodMod aspiratorlesūkšanas režímsSürbimo režimasImemisrežim
Niepewność pomiaruNejistota měfeniMérés bizonytalanságaNesiguranta másuratórìMérjuma nenotektíbaMatavimo paklaïdaMōtmismāramatus
Częscki zamienneNāhradni dillyCserealkatrészekPiese de schimbRezerves dalasAtsarginés detalèsAsendusosad
WorekVakTáskaSacMaissMaišasKott
HrvatskiSlovenskoSlovenčina BějtrapnéУкраïnhськa Turce
Specifikacije proizvodaSpeficacja izdelka Špecifikacja produktu Text xerceský xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraseký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeranceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeroseký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeruseký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xerraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeracednykov Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla ŠdUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDADUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDATechniques xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceký xeraceká yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozaký yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakí yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozaká yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakú yozakùyazov Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla Šdaudadla DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLda DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLFA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLCA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLBA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDBDUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDBDDUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA 102,3 dB(A)
Elektrichična puhalica/ usisavačElektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektronika (u sklado s Dodatkom BB EN 50636-2-100:2014)Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Elektrichična puhalick/ usisavač Eklucine je rukovat' 100:2014)Olemašná vracić(1897-2001)Koefmiene na Hmnyučne na Vravnić uškošće(1897-2001)Koefmiene na Hmnyučne na Vravnić uškošće(1897-2001)Koefmiene na Hmnyučne na Vravnić uškošće(1897-2001)
Majérská rada puhanjeNačin puhanje Ržim dudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DURADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DUTADLDA DITAKA YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKU YUZOKUSYK Uralovskiy pr. 100:2014)Tobom no HDUBBXAHEPelejm no HDUBBXAHEPelejm no HDUBBXAHEPelejm no HDUBBXAHEPelejm no HDUBBXAHEPelejm no HDUBBXAHE
Razinra nade usisavanjaNačin rada usisavanjaRežim vysávanjaRežim vysávanjaRežim vysávanjaRežim vysávanjaRežim vysávanja
puzakirana rasa emisije zvočnega tlaka na poslaojuru kovatej (u sklado s Dodatkom BB EN 50636-2-100:2014)Nivo vibracij (v sklado s dodatkom BB EN 50636-2-100:2014)Urovešnă vhrácij (v sklado s dodatkom BB EN 50636-2-100:2014)Hmbo Na bvičpauni (Bc sbtCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBB EN 50636-2-100:2014)A-3a-jενηρινο έραμηρια (Bc sbtCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCTBCEKUM EN 50636-2-100:2014)Kullancı konumunda A aigirişi emisyon ses basinci seviyesi (EN 50636-2-100:2014), Ek CC uyarınca)
puzakirana rasa jauziju ukravotitelji (u sklado s Prilogom CC norme EN 50636-2-100:2014)Način rada puhanje Ržim dudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla ŠdudadlDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDAD LDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIBDUDADLDA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIA DUDADLDIADudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Šdudadla Μežná vracić(1897-2001)102,3 dB(A)
Neodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespol'ahivost' meraniNespol'ahivost' meraniNespol'ahivost' meriNespol'ahivost' meriNespol'ahivost' meri
Način rada usisavanjaNačin rada usisavanjaRežim vysávanjaRežim vysávanjaRežim vysávanjaRežim vysávanjaRežim vysávanja
Neodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespol'ahivost' meriNespol'ahivost' meriNespol'ahivost' meriNespol'ahivost' meriNespol'ahivost' meri
Neodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespol'ahivost' meriNespol'ahivost' meriNespol'ahivost' meriNespol'ahivost' meriNespol'ahivost' meri
Neodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meri
Neodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meri
Neodredenost mjerenjaNegotovost meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meri
Neodredenost mjerenjaNegotovost meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespel'ahivost' meriNespel'ahivost' meriNespel'ahivost' meri
Neodredenost mjerenjaNegotovost meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespel'ahivost' meri
Neodredenost mjerenjaNegotovost meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespel'ahivost' meri
NeodredenostmjerenjaNegotovost meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespel'ahivost' meri
NeodredenostmjerenjaNegotovost meriNespol’ahivost' meriNespol'ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespel'ahivost' meri
NeodredenostmjerenjaNegotovost meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost’ meriNespel'ahivost' meri
NeodredenostmjerenjaNegotovost meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespol’ahivost' meriNespel'ahivost' meri
Neodredenostmjerenja
Zamjena dijelovaNadomestni deliNáhradné dielyРězeberн частуЗапочи частníиYedek Parça
VrećicaVrećaVakЧебалСумkaTorbaRAC359

RYOBI RBV2800CSV - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 58

WARNING

Bu kullanim kilavuzunda verilen toplam titresim degeleri ve gurultu emisyonu degeleri standarlastrupimis bir teste gore olculmustur ve bir alei digeriley karslastrupmak icin kullanilabilir. Maruz kalmanin onceden degelerendirmesi icin kullanilabilir.

Bayan edilen titresim ve gurultu emisyonu degeleri aletin ana uygulamalarini temisel eder. Ancak, alel farkli uygulamalar iqin kullaniylorsa, farkli aksesuarlarla kullaniylorsa ve bakimi yapilmyorsa, titresim ve gurultu emesonyen degiskilik gosterebilir. Bu kosullar toplam calisma suresi genelindeki maruz kalma duzyelerini onemil oranda arittarbilir. Titresime ve gurultuye maruz kalma seviyesinin tanmininde aletin kapatildigi vya bosta calistigi sureler dikkate alinmaldir. Bu kosullar toplam calisma suresi boyunca maruz kalma seviyesini onemil oranda azaltabilir.

Kullanan kisiyi titresimin ve guriltilunin etkilerinden korumak icin aletin ve aksesuarlarin bakimii yapmak, (titresim halinde) ellir icak tutmak ve caligma modelleri organize etmek gib ilare guvenlik onlemleriini tanimaylin.

EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

Almadan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, urun asagida belirtlen garantı kapsamindar.

  1. Tuketiciler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihe baslar. Bu tarhin bir fatura ya da alim kanitlya belgelemnesi gerekir. Urun sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelisiirmis ve adannmistr. Bu nedenle, profesyonei ya da ticari kullanim halindeGaranti kapsami sagianmaz.
  2. Bahce aleterinin bir bolum (AC/DC) icin www.rybitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanarak garantinin beirtilisen surenin otesine uzatma imkan mevcuttur. Aletterin garanti suresinu uzatmasina uygun olup olmadiigi magazalara ve / veya ambalaja apikca belirtilmis olup, urun dokumantasyonunda gosterilir. Son kullanicinn yen aldiigi aleteri satin alna tarihini izleyen 30 gun icinde kaydetirmesi gerekir. Son kullanicii kamet ettiq ülkebe, bu secenegin geleeri oldugu cevirimi kayit formunda belirtilmse, uzatlmis garanti suresi icin kayit yaptirabir. Dahasi, son kullancilarn cevirimi giris icin gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli ve hukum ve kosullari kabul etmelidir. E-posta ile gonderilen kayit yetik mabuzu ve alim tarihini gosteren orjinal fatura uzatilmis garantinin kanl iolarak degelerindiiril.
  3. Garanti, urūnūn alīm tarhɪndekī iṣçilik ve malžeme kusurlārī nedeniyile garanti sūresi Ṣiende olusacak būtūn arzalarini kapsar. Bu garanti onarīm ve déşigistirmye sinirīl olup, tessadūfī da y dolayli hasaarīr da dahīl, ancka būnlarla kistī l olmayan òṣka hicbir taahhūdūkapsamaz. Garanti, urūnūn kōtū, kullanici klavuzuna aykir kullanilmīs yā da yanīs baglànms olmasi halinde geçeri déşildir. Bu garanti asādikileri kapsamaz:

  4. urände, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar
    -- degistirilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun

  5. original tanitim isaquareliri (licari marka, sei numarasi) silinmis, degistirilmisi ya da kaldirimis herhangi bir urun
  6. kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmig herhangi bir hasar
    herhangibirATdisurun

  7. kalifiye olammigi personel tarafindan ya da onceden Technich Industries onay alinmadan onarilmi herhangi bir urun.

  8. uygunsuz guç kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmis herhangi bir urün

  9. uyguunsuz bir yakit karişimiyla (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmş herhangi bir urun
    -harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yapanci cismilerden kaynaklanan her turlu hasar
    normal asinir ve yipranir aksam
  10. uygunsuz kullanim, aletin asiri yiklenmesi
  11. onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
    Karburatlore uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
    Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayislar, Kavrama, Cil Budama ya da Cim Biçme Makinerelinin Bıçakları, Kayş Kosumlar, Kabololu Gaz, Kümür Fırçilar, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelial, Baglanti Pimleri, Üfleci Pervaneleri, Üfleyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbasi ve Kayisları, Kilavuz Cübkları, Zincir Testerleri, Hortumlar, Konektör baglantilari, Puskurtme Memeleri, Carklar, Puskurtme Cubukları, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Tellerı, Bujiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtrelerı, Mallama Biçakları vb. gibi parçalari kapsayan, ançık bunlarla sinir olmayan, asınma ve yipranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuaralar).

  12. Urūnūn servis ilc hūkède asāgādaki servis istasyonlari adres listesinde yer alan yetkili bir RYOBI servis istasyonutā gonderilmesi ya gotürulmesi gereklidir. Bazi üküledere, yerel RYOBI distributiörunuz urūnī RYOBI servis teşkalitna gonderemyi üstlenir. Bir urūn bir RYOBI servis istasyonuna gonderilirken, urūnūn guvenli bir bicimde ambalajlanmasi, benzin gibi tehlikeli maddeler içermemesi, gonderenin adresini tasimi ve arizanī kisa bir aqiklamasini icermesi gerekir.

  13. Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretisizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirlimis parcilar veya aletler bize ait olur. Bazi ükelerde tesima ucretleri veya posta giderlerinin gendersici tarafindan ednmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklariniz etiklenmez

  14. Bu garanti Avrupa Birliginde, Isvcre, Izlanda, Norvec, Lihentstayn, Turkiye, Rusya ve Birlesik KraliktaGPCerlidir. Bu alanlarn disinda, baska bir garantinin geceri olup olmadiigi bilirelemek icin lufen yetkili RYOBI distributuruzle itibata gecin.

YETKILI SERVIS MERKEZI

Urunle ilgili her turlu talep ve sorun yerel yetkili servis merkezlerine (www.ryobotools. eu adresini ziyaret edin) yevaogrudan agajidaki sekilde iltlebilir: Techronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Lufen etifetke yer alan seri numarasini ve urun lipini belirtin.

RYOBI.

RYOBI RBV2800CSV - RYOBI. - 1

Elektrikli Yaprak Toplama/Ufleme Makinesi

Marka: RYOBI | Model numarasi| Seri numarasi analigi 2

Uretici olarak tum sorumulugu bize aolmak uzere, asagida belirtilen urunin asagidaki Avrupa Direktifleri, Avrupa Mevzuati ve uyumlantilmis standartlarn ilgili hukumlerei yerine getdirigiian bey eriderz

Olçülen ses gucü seviyesi 103,5 dB(A)

Guvenceli ses gucu seviyesi 106 dB(A)

2005/88/AT ile degistirlen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarinca uygunluk degerlendirmesi yontemi.

Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu.

RBV2800CSV

2 44467203000001-4446720399999

3 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019,

EN 50636-2-100:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1, EN IEC 63000:2018

RYOBI RBV2800CSV - RBV2800CSV - 1

Todd Chipner

TR RYOBI, Ryobi Limited sirketine ait olup, lisans altinda kullanan bir ticari markadir.

RYOBI RBV2800CSV - RBV2800CSV - 2

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RYOBI

Model : RBV2800CSV

Kategori : Elektrikli süpürge