STEINEL Spot DUO - Lâmpada

Spot DUO - Lâmpada STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Spot DUO STEINEL em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL Spot DUO - page 66
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Spot DUO STEINEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Spot DUO - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Spot DUO da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR Spot DUO STEINEL

PT...66 Siga as instruções escritas!

SE...76 Iakttatexten!

  • Por favor, leia-o com atençao e guarde-o num local seguro!
  • Protegido pada lei sobre direitos de autor.

Qualquer reimpressao, mesmo que apenas parcial, so é permitida com o meu consentimento.

  • Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.

Explicação de símbolos

STEINEL Spot DUO - Explicação de símbolos - 1

Aviso de perigo!

STEINEL Spot DUO - Explicação de símbolos - 2

2. Instruções de segurarça gerais

STEINEL Spot DUO - Instruções de segurarça gerais - 1

Antes de executar qualquer trabalho no aparecido, deslgue-o da corrente de alimentação!

  • Durante a montagem, o cabo eletrico a ligar deve estar isento de tensão. Para tal, deslgue primaryo a corrente e verifique se não há tensão, using um busca-polos.
  • A instalação do candeeirobineiste essencialmente em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, tera de ser realizada de forma professionalo segudo as respetivas prescrições de instalação e condições de ligação habitualais nos diversos paises
  • Utilizar semente peças de reposicao originais.
  • Reparações são poder ser efetuadas por oficinas especializadas.
  • Não apropriadão para a utilização com lâmpadas de halogéneo.
  • Armadura LED para montagem em parede no exterior
  • A armadura LED com detetor content um detetor de movimento de infravernelhos.
  • A armadura LED com detetor contém um detetor de movimento de infravermelhos e são pode ser configurada via Bluetooth.

Utilização para fins não previstos

-A intensidade de iluminação da armadura LED não é regulavel.

STEINEL Spot DUO - Utilização para fins não previstos - 1

Intensidade não regularível

Itens fornecidos Spot ONE (fig. 3.1)

  • Armadura
  • Très parafusos
  • Trèsbuchas
    -Três espaçadores

Itens fornecidos Spot DUO (fig. 3.2)

  • Armadura
  • Quatro parafusos
  • Quatro buchas
    -Quatro espaçadores

A Suporte de fixação à parede
B Barra de junção
C Parafuso de fixação
D Base da armadura
E Corpo da armadura
F RegULAÇÃO crepuscular (apenas Spot ONE S / DUO S)
G Ajuste do tempo (apenas Spot ONE S / DUO S)

Área de DETECÇÃO do Spot ONE S / DUO S (fig. 3.6-3.8)

Distribuição da intensidade de illuminação (fig. 3.9)

4. Ligação eletrica

Esquema de circuitos electricos (fig. 4.1)

O cabo proveniente da rede é constituído por 3 conduções:
L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento)
N = neutro (geralmente azul)
PE = condutor terra (verde/amarelo)

Em caso de duvida, procure identificar os conduutores com um busca-polos; a seguir, volté a deslagar a tensão. A fase (L), o neutro (N) e o conductor terra (PE) são ligados na barra de junção.

Important:

Se as ligações foram trocadas, poderá ocorrer mais tarde um curto-circuito no aparecido ou na caixa de fusíveis. Nesse caso, os diversos conduutores terão de ser identificados e ligados de novo. Naturalmente que no cabo de alimentaçãoétrica, pode estar instalado um interruptor de rede do tipo "liga - des Liga".

Ligaçao em rede

"destina-se à ligação dos candeeiros em rede. Podem ser ligados, no maior, 10 candeeiros deste Modelo em paralelo. (Fig. 4.1)

5. Montagem

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuels danos.
  • Se detetar qualquer dano, não colque o produits em functimento.
  • Ao montar o candeeiro, certifique-se de que é montada à prova de trepidações.
  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a detecção de movimentos.

Será possível detetar os movimentos de forma mais segura se o aparecido estiver instalado lateramente em relação ao sentido de aproximação e se não houver obstáculos (como p. ex. árvores, muros, etc.), que impeçam a captação pelo detetor.

Passos para montagem

  • Desligue a fonte de alimentacao eletrica. (fig. 4.1)
  • Solte o parafuso de fixação e o corpo do candeeiro do suporte de fixação à parede. (fig 5.1)
  • Solte o terminal e separe o corpo do candleiro do suporte de fixação à parede. (fig. 5.2)
  • Marque os furos. (fig. 5.3)
  • Faça os furos e coloque as buchas. (fig. 5.4)
  • Montagem embutida (fig. 5.5)
  • Montagem de superficie com distanciadores (fig. 5.6)
    Fixe a correia de seguranca no suporte de fixacao a parede e colque a barra de juncao. (fig. 5.7)
  • Ligue o cabo de alimentacao. (fig. 5.8)
  • Para ligar various candelieiros em rede, parte a lingueta de proteção. (fig. 5.8)
  • Encaixe o corpo do candeeiro no suporte de fixação à parede. (fig. 5.9)
  • Aparafuse o parafuso de fixação. (fig. 5.9)
  • Ligue a fonte de alimentação eletrica. (fig. 5.9)
  • Proceda aos ajustes "6. Funcionamento"

6. Funcionamento

Configurações de fabrica

-Regulação crepuscular: 1000 lux

Regulação crepuscular (fig. 6.2 F)

O nível de luminosidade desejado para a iluminação pode ser ajustado progressivo.
mente de aprox. 2 a 1000 lux.

-Potenciómetro em = modo diurno (independente da luminosidade)
-Potenciómetro em = regime crepuscular (aprox. 2 lux)

Para regular a area de detectao e para o teste de funcaoamento a luz natural o potenciometro tem de estar em

Ajuste do tempo (fig. 6.2 G)

O tempo desejado para luz ligada do candeeiro pode ser ajustado continuamente entre aprox. 8 segundos e, no max., 35 minutos. Cada detecao de movimento antes de ter decorrido esse tempo faz reinicair o cronometro.

Sempre que se desliga o candeeiro, a nova deteção de movimento é interrompida por aprox. 1 segundo. Só antes de ter decorrido este tempo é que a armadura pode ativar a luz ao detetar um movimento.

Spot DUO S

Configuração de fabrica:

Ambas as cabecas do candeeiro está ligados em rede e ligam-se e desligam-se sempre ao mesmo tempo.

Para permitir o Functionamento分开 das两大 cabças do candelheiro, é necessário remove a ligaçao entre as barras de juncao (↓1 e ↓2).

Configurações de fabrica

-Regulação crepuscular: 2000 lux
-Ajuste do tempo: 5segundos

Smart Remote App

Para configurar o candelheiro com o smartphone ou o tablet, tem de descarregar a STEINEL Smart Remote App da AppStore. É necessário ter um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth.

STEINEL Spot DUO - Smart Remote App - 1
Android iOS

STEINEL Spot DUO - Smart Remote App - 2

A Smart Remote App permite configurar as seguiñes funções:

-Ajuste do tempo
-Regulação crepuscular
-Temporos de liga e desliga
-Comando modo automatico/manual
-Ligacao em rede
-Agrupamento
-Designação dos:^os e dos candelieiros

Nota:

Sempre que o candeeiro se desliga a nova detecção de movimento é interrompida por aprox. 1 segundo. Só antes de ter decorrido este tempo é que o candeeiro pode ativar a luz ao detetar um movimento.

Para poder ligar e desligar com temporização, o Spot Connect dispõe de um relógio interno. Este sincroniza-se automaticamente com o relógio do smartphone emparelhado, através da Smart Remote App, sempre que tenha uma ligação Bluetooth disponible.

Para assegurar um functimento correto, é necessário estabelecer uma ligação atraves Smart Remote App sempre que tenha ocorrido uma interrupção da alimentação de tensão da armadura. O relógio interno volta a ser sincronizzato com o relógio do smartphone.

7. Margem de orientação do candleiro / Substituição da lâmpada

Margem de orientação do candelheiro (fig. 7.1/7.2)

Substituição da lâmpada

  • Solte o disco de cobertura do corpo do candeeiro e puxe-o para fora. (fig. 7.3)
  • Solte a lâmpada e puxe-a para fora. (fig. 7.4)
  • Coloque uma lâmpada nova e rode-a até aperture. (fig. 7.5)
  • Coloque o disco de cobertura e rode-o até aperture. (fig. 7.6)

Important:

Utilize exclusively lampadas LED do tipo GU10 até 9 W, no max.

Nota:

  • Ao substituir uma lâmpada, assegure-se de que o vedante e a superficie de vedação não estádecessos ou danificados.

8. Manutenção

O produitão require qualquer tipo de manutenção.

Se o candeeiro estiver sujo pode ser limpo com um pano humido (sem usar produits de limpeza).

Important: o aparecido não é substituível.

STEINEL Spot DUO - Manutenção - 1

9. Reciclagem

Equipamentos eletricos, acessosórios e embalagens devem ser entregaes numerto de revalorização ecológica.

STEINEL Spot DUO - Reciclagem - 1

Nunca deite equipments elétricos para o lixo dométrico!

Apenas para Estados membros da U.E.:

Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos dequipamentos eletricos e eletrónicos, e a respetiva transposão para o direito nacional, todos os equipamentos eletricos e eletrónicos em fim de vidautildevem ser recolhidos separadamente e entrega nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.

10. Declaração de conformidade

O(a) abaixo assinado(a) STEINEL Vertrieb GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio Spot ONE SC / Spot DUO SC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da decláriação de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet: www.steinel.de

11. Garantia do fabricante

Este produit Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funciona e segurarça verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatoria. A STEINEL garanté o bom estado e o bom funciona do aparelho. O prazo de garantia é de 36 mezes a conta da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o meu critério, estando excluidas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma Utilização ou manutenção incorreta. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetivos estranhos ao aparelho.

Os serviços previstos na garantia são serao prestados caso o aparecido soitpresentado bem embalado no respetivo service de assistencia的技术ica, devidamente montado e accompanying da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de umaPEGua descricao do problema.

Servico de reparacao:

Depois deexpired o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, contacte o service de assistência técnica mais perto de si para saber quando são as possibilidades de reparação.

STEINEL Spot DUO - Servico de reparacao: - 1

12. Dados&Técnicos
Dimensões(ØxT)(a x|x p)Spot ONE/ONES/ONESC: Ø 97 x 175 mmSpot DUO S / DUO SC: 98 x 247 x 175 mm
Tensão de rede 220-240 V, 50/60 Hz
Potência (Pon) * Spot ONE: 6,7 WSpot ONE S: 7,5 WSpot ONE SC: 7,9 WSpot DUO S: 2 x 7,5 WSpot DUO SC: 14,6 W
Fluxo luminoso / luminosidade da armadura *Spot ONE:512 Im; 76,4 Im/WSpot ONE S:512 Im; 68,6 Im/WSpot ONE SC:512 Im; 66,6 Im/WSpot DUO S:2 x 512 Im; 68,6 Im/WSpot DUO SC:1024 Im; 70,1 Im/W
Standby (armadura) Spot ONE S: 2 x 0,5 WSpot DUO S: 2 x 0,5 W
Fluxo luminoso da lâmpada 620 Im; 92,5 Im/WSpot DUO SC: 0,42 W
Potência da lâmpada 6,7 W
Standby rede Spot ONE SC: 0,42 W Spot DUO SC: 0,42 W
Temperatura de cor * 3000 K (branco quente)
Índice de reprodução de cores * R a>80
Tempo de vida efetivo médio * L70B50 a 25 °C: >20 000 h
Consistência de cor SDCM * Valor inicial: 6
Distribuição da intensidade de iluminação*
Tecnologia de senoresSpot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: infravermelhos passivos
Área de detectação: Ângulo de detectaçãoSpot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: 90°
Área de detectação: Ângulo de aberturaSpot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: 90°
Alcance de detectaçãoSpot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: Tmax. 10 m
LâmpadasLâmpada LED do tipo GU10 (máx. 9 W)
Ajuste do tempoSpot ONE/DUO S:8 s - 35 min
Spot ONE/DUO SC:5 s - 60 min
Regulacao crepuscularSpot ONE/DUO S:2-1000 lux
Spot ONE/DUO SC:2-2000 lux
Grau de protecao IP44
Classe de protecao I
Temperatura ambiente -20 °C – +40 °C
Frequencia BluetoothSpot ONE/DUO SC:2,4 - 2,48 GHz
Potencia emissora BluetoothSpot ONE/DUO SC:5 dBm/3 mW
Classe de eficiência energetica Este produit contém uma/das fonte(s) de luz da classe de eficiência energetica "F".
  • para a lampie LED fornecida
Candeeiro LED não se acendeProteção disparou, não ligado, ligação interrompida Curto-circuito Lâmpada fundidaRearme ou substitua a proteção, ligue o interruptor de rede, verifique o conductor com um multímetro Verifique as ligações Substitua a lâmpada
Candeeiro LED com sensor não se ligaDurante o regime diurno a regulação crepuscular está ajustada para o regi-me noturno Interruptor de rede DESLIGADO Proteção disparou Área de detectão ajustada incorretamenteRealjuste Ligue Rearme ou substitua o fusível; se necessário, verifique a ligação Reajuste PT
Candeeiro LED com sensor não se deslgaMovimento constante na区内 de detectãoExamine a区内 e eventually reajuste-a ou cubra-a
Candeeiro LED com sensor está sempre a LIGAR/DESLIGARHá animais a movimen-tarem-se na区内 de detectãoGire o detetor mais para cima; mude a区内
Candeeiro LED com sensor acende-se inadvertamenteO vento agita árvores e arbustos na区内 de detectão São detetados automó-veis a passar na estrada Alteração tírmica subita devido a influências climáticas (vento, chuva, neve) ou ar evacuado de ventilados, janelas abertas Candeeiro LED com sensor oscila (mexe-se), por ex., devido a rajadas de vento ou chuva forteModifique a区内 Modifique a区内 Modifique a区内 Modifique a区内 montagem Monte o candeeiro LED com sensor numa base firme

SE

1. Om detta dokument

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : Spot DUO

Categoria : Lâmpada