HPD2 - Detetor de movimento STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HPD2 STEINEL em formato PDF.
| Tipo de produto | Detector de presença humana KNX |
| Marca | Steinel |
| Modelo | HPD2 |
| Dimensões (A × L × P) | 156 × 86 × 52 mm |
| Tensão de alimentação barramento KNX | 21-30 V CC, 10 mA |
| Tensão suplementar | 18-57 V CC, 4 W |
| Tipo de detector | Câmera |
| Zona de utilização | Interior |
| Montagem | Parede vertical |
| Altura de instalação | 2,3 a 6 m |
| Ângulo de detecção | 110° |
| Zonas de detecção | Máx. 5 zonas |
| Alcance | 10 m |
| Faixa de temperatura de operação | 0 a 40 °C |
| Índice de proteção | IP20 |
| Faixa de luminosidade mensurável | 2 a 2000 lx |
| Precisão medição temperatura | ±1 °C |
| Faixa umidade relativa mensurável | 20-90 % ±5 % |
| Funções principais | Detecção e contagem de pessoas, medição de luminosidade, temperatura, umidade |
| Conexão | Barramento KNX, conector micro USB para configuração |
| Configuração | Interface web via navegador |
| Conteúdo da entrega | Suportes de parede (saliente, embutido, ângulo/45°), parafusos, cabo USB |
| Manutenção | Limpar a lente com um pano úmido sem detergente |
| Garantia do fabricante | 5 anos (detectores) |
| Segurança | Instalação por profissional conforme normas VDE 0829, NF-C 15100 |
Perguntas frequentes - HPD2 STEINEL
Perguntas dos utilizadores sobre HPD2 STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HPD2 - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HPD2 da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR HPD2 STEINEL
- Por favor, leia-o com atençao e guarde-o em lugar seguro!
- ProtegidoPGAeI sobre direitos de autor.
Qualquer reimpressao, mesmo que apenas parcial,sole permitteda com onoxso consentimento.
- Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.
Explicação de símbolos

2. Instruções de segurançagerais

Antes de executar qualquer travaico no detetor, deslige-o da corrente de alimentacao!
- A instalação está para ser realizada por pessoal especializzato segudo as respetivas prescrições de instalação habitualais nos diversos paises VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
- Instalados de forma incorreta, produits de baixa tensão poderão provocar danos na integridade física e danos materiais.
- Este produit nunca deve ser ligado à rede eletrica normal (230 V CA), soit está previsto para ligação segura a uma rede de muito baixa tensão (SELV).
3. Ligação
- Esquema de circuitos electricos segundo a fig. 6.1
- Ligação com KNX Bus 21 - 30 V CC e tensão adicional de 18 - 57 V CC
Instalação eletrica / Modelo de funcionalmente automatico
Ao選擇ar os cabos de ligação, é sempre necessário respeitar as instruções de instalação segudo a norma VDE 08 29 (DIN EN 5000 90) (instruções de segurança).
4. HPD2 KNX
Utilização prevista
- Detetor de pessoas para montar em paredes verticais no interior
Funcimiento
- Detetor de pessoas no qual aanalise da imagem e efetuada diretamente no detetor
- Identifica pessoas e o seu número, sentadas, de pé ou sem se movimentarem
- So reage a seres humanos, por isso não há o perigo de ativações erradas por animais que se encontrar na area de detecção
- Configurações através de uma páginade configuração num browser deinternet
São Transmitidos os seguições价值观 para o KNX Bus:
-Numero de pessoas para 5 zonas
- Valores de luminosidade para 5 zonas
- Deteçao de presença
- Indicação da temperatura
- Humidade relativa do ar
- Valores cumulativos para todas as zonas (pessoas, valore de luminosidade)
Nota: a-camera efetua uma comparacao com o Modelo "Ser humano". Por motivos de protecao deDados pessoas, nao é possivel fazer a leitura da imagem.
Descrição do aparecido
Itens fornecidos (fig. 4.1)
Vista geral do aparelho (fig. 4.1 + 4.3)
A Suporte de fixação à parede para montagem saliente
B Suporte de fixação à parede canto / 45°
C Suporte de fixação à parede para montagem embutida
D Lente do sensor
E Caixa do sensor
F LED de raios infravermelhos
G LED de estado
H Terminal KNX
I Tecla de reset
J Conector Micro USB
K Parafuso de fixação
L Parafusos de fixação
5. Montagem
- Verifique todos os componentes para detetar eventuels danos.
- Se detetar qualquer dano, não coloque o produits em funcaoamento.
- O detetor é apropriadó para a montagem em paredes verticais a uma alta minima de 2,3 m.
- Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta a alta de montagem e o alcance (fig. 5.1).
Nota: lymphse-se de que nao sera possivel qualquer detecao no angulo morto dacamara. O local de montagem nao deve estar sujeito a reflexoes.
- Se for necessário, marque os furos, fazer os furos e coloque as buchas
-
Tenha atençao ao direcionamento correto do detetor (fig. 5.2)
-
Montagem embutida (fig. 5.3)
- Montagem saliente (fig. 5.4)
- Montagem de canto (fig. 5.5, 5.6, 5.7)
- Montagem na parede 45^ (fig. 5.8, 5.9)
Nota: ao montar o suporte de fixacao a parede de canto / 45^ (B), é sempre preciso montar o suporte de fixacao de montagem saliente (A) ou embutida (C) para poder assentar a caixa do sensor. (fig. 5.8, 5.9)
Ao montar com o suporte de fixação à parede de canto / 45^ , pode remover-se a tala de montagem. (fig. 5.7)
Ligue a LINHAKNX ao detetor. (fig. 5.10)
- Assente a caixa do sensor no suporte de fixação à parede. (fig. 5.10)
Fixe o suporte de fixacao a parede e a caixa do sensor com o parafuso de fixacao (K). (fig. 5.10)
6. Colocação em funcionalmente / configuração
Exemplos de ligaçao (fig. 6.1)
Remova a tampa USB e ligne o detetor com um cabo USB a um portátil (fig. 6.2)
- Execute o browser de internet
- Configure o acesso LAN ao detetor
- Ligação com cabo USB a um portátil (endereço IP de fabrica 10.88.0.2)
Nota: para oefeito, instale o controlador RNDIS no seu portátil
OU:
- Ligação via USB atraves de um adaptor Ethernet ao portátil (endereço IP de fabrica 192.168.1.200)
Nota: o adaptor deve suportar um dos conjuntos de processadores seguides:
O computador deve estar configurado para a mesma subrede (192.168.1.0/24) e o IP predefinido do detetor deve ser introduzido no browser de internet. É possível definir um IP personalizzato ou um cliente DHCP através da interface de internet.
Palavra-passe do modo Basics: updwd123
Palavra-passedo modoprofessional: adm123
Nota: a descrição da aplicação encontra-se em knx.steinel.de
- Atribua um endereço físico e crie o programa de aplicação no software ETS.
- Carregue o endereço físico e o programa de aplicação para o detetor de pessoas. quando lhe for solicitado, ative o modo de programação nas configurações.
Nota: o HPD2 tem um tempo de programação de aprox. 30 minutos. Durante este periodo, não entre no recinto, porque o HPD2 está a programar as propriedades do esgo.
Janelas ou及其他 tipo de vidro deveração ser identificadas com和地区 excluidas da detecção, caso contrário poderão ocorrer erros de contagem.
Para mais informações, consulta a funcão "Ajuda" na网页 de internet do HPD2.
Funcao da tecla de reset
- Manter premida durante 5 s (período de intermitência 400 ms): desligar o modo de programação KNX
- Manter premida durante 5-10 s (periode de intermitência 200 ms): ligar o modo de programação KNX
- Manter premida durante 10-15 s (periode de intermitência 120 ms): reinicialização
- Manter premida durante 15 s (intermittência é interrompida): reposicao para regulações de fabrica
Forum detetadas pessoas
-
Estão presentes pessoas dentro da area de detectação ou da zona de detectação definida
-
Verifique a area de detectao
- Reduza a sensibilitadode detetor (browser de internet)
Pessoas não foram detetadas
- O detetor não consuegué identificar as pessoas
-
As pessoas são identificadas parcialmente (perna, ombro,CESSA)
-
Estabeleça contacto visual desobstruí-do com o sensor
- Assegure-se de que as pessoas não estao atras de plantas etc.
- Aumente a sensibilitadode detetor (browser de internet)
8. Manutençao / Conservacao
- A manutenção não é possível.
- Se a lente de detectação estiver suja, pode ser limpa com um pano humido (sem usar produits de limpeza).
9. Reciclagem
Equipamentos electrolycos, acessos e embalagens devem ser entregaes num posto de revalorização ecológica.

Nunca deite equipamentos eletricos para o lixo domestico!
Apenas para Estados membros da U.E.:
Segundo a diretiva europeia relativa aoresiduos de equipamentos elétricos eeletrónicos,e a respetiva transposi-ção para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos em fim de vidautildevemserecolhoidesseparadamente eentaquiromesnospontodesrecolha prevalospara fins de revalorizaçao ecologica.
10. Garantia do fabricante
Enquanto comprador, tem direito a uma garantia quer está legal ou por defeitos de fabricio muito do vendedor. A)nossa declaração de garantia não tem qualquer efeito substitutivo nem limitador sobre"These direitos. Nós concedemos-lhe 5anos de garantia sobre o perfeito estado e o correto funcionaamento do seu produits da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produit não apareça quando defeitos de material, fabrico e construcao. Garantimos as perfeitas condições de funcionaamento de todos os componentes eletronicos e cabos, bem como a ausência de defeitos
em todos os materiais realizados e respectivos acabamentos.
Reclamação:
se pretender fazer uma reclamação, ao abrigo da garantia, envie por favor, o seu produit completeo com os respetivos portes PQOs e acom-panhado pqlo original da fatura de comprA, que devera contrer obligatoriamente a data da comprA e a designacao inequivoca do produits, ao seu revendedor ou direta-mente a nos: F. Fonseca, S.A. - Rua Joao Francisco do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro. Por isso, recomendamos que guarde a sua fatura de comprA num local seguro ate o prazo de garantia expirar. A F. Fonseca, S.A. nao assumira qualquer responsabilitadepelos uosts e riscos de transporte na devolucao de um produit. Para obter informacoes sobre como reclamar o seu direito a uma intervencao ao abrigo da garantia, visite onoxso site em www.ffonseca.com Se necessitar de uma intervencao ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dudida em relaço ao seu produit, contacte-nos atraves da russa linha de assistencia:+351 234 303 900.
11. Dados技术和
| Dimensoes (a x l x p) 156 x 86 x 52 mm | |
| Tensão de alimentação KNX Bus 21 - 30 V CC, 10 mA Tensão adicular 18 - 57 V CC, 4 W | |
| Tipo de sensor Câmara | |
| Local de aplicação No interior | |
| Montagem Parede vertical | |
| Altura de montagem 2,3 - max. 6 m | |
| Ângulo de detectão 110° | |
| Restrição da detectão máximo 5 zonas de detectão / max. 3 zonas de exclusão da detectão | |
| Alcance 10 m | |
| Intervalo de temperatura 0 a 40 °C | |
| Grau de proteção (IP) IP20 | |
| Valor de luminosidade 2-2.000 lux | |
| Intervalo de values do sensor de temperatura | 0-40 °C +/-1 °C |
| Intervalo de values do sensor de humidade do ar | 20-90 % +/-5 % |