HL 1920 E - Pistola térmica STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HL 1920 E STEINEL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HL 1920 E STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HL 1920 E - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HL 1920 E da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR HL 1920 E STEINEL
14 Upeio a fessura por flusso allargato Art. n. 074715
15 Rulio pressare Atn.012311
PT Tradução do manual de instrções original
Sobre este documento
Por favor, lia-octem ateniao e guardo-n um local aeguro: Proteigdo paoi te soote direados do autor. Qualque reimpressao, meao que apenas parcal, so e permida com o noesso consentimento.
- Reservados o direto a allerapise que visem o progresso tecnico.
! Considerações em materia de seguranca
Leia e observe estas indicacoes antes de partir a travaHar com o aparelho. O desrespeito pelas instruções contidas no Manual de Utilização pode fazer o aparelho perigo.
Aoutilizarferramentaleletricasdevem serrespeitadasasmedidasde segurancafundamentaisparaevitar oschoqueeletricos,bemcomoparaevitarotculospergos,entreosquaisode incendio.Soaparelho naoforutilizado coma devidapecaucao,podeprovocar acidentalmente um incendio ouferimentos.
Antes de colocar o aparelho em fun
cionamento, verifie que está danificado (cabo de ligation a rede, caixa, etc.)
não o colocque em acontecimiento
caso detete qualquer irregularidade.
Nunca deleixe o aparelho em funcia-
mento sem vigilancia!
As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Primeira colocação em aconteamento
Ao uso o aparelho pada primaira vez, é possivel que saía um pouco de
fumo. O fumo é geradoços aglutinentes que, em funcdo calor, são libertados dapellicula deisolamento do aquecimento aquando da primarya utilização.
Para assegurar a evacuationa rapiida do fumo, o aparelho devera ser colocado de pe na base. O recinto onde se travaHa devera ser bem ventilado aquando da primarya utilizacao. O fumo nao enocivo para a saude!
Tenha em consideração as influências ambientais.

Não exponha ferramentas electrolyicas à chuva. Não utilize ferramentas electrolycas em estado humido nem em ambiente humido ou molhado. Tenha cuidado ao'utilizar o aparecido jusqu'à materiais inflamáveis. Não o direcione por muito tempo para o mesmo local. Não outilize em atmosseras suscêveis de explosões. O calor pode chegar a materiais inflamáveis que não estejam à vista.
Proteja-se doCHOQUE eltrico.
Evite o contacto corporal com peças ligadas a terra, por ex. tubos, radiadores, fogoes, frigorificos. Não deixe o
! Considerações em materia de seguranca
aparelho sem vigilência quando estiver a funciona.
Guarde as suas ferramentas num local seguro.
Depois de utiliser o aparelho e antes de ovoltar a guardar na caixa, pouso eaxe-o arrefecer no suporte.
As ferramentas que não estejam a ser realizadas tem de ser guardadas em local seco, fechado e fora do alcance das crrianças.
Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade, bem como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecelimentos, se forem vigiladas ou informadas relativamente à utilização segura do aparelho, acabando por comprehender os riscos que dai advém.
As crianças não podem brincar com o aparecido.
A limpeza e a manutenção a realizar pelo'utilizar não pode ser executadas por crianças sem vigilência.
Nāo sobrecarregue a ferramenta.
Trabalhará melhor e de forma mais segura se respeitar a gama de potência indicada.
Não transporte a ferramenta pegando nela pelo cabo e não utilize o cabo para tirar a ficha da tomada de corrente. Proteja o cabo de calor, oleo e arestas vivas.
Preste atenção aos gases tóxicos e ao perigo de inflamçao.
Ao lidar com plácicos,inentes e materiais semelhantes poderao formar-se gases toxicos.
Cuidado com o perigo de incência e intoxicação.
Para sua segurar, utilize aparas os acessos equipamentos extra mencionados no presente Manual de Utilização, ou entrada aconselhoos ou indicados pelo fabricante.
Autilização de outros apetrechos ou acessórios que não constem do manual deutilização nemdo catalogo pode implicar perigo para outilizar.
Reparacoes, so por electro-tecnicos especializados.
Esta ferramenta eletrica foi fabricada de acordo com as normas de segurar aplicáveis. As reparações são poder ser feitas por um electroétnico especializzato, caso contrário outilizar poder sarefrer ferimentos. Se o cabo de ligation a rede deste apartinho for danificado, tera de ser substituido pelo fabricante, ou pego seu service de assistência ou por outra pessoa devidamente qualificada para evaporarWhatsquer situações de risco.

! Consideracoes em materia de segurarca
Indicator do calor residual (apenas HL 2020 E) 13

O indicator de calor residual serve de aviso otico para fazer ferimentos causados pelo contacto direto do tubo de saixa de ar quente com a pele. O indicator de calor residual también funciona depuis de tirar a ficha (plugue) da tomada eletrical
A partir de uma)duração de funcaoamento de 90 segundos, o indicator está operacional e fica intermitente até
a temperatura no tubo de saida de ar
descer abaixo dos 60^ ,tendo o ambiente a temperatura ambiente normal. Se o aparelho estiver a funcionar durante menos de 90 segundos, o indicator de calor residual nao ficar a tivo. Em qualquer caso, a responsabilitadecoonuara sempre a ser do'utilizaroe o manuseamento com sopradores de ar quente require sempre o devidocuidado.
Guarde as instruções de segança em local seguro perto do aparelho.
Aplicações
Aquicnarrata alques exempocds de aplicacoes para coprasonas de ar quente da STEINEL. Com esta escoha as pescodificadas nao esao, de forma alguma, esgeladas certamerte voce ainda sae val embrar de mas exerimentos de aplicacao.
Remover tinta:
A trela é amoedica e pode ser renroida com uma aspatula e um rascador.
Termorretracao de cabos
Enta, se amanda termomardril no ponto a soir e aquocos so com a quinto. Amanda rotral se o fica com um diametro 50% inferior, o que produz uma uniao hermetica. Termometração aplice e uniforme com bicos envelvantes de ar. Vada e estabilizar rutas de cabo, iscalimentos do pontos de brasagem, unir feltes de cabo, envelvar baras de junho.
Moldagem de PVC:
Amaclar placas, tubos ou botas de esquir com ar quinto.
Acender o grehlador:
Basta um instante, e a carvalo é está em brasa; não é tão precioso esparar.
Descongelacao:
Cancó de agua, techluceras congeadas, graus do escado.
Discongolur suavamente o occhar numignonesso.
Brasagem fraca:
Primeiro, limpar as pecas de metal que se pretende unit, depois aquecer o ponto de braasagem com a quente e juntar a aname do solagem. Para a braasagem é necessario usar um fundonto para impedir a oxidação ou um arame de solagem com um tosolhanto ao fundonto.
Soldar e juntar plastico;
Todas as peças que sepretude soldar tém e ser do mesmo lipo de plastico. Uusar o respeto fio de plastico.
Termossoldagem de pelliculas:
Aa pellicules so soccladas uma en cima de outa et emolocadas. Or quertepe gualdo por un bico de funda para barto da pellicule superor, comprimirido deos as duas pellicules uom rolo prescror. Otra possibilite reparar oleados o tendon e PVC, por soldacura de junta socropoeta con um bico de fonda.
Para a sua segurarca
Os apareiros sate equipados com uma protegico termica de 2 niveis:
- Umsystema de proteacion tmeistica de asqueamento
si que for deleada una obrosoia excessiva na salda de ar pae abertaure da scopr (acumulacion de calor).
Mao o scoprator continua a functorion. No visor aparece um frangulo do viso que
identifiche que o aquisition est esta degli.
Logo que a libertar de scopo saldarve en neo desobstunde, o aquisition volta a ser ligato automatically.
le aplica zocque tempo. O triangulo de voira no visor asagaz-se. O sisterna de destigamento de protezione ferrinaria.
lamento pe se regir depicts da se lertdegimento o aperecho manuallmentre, o que implica que, so voitar a ligao, ia dormir um pozzo mas atto que a temperaturedo segada仅为 acacangna na liberta o scopro."
Descrição do aparecido - Colocação em funcaoamento
Por favor, observe o seguierto: a distancia aobjecto que se pretende fazerearperdencepesimilarao do meraloeao do lipo de tralhoque sa pretenderelaziar.Corneca sempreporfazer um lasile para determinar ou caudal de ar corrimelo e a tampe-rotura cotal.Com os bicos comorciazonados como accessos (vor paginaocaccessos na capa coda controlo. so e ar quantico concentrado onum ponto ou huma superficie. Atencao ao trocar de bico enquanto ainda estaste.QuaoUaoussopradoradoyuentequeaparnolato o aparenfo estacionario,asseguire-se de que se encontra sobre piso seguro,nao demapantei umplo.
HL 1620 S
O aparecido o ligado e esligado透过o interruptor escazonado. Il attaque na parte de cdo os purno. O causal de ar a temperaturea poder ser ajustados en 2 niveles. No nvel 1 modulo alcantar-a-300 ^ C com un causal de ar de 240 Lirmin, no nvel 2 sao 500^ e 450Lirmin . Este aparecido desta-une unicoamento a uso domestico.
HL 1820 S
O aparish o ligado e obligado atravao do interruptor escalanado. o situado na parte de das pue poro. O caudal de a o temperature pacodon ser adjustado os 3 niveis. No nivel 1 (nivel fico) pode acantar-se umatura temperada de 50^ o um caudal de ar de 100/min, no nivo 2, umatura temperada de 400°C e 300/min. e, no nivo 3, 600°C e 500/min. O tubo de protecao code ser tirado por meao de um tecto dipo saltonita.
HL 1920 E
O aparenso é ligado e estigado atraves do interruminator escazoico o situacao na parte de das pinto. Ahalam da regulacao de Iras nivea da velocidade de rolação/caudal da er (nol e 1 um ebrir de irro com 80^ ); nos niveis 2 e 3, a temperatura lomberti posse ser ausulta progressiva; varrarais atraves da rocha regulatoria o dentro da uma margem de 80^ a 600^ . Os�数eros de 1 a 9 na roda regolaros servem de orientação. "1" indica 80^ , quando que no "9" é alcancada a temperatura maxima de 600^ . O causal de ar varia os tres niveis de 150/150/300/300/50 min. O tubo de protecao o部分内容 do tiro do para o tempo do feitoipo linateral.
HL 2020 E
O acariente e ligado e estigado atrasse do inroturator escondo: 1. situado na parte de das puhrno. Alme de apoedar regular a veracutiude de rolazione ou caudal de ar em times niveis, como in interruptor, nos reizes 2 e 3 larnbem; sa pecoder regular a temperatura progressamente de 80^ ao 630^ , usingo a laca basculante. A temperatura desaiada可以使 seruminated en passos de 10^ prolongo para o laco circuito "4" na laca bascuntor ou entacudulaz promirde para o reduciao "4" na laca de basculont. Premio a teca cremeintone, a temperatura ajustada euminatredu reduzia um vez em 10^ . Se a teca for mandita premida, a temperatura continua e seruminated uo reduzida constanlemente em passos de 10^ ao que se volve a larga a teca ou alei ser alcancada a temperatura minima ou maxima. A temperatura nominal producindo o exibida duranto 3 segundos no visor. Dopoics, enountant a temperatura valauminantando um diminuindo, o exibida a temperatura real no tulo do scopro. Duranto este periodo, o sinipofo "G"fa infortorno. Assume que a temperatura nominal for alingado, esta lembranta passa a ser exibido sem interminaria no visor. No mier 1 a temperatura e de 80^ . Ac mudar do rinal 2 ou 3. Com temperaturas mais elevadas, para o nival 1. deroma um poucia alei que o aparencho antecosto e chogues ao 80^ . Duranto a fasa de anetocamento, o mostadoro LCC. Indica a temperatura realna salda do bico. Dopoics do esgindo o aparencho, o um mao valor ajustado o salvaguardano. O tubo de protocgo podser tirado por molao de um foco tipo baicatona.
Troca de cabo (apenas HL 2020 E)
Se a cabo de alimentacion esvelar clarificado, pode ser subestudo com faculdade sem ter de abrir o corso do aparcho.

1.Important Posilique o aparehle da rode eltrica
2. Deseaperte o parafuso Cretire a tampa 8
3.Solte a descarga de tracao
4.Solte os borres
5. PXe o cabo
8. Coquiue o caco novo e voltte a fixo- ta orden Inversa a aora desota (1, Apere os bcros).
Elementos do aparelho
Tuteira de sada de ar quente em inox
Entrada de ar corrna rede proleora maniam alastados os orpos extrahornos
Tuto de protegao amovivel para pontos de dificil accesso):
Pe se suporte ma cie a capte terminal ma cie para utilisation a prova de bombe o antidienarpaste
Cabo de boracha revisiente
Interruption esalacion para a regulacion do deblto de ar (de 2 no/vojo 3 niveis)
Roda reguladora para a regulação da temperatura
Bolão para a regulação da temperatura.
Monitorização da temperatura atraves do visorLCD
Purncnncsergntrico
Suspension
Indicador do calor residual [apenas HL 2020 E]
Cabo de alimentacion de rete substituivel (aponas HL 2020 L)
Dados tecnicos
| HL 1620 S | HL 1820 S | ||||
| Ligação à raste | 220-230 V, 50/60 Hz | 220-230 V, 50/60 Hz | |||
| Potção | 1600 W | 1800 W | |||
| NívelCaudal de ar (l/min) | 1240 | 2450 | 1100 | 2300 | 3500 |
| Temperatura (°C) | 300 | 500 | 50-700 | 600 | |
| Regulação da temperatura | - | - | |||
| Visualização da temperatura | - | - | |||
| Indicator de calor residual | não | não | |||
| Classe de proteção(perm condutor de proteção) | II | II | |||
| Desigamento de proteção termica | - | - | |||
| Fusivel termico | sim | sim | |||
| Nível do processo soncra emittido | ≤ 70 dB (A) | ≤ 70 dB (A) | |||
| Valor de vitração total | ≤ 2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2 | ≤ 2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2 | |||
| Poso | 0,870 kg | 0,800 kg | |||
| HL 1920 E | HL 2020 E | |||||
| Ligação à riche | 220 - 230 V, 50/60 Hz | 220 - 230 V, 50/60 Hz | ||||
| Potência | 2000 W | 2200 W | ||||
| NívelCaudal de ar (Vmin) | 115080 | 2150-30080-600 | 3300-50080 | 115080 | 23150-30080-600 | 300-500 |
| Temperatura (°C) | ||||||
| Regulação da temperatura | progressivo em 9 passos atravesda roda regulatoria | progressivo em passos de 10 °Cvia tócas | ||||
| Visualização da temperatura | - | mostrador LCD | ||||
| Indicatore de calor restúvel | não | sim | ||||
| Classo de proteçãosem condutor de proteção | II | II | ||||
| Desigualmente de proteção termica | - | sim | ||||
| Fusivel termico | sim | sim | ||||
| Nivel do pressao sonça emtido | ≤70 dB (A) | ≤70 dB (A) | ||||
| Valor de vitrização total | ≤2,5 m/s2/K - 0,08 m/s2 | ≤2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2 | ||||
| Peso | 0,840 kg | 0,880 kg | ||||
| Ajuda para selección o fio de plástico certo para soldar material sintétrico | ||
| Material | Tipos de aplicação | CHARACTERISTICSEd identificacao |
| PVC duro | Tubos, quamões, pácas, peris de construção civil, peças tínicas modadas300 °C de temperatura de solélagem | Carboniza na chama,chioro penetrante;rudo ilíntitantia |
| PE duro(1HDP,E)Fotelliñeno | Cubas, pesos, enécias,material de isolamento, tubos300 °C de temperatura de solélagem | Chama amelàre clara,pegos continuam a arder, chero comoo davela que se apegá; rudo ilíntitantia |
| PPPolipropíneo | Tubos de occe幔onto de alta temperatura,conceñas de assoço, embaixagens, peças deautomóveis250 °C de temperatura de solélagem | Chama clara com contro azú,pingos continuam a arder, chloro penetrante;rudo ilíntitantia |
| ABS | Peças de automóveis, carças de aparços,malas da viagem350 °C de temperatura de solélagem | Fumo preto, denso,chioro adocicado;rudo ilíntitantia |
Acessórios (ver Ilustr, na cape)
O seu revendctor tem uma vasa gama de accesories à sua escaera.
1 Bico espainador 50 mm N." de ref. 0/013
2 Eico espalnacor 75 mm N.dre fai107021 3Eio fioe 63mm N.dre fai107021
3 Bico defector, 55 mm N° de gel'07019
5 Kit de raspadoces de liu N. de re. 010317
6 Bico redulor N° de re,070519
7 Unipes de crimpagem
005-1,5N°do ref."0068c5
C1,52,5Ndaeef006848
00105-04060N°oo
8 Mangas temoritrates 1.3.9.5 mm H23.4mm
4.8.9.5 mm N° de ref. 071117 13.4.12 mm No. 16 16.3.12.13
1.8-4.8mmN·091673182.19.12.5mmN·091673736
4.6-12.0 mm Hc de la 0/2766
102354689707811
17 Bico para soldagem de plastico N. de ref. 07/0915
apenas para HL 1920 EHL 2020
C Declaracao de conformidade
(ve r pagina 160)
Reciclagem
Equipamentos electivos, accesos e embalçados devenir ser entreques num posito de recicagem ecologica.

Apenas para estados membrs da U.E.:
Saguondo a directiva europea revista os resursos de equipa-mentatione elétricas e el electréticos, e a respeviva transpacifica para o direito national, todos os equipa-mentos elétricos e ostronciones empto do vida uti devem seroclinicos separadoamente e entregues nos portos de recolha provisions para fins de retulizacao ecologica.
Garantla do fabricante
Esta produits Steinel fai fabricado com todo oze e o seufunçãoamento e segurar verificadas, de accordo com asnomas anim vigor, e sujeito a um controlo por armazenagemaetorica.A STEINEL garantao o bem estado e o bem fornumentamento de aparirno.
O razão de garantía e do 36 anos ou de 800 horas de funçãoamento à contar da data de compra, Limitanrios falhos relacionados com detoltes o material ou o fabricão. A garantía inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de According on o meuho criteria, estendço excludidas as peças sujelas a desgaste, os danos e os falhos originados por uma utilização ou manutençao incoreta, bem como por rurta em função de umaqueira. Excluem-se ligamente os danos provocados routrós objetos estranjços ao aparirô.
Os servicosPrevistos na garantia so serao prostados caso o aparecido soit acontecado Bom emaliorado no respectivo serviceo de assistencia Tecnica ou, nos primeiros 8 dias, junho do revendador, devidamente mentado e accompanying do talao da caixa ou da fatura (data da compra e caminho do revenidor).
Servico de reparacao:
para fazer quais são as possibilidades de reparacao.

Ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ouououou ououous ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos ouoos or o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo aoo
1pOvo yC HL 2020 E
Nepiypaopn ouakeunc -Oe an ae leitoupyia
Napakokoujno npnoeey: Hnndnnpnnpnncp nnnnnae nepeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne ppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnse Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppeepnne Pppecpnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnnppnn pp
ManualFácil