GDT2560X - Exaustor de cozinha GRUNDIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GDT2560X GRUNDIG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GDT2560X GRUNDIG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GDT2560X - GRUNDIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GDT2560X da marca GRUNDIG.
MANUAL DE UTILIZADOR GDT2560X GRUNDIG
PT Instruções para montagem e'utilisation
EL OAHIGE\SYNAPMOIORHSE KAI XPHSE
PT - Instruções para montagem e'utilização
Sigaspecificamenteasinstruçõesindicadasneste manual.Declina-se qualquerresponsabilitadepor eventuais inconvenrientes,danos ou incéndiosprovocadosaoaparelho, derivantesdainobservança dasinstruçõesindicadasnestemanual.Oexautorfoiconcebido paraaspiraçãodefumose e vapororesdecozeduraedestinadoexclusivamentepara usodométrico.
- É importante conservar este manual para eventuels consultas futuras.
Em caso de vendà ou mudança, certificar-se que omanual acompanhe o produto.
- Leia preocupadasamente as instruções: apareceras importantes informações sobre aestrutura,uso e segurarça.
- Não efectue variações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do disposítivo, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário,��e o seu fornecedor é não prossiga com a instalação.
Nota: As partes sinalizadas com o símbolo " (*) ” são acessórios.optionais fornecidos apenas em algunos modelos ou.optionais não fornecidos, a serem comprados
Adverténcias
- Antes de fazer qualquer operacao delimpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exaustor da rede elétrica retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede elétrica.
- Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
-
Este aparecido pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiencia e conheçimento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em segança do aparecido e que tenham conheçimento dos riscos envolvidos.
-
As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou brincar como aparecido.
-
A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
-
O local onde o aparelho sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizes em?).
conjunto com outros dispositivos de combustao de gas ou outros combustíveis. -
O exaustor deve ser limpo regularmente, interna e externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
- A inobservança das normas de limpeza do aparecido e da substituição e limpeza dos filtros compora riscos de incério.
- É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
- Para a substituição da lâmpada,'utilizar apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas destemanual.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incéndios, portanto, delve ser évitado em quando惊人istências.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evaporar que o oleos sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizes com a placac de fogao.
- Não ligar o aparecido à rede electrica às que a instalação está totalmente conclusão.
- Relativamente às medidas tínicas e de segurar a serem adotadas para a descarga de fumes, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conduitas deste aparecido não pode ser connectado a outras sistemas de ventilação já existente que estêja a ser uso para qualquer outras finalidade, como descarga de fumes de apareiros a gás ou outros combustíveis.
- Não utilizes ou除去 axar o exaustor sem lampsadas corretamente montadas, devo ao possivel risco de Choques eletricos.
- Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA deve ser utilisé como una superficie de apoyo, a menos que sera specifically indicado.
- Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido, para a instalação, ou, se não for fornecido, compar o tipo de parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvida, consulutar um centro de assistencia autorizada ou的技术ico qualificado.
ATENÇAIO!
- A falta de instalacao de parafusos ou dispositivos de fixacao em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos eletricos.
- Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开 ou qualquer及其他 dispositivo que se ativa automaticamente.
O símbolo no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.
Pelo contrário,deera ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico.
A eliminacao devera ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao deespercios.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a recicagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu服务于 eliminação de despertiços dométricos ou a loja quando adquiriu o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segurarca: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para una UTILIZATION correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenha-o em funcao por mais elescretos antes ter terminado. Aurente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situacoes extremas. Substitua o(s) filtro(s) a carvao quando necessario, para manter uma boa eficiencia na reducao dos odeores. Limpe o(s) filtro(s) de gordura quando necessario para manter uma boa eficiencia. Use o diametro maximalo do systema de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiencia e minimizar o ruido.
Uso
O exaustor é fabricado para ser realizado na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.
Versão evacuação para o exterior Os vapes são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontrar sobre o exaustor.
ATENÇÂO!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexao.
ATENÇÂO!
! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
Utilizar um tubo conductor com o menor número possivel de curvas (angulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes drásticas da��o do tubo (diametro).
Aviso! Se o exaustor ja estiver equipado com um FILTER de carvão ativo, terá de ser退回.
Versão recirculacao
O ar aspirado sera desengordurado e desodorazo antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versus é necessário instalar umsystema de filtragem adicional a base de carvalo ativado.
Aviso! Se o exaustor não estiver equipado com um filtro de carvão, terá de ser encomendado e colocado.
Instalacao
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 43cm no caso de fogões electrolycos e 65 cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do foggão a gás especialcarem uma distência maior, deve-se levar em conta esta indicação.
Conexão eletrica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indica na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona accesivel, mesmo deposita da instalação. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar numa zona accesivel, mesmo deposita da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a normala que assegure a desconhecao completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.
ATENÇAIO!
Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, vericar o seu functimento, e vericar se o cabo de rede está montado corretamente.
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido ao服务于 assistência Tecnica.
Montagem
Antes de起初 a instalacao:
- Verificar que o produit adquirido tem as dimensoes adequadas para a area escolhida de instalacao.
- Tirar o/s filtros de carvão ativado (*) se fornecidos (ver também o paragrafo relativo). Este/s deve/m ser remontado/s somente caso se deseje utilize o exaustora na versão filtrante.
- Verificar se, dentro do exaustor, não há (por motivos de transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com parafusos (), garantias () etc.). Caso Hajá, tirar e conservar.
Este tipo de coifa deve ser embutida em um pensil ou outro suporte.
Funcionamento
O exaustor vem equipado com um painei de commandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura.

Painel de controles
1. Tecla ON/OFF luz
- Tecla ON/OFF Timer: desligamento retardado da velocidade (potência) de aspiração selecionada:
Velocidade (potência) de aspiração 1 = 20 minutos
Velocidade (potencia) de aspiracao 2 = 15 horas
Velocidade (potencia) de aspiracao 3 = 10 horas
Velocidade (potencia) de aspiracao intensiva: 5 minutos
- Tecla OFF / Diminuição da velocidade (potência) de aspiração
- Tecla ON / Aumento da velocidade (potência) de aspiração
- Display, visualiza:
a. Velocidade (potencia) de aspiracao: os leds L1-L2-L3-L4 (intermitente) se acendem com base na velocidade (potencia) de aspiracao selecionada.
Nota: o led L4 - velocidade (potência) de aspiração intensiva funciona porerca de 5 minutos, em seguida o exaustor se estabeque na velocidade intermedia.
b. Timer: o led da velocidade selecionada pis indicando que o timer é ativo.
c. Saturação do filtro anti-gordura: os leds L3 e L4 piscam alternativamente com um breve intervalo de tempo.
d. Saturação do filtró de carvão ativo : os leds L3 e L4 piscam contemporaneamente com um breve intervalo de tempo.
Reset da sinalização da sutação dos filtros: realizar a manutenção dos filtros, e em seguida, pressionar a tecla 2 até o desligamento dos leds.
Nota: a Saturação do filtró de carão ativo é normalmente desativada e delve ser ativada somente se o exaustor for realizada na versão filtrante (com o filtró de carão instalado).
-
desligar o exaustor
-
manter pressionados contemporaneamente as teclas 3 e 4, às quando os leds L1 e L2 piscarão brevamente.
Para desativar, repetir a operacao, somente o led L1 piscara breve.
Manutenção
Limpeza
O Filtró de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado manualmente ou na boa de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na性强ina da louça, mas suas caracteristicas de filtracao não se alteram.
Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A saturação do FILTER de carvão"Ativado verifica-se antes um uso mais ou menos prolongado, em funcção do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza do FILTER de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo a cada 4 vezes.
Não pode ser lavado ou regenerado.
Fig. 12
Substituição das lampadas
O exaustor é fornecido com umsystema de iluminação baseado na Tecnologia LED.
Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lâmpadas tradiconais e economizam 90% de energiaétrica.
Para substituir, contactar o service de assistencia的技术ica.
EL - OΔHΓΕΣ ΣYNAPMOΛΟΓΗΞΗΚΑΙ XΡΗΞΗ
Akoouohtne auotnpa TIG oynieTou avapepovta Oe auto to Exyepidio. Dv avalaumavoume kaia eunuvn yia tuxov duoxepies, nuiec nupkayiec Toun pokalouvtai kai npoepxovtai ano tvn mtnpnon twv odnyiwou avapepovtai oe auto to Exyepidio. O atoppopntnpac exi kataoekuaote iya tvn atoppoon katvowkai atmuwv maeyipepatoc kai exei oxediaotei atOKAEOTIKA yia okiakn xpion
Eiva onmuavtiko va biatnpnoTe To napov Eyyepio yia va to ouuoualeeote OTIOAONTote OTiymn TO xpeiaZeote! Ze TepiTTwn TwAnons, daveioou n metakopions, Bepaiwtheite otBpioketai OuaKEuaoEvO pazi eTo Tpoiov!
- Διαβάστε προδεκτικά TIG Μόνηγες: Περίχουν χρήσιες Πληροφόρες γία τὴν ευκατάσταση και χρήσι του προίντος και τὴν ασφάλει σας!
Mny ETIepeTE nAekpiKcS nunxavikcs aalayes oTo Tpoiov n otous owvves Eaepwons!
Piv Pioxnpote o Tny EYkataoan Tns Ouakeunc
Bepaiwthe otla ta Eaaptnmuata dev exouv uToaTei
Znmu. Seavrtein nepinnwn va epthetae oe eTpan me ToV
Twntn oac kai va npnuovuexioe te nvy EYkataoan.