GRUNDIG GDS 5460 B - Exaustor de cozinha

GDS 5460 B - Exaustor de cozinha GRUNDIG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GDS 5460 B GRUNDIG em formato PDF.

📄 192 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice GRUNDIG GDS 5460 B - page 31
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GRUNDIG

Modelo : GDS 5460 B

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GDS 5460 B - GRUNDIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GDS 5460 B da marca GRUNDIG.

MANUAL DE UTILIZADOR GDS 5460 B GRUNDIG

Instruções importantes sobre a segurança, leia com cuidado e mantenha para a referência fu

tura Esta secção contém instru- ções de segurança que ajudarão a protegê-lo(a) contra o risco de incêndio, exposição a energia de micro-ondas libertada acidental

mente, ferimentos pessoais ou danos à propriedade. O não cum

primento destas instruções inva- lida a garantia concedida.

  • Os produtos Grundig estão em conformidade com as normas de segurança aplicáveis; por

tanto, em caso de qualquer dano no aparelho ou cabo de alimentação, deve ser reparado ou substituído pelo revendedor, centro de assistência ou por uma assistência especializada e autorizada para evitar qualquer perigo. Reparações defeituosas ou não qualificadas podem ser perigosas e constituir riscos para o utilizador.

  • Este aparelho destina-se à uti- lização doméstica e aplicações semelhantes, como por exem

plo: – Áreas da cozinha dos funcioná

rios em lojas, escritórios e ou- tros ambientes de trabalho; – Casas de turismo rural; – Por clientes em hotéis, pen

sões e outros tipos de ambientes residenciais; – Alojamentos do tipo cama e pequeno-almoço.

  • Use este aparelho apenas para os fins a que se destina e tal como descrito neste manual.
  • O fabricante não se responsa- biliza por quaisquer danos re- sultantes de uma instalação incorreta ou imprópria.
  • Este equipamento pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou mais e por pes

soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se forem supervi

sionadas ou que lhes tenha sido dada instrução a respeito da uti

lização do equipamento de um modo seguro e que compreen

dam os perigos envolvidos.

  • As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser realizadas por crian

ças sem serem supervisionadas.

  • A distância mínima entre a su- perfície de apoio para os reci- pientes na placa de cozinha e a

Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente32 parte inferior do produto deve ser de 65 cm, no mínimo.

  • Se as instruções de instalação para a placa de cozinha a gás especificarem uma distância maior, esta deve ser tida em consideração.
  • Certifique-se de que a alimen- tação elétrica está em confor- midade com as informações fornecidas na placa de dados do aparelho.
  • Nunca utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou o pró
  • Evite danos ao cabo de alimenta- ção, evitando apertá-lo, dobrá-lo ou arrastá-lo sobre extremida
  • Apenas utilize o aparelho numa tomada com ligação à terra. AVISO: Não ligue o aparelho à corrente até que a instalação esteja concluída.
  • Coloque o aparelho de modo a que a ficha esteja sempre aces
  • Não toque nas lâmpadas caso tenham estado acesas durante muito tempo. Estas podem quei

mar as suas mãos, dado que ficam quentes.

  • Siga os regulamentos esta- belecidos pelas autoridades competentes relativos ao ar de exaustão (este aviso não se aplica se o aparelho for utilizado sem chaminé).
  • Utilize o aparelho apenas depois de colocar um tacho, uma frigi

deira, etc. na placa de cozinha. Caso contrário, o calor excessivo pode deformar algumas partes do aparelho.

  • Desligue a placa de cozinha antes de retirar o tacho, a frigi
  • Não deixe óleo quente na placa de cozinha. As frigideiras com óleo quente podem entrar em combustão espontânea.
  • Preste atenção às cortinas e tampas, pois o óleo pode incen

diar-se enquanto se cozinha, por exemplo, batatas fritas.

  • O filtro de gordura deve ser substituído, no mínimo, mensal

mente. O filtro de carbono deve ser substituído, no mínimo, a cada 3 meses.

  • O aparelho deve ser limpo de acordo com as instruções do

Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente33

manual do utilizador. Pode exis- tir perigo de incêndio caso a limpeza não seja realizada de acordo com as instruções do manual do utilizador.

  • Não utilize materiais de filtra- ção que não sejam resistentes ao fogo além do filtro atual.
  • Utilize apenas as peças originais ou peças recomendadas pelo fa
  • Não utilize o aparelho sem o fil- tro e não retire os filtros durante o funcionamento do aparelho.
  • No caso de deflagrar uma chama, corte a alimentação elé

trica do aparelho e dos eletrodo- mésticos.

  • No caso de deflagrar uma chama, cubra-a e nunca use água para extingui-la.
  • Desligue o aparelho antes de cada limpeza e quando este não estiver a ser utilizado.
  • A pressão negativa no ambiente não deverá exceder 4 Pa (4 x 10 bar) enquanto o exaustor para a placa de cozinha elétrica e os aparelhos alimentados por outro tipo de energia além da eletrici

dade estiverem a funcionar em simultâneo.

  • No ambiente em que o aparelho está a ser utilizado, a exaustão dos dispositivos que funcionam a óleo combustível ou gás, como é o caso dos aquecedores, de

verá ficar totalmente isolada. Caso contrário, o aparelho terá de ser de tipo hermético.

  • Ao fazer a ligação à chaminé, utilize tubos com 120 ou 150 mm de diâmetro. A ligação do tubo deve ser o mais curta possível e ter o menor número de curvas possível. Perigo de asfixia! Mantenha todos os materiais da embala

gem afastados das crianças. ATENÇÃO: Partes acessíveis podem ficar quentes quando utilizadas com aparelhos de co

  • A saída do exaustor não pode estar ligada aos canais de ar que incluem outros fumos.
  • A ventilação na divisão poderá ser insuficiente quando se uti

lizar o exaustor para a placa de cozinha elétrica simulta

neamente com os dispositivos que funcionam a gás ou outros combustíveis (isto poderá não se aplicar aos aparelhos que ape

nas fazem o retorno do ar para a divisão).

  • Os objetos colocados em cima

Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente34 do aparelho podem cair. Não coloque quaisquer objetos em cima do aparelho.

  • Não flambeie debaixo do apare- lho. AVISO: Remova as películas pro

tetoras antes de instalar a Placa de cozinha.

  • Nunca deixe chamas vivas altas sob o exaustor quando este esti

ver em funcionamento

  • Mantenha as fritadeiras sob controlo durante a utilização: o óleo sobreaquecido pode infla

1.2 Conformidade com a Diretiva

REEE e eliminação do produto re

sidual: Este produto está em conformi

dade com a Diretiva REEE da UE (2012/19/UE). Este produto traz um símbolo de classificação para reciclagem de equipamentos elé

tricos e eletrónicos (REEE). Este símbolo indica que o produto não deve ser eli

minado juntamente com o lixo doméstico no fim da sua vida útil. Os aparelhos usados devem ser levados para um ponto de recolha oficial para a recicla

gem de aparelhos elétricos e eletrónicos. Para encontrar estes sistemas de recolha, entre em contacto com as autoridades locais ou com o re

vendedor através do qual adquiriu o produto. Cada domicílio desem

penha um papel fundamental na recolha e reciclagem de aparelhos antigos. A eliminação correta de aparelhos usados ajuda a preve

nir potenciais efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde humana.

1.3 Conformidade com a Diretiva

RoHS O produto adquirido está em con

formidade com a Diretiva RoHS da UE (2011/65/UE). Não contém materiais prejudiciais ou proibi

dos especificados na Diretiva.

1.4 Informação de embalagem

Os materiais para embala- gem do produto são fabricados a partir de ma

teriais recicláveis, em conformida- de com a nossa Regulamentação Nacional do Ambiente. Não eli

mine os materiais da embalagem juntamente com os resíduos do

gem designados pelas autorida- des locais

Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente35

2 Aspeto geral Modelo GDS 2460 B GDS 5460 B Tensão de alimentação 220-240 V ~/ 50 Hz Potência da lâmpada (W) 2 x 3 W Potência do motor (W): 210 W: Taxa de fluxo (m³/h) – 3. Nível 632 632 Classe de isolamento do motor Classe F Classe de isolamento Classe I

2.1 Visão geral da máquina

2,2 - Dados técnicos

5. Iluminação do fogão36

3.1. Controlar o aparelho ( A ) Botão 1ª Fase Opera o aparelho na 1ª velocidade. Quando premir este botão novamente para desligar o aparelho, a fase de velocidade e do ecrã desliga.( B ) Botão 2ª Fase Opera o aparelho na 2ª velocidade. Quando premir este botão novamente para desligar o aparelho, a fase de velocidade e do ecrã desliga.( C ) Botão 3ª Fase Opera o aparelho na 3ª velocidade. Quando premir este botão novamente para desligar o aparelho, a fase de velocidade e do ecrã desliga.( D ) Ligar/desligar a lâmpadaPode iluminar a zona de cozedura premindo este botão. Para desligar as luzes, pode premir o botão novamente. 3.2. Eficiência energética. Utilização

  • Quando usar o seu aparelho, ajustar as definições da veloci- dade de acordo com a intensi- dade de vapor e de odor, de modo a economizar energia.
  • Usar as velocidades reduzidas (1-2) em condições normais, e a velocidade mais elevada (3) com vapor e odor intensos.
  • * As lâmpadas no exaustor são colocadas para iluminar a zona de cozedura. Utilizar as mesmas para ilumina- ção do meio ambiente poderá pro- vocar um gasto energético desnecessá- rio e iluminação insuficiente. 3.3. Instruções de fun- cionamento
  • O seu aparelho inclui um motor com várias velocidades
  • Para um melhor desempenho, recomendamos usar velocidades reduzidas em condições normais e velocidades elevadas no caso de odores fortes e de vapor in- tenso.
  • Pode começar a usar o seu apa- relho premindo no botão de de- finição da velocidade pretendida. (A, B, C)
  • Pode iluminar a zona de coze- dura premindo a lâmpada..
  • Para desligar as luzes, pode pre- mir o botão novamente. 3.4. - Paragem automática O seu aparelho tem uma função de Paragem Automática, permitindo que o mesmo ventile durante mais algum tempo e remova os odores e vapor intenso não desejados que permaneçam no espaço e desligar automaticamente depois da cozedura estar concluída. Para ativar a função Paragem Automática, premir qualquer botão de velocidade (A,B,C) no painel de A B C D37

3 Usar o aparelho 3.6. Ligado a uma conduta de exaustão

  • O vapor é extraído através da conduta de exaustão, a qual é fixada à cabeça de liga- ção no exaustor.
  • O diâmetro da conduta de exaus- tão tem de ser o mesmo que o anel de ligação. Nas definições horizontais, o tubo tem de ter uma ligeira inclinação para cima (cerca de10º) de modo a que o ar possa sair facilmente do espaço. 3.7. Usar sem a conduta de exaustão
  • O ar filtrado através do filtro de carvão e re- circulado no espaço. O filtro de carvão é usado quando é impossível usar uma conduta na residência.
  • Quando utilizado sem conduta de exaustão, remover as abas no in- terior do adaptador da conduta.
  • Remover o filtro do óleo.Retirar o filtro de água. Para instalar o filtro de carvão, encaixar o filtro nas guias centrando o mesmo na peça de plástico nos dois lados da estrutura da ventoinha, aper- tar o mesmo rodando-o para a direita ou para a esquerda.
  • Substituir o filtro do óleo. controlo por mais de 2 segundos, a função de temporizador de 15 minutos deve ser ativada. Quando a função de paragem automática está ativada, premir o mesmo botão de velocidade deverá desativar a função de paragem automática e o motor do aparelho deverá parar. Esta função é desativada quando alterna entre diferentes fases de velocidade. Se pretender que o aparelho pare automaticamente, é necessário ativar de novo a função de paragem automática. 3.5. Substituição da lâmpada (Figura 2) Fazer as ligações elétricas do apa- relho. O seu aparelho usa lâmpada LED spot 3 W. Para substituir as lâmpadas, empurrar para baixo o suporte da lâmpada a partir de trás, rodá-lo no sentido anti-horá- rio e tirá-lo por baixo. Realizar a operação acima no sentido inverso para instalar as novas lâmpadas (Figura 2). LÂMPADAPotência da lâmpada (W):

Suporte / Tomada GZ 10Tensão da lâmpada (V) 220 240Dimensão (mm) 53 x 50Código ILCOS DR/F3-220-240- GZ10-50-5338 4 Limpeza e manutenção

Antes de efetuar a lim-peza e a manutenção, desligar o produto ou desligar o interruptor. 4.1. Limpeza dos filtros em alumínio do óleo Este filtro retém as partículas do óleo existentes no ar. Os filtros de óleo do alumínio podem mudar de cor à medida que vãos endo lava-dos, isso é normal e não exige a substituição dos seus filtros.(Figura 3) • Empurrar para a frente o fecho do filtro do óleo em alumínio. • Seguidamente, puxar o mesmo para baixo e remover (Figura 3). Caso contrário, pode dobrar o filtro. Lavar e enxaguar os filtros do óleo em alumínio e voltar a colocar os mesmos nas tomadas respetivas realizando os passos acima na ordem inversa. Poe igualmente lavar os ltros do óleo em alumínio na máquina de lavar.

CUIDADO Com uma utilização normal, limpar o ltro do óleo em alumínio uma vez por mês. 4.2. Mudar os filtros de carvão Is filtros de eliminação de odores contêm carvão (Carvão ativo). Os filtros do óleo em alumínio têm de ser instalados no produto, inde-pendentemente se forem usados filtros de carvão ou não.(Figura 4) • Remover os filtros de óleo em alumínio (Figura 3). • Para remover o filtro de carvão, remover o mesmo do respetivo compartimento rodando-o no sentido anti-horário a partir da guia (Figura 4) • Instalar o novo filtro de carvão. • Instalar os filtros de óleo em alu-mínio.

CUIDADO O ltro de carvão nunca deve ser lavado.

CUIDADO Substituir os ltros de carvão uma vez em cada 3 meses.

5. Instalação do aparelho

5.1 Posição do aparelho

ADVERTÊNCIA! Antes de iniciar a instala-ção, deve ler a informação de segurança no Manual do Utilizador.

ão instalar com para-fusos e estabilizadores de acordo com estas ins truções pode resultar em choque elétrico.Para instalar o exaustor, deve con-tactar o Serviço Autorizado mais próximo.É da responsabilidade do cliente preparar a localização do produto e a instalação elétrica. 5.1. Acessórios da instalação

1. Exaustor2. Conduta exterior3. Conduta interior4. Placa de ligação da conduta5. Adaptador da conduta plástica Ø150/120

6. Manual do Utilizador7. Desenho da montagem8. Bucha de plástico Ø8 mm9. Bucha de plástico Ø6 mm10. Parafusos 4,8 x 5011. Parafusos 3,9 x 2212. Parafusos 3,5 x 9,513. Adaptador da conduta plástica14. Defletor de arA informação necessária para fazer a localização adequada para a instalação do aparelho é indicada abaixo. 5.2. Instalação na parede

  • A parede tem de ser plana, direita e ter capacidade de suporte suficiente. • A profundidade dos furos de perfuração têm de estar de acordo com o comprimento dos parafusos. • Os parafusos e as buchas fornecidos são adequados para paredes em tijolo. Para outros materiais de construção (por ex. placa de reboco, placa, betão (Figura 5) • A distância entre o fogão e o exaustor tem de ser considerada antes da montagem.. Esta dis-tância deve ser de 65 cm (Figura 5).
  • A distância tem de ser medida a partir da superfície da grelha para os fogões a gás, • a partir da superfície de vidro para os fogões elétricos.40

5. Instalação do aparelho

poroso), devem ser usadas as buchas e porcas de fixação adequadas

CUIDADO Antes de perfurar, assegurar que não existem tubos de alimentação, gás ou água nas proximidades dos locais de perfuração. Desenhar uma linha ao meio da lo- calização a partir da perpendicular do teto até ao rebordo inferior do exaustor (). Colocar a placa de instalação fornecida com os acessórios na superfície onde pretende que o exaustor seja instalado. Ao fazer sta operação, deve respeitar a al- tura de montagem do exaustor (Página 14). Há uma guia no meio da placa de li- gação da conduta. Colocar o ponto intermédio desta guia na linha que está desenhada na perpendicular da parede. Ao fazer esta operação, ajustar o exaustor de acordo com a altura máxima (Página 10/Figura

1) Marcar os furos onde a placa de

ligação da conduta será montada com a ajuda de uma esferográca (Figura 6/a). Perfurar os pontos marcados com uma perfuração de Ø6mm e inse- rir as duas buchas em plástico nos furos feitos (Figura 6/a). Fixar a placa de ligação da conduta à pa- rede com parafusos de 3,9x22 (Fi- gura 6/a). Para montar a armação do exaus- tor, pode usar os furos de Ø8 mm A,B,C.D na placa de montagem e inserir as buchas em plástico de 4,8x50 mm nestes pontos. (Figura 6/b). 2 parafusos de suspensão da peça 4,8x50 com uma folga de 5 mm en- tre a cabeça do parafuso e a pare- de (Figura 6/b).

2. Parafuso de ligação da placa de

suspensão De modo a instalar o seu exaus- tor na parede, soltar os parafusos montados nas placas de suspen- são na cabina do motor e puxar os mesmo e depois apertar nova- mente (Figura 7 / A). Rodar o vidro de sucção do exaus- tor e remover o ltro do óleo em alumínio (Página 13 / Figura 3). (Figura 6)(Figura 7)41

5. Instalação do aparelho

5.3. Ligar a uma conduta de exaustão Se vai usar um adaptador de conduta em plástico com Ø 120/150 mm, ligar uma das extremidades do tubo a este adaptador, se não o for usar, ligar o mesmo à saída direta no produto. Ligar a outra extremidade do tubo à sua conduta de exaustão. Vericar se estas duas ligações estão sucientemente xadas de modo a que não saiam quando o exaustor está a funcionar com toda a potência. Assegurar que as abas dentro da conduta funcionam depois de apertadas com o grampo. Ligar a conduta de ligação no exterior do adaptador. Se a conduta de ligação estiver colocada no interior do adaptador, a tampa que impede o retorno do ar deve manter-se fechado e o ar não será aspirado. O comprimento da ligação do tubo assim como o número de cotovelos devem ser o mínimo possível. A : Tubo de saída da conduta (Figura 9) Segurar o exaustor do fogão na respetiva estrutura e colocar a mesma nos parafusos de suspensão na parede e apertar os parafusos (Figura 8). Fixar o exaustor do fogão com os parafusos de 4,8x50 através do furo de montagem no interior do aparelho (Figura 8). (Figura 8)

2- Parafusos de ligação da

3- Placa de ligação da conduta

4- Parafusos de ligação da

conduta exterior B: Abas de não retorno C: Conduta de plástico As tampas são fechadas depois o aparelho não está a funcionar e impede a entrada de odor e poeira possivelmente existentes no exterior.

Fazer a ligação elétrica do seu aparelho antes de iniciar a instalação da conduta. Inserir as placas da conduta em torno da estrutura. Aparafusar a conduta exterior às placas de xação da conduta exterior que se encontram na cabina do motor. (Figura 9) Esticar a conduta exterior à placa de xação da conduta xada na parede a partir do respetivo rebordo exterior superior e o parafuso. Quando estiver a usar o ltro de carbono, o deetor de ar é forne- cido com o seu aparelho com o objetivo de voltar a libertar o ar o qual é limpo com o ltro de carvão a partir do local perfurado na con- duta. Montar o deetor de ar como se segue. (Figura 10) 5.5. Instalação do defletor de ar Há uma guia no meio da placa de ligação da conduta. Colocar o pon- to intermédio desta guia na linha que está desenhada na perpendi- cular da parede. Alinhar horizon- talmente e marcar os furos onde a placa de ligação será montada através de uma esferográca. (Fi- gura 10 (A, B). Perfurar os pontos marcados com uma perfuração de Ø6mm e inse- rir as duas buchas em plástico nos furos feitos (Figura 10/a). Fixar a placa de ligação da con- duta à parede com parafusos de 3,9x22 (Figura 10/a). Para a montagem do deetor de ar, instalar o ponto C, D, E. F com furo de Ø6 mm e com buchas plás- ticas com Ø6mm (Figura 9). Montar a estrutura do exaustor do fogão (Página 16 / Figura 8). (Figura 11)43

5. Instalação do aparelho

Ligar o adaptador da conduta em plástico que está incluído na em- balagem, na direção do deetor de ar. Fechar o adaptador da conduta rodando-o na direção da seta (Fi- gura 12).

1- Soquete do pino da aba

Ligar as abas da conduta ao adap- tador da conduta em plástico in- cluído na embalagem como se se- gue: Inserir o pino de plástico (Figura 11 / zona nº 2) no soquete do pino na exaustão do motor (Figura 11 / zona nº 1 ). Depois dobrar ligeiramente a aba para inserir o outro pino na aba e inserir o outro pino no res- petivo soquete (Figura 11). (Figura 13)(Figura 14)Montar o grupo do deetor de ar com parafusos de 3,9 x 22 a partir do ponto C, D, E, F que já preparou (Figura 13). Fazer a ligação do conjunto do tubo de saída de ar ( / (Figura 14). Instalar as condutas da placa do exaustor do fogão (Página 16 / Fig. 9)

da de ar em alumínio

Uma vez que as torções eas curvas no tubo de alumínio levam a uma redução no poder de sucção de ar, evitá-las tanto quanto possível.44