Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Escova de dentes elétrica PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 PHILIPS
Bem-vindo à familia Philips Sonicare!Esta escova de dentes oferece resultados superiores no que toca a remoçao de plac, dentes mais blancs e gengivas mais saudáveis. Graca s combinação de Tecnologia sónica suave e as funções clinicamente desenvolidas e comprovadas da Sonicare, pode estar seguro de que obtém sempre os melhorores resultados de limpeza. Suporte adicional e registo do produits está disponívelis em: www.philips.com/support
Informações de segurança importantes
Utilize o produit apenas para o fim a que se destina. Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizes o produits e os respetivos acessórios e pilhas, e guarde-as para uma eventual consulta futura. Umautilização indevida pode resultar em perigo ou lesões graves.
Advertências
- Mantenha os corregadores e o higienizador UV afastados da agua.
- Àpos a limpeza, certifique-se de que o carregador e/ou o higienizador está Completely seados antes de voltar a ligar à tomadaétrica.
- Este aparelho pode ser utilizeso por crianças e pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheicao, caso sejam supervisionadas ou lhhes tenham sido dadas instruções relatives à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- As crianças não devem brincar com o aparecido.
-
Utilize aparas acessórios ou consumíveis originais da Philips. Utilize aparas o carregaror fornecido com o produits. Se fornecidos, utilize aparas o cabo USB original e a fonte de alimentação com porta de saída USB.
-
Este aparecido não containe peças passíveis de assistência能找到 utilizescer. Se o aparecido estiver danificado, não o utilize e contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Apenas para dispositivos com cabo: Se o cabo estiver danificado, substitua o carregador com higienizador por um novo.
- Não utilize o carregarador e/ou o higienizador ao ar livre nem junto de superfícies aquecidas.
- Não lave nenhumas das peças do produits na boa de fazer a loça.
- Este aparelho destino-se unicamente à lavagem dos dentes, gengivas e lingua.
- Mantenha sempre o higienizador fora do alcance das crianças.
- Pare de utiliser o higienizador se a lampa UV permanecer acesa quando a porta está aberta. A luz UV pode ser prejudicial para os olhos e a pele humana.
- Utilize apenas o higienizador com a estrutura de proteção colocada.
- Não toque na lâmpada UV do higienizador UV quando esta estiver quente.
- Interrompa a utilizesao da casa de escovagem se esta aparecer cerdas esmagadas ou dobradas. Substitua a casa de escovagem de 3 em 3 meSES ou mais cedo no caso de aparecer sinais de desgaste.
- Evite o contacto direto com produits que contenham oleos essenciais ou oleo de coco. Um contacto deste tipo pode resultar no deslocamento das cerdas.
- Não utilize o aparecido e consulta o seu dentista/médico se ocorreir uma hemorragia excessiva antes autilização, se o sangramento continues a ocorreir antes 1 semana de utilização ou se sentir desconforto ou dor.
- Se tiver sido submetido a uma cirurgia oral ou das gengivas nos ultimos 2 vezes, consulta o seu dentista antes de utilizesse este aparelho.
-
Se tiver um pacemaker ou outras disposítiovo implantado, consulte o seumedicalo ou o fabricante do disposítivo implantado antes dautilização.
-
Se tiver problemas de saude, consulte o seumedicalo antes deutilizar este aparelho.
- Este aparecido é um dispositivo de uso pessoal, pelo que não deve ser usedo em various pacientes em consultórios ou clínicas dentárias.
Instruções de segurarça relativas às pilhas
- Este aparelho contentem pilhas recarregaveis que so pode ser substituidas por技术和ricicos提供优质os.
- Utilize o produit apenas para o fim a que se destina. Leia cuidadosamente estas informacoes antes de utilizes o produits e os respetivos acessosórios e baterias, e guarde-as para uma eventual consulta futura. Umautilização indevida pode resultar em perigo ou lesões graves. Os acessós fornecidos podem variar consoante os produits.
- Utilize aparas acessórios e consumíveis originais da Philips. Utilize aparas uma unidade de alimentação amovível TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 ou WAAxxxx.
- Mantenha o produit e as pilhas afastados de fonte de calor, e não os exponha à luz solar direta nem a alta temperatas.
- Se o produit aquecer anormalmente ou emanar um odor desagradável, mudar de cor ou o tempo de corregamento for muito superior ao habitual, não utilize nem corregue o produits e contacte a Philips.
- Não coloque os produits e as respetivas pilhas em fornos de micro-ondas ouplacedes indução.
- Para impedir que as pilhas aqueçam ou libertem substâncias toxicas ou perigosas, não abra, modifique, perfure, danifique ou desmonte o produits ou a bateria. Não cause curto-circuitos, não corregue excessivamente nem inverte a corrente das pilhas.
- Este aparecido contentem baterias que não são substituíveis. quando a bateria se esgotar, o aparecido deve ser eliminado em conformidade. Consulta a secção sobre reciclagem.
-
Se as pilhas estiverem danificadas ou com fugas, evite o contacto com a pele ou os olhos. Caso isto ocorra, lave imeditamente com agua e procure assistencia medica.
-
Quando manusear pilhas, certifique-se de que as suas mãos, o produits e as pilhas está aque secos.
- Para fazer um curto-circuito acidental das pilhas antes a respetiva remoçao, evite o contacto dos respetivos terminais com objetos metalicos (por exemplo, moedas, ganches de cabelo, anéis). Não envolve as pilhas em folhas de aluminio. Isole os terminais das pilhas ou colque-as num saco de plástico antes de as descartar.
- Carregue e utilize o produit a uma temperatura entre 0^ e 40^ .
Condições de armazenamento e transporte
Temperatura entre -10 °C e 60 °C.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparecido Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos eletromagnéticos.
Diretiva sobre equipamento de rádio
A Philips declara, por este meio, que as escovas de dentes electricas com tipo de equipamento de rádio (Bluetooth, NFC) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
- A interface de radiofrequency Bluetooth nos produits aplicáveis funciona a 2,4 GHz.
- A maior potência de saía transmitida pelo aparelho de Bluetooth é 3 dBm.
- A interface de radiofrequency NFC nos produits aplicáveis funciona a 13,56 MHz.
- A maior potência de RF Transmitida pelo aparecido é 30,16 dBm.
O texto completeness da declaração de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet:
Note: As funcaionalidades dos differentes modelos podem variar. Alguns modelos poderao não estar equipados com Bluetooth ou NFC.
Os seguiñes símbolos podem serpresentados no produits:
Leia o manual do utiliser.


Parte da fonte de alimentacao amovivel: "xxxxxx" indica o numero de modelo dos carregadores aprovados para uso. (TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 ou WAAxxxx)
Utilização prevista
As escovas de dentes electrolyicas Sonicare ExpertClean destinam-se a remove a plac e os resíduos alimentares dos dentes para reduzir a possibuldade de formação de cabres e melhorar e fazer a saude oral. As escovas de dentes electrolyicas Sonicare ExpertClean destinam-se a utilizesçao pessoal. A utilização por crianças deve ser efetuada sob a supervisão de umadulto.
A Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Pega
2 Botão para ligar/desligar
3 Indicador de intensidade
4 Botão de modo/intensidade
5 Indicador do modo
6 Alerta de substituicao da cabeça da escova
7 Indicador da bateria
Acessórios:
8 Tampa da casa da escova
9 Cabeça(s) de escova inteligente(s)
10 Simbolo BrushSync
11 Base dearga
12 Estojo de viagem
13 Estojo de viagem com corregamento
14 Adaptador USB-A de parede
15 Cabo USB-A
Note: Os acessórios incluidos podemVAR consoante o Modelo adequrido.
Aplicação Sonicare - Primeiros passos
A aplicação Sonicare emparelha com a sua escova de dentes para lhe fornecer uma experiencia interativa. Ao associari a escova de dentes à sua conta da aplicação Sonicare, poderá:
- Acompanhe o progresso da escovagem
- RecebaDICAS personalizadas e recomendaoes ueteis para melhorar a sua saude oral
- Aceda a uma gama completeness e receba atualizacoes
A aplicação é compatível com uma grande variedade de dispositivos MQweis.
Para fazer a utilizes a aplicacao Sonicare:
1 Transfira a aplicação Sonicare para o seu telemóvel.
2 Certifique-se de que o Bluetooth do dispositivo está ativado.
3 Pegue na escova de dentes para garantir que está ativa (luzes acases).
4 Abra a aplicacao e siga os passos.
5 Emparelhe a escova de dentes com a aplicacao.
6 Crie a sua conta atraves da aplicação. Realize a atualização do firmware, se tal for solicito, para aceder aos mais recentes melhoramentos e funções.
7 Escove os dentes regularamente com a escova ligada à aplicação. Ao sincerzonizar regularamente a escova de dentes com a aplicação, receberá atualizações paraaabdar a melhorar os seuiseguardados de saude oral.
8 Sincronize regularamente.
9 Mantenha o telemóvel perto da escova de dentes para uma transferência de dados ideal.
Para sincronizar manualmente: Emparelhe/ligue a escova de dentes à aplicação quinzenalmente para Beneficiar das funcaionalidades/capacidades da aplicação.
Para sincronizar automaticamente: Permita o accesso à localização quando configurar a aplicação. Ao permitir accesso à localização, o seu telemóvel pode ser identificar
sempre que estiver ao alcance da escova e atualizar os dados de escovagem na aplicacao, para que esta lhe forneça as informacoes e recomendaoes mais recentes.
Nota: Certifique-se de que o Bluetooth do telemóvel está ativado quando utilizes a aplicação para que a escova de dentes possa transferir e atualizar os dados de escovagem na aplicação. Se tiver alguma coisa sobre o motivo pelo qual os seu dados de escovagem são recolhidos, certificado-se de que revela a Declariação de Privacidade da Sonicare, disponível ao longo do processo de configuração da aplicação.
Funconjalidades da aplicacao
A sua escova de dentes eletrica Sonicare estáequipada com sensores inteligentes que lhe fornecem commentários sobre os seuis hábitos de escovagem, incluindo:
- Sessões de escovagem diárias
- Tempo gasto durante cada sessão de escovagem
- Pressão de escovagem aplicada
- Suggestões personalizadas e recomendações praticas
- Alerta de substituicao da%cada escova (com base na suautilização real)
A aplicação Sonicare recolhe os dados fornecidos pelos sensores inteligentes e monitoriza os hábitos de escovagem ao longo do tempo.
Começar a usar o seu aparelho
Colocar aCESSA da escolha

1 Alinne aCESSA da escova de forma a que as cerdas estejam viradas para a parte darente da pega.

2 Pressione firmamente a cabeca da escova contra o veio metalico, até encontrar resistência.
Nota: é normal ver um pouco espaço entre aCESSA da escova e a pega.
Utilizar a escova de dentes Philips Sonicare
Se estiver a utiliser a escova de dentes Sonicare pela primaira vez, é normal sentir mais vibração do que quando utilizes uma escova de dentes nãoétrica. É comum os utilizadores principíantes aplicarem demasiada pressão. Aplique apenas uma ligeira pressão eaxe a escova de dentes travaíhar por si. Siga as instruções de escovagem abaixo para encontrar a melhor experiência.
Para fazer na transicao para a sua nova escova de dentes eletrica Sonicare, utilize uma regulação mais baixa nas primeiras 1 a 2 semanas e, em seguida, mude para uma regulação mais alta.
Instruções de escovagem

1 Molhe as cerdas e aplique uma很小a quantidade de pasta de dentes.

2 Encoste as cerdas da escova acos dentes numa ligeira inclinação (45 graus). Pressionefirmamente para que as cerdas alcancem a LINHA das gengivas ou ligeiramente abaixo da mesma.
Nota: Mantenha sempre o centro da escova em contacto com os dentes.

3 Prima o botão para ligar/desligar para ativar a Philips Sonicare.
4 Mantenha as cerdas suavamente encostadas ao dentes e as gengivas. Escove os dentes comPEGOs movimentos para tras e para a fronte para que as cerdas alcancem a zona entre os dentes. Continue este movimento durante o ciclo de escovagem.
Nota: As cerdas devemAbrir-se ligeiramente. Nao recomendamos que utilize a escova eltrica para escovagem como se se tratasse de una escova de dentes manual.
nota: Se aplicar demasiada pressão, sera alertado pela alteração da vibração da pega ePGA intermitência em âmbardo indicator de substituição da cabela da escova.
5 Para limpar as superficies interiores dos dentes darente, incline a pega da escova quase na vertical e forma varias rotações verticais de escovagem sobrepostas em cada dente.
6 Depois de conclusir o ciclo de escovagem, pode escovar durante mais algo um tempo a superficie dos dentes usada para mastigar e as和地区 onde se formam manchas. Não pode escovar a lingua, com a escova ligada ou desligada, como preferir.
Nota: A escova de dentes Philips Sonicare pode ser realizada em apareiros ortodónticos (as cabecas de escova desgastam-se mais rapidamente quando realizadas em apareiros ortodónticos) e restauações dentárias (obturações, coroas, facetas), caso estejam devidamente fixos e não comprometidos.

BrushPacer


Para se certificar de que escova toda a Boca uniformamente, dividira a boa em 6 secções,utilizando a funcionalidade BrushPacer. O BrushPacer divide o tempo de escovagem em seiis segmentos iguais e indica quando deve passar para a area segunte. Os segmentos são indicados atraves de uma breve pausa na vibração. A escova de dentes deixa de funcionar automaticamente no fim da sessão de escovagem.
Nota: É possível acrescentar tempo adicional quando utilizes os modelos White+ ou Gum Health.
Modos

A sua escova de dentes eletrica está equipada com um maior de 4 modelos differentes: Clean, Deep Clean+, Gum Health e White+ (apenas modelos especialicos).
Dependendo daCESS de escova inteligente realizada, o modo e a intensidade ideais são selecionados automaticamente pela Tecnologia BrushSync.
Para alterar o modo manualmente, prima o botão de modo/intensidade quando a escova de dentes está desligada. Todas as cabças de escova funciona com todos os modos.
| Vantagem Remoção dapla | Remoção dapla e massagem das gengivas | Remoção dapla e das manchas na superfúcie | |
| Nível de intensidade recomendado | Alto Alto Alto | ||
| Total do tempo de escovagem | Clean: 2 minutos Deep Clean+: 3关键时刻* | 3 minutos e 20 segundos | 2 minutos e 40 segundos |
escovar cada segmento durante 20 segundos,
escovar cada segmento durante 20 segundos,






Deep Clean+: escovar cada segmento durante 30segundos.*
em seguida,
escovar os
segmentos 7,8,9
e 10 durante 20
segundos cada.
em seguida,
escovar os
segmentos 7 e 8
durante 20
segundos cada.






*Nota: Ao escovar com a aplicação Philips Sonicare no modo Deep Clean+, o tempo de escovagem sera de 2 minutos com ligação à aplicação e de 3 Minutes sem ligação à aplicação
Intensidades
A sua escova de dentes eletrica é fornecida com 3 definições de intensidade发展目标:
- intensidade baixa (uma barra)
- intensidade média (duas barras)
- intensidade alta (três barras)

Quando está encaixada na pega, aCESSA de escova inteligente seleciona automaticamente a intensidade recomendada. Se pretender mudar para uma intensidadeDIFFERente, prima o botão de modo/intensidade durante a escovagem. Não é possivel alterar a intensidade com a pega desligada ou em pausa.
Tecnologia BrushSync

A Tecnologia BrushSync permite que aCESSa da escova comunique com a pega atraves de um microchip. O _.ha parte inferior da caxe da esova indica que esta está equipada com esta Tecnologia.
A Tecnologia BrushSync ativa as seguientes opções:
- Alerta de substituicao da cabeça da escova
- Modo de emparelhamento BrushSync
A Philips Sonicare oferece una vasta gama de cabecas de escova intelligentes, com Tecnologia BrushSync. Para explorar a)nossa gama completa de cabecas de escova de dentes e encontrar a ideal para si, aceda a
www.philips.com/toothbrush-heads e obtenha mais informações.
Funcionalidades
- Feedback do sensor de pressão
- BrushPacer
-SmarTimer - EasyStart
- Alerta de substituicao da cabeca da escova
- Emparelhamento do modo da性和a escova
Feedback do sensor de pressão

A escova de dentes Sonicare mede a pressão que o utilizes exerce durante a escovagem a fim de fazer lesões nas gengivas e nos dentes.
Se aplicar uma pressão excessiva, a vibração da pega altera-se e a luz de alerta de substituição daCESSA da escova acende de forma intermitente em âmbar até que a pressão está reduzida.
Nota: O produit é vendido com o Sensor de pressãoativado. Para desativar esta funcionalidade (consultar «Ativar ou desativar functionaisdades»).
BrushPacer
O BrushPacer é um temporizador que ajuda a escovar a boa de maneira uniforme dividindo-a em 6 secções.
SmarTimer
O SmarTimer indica que o ciclo de escovagem está completenessao desligar automaticamente a escova de
dentes no final do ciclo de escovagem.
Os professionais de saude dentaria recomendam uma
escovagem deleo menos 2minutos,duas vezes por dia.
Nota:Se premir o botao para ligar/desligar(before de ter
iniciado o ciclo de escovagem,a escova de dentes é
colocada em pausa.Depois de una pausa de 30
segundos,o SmarTimer reiniciado.
EasyStart
Este Modelo da Philips Sonicare é fornecido com a funcionalidade EasyStart desativada. A funcionalidade EasyStart,aumenta gradualmente a potência durante as 14 primeiras escovagens para o fazer a Habituar-se a escovar com a Philips Sonicare. A funcão EasyStart funciona com todos os modelos.
Limitação de responsabilitadé
Quando a escova de dentes Philips Sonicare for utilizesa em estudos clínicos, deve ser realizada em alta intensidade, com a pegacompletamente carregada e a功能性dade EasyStart desativada.
Para ativar a funcao EasyStart (consultar «Ativar ou desativar funcionalesidades»).
Alerta de substituicao da cabeça da escova
A Philips Sonicare está equipada com Tecnologia BrushSync, que controla o desgaste daanela da escova.
Nota:Esta funcionalidade apenas funcao com cabecas de escova inteligentes Philips Sonicare com Tecnologia BrushSync.

1 Ao colocar uma novaCESSA de escova inteligentePGA primaira vez, a pega reconhece que tem umacabeça de escova Philips com Tecnologia BrushSync ecomeça a controlar o desgaste da cessa de escova.
2 Como o passar do tempo, em funcão da pressão aplicada e do tempo total de utilizesçao, a pega controla o desgaste da casa de escova para determinar o momento ideal para a substituiçao da mesma.Esta funcionalidade garanthe a melhor limpeza e o melhorcioado dos seu dentes.
3 Quando a luz de alerta de substituicao da cabeca da escova acender a cor ambar, deve substituir a cabeca da escova.
Nota: Todas as cabecas de escova inteligentes são fornecidas com a funcionalidade de alerta de substituição da cabeca da escovaativada. Para desativar o alerta de substituição da cabeca da escova, consulte "Ativar ou desativar funcionalidades".
Emparelhamento do modo da性和a escova
As cabecas de escova com Tecnologia BrushSync incluem um microchip que comunica com a pega e as emparelha automaticamente com o modo e a intensidade recomendados. A maior das cabecas de escova com a Tecnologia BrushSync irao emparelhar com o Mode Clean. As cabecas de escova com beneficios especialicos irao emparelhar com o modo correspondente ( quando disponible). Os exemplos incluem:
- G3 Premium Gum Care: Modo Gum Health
-W3 Premium White ou W(c)
DiamondClean(compact): Modo White+
Nota: Se optar por alterar o modo/a intensidade da definição recomendada, aCESSA da escova irá memorizar a definição escolhida para as futuras sessões de escovagem.
Ativar ou desativar funcionalidades
Pode ativar ou desativar as seguiates funções da escova de dentes:
-
EasyStart
-
Alerta de substituicao da cabeça da escova
- Feedback do sensor de pressão
Nota: Apenas pode ativar ou desativar o alerta de substituição da casa da escova quando estiver colocada na pega uma casa de escova inteligente.
A partir da pega:
Passo 1: coloque a pega num_carregarador ligado à corrente/estojo de viagem de carrogamento.

Passo 2: Prima sem soltar o botão para ligar/desligar:
EasyStart Alerta de
substuiacao da
cabeça da
escova
Feedback do sensor de pressão
Até 3 segundos Até 5 segundos Até 7 segundos

Passo 3: Solte o botão para ligar/desligar quando ouvir:
1 bipe 1 bipe e, depos,
2 bipes
1 bipe, 2 bipes e,LEEP,
3 bipes

Juntamente com:

Se vir o LED esquerdo do指示or da bateria piscar a cor verde 2 vezes e ouvir 3 sons de tonalidade crescente, a funcaofoi ativada.
OU

Se o LED esquerdo do indicator da bateria piscar a cor âmbar 1 vez e ouvir 3 sons de tonalidade decrescente, significa que a funcionalidade foi desativada.
Higienizador UV
Note: Os acessórios incluídos podemVAR consoante o Modelo adequído.
Com o higienizador UV, pode limpar aCESSA de escovagem antes cadautilização.
Deslgue o higienizador, pare a sua utilização e ligne para o Apoio ao Cliente, se:
- a lampieada UV permanecer acesa quando a porta está aberta;
- a janela estiver parte ou não se encontrar no higienizador;
- o higienizador libertar fumo ou um cheiro a queimado quando está em funciona.
Nota: A luz UV pode ser prejudicial para os olhos e a pele humana. Este dispositivo deve ser mantido sempre fora do alcance das crianças.
1 Depois da escovagem, enchague aCESSA da escova e sacuda o excesso de agua.
Advertência: Certifique-se de que a tampa da报记者 de escova não se encontrar na报记者 de escova quando esta estiver a ser limpa no vigienizador.
2 Coloque um dedo na reentrancia da porta, na parte superior do higienizador e abra a porta.


3 Coloque aCADE de escovagem num dos 2 encaixes no higienizador com as cerdas voltadas para a lampa.
Nota: Limpe apenas cabecas da escova de encaixe da Philips Sonicare no higienizador.
Nota: Não limpe cabecas de escovagem Philips. Sonicare for Kids no higienizador.
4 Certifique-se de que o higienizador está ligado a uma tomada eletrica funcional com a voltagem correcta.
5 Feche a porta e prima o botão verde de ligar/desligar uma vez para selecionar o ciclo de limpeza UV.
Nota: apenas é possível ligar o higienizador se a porta estiver corretemente fechada.
Nota: o funciona do higienizador é interrompido seAbrir a porta durante o ciclo do higienizador.
Nota: o ciclo do higienizador dura aproximadamente 10关键时刻, em seguida,DSLGA-se automaticamente.
O higienizador está em functiOnamento quando a luz brilha atravEs da janela.
Carregamento e estado da bateria
A escova de dentes Philips Sonicare é Concebida para proportionscar,elo menos,28 sessoes de escovagem,com uma duração de 2 minutos por sessão (14 dias, caso seja utilizesdaas vezes por dia),com a bateria completenesscarragada. O indicator da bateria myo o estado da bateria quando termina a sessão de escovagem de 2 minutos, quando coloca a escova de dentes em pausa ou enquanto está a carregar.
Nota: O corregamento completeness da bateria antes da primeira utilização pode demorar até 24 horas, mas a escova de dentes Philips Sonicare pode ser realizada antes de estar completenessfully carbregada.
Carregamento

Carregamento com corregador ou com o higienizador UV
1 Ligue o carregador ou o higienizador a uma tomada eletrica.
2 Cologue a pega no carregador ou no higienizador.
- A pega emite 2 sinais sonoros breves para confirmar que FOI devidamente colocada.
- A luz intermitente do指示or da bateria indica que a escova está a pagar.
- Quando a bateria estiver completeness, o indicator da bateria acende uma luz verde durante 30 segundos, apagando-a de seguida.
Carregamento com oestojo de viagem

Note: Os acessórios incluidos podemVAR consoante o modelo adequido.
1 Introduza o cabo USB noestojo decarregamento de viagem.
2 Ligue o cabo USB à alimentação de 5 V CC fornecida por:
- O adaptor USB fornecido.
- Um conector USB padrão de um computador pessoal com certificacao UL ou ANSI/UL 60950-1.
- Uma fonte de alimentação com certificação UL ou ANSI/UL 60950-1 LPS com porta de saída USB.
- Uma fonte de alimentacao com certificacao UL ou 1310 Classe 2.
Important: o adaptador de tomada tem de ser uma fonte de alimentacao segura com classificacao SELV (Safety Extra Low Voltage), compativel com as espécografies electrolyicas presentadas na parte inferior do dispositivo.
3 Coloque a pega noestojo decarregamento de viagem.
- A pega emite 2 sinais sonoros breves para confirmar que FOI devidamente colocada.
- A luz intermitente do indicator da bateria indica que a escova está acarregar.
4 Oestojo de viagem irá pagar a escova de dentes até estar Completely correça.
- Quando a pega estiver completeness, o indicator da bateria acende a cor verde durante 30 segundos e, em seguida, apaga-se.
Nota: Carregar a pega com oestojo de viagem pode demorar mais tempo do que o_carregarador.
Estado da bateria
Estado da bateria (pega colocada no carregaror ligado à corrente/estojo de viagem de corregamento)
Quando a pegá é colocada no carregarador ou no estojo de viagem de correamento, o indicator da bateria minha ou não da mesma.
Estado da bateria Número de LEDs Cor do LED intermitentes
| Baixa 1 Verde intermittente |
| Parcialmente completa 2 Verde intermittente |
| Completa 3 Interm让它(até completa e, em seguida, verde durante 30 segundos, período après o qual se apaga. |
| Estado da bateria (pega não colocada no carregador ligado à corrente/estojo de viagem de carregamento) Quando a escova de dentes está ativa, o indicator da bateria na parte inferior da pega minha o;nível da bateria. |
| Estado da bateria Número de LEDs Cor do LED |
| Completa 3 Verde fixo |
| Parcialmente completa 2 Verde fixo |
| Baixa 1 Verde fixo |
| Egotada 1 com sinais sonoros Àmbar intermittente |
Nota: Para poupar energia, o indicator da bateria apagase quando não estiver em utilizesao.
Nota: quando a bateria está Completely vazia, a escova de dentes deslga-se. Coloque a escova de dentes no carregarao para a carregar.
Nota: Para fazer a bateria sempre completenesse carregada, pode colocar a escova de dentes no carregarador quando não estiver a ser realizada.
Limpeza
Pega da escova de dentes

1 Retire aCESSA da escova e exhage a extremidade metalica com água morna. Certifique-se de que remove todos os resíduos de pasta de dentes.
Atença: Não pressione o vedante de borracha na extremidade metalíca com objetos afiadosnoxis pode danificá- lo.
2 Limpe a superficie da pega com um pano humido.
Nota: Não bata com a pega no lava-loiça para remover o excesso de água.
Cabeça da escova

1 Enxague aCESSA da escova e as cerdas antes cadautilização.
2 Retire a casa da escova da pega e exhage a ligaçao da casa da escova com agua morna pelo menos uma vez pormana. Enxague a tampa de protecao sempre que for necessario.
Carregador
1 Desligue sempre o aparecido da corrente antes de o limpar.
2 Limpe a superficie do_caregador com um pano humido.
Estojo de viagem
Enxague com agua morna e utilize um pano humido para limpar o interior doestojo de viagem.
Estojo de viagem com corregamento
1 Desligue oestojo de viagem de correamento da corrente antes de o limpar.
2 Utilize um pano humido para limpar a superficie do estojo de viagem.
Higienizador UV
Aviso: Não mergulhe o higienizador em água, nem o exhagua em água corrente.
Aviso: Não limpe o higienizador quando a lâmpada UV estiver quente.
1 Desligue o higienizador.
2 Puxe o tabuleiro de recolha de pingos para fora. Enxague o tabuleiro de recolha de pingos e limpe-o com um pano humido.
3 Limpe todas as superficies interiores com um pano humido.
4 Retire a estrutura de protecao em fronte a lampada UV. Para remove a estrutura, secure nas extremidades junto acos encaixes, aperte suavamente e puxe a estrutura de protecao para fora.
5 Retire a lampada UV.
Para retirar a lâmpada, agarre-a e puxe-a para fora da abraçadeira metalica.
6 Limpe a estrutura de proteção e a lâmpada UV com um pano humido.
7 Volte a colocar a lampada UV.
Para voltar a colocar a lâmpada, alinne a base da lâmpada com a abraçadeira metalíca e empurre-a para o sitio.
8 Volte a colocar a estrutura de proteção.
Paravoltar a colocar a estrutura, alinne os pinos da grelha com as ranhuras na superficie refletora, jinto da lampada UV. Empurre a estrutura contra as ranhuras no higienizador.


9 Volte a colocar o tabuleiro de recolha de pingos no higienizador UV.
10 Após a limpeza, certifique-se de que o higienizador está Completely seco antes de o voltar a ligar à corrente.
Arrumaçao
Se não pretender utilizes o produto por um longo期内o de tempo, deslige-o da tomada elétrica, limpe-o e guarde-o num local fresco e seco, afastado da luz solar direta.
Substituição
Substitua as cabecas da escova Philips Sonicare a cada 3 mezes para obter os melhores resultados. Utilize apenas as cabecas de escovagem de substituicao Philips Sonicare.
Localizar o número do modelos
Procure o número do modelos (HX9600) na parte inferior da pega da escova de dentes Philips Sonicare
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.
Exclusões da garantia
A garantia não cobre o segunte:
- Acessórios para a Boca, incluindo cabecas de escova e bocais.
- Danos causados pela utilização de peças de substituição ou cabecas de escova não autorizadas.
- Danos causados por utilizesçao indevida, abuso, negligencia, alteracoes ou reparacao não autorizada.
- Desgaste normal, incluindo falhas, riscos, erosão, descoloração ou desvanecimento.
- Låmpada UV.
Reciclagem

- Este símbolo significica que os produits electricos e as pilhas não devem ser eliminados juntamente com os residuos domesticos comuns.
- Cumpra as regras{nacionais de recolha seletiva de produits elétricos e pilhas.
- A lâmpada UV do higienizador contém mercury. Não elimine a lâmpada UV juntamente com os resíduos dométricos comuns no final da sua vidautil. Entregue-a num punto de recolha oficial de pilhas para reciclagem.
Retirar a bateria recarregável
A bateria recarregável incorpora apenas pode ser removida por um profisional qualificado ao eliminar o aparecido. Certifique-se de que a bateria está totalmente descarregada antes de a remover.
Tome as precauções de segurarça necessarias quando manusear ferramentas para Abrir o aparelho e quando se desfizer da bateria recarregável. Proteja os olhos, as mões, os dedos e a sua superficie de trabalho.
quando manusear pilhas, certifique-se de que as suas mãos, o produits e as pilhas estáicos.
Para fazer um curto-circuito accidental nas pilhas antes de lhes dar o destino correto.
Retirar a bateria recarregável
Para retirar a bateria recarregavel, necessita de uma toalha ou pano, um martelo e uma chave de fendas padrão. Respeite as precauçõesbasicas de segurança quando realizar o procedimento descririto em baixo.

1 Para descarregar totalmente a bateria recarregável, retire a pega do carregarador, ligue a escova de dentes e mantenha-a em funçãoamento até parar. Repita este passo até não consiguiar ligar a escova de dentes.
2 Remova e deite fora cabaça da escova. Cubra toda a pega com uma toalha ou um pano.
3 Secure a parte superior da pega com uma mão e bata na estrutura da pega, circa de 1 cm acima da extremidade inferior. Batafirmamente com um martelo nos 4 lados para ejectar a tampa inferior.
Nota: poderá ter de bater na extremidade varías vezes para quebrar as ligações de encaixe internas.
4 Retire a tampa inferior da pega da escova de dentes. Se a tampa inferior não se soltar fácilmente da estrutura, repita o passo 3 até a tampa inferior ser libertada.
5 Segurando a pega voltada ao contrario, pressione o veio sobre uma superficie dura. Se os componentes interiores não se soltarem fácilmente da estrutura, repita o passo 3 até os componentes interiores se libertarem.



6 Insira a chave de fendas entre a bateria e a estrutura preta na parte inferior dos componentes internos. Em seguida, incline a chave na direção oposta à bateria para quebrar a parte inferior da estrutura preta.
7 Introduza a chave de fendas entre a parte inferior da bateria e a estrutura preta para quebrar a patilha metalica que liga a bateria à placá de circuito impresso verde. Isto irá soltar a parte inferior da bateria da estrutura.
8 Agarre a bateria e puxe-a para fora dos componentes internos para quebrar a segunda patilha metalica da bateria.
Atença: esteja atento aosrebordos apiados das patilhas da bateria, para evaporar ferir os seu dedos.
9 Cubra os contactos da bateria com fita para evaporar qualquer curto-circuito devido aarga residual da bateria.
A bateria recarregavel pode ahora ser reciclada e o produit restante pode ser eliminado corretamente.
Nota: no final da vida éutil do aparelho, não o elimine com os resíduos habitualais; deposito-o num punto de reciclagem oficial. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente.
Introducere
8 8 m 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o 8 o

gmonnng: gamn6n ngmnbng
duhnnn 5, n0g06, m3006
onmmnnn nnogn6.
9 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

aun aagoo8 agusdmgogmns dmo3o mgoos
ooyb0300n ofoomnl 8oogoad0300s,
3mmogjnoo ngnnn 66nngon 3n y60s
8oogonymsml bs6sgom 6guonl oos33non.
a6n36: amdagogonb 3monomnb aub3mnb a98
8008gmmam bmymnmos B3jymo0n3
bsymg2bm3mgon 6unB6jdo5 jmon. snnb
6u3mgo, hssgmn nb d8mm30nlu mgnnoynm
36duoagodanb0n.b. 83smo, bm
a6ymon gomdmu o33u.
npt7n
IT D'w w w? Philips Sonicare N907 Dx n Dn 177D,779777777777777777777, Sonicare 7w 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 www.philips.com/support
NINIOXUNYIN
yun 97.ynn n7u nn77 ynn nn ynn n7n77 u,17u nn n7n702,nu nn 77y n7 u.ynn nn 7n7u nn .ny97 IN nO7
NNTX
.口D
-1017
77777 INNNNN 97
-717D