PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Cepillo de dientes electrico

Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Cepillo de dientes electrico PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 PHILIPS en formato PDF.

📄 940 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - page 153
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cepillo de dientes electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 PHILIPS

jTe damos la bienvenida a la familia Philips Sonicare! Este cepillo de dientes le permite tener una mayor eliminacion de plac, dientes más blancos y encías más sanas. Gracias a la combinacion de la suave Tecnología sónica y las functions clínically desarrolladas y comprobadas de Sonicare,可以更好 estar seguro de que obtendrá los最好的 resultados de limpieza en todo momento.

Más asistencia y registrar del producto está disponible en: www.philips.com/support.

Información de seguridad importante

Utilice este producto solo para su finalidad prevista.
Antes de utiliser el producto y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información importante y conservela por si necessitara consultarla en un futuro. Un uso indefinido pueda provocar peligros o lesiones graves.

Advertencias

  • Mantenga alejados del agua los cargadores y el higienizador por rayos UV.
  • Después de la limpieza, asegúrate de que el cargador y/o el higienizador está totalmente secs antes de conectarlos a la toma de corriente.
  • Este aparato pueda ser uso por niños y personas con capacidad física, psiquica o sensorial reducía y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben limpar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.
  • No permitted that los niños jueguen con el aparato.
  • Utilice únicamente accesos o consumables originales de Philips. Utilice solo el cargador suministrado con el producto. Si se han suministrado, utilizes únicamente el cable USB y launidad fuente de alimentación USB originales.

  • Este aparato no contiene piezas manipulables por el usuario. Si el aparato está dañado,cede de usar ypongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de su País.Dispositivos con cable solamente: si el cable está dañado, cambie el cargador con higienizador por uno nuevo.

  • No utilise el cargador ni el higienizador al aire libre nioca de superficies calientes.
  • No lave ninguna pieza del producto en el lavavajillas.
  • Este aparato ha sido disnado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua.
  • Mantenga el higienizador fuera del alcance de los niños en todo momento.
  • Deje de utiliser el higienizador si la lámpara de rayos UV permanece encendida cuando la puerta está abierta. La luz UV pueda ser perjudicial para los ojos y laIEL de las personas.
  • Utilice el higienizador únicamente con la pantalla protectora colocada en su lugar.
  • No toque la lámpara de rayos UV del higienizador por rayos UV cuando está caliente.
  • No utilise un CZejal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el CZejal del cepillo cada tres vezes o antes si aparecen signos de desgaste.
  • Evite el contacto directo con los productos que contengan aceites esencias o aceite de coco. El contacto pueda provocar el desplazimiento de las cerdas.
  • Deje de utiliser el aparato y consulta a su dentista o medico si se produce un sangrado excessivo después del uso, si el sangrado continua desdes de 1 semana de uso o si experimenta molestias o dolor.
  • Consulte a su dentista antes de utiliser este aparato si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimosaces.
  • Si valea un marcapasos orialquier otro dispositivo implantado, consulte con su medico o con el fabricante del dispositivo antes deutilizar el aparato.
  • Si tiene alguna duda Médica, consulte a su Médico antes de utiliser este aparato.

  • Se tratate de un aparato de higiene personal y no hasido concebido para su uso en multibles pacientes de clínicas o instituciones.

Instrucciones de seguridad sobre baterias

  • Este aparato contiene baterías que solo deben extraerlas personas cualesificadas
  • Utiliza este producto solo para su finalidad prevista. Antes de utiliser el producto y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información y conservela por si necesitara consultarla en un futuro. Un uso indebido pueda provocarpeligos olesiones graves. Los accesorios suministrados peuvent variar segúnlosdifferentesproductos.
  • Utilice únicamente accesos y consumables originales de Philips. Utilice únicamente launidad de alimentación desmontable TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 o WAAxxxx.
  • Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperatas.
  • Si el producto se calienta en excesso, emite algunos olor, cambia de color o tarda más de lo habitual en cargarse, deja de cargarlo y usar ypongase en contacto con Philips.
  • No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas o en cocinas de inducción.
  • Para evaporar que las baterías se calienten o liberen sustancias tóxicas o peligrosas, no abra, modifique, perfore, dañé ni desmonte el producto ni la bateria. No cortocircuite ni sobrecargue las baterías ni las cargue con la polaridad invertida.
  • Las baterías que contiene este aparato no se pueda sustituir. Al finalizar la vida útil de la bateria, el producto se debe deschar correctamente (consulte la sección sobre reciclaje).
  • Si las baterías están danadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los ojos. Siesto ocurre, enjuague inmediamente a fondo con agua y busque atencion medica.
  • Al Manipular las baterias, asegürese de que sus manos, el producto y las baterías estén secos.

  • Para evaporar cortocircuitos accidentales de las baterias antes de la extracción, nocede que los terminals de la bateria entren en contacto con objetivos metalicos (por ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las baterias en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminals de las baterias o introduzca las baterias en una bolsa de plástico antes de desecharlas.

  • Carga y utilizes el producto a una temperatura de 0^ C a 40^ C .

Condicaciones de almacenimiento y transporte

Temperatura de -10 °C a 60 °C. .

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple los estandares y las normativas aplicables sobre exposión a Campos electromagnéticos.

Directiva de equipo radioeléctrico

Por la presente, Philips declara que los cepillos de dientes electricos con equipo de radio tipo (Bluetooth, NFC) cumplen la Directiva 2014/53/UE.

  • La interfaz de radiofrecuencia Bluetooth funciona a 2,4 GHz en los productos donde sea aplicable.
  • La potencia de salute maxima del aparato Bluetooth es de 3 dBm.
  • La interfaz de radiofrecuencia NFC funciona a 13,56 MHz en los productos donde sea aplicable.
  • El equipo Transmitte una potencia de radiofrecuencia maxima de 30,16 dBm.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se incluya disponible en lasuma dirección de internet: www.philips.com/support.

Note: Las caracteristicas de losDistinctos modelos podervariar. Es possible que algunos modelos no disponan deBluetooth o NFC.

Es possible que aparezcan los siguientesvinculos en el producto:

Lea el Manual del usuario.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Directiva de equipo radioeléctrico - 1

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Directiva de equipo radioeléctrico - 2

Pieza de la fuente de alimentacion desmontable: "xxxxxx" indica el numero de modelo de los cargadores aprobados para el uso. (TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 o WAAxxxx)

Uso indicado

Los cepillos de dientes electricos Sonicare ExpertClean está disnados para eliminar la plac y los restos de alimentos de los dientes con el fin de reducir las caries, y de mejorar y mantener la higiene bucal. Los cepillos de dientes electricos Sonicare ExpertClean está disnados para uso personal. Los niños deben usarlos bajo la supervisión de unadulto.

Su Philips Sonicare (Fig 1.)

1 Mango
2 Botón de encendido/apagado
3 Indicador de intensidad
4 Botón de modo/intensidad
5 Indicador de modo
6 Recordatorio de sustitución del brazal de cepillado
7 Nivel de bateria

Accesorios:

8 Tapa del CZezeal de cepillado
9 Cabezas de cepillado inteligentes
10 Símbolo de BrushSync
11 Soporte de energia
12 Estuche de viaje
13 Funda de viaje con cargador
14 Adaptador de pared USB A
15 Cable USB-A

16 Higienizador por rayos UV y cargador

Nota: Los accesorios incluidos peuvent variar según el modelo adquirido.

Aplicación Sonicare: antes de empezar

La aplicación Sonicare se empareja con el cepillo de dientes para.Ofrecer una experiencia connectada.Al conectar su cepillo de dientes con su cuenta de la aplicacion Sonicare,oulda hacer lo suiviente:

  • Haz un seguimiento de tu progreso con el cepillado
  • Recibe consejos personalizados y recomendaciones útiles para mejorar tu higiene bucal
  • Accede a toda la gama de ventajas y recibeactualizaciones continuas

La aplicación es compatible con una amplia gama de dispositivos móvil.

Para comendar a usar la aplicacion Sonicare:

1 Descargue la aplicacion Sonicare en su téléphone.
2 Asegúrate de que la función Bluetooth del dispositivo estáactivada.
3 Coja el cepillo de dientes para asegurar de que está activo (luces encendidas).
4 Abra la aplicacion y siga los pasos.
5 Empareje el cepillo dental con la aplicacion.
6 Cree su cuenta mediate la aplicacion. Si se solicita, lleve a cabo laactualizacion del firmware para acceder a las ultimas mejoras ycharacteristicas.
7 Cepíllese regularamente con el cepillo de dientes connectado a la aplicación. Si sincroniza regularmente el cepillo de dientes con la aplicación, recibiráactualizaciones para ayudarle a mejorar su salutebucal.
8 Sincronice con regularidad.
9 Para que la transferencia de datos sea optima, mantenga el téléphone cerca del cepillo de dientes.

Para sincronizar manualmente: Conecte o empareje el cepillo de dientes con la aplicacion cada dos semanas para aprovechar las functions/prestaciones de la aplicacion.

Para sincronizar automatistically: Conceda permisos de ubicacion al configurar la aplicacion. Al concede el permiso de ubicacion, el Telefono sabe cuando está bajo del alcance de connexion del cepillo de dientes y puedaactualizar los datos de cepillado en la aplicacion para proportionarle la informacion y las recomendaciones mas recientes.

Note: Asegürese de que la funciona Bluetooth del téléphone está activada al utilizar la aplicación para que el cepillo de dientes pueda transferir yactualizar los datos de cepillado en la aplicación. Si tiene alguna pregunta sobre por qué se recopilan sus datos de cepillado, asegürese de revisar la declaración de privacidad de Sonicare, que está disponible durante todo el proceso de configuración de la aplicación.

Funciones de la aplicación

Su cepillo de dientes electrico Sonicare estáequipado con senseores intelligentes para.Ofrecerle commentarios sobre sushabitosde cepillado,incluidos:

  • Sesiones diarias de cepillado
  • Duración de cada sesión de cepillado
  • Presión de cepillado aplicada
  • Consejos personalizados y recomendaciones practicas
  • Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillado (basado en el uso real)

La aplicación Sonicare recopila los datos proportionados por los sensores inteligentes y hace un seguido de sus hábitos de cepillado en el tiempo.

Antes de empezar

Cómo hacer el CZal de cepillado

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Cómo hacer el CZal de cepillado - 1

1 Alinee el CZezeal del cepillo de manera que las cerdas apunten en la misma direcction que la parte frontal del mango.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Cómo hacer el CZal de cepillado - 2

2 Presionefirmamente hacer abajo el cabezal de cepillado sobre el eje metalico hasta queuedeavanzar.

Nota: Es normal que haya un(PC)que enre el cabezal de cepillado y el mango.

Uso del cepillo de dientes Philips Sonicare

Al usar su cepillo de dientes Sonicare por primera vez, es normal sentir más vibración que al usar un cepillo de dientes no electrico. Es común que quieves lo utilizean por primera vez apliquen demasiada presión. Aplique solo una presión ligera ycede que el cepillo de dientes haga el cepillado por usted. Siga las instrucciones de cepillo que se indicate a continua para disfrutar de una experiencia perfecta.

Para ayudarle con la transmisión a su nuevo cepillo de dientes electrico Sonicare, utilise un ajuste más bajo durante las dos primeras semanas y después pase a un ajuste más alto.

Instrucciones de cepillado

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Instrucciones de cepillado - 1

1 Moja las cerdas y aplica unaLEEa cantidad de pasta de dientes.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Instrucciones de cepillado - 2

2 Coloque las cerdas del cepillo de dientes sobre los dientes, formando un ligero ángulo (45 grados). Presionefirmamente para que las cerdas alcancen la linea de la encía o ligeramente por debajo de ella.

Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Instrucciones de cepillado - 3

3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender Philips Sonicare.

4 Coloque suavamente las cerdas sobre los dientes y en la linea de la encía. Desplace suavamente el CZezeal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacía delante y hacía atras, de forma que las cerdas mas largas隐身 a los espacios interdentales. Continue con este movimiento durante el ciclo de cepillado.

Nota: Las cerdas peuvent irritar ligeramente. No se recomienda frotar como lo haría con un cepillo de dientes manual.

Nota: Si aplicada demasiada presión, la vibración del mango cambia y el piloto de recordatorio de sustitución del CZal del CZal de cepillado parpadea en ambar.

5 Para limpar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varías pasadas superpuestos en vertical en cada diente.
6 Tras completar el ciclo de cepillado, pueda dedicar más tiempo a cepillar la superficie de masticación de los dientes y las Areas当你 formen manchas. también puede cepillarse la lengua con el cepillo de dientes encendido o apagado, como prefería.

Note: El uso del cepillo de dientes Philips Sonicare es seguro sobre aparatos correctores (los cabezas de cepillado se desgastan antes cuando se utilizes sobre aparatos correctores) y restrueraciones dentales (empastes, coronas, carillas), siempre que está bien adheridos y no corran peligro.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Instrucciones de cepillado - 4

BrushPacer

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - BrushPacer - 1

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - BrushPacer - 2

Para asegurar un cepillado uniforme de toda la Boca, dividla la cavidabucal en 6 secciones con la functiOn BrushPacer.BrushPacer divide el tiempo de cepillado enSES segmentos iguales e indica cuando debeasar al area?sigue. Los segmentos se indican conuna breve pausa en la vibracion.El cepillo de dientes se detiene automatically al finalizar la sesión de cepillado.

Nota: Puedesañadir más tiempo con los modos White+ o Gum Health.

Modos

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Modos - 1

El cepillo de dientes electrico dispone de hasta 4 modelos distinctos: Clean, Deep Clean+, Gum Health y White+ (solo en determinados modelos).

La Tecnología BrushSync selecciónará automatistically el modo y la intensidad optimos en función del CZal de cepillado inteligente que utilizes.

Paracaebarde mode manualmente,pulsaleboton de modo/intensidadcuandoel cepillode dientes este apagado. Todostolcabezalesde cepilladofuncionan con todoslosmoso.

Ventaja Eliminación de la placaEliminación de la placa y masaje de las encíasEliminación de la placa y manchas de la superficie
Nivel de intensidadrecommendedAlto Alto Alto
Tiempo total de cepilladoClean: 2关键时刻 Deep Clean+: 3关键时刻*3关键时刻 y 20 seguidos2关键时刻 y 40 seguidos
Clean y Deep Clean+Gum Health White+
Modo de cepillarseClean: cepilla cada segmento durante 20segundos.Cepilla cada segmento durante 20segundos,Cepilla cada segmento durante 20segundos,
131313
454545
Deep Clean+: cepilla cada segmento durante 30segundos.*a continuación,los segmentos7,8,9 y 10durante 20segundos cada uno.a continuación,los segmentos 7 y8 durante 20segundos cada uno.
1377
4588
6599

*Nota: Cuando te cepilles los dientes con la aplicación Philips Sonicare en modo "Deep Clean+", el tiempo de cepillado sera de dos horas si está connectado a la aplicación y de tres horas si no está connectado a la aplicación.

Intensidades

El cepillo de dientes electrico incluye 3 ajustes de intensidad differentes:
- baja intensidad (una barra)

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Intensidades - 1

  • intensidad media (dos barras)
  • alta intensidad (tres barras)

Cuando está acoplado al mango, el casingal de cepillado inteligente selecciónará automatistically la intensidad recomendada/ Paracaechara una intensidad diferente, pulsa el botón de modo/intensidad durante el cepillado. No se puedacaecharla intensidad,mientras el mango estáapagado o en pausa.

Tecnología BrushSync

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Tecnología BrushSync - 1

La Tecnología BrushSync permite lacomingsión entre el cabezal de cepillado y el mango a工程技术 de un microchip.

El símbolo situado en la parte inferior del cabezal de cepillado indica que está equipado con esta Tecnología.

La Tecnología BrushSync permite:

  • Recordatorio de sustitución del brazal de cepillado
  • Emparejamento de modo BrushSync

Philips Sonicare offre una amplia gama de cazales decepillado inteligentes equipados con Tecnología

BrushSync. Si desea conocer nuestra gama completa de cazales de cepillado para cepillos de dientes y encontrar su cazal de cepillado idoneo, vaya a

www.philips.com/toothbrush-heads para Obtener más información.

Funciones

  • Respuesta del sensor de presión
  • BrushPacer
  • SmarTimer
  • EasyStart
  • Recordatorio de sustitución del cuestion de cepillado
  • Emparejamento del modo del brazal de cepillado

Respuesta del sensor de presión

Su cepillo de dientes Sonicare mide la presión que se aplicá durante el cepillado para proteger sus encías y dientes de cadaquier daño.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Respuesta del sensor de presión - 1

Si aplicas una presión excessiva, la vibración del mango cambia y el piloto de recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado se ilumina en el mango hasta que reduces la presión.

Nota: Su producto se suministra con el Sensor de presión activado. Para desactivar esta funciona (consulte "Activar o desactivar unidades").

BrushPacer

BrushPacer es un temporizador de intervalos que leedia a cepillarse deforma uniforme en toda la boca dividendo la cavidad bucal enphis secciones.

SmarTimer

El temporizador SmarTimer indica que el ciclo de cepillado se ha completado apagando de forma automática el cepillo de dientes al finalizar el ciclo de cepillado.

Los dentistas recomienda cepillarse como minimum durante dos Minutes dos veces al día.

Nota: Si pulsa el botón de encendido una vez inicialdo el ciclo de cepillado, el cepillo de dientes se detiene. Tras una pausa de 30segundos, la funciona SmarTimer se restablecerá.

EasyStart

Este Modelo Philips Sonicare se suministra con la funciona EasyStart desactivada. La funciona EasyStart aumento paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para poderle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. La funciona EasyStart funciona con todos los equipos.

Descargo de responsabilidad
Cuando el cepillo de dientes Philips Sonicare se usa en estudios clínicos, deben utilizar a intensidad alta, el mangoDebe estar Completely cargado y la funciona EasyStart deben estar desactivada.

Activar EasyStart (consulte "Activar o desactivar sistemas").

Recordatorio de sustitución del CZal del cepillado

Philips Sonicare está dotado de la Tecnología BrushSync, que hace el seguido del desgaste del brazal de cepillado.

Nota:Esta funciona solo的功能a con cabezales de cepillado intelligentes Philips Sonicare con和技术BrushSync.

1 Cuando acoplá un nuevo CZejal de cepillado intelligente por primera vez, el mango reconoce el CZejal de cepillado Philips con Tecnología BrushSync y comienza el seguimiento del desgaste del CZejal de cepillado.
2 Con el tiempo, según la presión que se aplique y el tiempo total que se haya utilisé el cabeza de cepillado, el mango realiza un seguimiento del desgaste del榜首 del起义 de cepillado para determinar el momento optimo para sustituirlo.Esta funciona garantiza la(Maxima limpieza y cuidado de los dientes.
3 Si el indicator de recordatorio de cambio del CZal de cepillado se ilumina en ambar, esnecessary cambiar el czal de cepillado.

Nota: Todos los cazales de cepillado inteligente se suministran con la referencia de recordatorio de cambio del c眩al de cepillado activada. Para desactivar el recordatorio de cambio del c眩al de cepillo consulte "Activar o desactivar失落ones".

Emparejamento del modo del cabeza de cepillado

Los cazales de cepillado con la Tecnología BrushSync está equipados con un microchip que se comunca con el mango y lo empareja automatistically con el modo y la intensidad recommendados. La mayoría de los cazales de cepillado con Tecnología BrushSync se emparejarán automatistically al modo Clean. Los cazales de cepillado con Beneficiospecíficos se emparejarán con el modo correspondiente (cuando está disponible); algunos ejemplos son los siguientes:

  • G3 Premium Gum Care: Modo Gum Health (Salud de las encías)

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Emparejamento del modo del cabeza de cepillado - 1

  • W3 Premium White o W(c) DiamondClean(compact): Modo White+ (Blanqueado+)

Nota: Si cambias el modo/la intensidad respecto al ajuste recomendado, el CZal de cepillado recordaré el ajuste quehayas elegido para sesiones de cepillado futuras.

Activar o desactivar sistemas

Es possible activar o desactivar las functionsSIGUIENTES del cepillo de dientes:

  • EasyStart
  • Recordatorio de sustitución del brazal de cepillado
  • Respuesta del sensor de presión

Note: Solo se puedaactivar o desactivar el recordatorio de cambio del cuestion del cepillado cuando hay un cuestion del cepillado inteligente en el mango.

Despite el mango:

Paso 1: Coloca el mango en un cargador/estuche de viaje con cargador enchufado a la red.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Despite el mango: - 1

Paso 2: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante:

EasyStart Recordatorio de sustitución del casingal de cepilladoRespuesta del sensor de presión
Un máximo de 3segundosUn máximo de 5segundosUn(Maximo de 7segundos
↓ ↓ ↓
Paso 3: Suelte el botón de encendido cuando escuche:
1 pitido 1 pitido y, acontinuación, 2pitidos1 pitido, 2 pitidos y, acontinuación, 3 pitidos
↓ ↓ ↓

Junto con:

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Despite el mango: - 2

Si el piloto LED izquierdo de la bateria parpadea en verde dos veces y oyes tres tonos de baja a alta intensidad, la funciona se haactivado.

O bien

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - O bien - 1

Si el piloto LED izquierdo de la bateria parpadea en color ambar una vez y se oyen tres tonos de alto a bajo, la funciona se ha desactivado.

Higienizador por rayos UV

Nota: Los accesorios incluidos peuvent variar según el Modelo adquirido.

Con el higienizador por rayos UV puede limpar el cuestion de cepillado cuando se da的任务.

Desenchufe el higienizador,cede de utiliser y llame al Servicio de Atencion al Cliente si:

  • La lámpara de rayos UV permanece encendida cuando la puerta está abierta.
  • La ventana está rota o se ha desprendido del higienizador.
  • El higienizador despare homo o si hay un olor a quemado@m间隙 está en funciona;.

Nota: La luz UV puede ser perjudicial para los ojos y la piel de las personas. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños en todo momento.

1 Después del cepillado, enjuague el cabezal del cepillo y sacúdalo para eliminar el excesso de agua.

Advertencia: Asegúrate de que el cabeza de cepillado noonga la tapa puesta cuando se está limpiando en el higienizador.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Higienizador por rayos UV - 1

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Higienizador por rayos UV - 2

2 Coloque el dedo en el orificio de la puerta situado en la parte superior del higienizador y tire paraAbrir la puerta.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Higienizador por rayos UV - 3

3 Coloque el CZezeal de cepillado en uno de los dos soportes del higienizador con las cerdas orientadas hacer la lampara.

Nota: Limpie en el higienizador únicamente cabezas de cepillo fáciles de encajar Philips Sonicare.

Nota: No limpie los cabezas de cepillado Philips. Sonicare for Kids en el higienizador.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Higienizador por rayos UV - 4

4 Asegúrese de que el higienizador está enchufado a una toma de corriente activa con el voltaje adecuado.
5 Cierre la puerta y pulse el botón verde de encendido/apagado una vez para selectionar el ciclo de limpieza de rayos UV.

Nota: el higienizador solo se pueda encender si la puerta está cerrada correctamente.

Nota: el higienizadordea defuncionarsse abrela puerta durante el ciclo de higienizacion.

Nota: el ciclo de hidienizacion dura 10 horas aproximamente y.after se apaga automatistically. Cuando el hidienizador está en functionamento, se ve una luz a工程技术 de la planta.

Carga y estado de la bateria

Este cepillo de dientes Philips Sonicare está Diseñado para durar como minimo 28 sesiones de cepillado de 2关键时刻 cada una (14 días si se utilizes dos veces al día) con una bateria totalmente cargada. El indicator del nivel de carga de la bateria muestra el estado de la bateria cuando completea la sesión de cepillado de 2关键时刻, alponer en pausa el cepillo de dientes o@mrientas se carga.

Nota: La bateria可以选择 tardar hasta 24 horas en cargarse totalmente antes del primer uso, pero el cepillo de dientes Philips Sonicare se pueda usar antes de que se haya cargado porcomplete.

Carga

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Carga - 1

Carga en el cargador o en el higienizador por rayos UV

1 Enchufe el cargador o higienizador a una toma de corriente.
2 Colque el mango en el cargador o en el higienizador.

  • El mango emite 2 pitidos breves para confirmar que está bien colocado.
  • El piloto del indicator de la batería parpadea para indicar que el cepillo de dientes se está cargando.
  • Cuando el mango está totalmente cargado en el carrADOR, el piloto de la bateria se iluminará en verde durante 30segundos yuponse apagará.

Carga con el estuche de viaje

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Carga con el estuche de viaje - 1

Note: Los accesorios incluidos peuvent variar según el modelo adquirido.

1 Inserta el cable USB en el estuche de viaje con cargador.
2 Conecta el cable USB enchufado a la entrada de potencia de 5 V de CC desde:

  • El adaptor USB suministrado.
  • Un conductor USB estándar de un ordinador personal con certification UL o ANSI/UL 60950-1.
  • Una fuente de alimentación con certifications UL o ANSI/UL 60950-1 LPS con puerto USB de salute.
  • Una fuente de alimentación con certifications UL o 1310 clase 2.

Important: El adaptador de pared debe ser una fuente de tension muy baja y segura, compatible con la potencia electrica indicada en la parte inferior del dispositivo.

3 Coloca el mango en el estuche de viaje con cargador.

  • El mango emite 2 pitidos breves para confirmar que está bien colocado.

  • El piloto del indicator de la batería parpadea para indicar que el cepillo de dientes se está cargando.

4 El estuche de viaje cargará su cepillo de dientes hasta que está Completely cargado.
- Cuando el mango está Completely cargado, el indicator de la bateria se iluminará en verde durante 30segundos ysoonsequésseapagará.

Nota: La entrega del mango con el estuche de viaje pueda tardar más que con el cargador.

Estado de la bateria

Estado de la batería (cuando el mango está en un cargador/estuche de viaje con cargador)

Cuando el mango se coloca en el cargador o en el estuche dearga para viaje,elindicador de la bateria muestra el nivel de la bateria.

Color de piloto LED

Estado de la batería Número de pilotos LED parpadeantes

Low (Baja) 1 Verde intermitente
Parcialmente cargado 2 Verde intermitente
Totalmente cargado 3 Parpadea en verdehasta que está totalmente cargado,prdutos en verde durante 30segundos ydespués se apaga
Estado de la batería (cuando el mango no está colocado en un carrador o estuche de viaje con carrador connectados a la red)Cuando el cepillo de dientes está activo, el indicator de la batería de la parte inferior del mango muestra el nivel de la batería.
Estado de la batería Número de pilotos LEDColor de piloto LED
Totalmente cargado 3 Verde fijo
Parcialmente cargado 2 Verde fijo

Low (Baja) 1 Verde fijo

Vacio 1 con pitidos Parpadea en ambar

Nota: Para ahorrar energia, el indicator de la batería se apagará cuando no lo usa.

Nota: Cuando la batería está Completely agotada, el cepillo de dientes se apaga. Coloque el cepillo de dientes en el cargador para cargarlo.

Nota: Para mantener la bateria totalmente cargada en todo momento, puede colocar el cepillo de dientes en el cargador cuando no lo usa.

Limpieza

Mango del cepillo de dientes

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Mango del cepillo de dientes - 1

1 Quite el CZezeal del cepillo y enjuague la zona del eje metalico con agua caliente. Asegürese de eliminar todos los restos de pasta de dientes.

Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto@afilado, ya que podra dañarla.

2 Utilice un paño humedo para limpar la superficie del mango.

Nota: No golpee el mango contra el fregadero para eliminar el excesso de agua.

Cabezal de cepillado

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Cabezal de cepillado - 1

1 Enjuague siempre el cabeza y las cerdas antes de cada uso.
2 Extraiga el CZezeal del cepillo del mango y enjuague la conexion del CZezeal al menos una vez a la semana con agua tibia. Enjuague el capuchon tan a bajo como sea requisiteo.

Cargador

1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la superficie del cargador con un paño humedo.

Estuche de viaje

Enjuague con agua tibia y utilizes un paño humedo para limpiar el interior del estuche de viaje.

Funda de viaje con cargador

1 Desconecte el estuche de energia para viaje antes de limparrio.
2 Utilice un paño humedo para limpar la superficie del estuche de viaje.

Higienizador por rayos UV

Advertencia: No sumerja el higienizador en agua ni lo,enjuague bajo el grifo.

Advertencia: No limpie el higienizador si la lámpara de rayos UV está caliente.

Para una mayor eficacia, le aconsejamos que limpie el higienizador una vez a la hora.

1 Desenchufe el higienizador.
2 Extraiga la bandeja de goteo. Enjuáguela y límpiela con un paño humedo.
3 Limpie todas las superficies interiores con un paño humedo.
4 Extraiga la pantalla protectora situada delante de la lampara de rayos UV.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Higienizador por rayos UV - 1

Para extraer la pantalla, tome los cordes que hay bajo a los cierras, apriete ligeramente y tire de la pantalla protectora.

5 Quite la lampara de rayos UV.
Para quitar la lámpara de rayos UV, agárrrela y sáquela del casquillo metalico.
6 Limpie la pantalla protectora y la lámpara de rayos UV con un paño humedo.
7 Vuelva a colocar la lampara de rayos UV.

Para volver a colocar la lámpara, alinee la parte inferior de la misma con el casquillo metalico y empujela para introducirla en el本身就是.

8 Vuelva a colocar la pantalla protectora.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Higienizador por rayos UV - 2

Para volver a insertar la pantalla, alinee los salientes de la pantalla protectora con las ranuras de la superficie reflectora que hay a algunos lados de la lámpara de rayos UV. Empujé la pantalla contra las ranuras del higienizador.

9 Vuelva a colocar la bandeja de goteo en el higienizador UV.
10 Después de limpiarlo, asegúrese de que el higienizador está Completely seco antes de enchufarlo a la red electrica.

Almacenamento

Si no va a utiliser el producto durante un periodo de tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de corriente, limpielo y guardelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.

Sustitución

Sustituya los cazales de Sonicare cada 3 meSES para促成 unos resultados optimos. Utilice solo los cazales de cepillado de recambio de Philips Sonicare.

como localizar el número de modelos

Busque el número de modelos (HX9600) en la base del mango del cepillo de dientes Philips Sonicare

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o informacion, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantia internacional.

Exclusiones de la garantía

No está cubiertos por la garantía:

  • Accesorios que se utilizen en la Boca, incluidos los cabezas de cepillado y las boquillas.
  • Deterioros causados por piezas de repuesto no autorizadas o cazales de cepillado no autorizados.
  • Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas.

  • Desgaste normal, incluidos arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o perdida gradual del color.

  • Lampara de rayos UV.

Reciclaje

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Reciclaje - 1

  • Este*simbolo significa que los productos electricos y las baterias no se deben eliminar como residuos domesticos corrientes sin clasificar.
  • Siga la normativa de su País sobre recogida selectiva de produits electricos y baterias.
  • La lampara de rayos UV del higienizador contiene mercurio. No tire la lampara de rayos UV con la basura domestica normal al final de su vidautil. Llevela a un punto de recogida oficial para su reciclado.

Cómo extraer la batería recargable

La bateria recargable incorpora solo debe extraerla un profesionalrialducidowhen se deseche el aparato.Antes deextraer la bateria,aseguesede que esté totalmente agotada.

Tome las precauaciones de seguridad necessarias cuando maneje herramrientas para abrir el aparato y se deshaga de la bateria recargable. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabajo.

Al Manipular las baterías, asegürese de que sus manos, el producto y las baterías estén secos.

Para evaporar cortocircuits accidentales de las baterías después de la extracción, nocede que los terminales de la bateria给大家在contacto con objetivos metalicos (por ejemplo, monidas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en una Bolsa de plástico antes de desecharlas.

Extracción de la bateria recargable

Para extraer la bateria recargable, utilise una toalla o un paño, un martillo y un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad Basics cuando siga los procedimientos descriitos a continua.

1 Para/agotar la carga de la pila recargable, quite el mango del cargador, encienda el cepillo de dientes y déjelo funcional para quese detenga. Repita este paso hasta que ya no se pueda encender el cepillo de dientes.

2 Retire y describe el CZe巳zal del cepillo. Cubra todo el mango con una toalla o un pano.

3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1,27 cm por encima del extremo inferior. Golpeefirmamente con un martillo los cualeslos para expulsar la tapa.

Nota: Es possible que teng a que golpear el extremo varias vezes para romper las conexiones internas.

4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suele.

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Extracción de la bateria recargable - 1

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Extracción de la bateria recargable - 2

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Extracción de la bateria recargable - 3

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Extracción de la bateria recargable - 4

PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9631 - Extracción de la bateria recargable - 5

5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacer abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con calidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan.
6 Introduzca el destornillador entre la bateria y el marco negro de la parte inferior de los componentes internos. A continuacion haga palanca con el destornillador hacer el exterior de la bateria para romper la parte inferior del marco negro.
7 Inserte el destornillador entre la parte inferior de la bateria y el marco negro para romper la pestaña metalica que connecta la bateria con la placac de circuito impreso de color verde. Esto Separar a el extremo inferior de la bateria del marco negro.
8 Agarre la bateria y tire de ellaSeparatedola de los componentes internos para romper la segunda pestana metalica de la bateria.

Precaución: Tenga cuidado con los bordes aflidos de las pestanas de la batería paraatar lesions en los dedos.
9 Cubra los contactos de la bateria con cinta aislante para evaporar cualquier cortocircuito electrico provocado por la energia residual de la bateria. La bateria recargable ya se pueda reciclar y el resto de materiales se pueda desearchar deforma adecuada.

Nota: Al final de su vida útul, no tire el aparato+junto con la basura normal del hogar. Lévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manière,swickar a conservar el medio ambiente.

Introduction

16 Higienizador UV e carregarador

Para o máximo de eficácia, recomendamos a limpeza semanal do higienizador.

Funksionete aplicacionit

Furca elektrike e dhembreve "Sonicare" eshte e pajisur me sensore intelligente per tete ofruar reagim rreth zakoneve te larjes se dhembreve, duke perfshire:

JINIINIINNINININININININININININININININININININININININININININININININININININ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Sonicare ExpertClean 7500 HX9631

Categoría : Cepillo de dientes electrico