BRAUN CareStyle Compact IS 2058 BK - Ferro de passar

CareStyle Compact IS 2058 BK - Ferro de passar BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CareStyle Compact IS 2058 BK BRAUN em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRAUN CareStyle Compact IS 2058 BK - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CareStyle Compact IS 2058 BK BRAUN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CareStyle Compact IS 2058 BK - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CareStyle Compact IS 2058 BK da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR CareStyle Compact IS 2058 BK BRAUN

Os{nossos produits são concebidos de forma a coprimir os padrões mais elevados de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o maior parte do seu novo aparelho Braun.

Antes de utiliser

Antes de utiliser o aparelho, leia atenta e integralmente as instruções.

Atença

BRAUN CareStyle Compact IS 2058 BK - Atença - 1

Atença: superficies quentes!

As estações de engomagemétricas combinam altas temperatas com vapor quente, PODENDOProvocar queimaduras.

  • Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com limitações fisicas, sensoriais ou mentalais ou sem experiencia e conheçimentos, se supervisionadas ou instruidas quando ao uso seguro do aparelho e caso compreendam os perigos envolvidos.

  • Não deixe que crianças brinquem com o aparecido.

  • A limpeza e a manutenção a cargo do uso não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

  • Durante o funciona e o arrefecimento, o aparecido e o respetivo cabo de alimentação devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
  • Em caso de dano, o cabo de alimentação tem de ser substituído pelo fabricante, por um seu agente de assistência técnica ou por pessoas igualmente qualificadas, com vista a evacitar potecções perigos.
  • Desligue sempre a estação/ó ferro da tomada antes de encher com água.
  • O aparecido deve ser utilisé e pou-sado numa superficie estável.
  • Durante as paumas na engomagem, colocque o ferro na vertical sobre o respetivo suporte de descanso ou no suporte do ferro. Certifique-se de que o suporte de descanso é colocado sobre uma superficie estavel.

  • O ferro não deve ser deixado sem vigilência quando estiver ligado à rede de alimentação.

  • O aparecido não deve ser utilizado se tiver caído, se existirem sinais visíveis de danos ou sekek para fugas. Inspecione regularamente os cabos quando a existência de danos.
  • Nunca submerja a unidade em agua ou outros liquidos.
  • Este aparelho foi Concebido apenas para uso dométrico e para processor quantidades dométricas normais.
  • Limpe todas as peças antes da primeira'utilisation ou conforme necessário, seguido as instruções na sequção «Cuidados e limpeza».
  • Os cabos não devem nunca entra em contacto com objetivos quentes, a base,água e arestas vivas.
  • Antes de ligar a una tomada, certificque-se de que a respetiva voltagem corresponde a voltagem impressa no财运 do aparelho e que a tomada está ligada à terra.
  • Se usar um cabo de extension, certificque-se de que este está em bom estado, tem uma ficha com ligação à terra e corresponde à potência nominal do aparecido (16 A).
  • A base e o suporte do ferro de engomar poder atingir temperatu-ras muito altas, que poderao causar queimaduras. Não toque nestes.
  • RISCO DE ASFIXIA: o aparecido poderia conter peças preocupas. Durante as operações de limpea e manutençao, algumas destas partes poderiam ser desmontadas. Manusear com cui ser desmontadas. Manusear com cuidado e manter longe dascriancas as preocupas peças.

  • Atença!
    Conserve o material de embalagem (sacos plácicos, poliestireno expandido) longe do alcance das crianças.

  • Atença: devido à alta potência deste ferro a vapor, por favor assegure que a sua rede de alimentação tem potência sufiente. Por favor contacte a sua Empresa de energiaétrica local para garantir que a impedência da rede não é superior a 0.372 Ohm.

Descrição

Ferro de engomar

1 LED de controlo da temperatura
2 Botão de vapor
3 Suporte de descanso

Unidade da base

4 Suporte do ferro de engomar
5 Cabo duplo / compartmento do cabo duplo
6 Tampa do deposito de agua
7 Cartuchos do fi Itro anti-calcario
8 Depóstito de agua
9 Cabo de alimentacao / compartmento do cabo de alimentacao
10 Indicador do modo Eco
11 Indicador do modo iCare
12 Botao de modo
13 Indicador anti-calcário
14 Botão Reiniciar
15 Botão de bloqueio

Utilização prevista

O aparecido so deve ser utilisé para engomar roupas que sejam adequadas para engomagem de acordo com a respetiva etiqueta. Nunca engome nem humedeça peças de roupa quando estiver a usalias.

Desembalar

Retire a unidade para fora da caixa. Retire todas as peças da embalagem. Remova as etiquetas que possam existir na unidade (não remove a placar identificativa).

Inserir cartucho do fi Itro anti-calcario

  • Retire o cartucho do fi Itro anti-calcario (7) do saco de polietileno e siga as instruções indicadas na embalagem.
  • Abra a tampa do deposito de agua (6).
  • Insira o cartucho do fi tlo anti-calcario na posicao correta ate engatar.
  • Feche a tampa do deposito de agua.

NOTA: Se não estiver instalado nenhum cartucho do fi Itro anti-calcário ou se este não estiver instalado corretamente, o aparecido não irá funcional de forma correta.

  • Certifi quese de que o ferro está descongetado da tomada.
  • Abra a tampa do deposito (6) e enchao com agua daorneira, tendo atencion para nao exceedo o nivel «max». Se a sua agua for extremamente densa, recomendamos que utilize uma mistura de 50% de agua daorneira e 50% de agua desmineralizada. Não adicione quaisquer aditivos (por ex. perfumes e outros materiais químicos). Não utilize agua de condensacao de umaquina de secar.
  • Coloque o aparelho numa superficie estável e nivelada.

Antes da primarya'utilisation

Ao utilizes o aparecido pela primaça vez, prima o botão de vapor (2) durante uma para retirar o vapor atraves da base.

Quando o vapor estiver operacional pada primaire vez, recomendamos que engome durante algunos instantos sobre um pano, para evaporar que os residuos de fabrio sujem as suas roupas.

(B) Iniciar o funciona

Antes devenir a engomar, siga cuidadosamente as instruções da etiqueta da roupa. Os tecidos com este símbolo não podem ser engomados.

  • Coloque o ferro no respetivo suporte (4), desenrole completenesso cabo de alimentacao e lique a tomada.
  • O ferrocomedarayaquecer e oLED de controlo da temperatura (1) no ferro irapiscar. Quando o ferro estiver operacional, o LED de controlo da temperatura fi ca permanentelemente aceso.
  • Para engomar com vapor, prima o botão de vapor (2) por baixo da pega do ferro. O vapor saira dos orificios na base.

30

  • Para engomar a seco, engome sem premir o botão de vapor. Tenha em atençao que, après 10 minutos de engomagem a seco, o ferro passará para o modo «auto-off» (desligamento automatico).

Para os melhores resultados

  • Engome sempre as roupas pretas e escuras do avesso para evitar que fi quem com lustro no tecido provocado pelo ferro.
  • Ao engomar uma camisa, comece pelas partes mais difices como o colarinho, os punhos e as mangas. A seguir, engome as partes maiores como arente e as costas, para evitar vincos dessas partes quando estiver a engomar as partes restantes.
    Ao engomar um colarinho, comece pelo lado inferior, e engome de fora (a extremidade pontiaguda) para dentro. Vire e repita. Dobre o colarinho e pressione na extremidade para um acabamento mais intenso.
  • Ao engomar roupas com impressões, aplicações ou mesmo partes de tecido mais sensíveis (por ex. bordados), vireas do avesso e, se necessário, colocque um pano de algodão entre o ferro e o tecido. Desta forma, evita danos e obtém o volume do design do tecido que não pode ser engomado.
  • Para evaporar novos vincos durante a engagemem com vapor, certifi quese de que a pea de roupa não aparesta humidade residual antes de passar outras partes da mesma.

(C) Definções

BRAUN CareStyle Compact IS 2058 BK - Definções - 1

iCare

O modo iCare é automaticamente selecionado quando o aparecido é conetado à tomada. O indicator do modo iCare (11) fi ca aceso.

Este mode é recomendado para roupas de, por,.
exemplo, la, polieste e algodao/inho.

BRAUN CareStyle Compact IS 2058 BK - iCare - 1

eco

O modo eco é recomendado para as roupas mais delicadas de, por exemple, tecidos sintéticos, seda e tecidos mistos, para as quais precisa de menos vapor. Este modo permite um menor consumo de energia.
Para selecionar o modo eco, prima o botao de modo (12). O indicator do modo eco (10) acende.

BRAUN CareStyle Compact IS 2058 BK - eco - 1

turbo

O modo turbo é recomendado para roupas que precisam de vapor mais forte, como roupas de algodão/linho grosso e jeans.

Para selecionar o modo turbo, mantenha premido o botao de modo (12) ate o indicator do modo eco (10) e o indicator do modo iCare (11) acenderem.

Disparador duplo (apenas modo turbo)

Utilize a funcao de disparador duplo para remove vincos persistentes.

Prima rapidamente o botão de vapor (2) das vezes. Ocorrerá uma emissão continua de vapor durante algunos segundos.

Prima o botao de vapor mais uma vez durante a emissao de vapor para parar a funcao.

O ferro también pode ser utilisé para engomar a vapor peças de roupa penduradas para refrescar rapidamente. No entanto, esta funciona não substitui a engomonagem.

Certifi quese de que o modo iCare está selecionado e segure o ferro na posicao vertical, ligeiramente inclinado para arente.

Prima repetidamente o botao de vapor (2) quando desloca o ferro de cima para baixo. A seguir, colque o ferro no respetivo suporte.

O vapor está muito quente: nunca engome nem humedeça peças de roupa quando estiver a usalias.

Base 3D

A forma arredondada unica da base 3D garantos os melhores resultados de deslizamento em partes difices (por ex. botões, bolso, etc.)

  • Quando o aparecido está no modo «auto-off», o LED de controlo da temperatura (1) fi ca a piscar num intervalo mais rápido.
  • Para voltar a ligar o ferro, prima o botão Reiniciar (14), o botão de modo (12) ou o botão de vapor (2).
  • Antes devenir a engomar novamente, aguarde ate o LED de controlo da temperatura fi car permanente aceso.

(E) Sistema debloqueio / armazenamento

O aparelho está equipado com umSYSTEM de bloqueio para um transporte conveniente e um armazenamento fácil. É possivel levantar e transporte o aparelho pela pega do ferro bloqueado.

NOTA: Antes de transporte, certifi quese de que o ferro está bloqueado corretamente e que arrefeceu completeness. Caso nao utilize o ferro durante um

periodo tempos alargado (mais de 1 mês), esvazie o deposito de água antes de armazenar.

  • Coloque o ferro no respetivo descanso (3) no suporte do ferro (4) na unidade da base.
  • Para bloquear o ferro, rode o botão de bloqueio (15) para 8.
  • Para desbloquear o ferro, rode o botao de bloqueio para 0 ferro sera libertado

Desligue da tomada e deixe o aparecido arrefecer (a base fi ca quente) antes de enrolor o cabo para armazenar.

(F) Substituição do cartucho do fi Itro anti-calcário

Para manter um excellente desempenso do seu aparelho, é importante trocar regularmente o cartucho do fi Itro anti-calcário ou utilizez agua desmineralizada.

Quando o cartucho do fi Itro anti-calcario precisea de ser substituido, o indicator anti-calcario (13) acende.

a. Desconete o aparelho da tomada.
b. Retire o cartucho do fi Itro anti-calcario (7) uso puxando-o para fora do deposito de agua (8) e elimino.
c. Siga as instruções indicadas na embalagem e insira o novo cartucho do fi Itro anti-calçário na posão corretra até engatar.
d. Fecha a tampa do deposito, ligue à tomada e prima o botão Reiniciar (14) durante 5 segundos até o LED apagar.

NOTA: Após a substituição do cartucho do fi Itro anti-calçário, prima o botão de vapor (2) durante circa de 60 segundos e segure o ferro na horizontal paraletalrarovaporatravesda base.

No caso de utilizesao de agua desmineralizada, deve扣除o cartucho do fi Itro no compartmento e premir o botao Reiniciar (14) durante 5 segundos sempre que o indicator anti-calcario acender permanente ate o LED apagar.

Recomendamos a utilizesao do cartucho do fi Itro anti-calcario CareStyle (pode ser adquirido nas lojas, em www.braunhousehold.com ou contactando o Centro de Assistencia ao Cliente).

Não utilize quaisquer químicos, aditivos ou descalcí f cadores para lavar o deposito de agua.

  • Antes da limpeza, certifi quese sempre de que o aparelho está descongetado da tomada e completeness arrefecido.

  • Para limpar a base, recomendase que utilize um pano humido.

  • Nunca use químicos, vinagre ou esfregões (por ex. esponjas com tecidos grossos de nylon, etc).

Não elimine o produit no lixo dométrico no fim da sua vidautil. Aeliminação pode ser efetuada num Centro de Assistência da Braun ou em pontos de recolha adequados disponíveis no seu País.

BRAUN CareStyle Compact IS 2058 BK - Substituição do cartucho do fi Itro anti-calcário - 1

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparecido não produz vapor.Não existeágua sufia ciente no deposito de água.Desconete o aparecido da tomada; verifi que se o cartucho do fi Itro anticalcário foi bem preparado e está colocado corretoamente; encha comágua até ao;nvel «max.»; feche a tampa do deposito de água; ligue à tomada e aguarde até o LED de controlo da temperatura fi car permanentemente acesso; prima o botão de vapor até sair vapor da base. Se o procedimento acima não resolver o problema, siga os seguições passos: prima REINICIAR + botão de vapor em simultâneo até sair vapor. Depois de sair o vapor, solte os botões.
O botão de pressão não foi pre-mido.
Acabou de ser instalado um novo cartucho do fi Itro anti-calcário.
O cartucho do fi Itro anti-calcário não está colocado corretoamente.
O indicator anti-calcário está acesso e sai pouco ou não sai nenhum vapor do ferro ao premir o botão de vapor.O cartucho do fi Itro anti-calcário deve ser substituído.Substitua o cartucho do fi Itro anti-calcário e prima o botão Reiniciar durante 5segundos até o LED apagar. Não podeshouldutilizarágua desmi-neralizada. Nesse caso, deve deixar o cartucho do fi Itro anti-calcário no compartmento e premir o botão Reiniciar durante 5segundos sem-preque o indicator anti-calcário acender.
O aparecido emite um ruido intenso associado a vibrações (é normal um som suave de bombeamento).Acabou de ser instalado um novo cartucho do fi Itro anti-calcário.Continue a premir o botão de vapor até o ruido intensoparar e o vapor sair da base.
O deposito de água está vazio.Reabasteça o deposito deágua e prima o botão de vapor até o ruido intensoparar e o vapor sair da base.
O cartucho do fi Itro anti-calcário não está na posiçāo correta.Coloque o cartucho do fi Itro anti-calcário no compartmento.
O cartucho do fi Itro anti-calcário está danificado ou aparesta fi ssuras.Inspecione minuciosamente o cartucho do fi Itro anti-calcário. Se detetarsinais de danos ou fi ssuras, substitua o cartucho do fi Itro anti-calcário por um novo.
Na primeira vez que o aparecido é ligado, aparece um fumo/odor.Algumas peças foram tratadas com isolante/lubrifi cante que evaporava na primarya vez que o ferro aquece.Isto é normal e delearinge de ocrrorrindo quando tiverutilizando o ferroalgumas vezes. Se o fumo/odor persistirdeposisde deslugar oparelho,contacte um Centrode Assistência ao CLIENTe Braun autorizzato.
Sai demasiado vapor do ferro. Omodo turbo está ligado.Ative o modo iCare ou eco premin-do o botão de modo.
Saem gostas de água (sujas)e impurezas da base.Após a substituição do cartucho do fi Itro anti-calcário, a água restante pode escorrer pela base.Retire o ferro da base e posicao-o na horizontal em cima de umtoalha ou um pano espessoo. Prima o botão de vapor e o botão reiniciarao mesmo tempo até o LED deControlo da Temperatura no ferrocomeçar a piscar. Solte os 2 botõese seque a base com um pano.Cuidado - a base está quente.
Todos os LEDs está a piscar. Erdo systema.Desconete oSYSTEMA da tomadae voltelagar. Se o problemapersistir,desligue o aparehno imeditamente e contacte umCentro de Assistência ao CLIENTe Braun autorizzato.

Italiano

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : CareStyle Compact IS 2058 BK

Categoria : Ferro de passar