CareStyle Compact IS 2058 BK - Ferro de passar BRAUN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CareStyle Compact IS 2058 BK BRAUN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CareStyle Compact IS 2058 BK - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CareStyle Compact IS 2058 BK da marca BRAUN.
MANUAL DE UTILIZADOR CareStyle Compact IS 2058 BK BRAUN
Atenção: superfícies quentes! As estações de engomagem elétri- cas combinam altas temperaturas com vapor quente, podendo provo- car queimaduras.
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou sem expe- riência e conhecimentos, se supervi- sionadas ou instruídas quanto ao uso seguro do aparelho e caso com- preendam os perigos envolvidos.
Não deixe que crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realiza- das por crianças sem supervisão.
Durante o funcionamento e o arrefe- cimento, o aparelho e o respetivo cabo de alimentação devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
Em caso de dano, o cabo de alimen- tação tem de ser substituído pelo fabricante, por um seu agente de assistência técnica ou por pessoas igualmente qualificadas, com vista a evitar potenciais perigos.
Desligue sempre a estação/o ferro da tomada antes de encher com água.
O aparelho deve ser utilizado e pou- sado numa superfície estável.
Durante as pausas na engomagem, coloque o ferro na vertical sobre o respetivo suporte de descanso ou no suporte do ferro. Certifique-se de que o suporte de descanso é colocado sobre uma superfície estável. 5712812201_CareStyle-1_INT_S6-130.indd 285712812201_CareStyle-1_INT_S6-130.indd 28 08.01.19 08:3708.01.19 08:3729 Descrição Ferro de engomar 1 LED de controlo da temperatura 2 Botão de vapor 3 Suporte de descanso Unidade da base 4 Suporte do ferro de engomar 5 Cabo duplo / compartimento do cabo duplo 6 Tampa do depósito de água 7 Cartuchos do fi ltro anti-calcário 8 Depósito de água 9 Cabo de alimentação / compartimento do cabo de alimentação 10 Indicador do modo Eco 11 Indicador do modo iCare 12 Botão de modo 13 Indicador anti-calcário 14 Botão Reiniciar 15 Botão de bloqueio Utilização prevista O aparelho só deve ser utilizado para engomar roupas que sejam adequadas para engomagem de acordo com a respetiva etiqueta. Nunca engome nem humedeça peças de roupa enquanto estiver a usálas. Desembalar Retire a unidade para fora da caixa. Retire todas as peças da embalagem. Remova as etiquetas que possam existir na unidade (não remova a placa identifi cativa).
O ferro não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à rede de alimentação.
O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, se existirem sinais visíveis de danos ou se apresentar fugas. Inspecione regularmente os cabos quanto à existência de danos.
Nunca submerja a unidade em água ou outros líquidos.
Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e para processar quantidades domésticas normais.
Limpe todas as peças antes da pri- meira utilização ou conforme neces- sário, seguindo as instruções na secção Cuidados e limpeza».
Os cabos não devem nunca entrar em contacto com objetos quentes, a base, água e arestas vivas.
Antes de ligar a uma tomada, certifi- que-se de que a respetiva voltagem corresponde à voltagem impressa no fundo do aparelho e que a tomada está ligada à terra.
Se usar um cabo de extensão, certi- fique-se de que este está em bom estado, tem uma ficha com ligação à terra e corresponde à potência nomi- nal do aparelho (16 A).
A base e o suporte do ferro de engomar podem atingir temperatu- ras muito altas, que poderão causar queimaduras. Não toque nestes.
RISCO DE ASFIXIA: o aparelho pode- ria conter peças pequenas. Durante as operações de limpea e manuten- ção, algumas destas partes poderiam ser desmontadas. Manusear com cui ser desmontadas. Manusear com cui- dado e manter longe das crianças as pequenas peças.
Atenção! Conserve o material de embalagem (sacos plásticos, poliestireno expan- dido) longe do alcance das crianças.
Atenção: devido à alta potência des- te ferro a vapor, por favor assegure que a sua rede de alimentação tem potência suficiente. Por favor cont- acte a sua empresa de energia elétri- ca local para garantir que a impedân- cia da rede não é superior a 0.372 Ohm. 5712812201_CareStyle-1_INT_S6-130.indd 295712812201_CareStyle-1_INT_S6-130.indd 29 08.01.19 08:3708.01.19 08:3730 Inserir cartucho do fi ltro anti-calcário
- Retire o cartucho do fi ltro anti-calcário (7) do saco de polietileno e siga as instruções indicadas na embalagem.
- Abra a tampa do depósito de água (6).
- Insira o cartucho do fi ltro anti-calcário na posição correta até engatar.
- Feche a tampa do depósito de água. NOTA: Se não estiver instalado nenhum cartu- cho do fi ltro anti-calcário ou se este não esti- ver instalado corretamente, o aparelho não irá funcionar de forma correta. (A) Encher o depósito de água
- Certifi quese de que o ferro está desconetado da tomada.
- Abra a tampa do depósito (6) e enchao com água da torneira, tendo atenção para não exceder o nível «max». Se a sua água for extremamente densa, recomendamos que utilize uma mistura de 50% de água da torneira e 50% de água desmineralizada. Não adicione quaisquer aditivos (por ex. perfumes e outros materiais químicos). Não utilize água de condensação de uma máquina de secar.
- Coloque o aparelho numa superfície estável e nivelada. Antes da primeira utilização Ao utilizar o aparelho pela primeira vez, prima o botão de vapor (2) durante cerca de 60 segundos e segure o ferro na horizontal para retirar o vapor através da base. Quando o vapor estiver operacional pela primeira vez, recomendamos que engome durante alguns minutos sobre um pano, para evitar que os resíduos de fabrico sujem as suas roupas. (B) Iniciar o funcionamento Antes de começar a engomar, siga cuidado- samente as instruções da etiqueta da roupa. Os tecidos com este símbolo não podem ser engomados.
- Coloque o ferro no respetivo suporte (4), desenrole completamente o cabo de alimentação e ligue à tomada.
- O ferro começará a aquecer e o LED de controlo da temperatura (1) no ferro irá piscar. Quando o ferro estiver operacional, o LED de controlo da temperatura fi ca permanentemente aceso.
- Para engomar com vapor, prima o botão de vapor (2) por baixo da pega do ferro. O vapor sairá dos orifícios na base.
- Para engomar a seco, engome sem premir o botão de vapor. Tenha em atenção que, após 10 minutos de engomagem a seco, o ferro passará para o modo «auto-off » (desligamento automático). Para os melhores resultados
- Engome sempre as roupas pretas e escuras do avesso para evitar que fi quem com lustro no tecido provocado pelo ferro.
- Ao engomar uma camisa, comece pelas partes mais difíceis como o colarinho, os punhos e as mangas. A seguir, engome as partes maiores como a frente e as costas, para evitar vincos nessas partes quando estiver a engomar as partes restantes.
- Ao engomar um colarinho, comece pelo lado inferior, e engome de fora (a extremidade pontiaguda) para dentro. Vire e repita. Dobre o colarinho e pressione na extremidade para um acabamento mais intenso.
- Ao engomar roupas com impressões, aplicações ou mesmo partes de tecido mais sensíveis (por ex. bordados), vireas do avesso e, se necessário, coloque um pano de algodão entre o ferro e o tecido. Desta forma, evita danos e obtém o volume do design do tecido que não pode ser engomado.
- Para evitar novos vincos durante a engomagem com vapor, certifi quese de que a peça de roupa não apresenta humidade residual antes de passar outras partes da mesma. (C) Defi nições iCare O modo iCare é automaticamente selecionado quando o aparelho é conetado à tomada. O indicador do modo iCare (11) fi ca aceso. Este modo é recomendado para roupas de, por exemplo, lã, poliéster e algodão/linho. eco O modo eco é recomendado para as roupas mais delicadas de, por exemplo, tecidos sintéticos, seda e tecidos mistos, para as quais precisa de menos vapor. Este modo permite um menor consumo de energia. Para selecionar o modo eco, prima o botão de modo (12). O indicador do modo eco (10) acende. turbo O modo turbo é recomendado para roupas que precisam de vapor mais forte, como roupas de algodão/linho grosso e jeans. Para selecionar o modo turbo, mantenha premido o botão de modo (12) até o indicador do modo eco (10) e o indicador do modo iCare (11) acenderem. 5712812201_CareStyle-1_INT_S6-130.indd 305712812201_CareStyle-1_INT_S6-130.indd 30 08.01.19 08:3708.01.19 08:3731 Disparador duplo (apenas modo turbo) Utilize a função de disparador duplo para remover vincos persistentes. Prima rapidamente o botão de vapor (2) duas vezes. Ocorrerá uma emissão contínua de vapor durante alguns segundos. Prima o botão de vapor mais uma vez durante a emissão de vapor para parar a função. Para repetir o jato de vapor, aguarde cerca de 12 segundos antes de premir novamente o botão de vapor. Vapor vertical (apenas modo iCare) O ferro também pode ser utilizado para engomar a vapor peças de roupa penduradas para refrescar rapidamente. No entanto, esta função não substitui a engomagem. Certifi quese de que o modo iCare está seleci- onado e segure o ferro na posição vertical, ligeiramente inclinado para a frente. Prima repetidamente o botão de vapor (2) enquanto desloca o ferro de cima para baixo. A seguir, coloque o ferro no respetivo suporte. O vapor está muito quente: nunca engome nem humedeça peças de roupa enquanto estiver a usálas. Base 3D A forma arredondada única da base 3D garante os melhores resultados de deslizamento em partes difíceis (por ex. botões, bolsos, etc.) (D) Auto-off (Desligamento automático) Esta função é ativada se não houver emissão de vapor após 10 minutos.
- Quando o aparelho está no modo «auto-off », o LED de controlo da temperatura (1) fi ca a piscar num intervalo mais rápido.
- Para voltar a ligar o ferro, prima o botão Reiniciar (14), o botão de modo (12) ou o botão de vapor (2).
- Antes de começar a engomar novamente, aguarde até o LED de controlo da temperatura fi car permanentemente aceso. (E) Sistema de bloqueio / armazenamento O aparelho está equipado com um sistema de bloqueio para um transporte conveniente e um armazenamento fácil. É possível levantar e transportar o aparelho pela pega do ferro bloqueado. NOTA: Antes de transportar, certifi quese de que o ferro está bloqueado corretamente e que arrefeceu completamente. Caso não utilize o ferro durante um período de tempo mais alargado (mais de 1 mês), esvazie o depósito de água antes de armazenar.
- Coloque o ferro no respetivo descanso (3) no suporte do ferro (4) na unidade da base.
- Para bloquear o ferro, rode o botão de bloqueio (15) para
- Para desbloquear o ferro, rode o botão de bloqueio para . O ferro será libertado Desligue da tomada e deixe o aparelho arrefecer (a base fi ca quente) antes de enrolar o cabo para armazenar. (F) Substituição do cartucho do fi ltro anti-calcário Para manter um excelente desempenho do seu aparelho, é importante trocar regularmente o cartucho do fi ltro anti-calcário ou utilizar água desmineralizada. Quando o cartucho do fi ltro anti-calcário precisa de ser substituído, o indicador anti-calcário (13) acende. a. Desconete o aparelho da tomada. b. Retire o cartucho do fi ltro anti-calcário (7) usado puxando-o para fora do depósito de água (8) e elimineo. c. Siga as instruções indicadas na embalagem e insira o novo cartucho do fi ltro anti-calcário na posição correta até engatar. d. Feche a tampa do depósito, ligue à tomada e prima o botão Reiniciar (14) durante 5 segundos até o LED apagar. NOTA: Após a substituição do cartucho do fi ltro anti-calcário, prima o botão de vapor (2) durante cerca de 60 segundos e segure o ferro na horizontal para retirar o vapor através da base. No caso de utilização de água desmineralizada, deve deixar o cartucho do fi ltro no compartimento e premir o botão Reiniciar (14) durante 5 segundos sempre que o indicador anti-calcário acender permanentemente até o LED apagar. Recomendamos a utilização do cartucho do fi ltro anti-calcário CareStyle (pode ser adquirido nas lojas, em www.braunhousehold.com ou contactando o Centro de Assistência ao Cliente). Não utilize quaisquer químicos, aditivos ou descalcifi cadores para lavar o depósito de água. (G) Cuidados e limpeza
- Antes da limpeza, certifi quese sempre de que o aparelho está desconetado da tomada e completamente arrefecido. 5712812201_CareStyle-1_INT_S6-130.indd 315712812201_CareStyle-1_INT_S6-130.indd 31 08.01.19 08:3708.01.19 08:3732
- Para limpar a base, recomendase que utilize um pano húmido.
- Nunca use químicos, vinagre ou esfregões (por ex. esponjas com tecidos grossos de nylon, etc). Guia de resolução de problemas
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparelho não produz vapor. Não existe água sufi ciente no depósito de água. Desconete o aparelho da tomada; verifi que se o cartucho do fi ltro anticalcário foi bem preparado e está colocado corretamente; encha com água até ao nível «max.»; feche a tampa do depósito de água; ligue à tomada e aguarde até o LED de controlo da temperatura fi car permanentemente aceso; prima o botão de vapor até sair vapor da base. Se o procedimento acima não resolver o problema, siga os seguintes passos: prima REINICIAR + botão de vapor em simultâneo até sair vapor. Depois de sair o vapor, solte os botões. O botão de pressão não foi pre- mido. Acabou de ser instalado um novo cartucho do fi ltro anti-calcário. O cartucho do fi ltro anti-calcário não está colocado corretamente. O indicador anti-calcário está aceso e sai pouco ou não sai nenhum vapor do ferro ao premir o botão de vapor. O cartucho do fi ltro anti-calcário deve ser substituído. Substitua o cartucho do fi ltro anti- calcário e prima o botão Reiniciar durante 5 segundos até o LED apagar. Também pode utilizar água desmi- neralizada. Nesse caso, deve deixar o cartucho do fi ltro anti-calcário no compartimento e premir o botão Reiniciar durante 5 segundos sem- pre que o indicador anti-calcário acender. O aparelho emite um ruído intenso associado a vibrações (é normal um som suave de bombeamento). Acabou de ser instalado um novo cartucho do fi ltro anti-calcário. Continue a premir o botão de vapor até o ruído intenso parar e o vapor sair da base. O depósito de água está vazio. Reabasteça o depósito de água e prima o botão de vapor até o ruído intenso parar e o vapor sair da base. O cartucho do fi ltro anti-calcário não está na posição correta. Coloque o cartucho do fi ltro anti- calcário no compartimento. O cartucho do fi ltro anti-calcário está danifi cado ou apresenta fi ssuras. Inspecione minuciosamente o cartucho do fi ltro anti-calcário. Se detetar sinais de danos ou fi ssuras, substitua o cartucho do fi ltro anti- calcário por um novo. Não elimine o produto no lixo doméstico no fi m da sua vida útil. A eliminação pode ser efetuada num Centro de Assistência da Braun ou em pontos de recolha adequados disponíveis no seu país. 5712812201_CareStyle-1_INT_S6-130.indd 325712812201_CareStyle-1_INT_S6-130.indd 32 08.01.19 08:3708.01.19 08:3733 Na primeira vez que o aparelho é ligado, aparece um fumo/ odor. Algumas peças foram tratadas com isolante/lubrifi cante que evapora na primeira vez que o ferro aquece. Isto é normal e deixará de ocorrer quando tiver utilizado o ferro algumas vezes. Se o fumo/odor persistir depois de desligar o aparelho, contacte um Centro de Assistência ao Cliente Braun autorizado. Sai demasiado vapor do ferro. O modo turbo está ligado. Ative o modo iCare ou eco premin- do o botão de modo. Saem gostas de água (sujas) e impurezas da base. Após a substituição do cartucho do fi ltro anti-calcário, a água res- tante pode escorrer pela base. Retire o ferro da base e posicione-o na horizontal em cima de uma toalha ou um pano espesso. Prima o botão de vapor e o botão reiniciar ao mesmo tempo até o LED de Controlo da Temperatura no ferro começar a piscar. Solte os 2 botões e seque a base com um pano. Cuidado - a base está quente. Todos os LEDs estão a piscar. Erro do sistema. Desconete o sistema da tomada e volte a ligar. Se o problema persistir, desligue o aparelho imediatamente e contacte um Centro de Assistência ao Cliente Braun autorizado. Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che il nuovo apparecchio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Prima dell’utilizzo Prima di usare il prodotto, leggere attentamente e interamente le istruzioni. Attenzione
Notice-Facile