CareStyle Compact IS 2058 BK - żelazko BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CareStyle Compact IS 2058 BK BRAUN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CareStyle Compact IS 2058 BK BRAUN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CareStyle Compact IS 2058 BK - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CareStyle Compact IS 2058 BK marki BRAUN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CareStyle Compact IS 2058 BK BRAUN
Nasze produkty zostaly zaprojektowane tak, aby speltniać najwyszne standardy w zakresie jakosci, funkcjonalnosci i wzornictwa. Mamy nadzieje, ze nowy produkt fi rmy Braun speltni Państwa oczekiwania.
Przed uzyciem
Przed uzyciem urzadzenia nalezy dokadnie i w calosci przyczytać instrukcje obstugi.
Uwaga

Ostrożnie! Gorace powierzch-elektrycznych stacjach do prá-ia wystepuja wysockie tempera-ioraca para, ktore moga lowac oparzenia.
Z urzadzenia tego moga korzystac daneci, ktore ukończyfy 8 lat zycia oraz osoby o zredukowanych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby charakteryzujuce sie brakiem odpowied
niego doświadczenia lub wiedzy pod warunkiem, ze osoby takie bożdziać pod nadzorem lub uzyskajstosowny instruktaż w zakresieposfugiwania sie tym urzadzeniem w sposob bezpieczny i zrozumieje zwaźane z tym zagrozenia.
- Nie wolno pozwolic, aby daneci bawiy sie tym urzadzeniem.
- Czyszczenie oraz naleźace do uzytkownikicy zzymnosci konserwacyjniie moga byc wykonywane przydzpie bez nadzoru osob doroszych.
- Podczas korzystania z urzadzenia oraz kiedy urzadzenia stygniie danezy trzymać je poza zasięgiem przyciew wieku poniȩj 8 lat.
- W przypadku, gdy kabel zasilajczy jest uszkodzony, wówczas w celuunikcieza zagrożendlau uzytkownika, kabel ten musi zostac wymieniony
przez producenta, autoryzowany serwis naprawczy producenta lub przyez osobe o podobnych kwalifikacjach fachowych.
- Przed napelnieniem staci wodnalezy odaczyc ja od zasilania.
- Urzadzenia nalezy uzywać na stabilnej powierzchni i odładać wmiejscu, z którego nie bedzie mogło spaść.
- Podczas przy w prasowaniu naleź y postawic zelazko prosto na tylnej podstawie lub na stojaku zelazka. Naleź sprawdzić,czy zelazko oparte na tylnej podstawie stoi na stabilnej powierzchni.
- Urzadzenia nie wolno zostawiac bez nadzoru, gdy jest podlaczone do sieci elektrycznej.
- Urzadzenia nie nalezy uzywać, gezeli upadło, jestli widać wyraźne oznaki uszkodzenia lub gezeli przycieka. Nalezy regularnie sprawdzać przywody pod katem uszkodzen.
- Urzadzenia nigdy nie nalezy zanurzać w wodzie ani innym plynie.
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilosci produktów.
- Przed pierwszym uzyciem lub w razie koniecznosci nalezy wycysci czystkie elementy zgodnie z instruktami z rozdziafu Konserwacja i Czyszczenie.
- Przewody nie mogamie kontaktu zgoracymi przydmiotami, stopa, woda ani ostrymi krawedziami.
-
Przed podłaczeniem do gniazda sprawdź,czy napiecie jest zgodne z wartoscią podana na spodzie urzadzenia,a uzywane gniazdo jest uziemione.
-
W przypadku korzystania z przydżacja sprawdz,czy jest w dobrym stanie, ma wtyczkę z bolcem uziemijacym i jest zgodny z wartoscią znamionowa zrodła zasilania dla uradzenia (16 A).
- Stopa i metalowa podstawka moga rozgrzać sie do bardzo wysokiej temperatury i spowodowej oparzenia. Nie wolno ich dotykać.
- RZYKO UDUSZENIA: urzadzenia要去 zawierać drobine częsci. Podczas czyszczenia i konserwacje, niedźóre z nich mogą byc wymontowane. Zachować ostrożnosć podczas posługiwania są nimi i trzymAAC je z dala od przycieci.
Uwaga! Przechowywać elementy opakowania (woreczki foliowe, elementy ze styropianu) poza zasięgiem daneci.
Uwaga: Z uwagi na wysokmoc tego zelezka parowego sprawdzić,czy Twoja siec elektryczna zapewnia wystarczajce zasilanie. Skontaktuj sie z lokalnym zakładem energetyczny, aby upewnić sie,czy tzw. impedancja sieci nie przyekracza 0.372 Ohm.
Opis urzadzenia
Zelazko
1 Kontrlka temperature LED
2 Przycisk pary
3 Tylna podstawa
Jednostka podstawowa
4 Stojak zelezka
5 Podwójny przyzwód / schowek na podwójny przyzwód zasilajacy
6 Pokrywka zbiornika wody
7 Włźady z fītrem zapobiegajycym osadzaniu są kamenia
8 Zbiornik wody
9 Przewód zasilajacy / schowek na przewód zasilajacy
10 Wskaznik trybu eco
11 Wskaznik trybu iCare
12 Przycisk trybu
13 Wskaznik koniecznosci odkamieniania
14 Przycisk Reset
15 Pokretto blokujace
Przeznaczenia
Urzadzenie stuzy wythagmie do prasowania odziezy, ktora要去 byc prasowana zgodnie z informacjami dotyczymi pielegnaci produktu znajdujacymi sie na metce. Nie wolno prasować ani nawilzać odziezy nafozonej na ciafo.
Rozpakowywanie
Wyciagnac urzadzenie z opakowania. Zdemon-towac wszystkie elementy opakowania. Zdemontowac wszystkie etykiety znajdujace sie na urzadzeniu (nie usuwac tabliczki znamionowej).
Wtozyc wklad z fi Itrem zapobiegajcym osadzaniu sie kamenia
- Wyjać wtkad z fi Itrem zapobiegajycm osadzaniu sie kamenia (7) z torebki polietylenowej i postepować zgodnia z instrukcjami znajdujacymi sie na opakowaniu.
- OtworzycPokrywke zbiornika wody (6).
- Umieść wiktad z ftlem zagobiegajycm osadzaniu sie kamenia w odpowiednej pozycji az do momentuiero goj zatrzaśćcia.
ZamknacPokrywke zbiornika wody.
UWAGA: W przypadku braku instalacji wiktadu z fi trem zapobiegajacym osadzaniu sie kamenia lub loro nieprawidowoj instalacji urzadzenieNie bedzie dziaatac prawidtowo.
(A) Napetnianie zbiornika wody
- Naleź upewnić sie, ze zelazko jest odłączone od zródrę zasilania.
- Otworzyc Pokrywke zbiornika wody (6) i napelnic zbiornik wodz kranu, uwazajac, aby nie przykroczy poziomu maksymalnego. Jesli woda z kranu jest bardzo twarda,azolecamy zastosowanie mieszaniny ztozonej w 50% z wody z kranu i w 50% z wody zdemineralizowaney. Do wody nialezy dodawać zadnych dodatków (na przykjad perfum ani innychsubstancji chemicznych). Nie nalezy uzywać wody kondensacyjnej z suszarkibebnowej.
- Ustawic urzadzenia na stabilnej i rownej powierzchni.
Przed pierwszym uzyciem
Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy przytrzymac przycisk pary (2) przyez okoto
60 sekund, trzymajć zelazko w pozycji poziomej w celu wypchniecia pary przyez stopę zelazka.
Przed pierwszym uzyciem pary zaleca sie prasowanie kawatka tkaniny przyez kilka minut, aby pozbyc sie pozostatosci procesu produktji, ktore moga zanieczysci odzież.
(B) Rozpoczecie uzytkowania
Przed Rozpoczeciem prasowania nalezy do-kladnie zapoznać sie z instrukcjami dotyczymi pielegnaci produktu znajdujacymi sie na metce. Tkaniny oznaczone symbole ne nadaja sie do prasowania.
- Postawic zelazko na stojaku (4), calkowicie rozwinac przywod zasilajacy i podlączyc do zrodla zasilania.
- Zelazko zacznie sie nagrzewac, a kontrlka temperature LED (1) na zelazku bedzie miga. Kiedy zelazko bedzie gotowe do pracy, kontrlka temperature LED pozostanie na state wączona.
- Aby zaczć prasowanie parowe, naleź nacisné przyczysk pary (2) znajdujćy sie pod uchwymem zelazka. Para bedzie wydobywać sie ze wszystkid otworów w stopie zelazka.
- Aby prasowac naSucho, nalezy Rozpoczac prasowanie, nie naciskajac przycisku pary. Nalezy pamietac, ze po 10 minutach prasowania naSucho zelazko przyfczy sie wtryb automatycznégo wyłaczenia.
W celu uzyskania najlepszych efektów
Ciemnajczarno odziez nalezy zawsze prasowac po wewnetrznej stronie, aby uniknac pozostawienia sladow zełazka na tkaninie.
- Prasowanie koszuli nalewy Rozpoczac od trudniejszych czeci, takich jak koftnierz, mankiety i rekawy. Nastepnie nalewy wyprasowac wieksze powierzchnie, takie jak przydnia i tylna czesc, aby zapobiec ich marszczeniu sie podczas prasowania innych czeci.
- Prasowanie koñierzyka naleź zȩczć od.gojo spodniaj strony, od zewétrznej czȩci (spiczastej) do wewnatrz. Obróci koñierzyk i powtórzyc czynnosć. Zȩzyc koñierzyk i przycisión krawędź podczas prasowania w celu zapewniedad oppowiedniago wykończenia.
- Tkaniny z nadrukami, aplikacjami lub elementami
z bardziej delikatnych materiałow (takich jak hafty) nalezy przy prsed prasowaniem odwrocić na lewa strone, a w razie potrzeby między zelazkiem i odzież umieść bawełnianą tkanine. W ten sposobMZno uniknac uszkodzen i zachowac fakture tkanine, ktora nie powinna byc prasowanana na plasko.
- Aby podczas prasowania parowego zapobiec powstawaniu nowych zagniecen, przy dalszym prasowaniem nalezy upewnic sie, ze na tkaninie nie ma pozostaftyci wilgoci.
(C) Ustawienia


iCare
Tryb iCare jest wybierany automatycznie po podączeniu urzadzenia do zrodla zasilania. Wskażnik trybu iCare (11) jest wączony. Ten tryb jestazolepany dla odziezy wykonanej z wepty, poliestru i bawepty/Inu.

eco
Tryb eco jestazolecanyw przypadkuwiekszosci delikatnej odziezy z wlokien syntetycznych, Jedwabiu tkanin mieszanych,do ktorych wymagana jest mniejsza ilosc pary.W tym trybie zuzychiecenergii jest mniejsze.
Aby wybrać tryb eco naleź yracniesz przyczisk trybu (12). Węczy sie wskaznik trybu eco (10).


turbo
Tryb turbo jest zalecany dla odziezy wymagajuceskiwcskszego uderzenia pary, na przykfad grubychubranz baweemy/lnu i jeansow.
Aby wybrac tryb turbo nalezy przytrzymac przycisktrybu (12) az do momentu wynczenia wskaznikatrybu eco (10)i wskaznika trybu iCare (11).
Podwojne uderzenie pary (wyłacznie w trybie turbo)
Funkcji podwojngo uderzenia pary nalezy uzywac w celu usuniecia uciagliwych zagniecen.
Nalezy krótko dwukrotnie nacisnám przycisk pary (2). Przez kilka sekund zełazko bédzie ciagle emitowac pare.
W trakcie emisi pary ponownie nacisnac przycisk pary, aby zatrzyma dczaianie fungcji.
W celu powtorzenia uderzenia pary nalezy odczekać oko to 12 sekund przyd ponownym naciśćiem przycisku pary.
Pionowe uderzenie pary (wyćznie w trybie iCare)
Zelazko möglich rownikę stosowej do prasowania parowoego lub szybkiego odświeżania ubran wiszcych na wieszakach. Funkcja taNie zastepuje"Justnak prasowania.
Po upewnieniu sie, ze wybrano tryb iCare nalezy trzymać zelazko w pozycji pionowej, pochylajac je lekko do przydo.
Naciska wielokrotnie przycisk pary (2) jedercieść poruszajć zelazkiem od góry do dozu. NatestPNie postawic zelazko na stojaku.
Para jest bardzo goraca: nie wolno prasowac ani nawilza odziezy nafozonej na ciafo.
66
Stopa 3D
Unikalny zaokraglony ksztaft stopy 3D zapewnia najlepsze rezultaty przy przesuwaniu zelezka po trudnych do prasowania elementach (takich jak guziki, kieszenie itp.).
(D) Automatyczne wyłuczanie
Tryb ten jest wączany, jeźeli po 10 minutach nie nastapi emisja pary.
Gdy urzadzenie dane w trybie automatycznych wyłaczenia, kontrlka temperatury LED (1) miga w szybszym tempie.
- Aby ponownie wączyć zelazko naleź y nacisnȩ przyczysk Reset (14), przyczisk trybu (12) lub przyczisk pary (2).
- Przed ponownym Rozpoczeciem prasowania nalezy poczeka, az kontrlka temperatury LED wączy są na state.
(E) System blokady / schowek
Urzadzenie jest wyposazone w system blokady, który uzmilwia wygodny transport i latwe przechowywanie. Zablokowane urzadzenie maya podnosić i przenosić, trzymajac je zauchwyt.
UWAGA: Przed transporte nalezy upewnic sie, ze zelazko jest prawidtowo zablokowane oraz ze caltkowicie ostyglo. W przypadku gdy urzadzenia nie jest uzywane przyd zhuSzyczas (dujej niz przyez miesiac) nalezy oproznic zbiornik wody przyd Rozpoczeciem为其 przechowywnia.
- Umieść zelazko na是我的o tylnej podstawie (3) na stojaku na zelazko (4) na Jednostce podstawowej.
- Aby zablokować zelazko naleź przy przekość potrętło blokujace (15) do pozycji.
- Aby odblokowac zelazko nalezy przyzekrecic podkretto blokujace do pozycji System blokady zelazka dostanie zwolniony.
Odćzyc urzadzenia od zródka zasilania i dostawic do ostygnięcia (stopa zelazka jest goręca) przyzdzwiecielem przyzewodów do schowka.
(F) Wymiana wiktadu z fi ltrem zapobiegajacym osadzaniu sie kamenia
Aby zachować optymalna wydajnosć urzadze nia nały regularnie wymieniac wiktad z fi ltrem zapobiegajycm osadzaniu sie kamenia lub uzywać wody zdemineralizowanej.
Kiedy wiktad z ftlem zapobiegajacym osadzaniu sie kamienia wymaga wymiany, wącza sie wskaźnik koniecznosci odkamieniania (13).
a. Nalezy odłaczyc urzadzenia od zródka zasilania.
b. Nalezy wyjac stary wiktad z fi ltrem zapo
biegajacym osadzaniu sie kamenia (7), wydobywajac go ze zbiornika z woda (8) i wyrzuci.
c. Postepujac zgodnie z instrukcjami umieszczonymi na opakowaniu foliwym nalezy wlozyc nowy wiktad z fi Itrem zapobiegajcym osadzaniusie kamenia w odpowiednej pozycji az do momentu loro zaatrascnia.
d. ZamknacPokrywke zbiornika, podczyc urzadzenie do zrodla zasilania i przytrzymac przycisk Reset (14) przye 5 sekund, do momentu zgaśnięcia diody LED.
UWAGA: Po dokonani wymiany wiktadu z fi Itrem zapobiegajcym osadzaniu sie kamienia naley wcisnac przycisk pary (2) i przytrzma c przyez okofo 60 sekund, trzjmajac zelazko w pozycj poziomej w celu wypchniecia pary przyez stope zelazka.
W przypadku stosowania wody zdemineralizowanej nalezy pozostawic wkad z fi Itrem w schowku i przytrzymać przycisk Reset (14) przyez 5 sekund za kaźdym razem, kiedy wskaźnik koniecznosci odkamieniania wączy są na state, aź do momentu zgaśnięcia diody LED.
Zalecamystosowanie wiktadz fi Itrem zapobiegajacym osadzaniu sie kamienia CareStyle (do
nabycia w sklearnpach, w witrynie www.braunhousehold.com lub telefonicznie za posrednictwem Biura Obslugi Klienta).
Do plukania zbiornika wody nie stosowac zdnych srodkow chemicznych, dodatkow ani odkamieniaczy.
(G) Konserwacja i czyszczenie
- Przed przystapieniem do czyszczenia nalezy zawsze upewnic sie, ze urzadzenie jest odlaczone od zrodta zasilania oraz ze calkowicie ostygto.
- Do czyszczenia stopy najlepiej jest uzywac wilgotnej szmatki.
- Nie uzywać chemikaliów, octu ani ostrych zmywaków (np. gabwek z warstwa szorstkiego nylonu itp.).
Zuzytego urzadzenia nie wolno zaCyc i wyrzuać wraz z odpadami komunalnymi. Zuzyte urzadzenie nalezy przykekaca do odpowiedniego punktu zbiórki zuzytego sprętenu elektryczné i elektronicnégo.

Rozwiązywanie problemów
| PROBLEM PRZYCZYNA ŚRODEK ZARADCZY | ||
| Z urȩźdenia nie wydobywa są para. | Brak wystarczajść ilosci wody w zbiorniku. | Naleź y odȩczyć urȩzdenie od zródla zasilania; nastepnie sprawdzić, czy wȩźad z fi Itrsem zapobiegajycm osadzaniu są kamienia zostāć dobrze przygotowanicy i odpowiednio umieszczony; napelnić zbiornik woda do poziimu maksymalnégo; zamknąć podkrywka zbiornika wódny; podȩczyć urȩzdenie do zródla zasilania i poczekAAC, az kontrolka temperatury LED wȩczy są na state; przytrzynać przycisk pary do momentu wydobycia są pary ze stopy zelużka. Ješli zastosowanie są do procedure opisaniej powyȩjNie rozwȩpie problemu, sąnzdy podȩć nastepujucie kroki: przytrzynać razem przycisk RESET i przycisk pary do momentu wydobycia są pary. Po wydobciu są pary sąnzdy zwolnić przyciski. |
| Przycisk pary Nie zostaw naci)—niętzy. | ||
| Zainstalowano w)—snie nowy wȩźad z fi Itrsem zapobiegajycm osadzaniu są kamienia. | ||
| Wȩźad z fi Itrsem zapobiegajycm osadzaniu są kamienia jest umieszczony niedrawid)—wo. | ||
| Wskaźnik koniecznosci od-kamieniania jest wączony, a zȩzela za poleczenia przechyciku pary nie wydobywa są para. | Należy wymiennie wączne z fi Itrm zapobiegajycym osadzaniu są kamenia. | Wymiennie wączne z fi Itrm zapobiegajycym osadzaniu są kamenia i przytrzymać przycisck Reset przy 5 sekund do momentu zgaśćci diody LED. Prozenta użęc现阶段 zwoyd zdemine-ralizowanej. W takim przypadku sąży pozostawic wączd z fi Itrm zapobiegajycym osadzaniu są kamenia w schowku i przytrzymać przycisck Reset przy 5 sekund za kazdym razem, kiedy wączy są wskiȩznik koniecznosci odkamieniania. |
| Uradydenie emituje gołynek dzwymi związane z drgania-mi (delikatny odglos pom-powania to normalne zjawski). | Zainstalowano wąsie nowy wąd z fi Itrm zapobiegajycym osadzaniu są kamenia. | Należy przytrzymać przycisck pary do momentu uzania gołychnych dzwieków i wydobycia są pary ze stopy zelazka. |
| Zbiornik wody jest pusty. | Należy napelnić zbiornik wodą i przytrzymać przycisck pary do mo-mentu uzania gołychnych dzwieków i wydobycia są pary ze stopy zelazka. | |
| Wąd z fi Itrm zapobiegajycym osadzaniu są kamenia znajduje są wiewlasciwym.), | Należy umieść wąd z fi Itrm zapobiegajycym osadzaniu są kamenia w schowku. | |
| Wąd z fi Itrm zapobiegajycym osadzaniu są kamenia jest uzzkodzony lub na.goj po-wierzchni widoczne są pęknięcia. | Należy dokadnie obejrzejć wąd z fi Itrm zapobiegajycym osadzaniu są kamenia. W przypadku zauwa-żenia pęknięcie sąży wymiennie wąd z fi Itrm zapobiegajycym osadzaniu są kamenia na nowy. | |
| Gdy uradydenie zostanie wączone po raz pierwyszmyozna zauwaźć dym/zapach. | Nietótre;c)—szezka zostaly połoryte uzeczniaczem/smarem,który paruje, gdy zelazko nagrzej-za sie po raz pierwyszyc. | Jest to normalne zjawisko,które zaniknie po kilku użyciach zelazka.Jesli po wątaczeniu uradydenia nadal wystepuje dym/zapach,należy skontaktować są zautoryzowanym centrum Obstugi Klienta marki Braun. |
| Z zeluazka wydobywa są zbyt duza ilośćpany. | Tryb turbo jest wączony. | Tryb iCare lub eco uruchamia są poprzerze naciśćcie przycisku trybu. |
| Ze stopy zeluazka kapią krople (brudnej) wody i nicczystość. | Po wymianie wądu z fi Itrm zapobiegajycym osadzaniu są kamenia pozostawa wodaMZa kapec ze stopy zelazka. | Wyjmij zeluazko z podstawy i umieść je poziomo na grubym ręcznikulub sciereczce. Przytrzymaj jederoczesnie przycisck pary i przycisck reset do momentu, azkontrolka LED temperatury na zeluazku zacznie migać. Zwolnij oba przyciski i wytrzyj plętystopyUCH sciereczka. Uwazaj - stopa zeluazka jestgoraça. |
| Wszystkie diody LED migaja. Będ systemu. | Odręczyć system od zȩódź zasilania, podȩczyć go ponownie. Jeść problem nadal wystepuju, naleź wyłącZY urzadzenia i skont⁺tata⁺ć są z autoryzowanym centrum Obs⁺ugi Klienta marki Braun. |
Český
Ta funkcjia sevklopi,ce 10 minut ne uporabite pare.
- Kadar je naprava v načinu samodejnega izklopa, kontrolna lučka LED za temperaturo (1) utripa hitreje.
- Ce zeilite likalnik znova vklopiti, pritisnite gumb za ponastavitev (14), gumb za izbiro načina (12) ali gumb za paro (2).
- Preden spet začnete likati, počakajte, da kontrolna lučka LED za temperaturo sveti.
92