Royal Catering RCPO1005N - Forno de pizza

RCPO1005N - Forno de pizza Royal Catering - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RCPO1005N Royal Catering em formato PDF.

📄 186 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Royal Catering RCPO1005N - page 116

Baixe as instruções para o seu Forno de pizza em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RCPO1005N - Royal Catering e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RCPO1005N da marca Royal Catering.

MANUAL DE UTILIZADOR RCPO1005N Royal Catering

Instruções de'utilisation

Este Manual do Usuário foci traduzido usingo traducao automatica. Fizemos todos os esforços para garantir que a traducao sera precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não tem como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em ingês. Quaisquer diferencas entre a versão traduzida e o original em ingês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em ingês, que é a referencia oficial. Mais versões em outros idiomas está disponível mediante solicitação via

info@expondo.com

Dados技术和

Descrição do parâmetro Valodo parâmetro
Nome do produitsForno de pizza
ModeloRCPO-1005-NRCPO-1008-NRCPO-1009-NRCPO-1010-NRCPO-1011-NRCPO-1012-NRCPO-1013-NRCPO-1016-N
Tensão nominal [V~] / frequência [Hz]230/50400/50230/50400/50230/50
Potência nominal [W]420066008400132001680042008400
Corrente nominal [A]18,316,521334218,321
Classe de proteçãoI
Classificação de proteção IPIPX3
Dimensoes [largura x profundidade x alta; mm]1100x 945x 5101420x 945x 5101100x 945x 8301750x 945x 5101420x 945x 8251750x 945x 8251100x 945x 5101100x 945x 820
Peso [kg]9412215415220825894157
Faixa de temperatura [°C]12-450 / 30-400
Número de pergamas121212

1. Descrição geral

O manual do utiliser foi concebido paraaabdar nautilização segura e sem problemasdo dispositivo.O produits e concebido e fabricado de acordo com diretrizes和技术icas rigorosas,utilizing technologias componentes de ultima geração. Além disso, é produzido em conformidade com as mais rigorosas normas de qualidae.

NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SEM TER LIDO E COMPREENDIDO Este MANUAL DO UTILIZADOR.

Paraacular do aplicar o garantir um funcionalo sem problemas, utilize-o de acordo com este manual de instruções e efetue regularmente tarefas de manutenção. Os dados tecnicos e as espécicações contidas nesthe manual doutilizador está atualizados.O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações associadas à melhoria da qualidade. O dispositivo foi concebido para reduzir ao minimum os riscos de emissão de ruido, tendo em conta o progresso Tecnológico e as��unidades de reducao do ruido.

Legenda

CEO produit está em conformidade com as normas de segurar a aplicáveis.
Leia as instruções antes de utilizesc.
O produit deve ser reciclado.
AVISO! ou CUIDADO! ou LEMBRETE! Aplicável à situação em causa. (sinal de avis geral)
Coloque luvas de proteção.
ATENÇÂO! Aviso deCHOQUE eletrico!
ATENÇÂO! Superfíce quente, risco de queimaduras!
Utilizar aspenas em espécOs interiores.

Royal Catering RCPO1005N - Legenda - 1

POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos destemanual servemapanas para fins ilustrativos e, em algunos pormenores, poder diferirdo produits real.

2. Segurarca de usoação

ATENÇA! Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avis e instruções pode resultar emCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.

Os termos "dispositivo" ou "produito" são usados nos avises e instruções para se referir a: FORNO DE PIZZA.

2.1. Seguranca elektrica

a) A conexão eletrica deve ser realizada por uma pessoa qualificada.
b) A ficha delve encaixar na tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo.
c) Evitar tocar em elementos ligados à terra, como tubos, aquecedores, caldeiras e frigoríficos. Existe um risco acrescido deCHOque elétrico se o aparelho ligado à terra for exposto à chuva,entinr em contacto direto com una superficie molhada ou funcinar num ambiente humido. A entrada de agua no aparelho aumenta o risco de danos no aparelho e de choques elétricos.
d) Não tocar no aparecido com as muitos molhadas ou humidas.
e) Utilizar o cabo apenas para o fim a que se destina. Nunca o utilize para transporte o aparelho ou parautar a ficha de uma tomada. Manter o cabo afastado de fontes de calor, oleo, arestas afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou emaranhados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUE ELétrICO.
f) Não utilize o disposito se o cabo de alimentação estiver danificado ou aparecer sinais obvios de desgaste. Um cabo de alimentação danificado deve ser substituido por um eletricista qualificado ou pelo centro de assistência Tecnica do fabricante.
g) Para evitar choques electrolycos, não mergerulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em agua ou outros liquidos. Não utilizes o aparelho em superficies molhadas.
h) ATENÇA! PERIGO DE VIDA! Durante a limpeza, nunca vergulhe o aparelho em água ou noutros liquidos.
i) Não utilizes em ambientes muito humidos ou na proximidade direta de depositos de água.
j) Evitar que o aparelho se molhe. Risco deCHOque eltrico!

a) Certifique-se de que o local de trabalho está limpo e bem iluminado. Um local de trabalho desarrumado ou mal iluminado pode dar origem a acidentes. Tente pensar no futuro, observar o que se está a passar e usar o bom senso ao trabalho com o aparelho.
b) Se detectar danos ou um funciona immeditamente irregular, deslige imeditamente o aparecido e comunique-o de imeditato a um supervisor.
c) Se não tiver a certeza de que o produits está a functionar corretemente ou se encontrar danos, contacte o centro de assistência Tecnica do fabricante.
d) Apenas o centro de assistência Tecnica do fabricante pode efetuar reparacoes no produto. Não tentar efetuar reparacoes por contapropria!
e) Em caso de incendidio, utilize um extintor de po ou de dioxido de carbono (CO2) (um extintor destinado a ser realizado em apareiros eletricos sob tensao) para o apagar.
f) É proibido que crianças ou pessoas não autorizadas entrem na estatão de trabalho. (Uma distração pode resultar na perda de controle do disposítivo).
g) Utilizar o aparelho num local bem ventilado.
h) Inspecionar regularmente o estado das etiquetas de seguranca. Se as etiquetas forem ilegiveis, devem ser substituidas.
i) Mantenha este manual disponible para referencia futura. Se este aparecido for Transmitido a terreiros, omanualdevesertransmitidocomele.
j) Guardar os elementos da embalagem e as��enas peças de montagem num local nao acessivel as crianças.
k) Manter o aparelho afastado de crianças e animais.
I) Se este disposito for utilizeso em conjunto com other equipamento, as restantes instruções deutilização también devem ser seguidas.

2.3. Segurarça pessoal

a) Não utilize o aparecido se estiver cansado, doente ou sob a influência de alcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizeso aparelho.
b) O aparecido soit ser manuseado por pessoas fisicamenteles aptas, capazes de o manusear, com forma adequada, familiarizadas com este manual e com forma no ambito da segurarce e saude no trabalho.
c) Ao trabalho com o dispositoivo, use o bom senso e mantenha-se alerta. A perda temporaria de concentração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
d) Utilize equipamento de proteção individual conforme necessário para travailhar com o dispositivo, especificado na�� 1 (Legenda). Autilização de equipamento de proteção individual correto e aprovado reduz o risco de lesões.
e) Para fazer que o aparecido se ligue acidentalmente, certifique-se de que o interruptor está na posicao OFF (desligado) antes de o ligar a uma fonte de alimentacao.
f) O dispositivo não é um brinqueo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o(AParemho.

2.4. Utilização segura do disposicao

a) Não utilize o disposítivo se o interruptor ON/OFF não funciona corretamente (não ligar nem desligar o disposítivo). Dispositivos que não podem ser ligados e desligados usingo o interruptor ON/OFF são perigosos, não devem ser operados e devem ser reparados.
b) Desligar o aparecido da alimentação eletrica antes de iniciar a regulaçao, a limpeza e a manutenção. Estada medida preventiva reduz o risco de ativação acidenteal.

c) quando não estiver a ser realizado, guarde-o num local seguro, longe do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com o dispositivo e que não tenham lido o manual do'utilizar. O aparecido pode constituir um perigo nas vezes de utilizadores inexperienceles.
d) Manter o aparelho em perfeitas condições tecnicas. Antes de cada utilização, verifique se há danos gerais e, especialmente, se há peças ou elementos rachados e se há quaisquer outras condições que possam afetar a operação segura do disposito. Se forem detetados danos,entar o aparelho para reparação antes de outilizar.
e) Manter o aparelho fora do alcance das crianças.
f) A reparacao ou manutencao do aparelho deve ser efetuada por pessoal qualificado,utilizing apenas peças sobressalentes originais. Isto garantir a sua利用率 segura.
g) Para garantir a integridade operacional do dispositivo, não remove as proteções montadas na fabrica e não desaperte nenhum parafuso.
h) Não tocar nas peças articuladas ou nos acessórios, exceto se o aparecido tiver sido desligado da fonte de alimentação.
i) Nao deslocar,ajustar ou rodar o aparelho durante o travafo.
j) Limpe o aparelho regularamente para evitar a acumulacao de sujidade persistente.
k) O dispositivo não é um brinquedo. A limpeza e a manutenção não pode ser efetuadas por crianças sem a supervisão de umadulto.
I) É proibido interferir na estrutura do disposicao para alterar os seu parameiros ou a sua construcao.
m) Manter o aparelho afastado de fontes de fogo e calor.
n) Não tapar as aberturas de ventilação!
o) OBSERVACAO: No primeiro uso antes o aquecimento, um odor desagradavel pode ser emitido pelo produit, que deve desaparecer com o tempo - este é um fenomeno normal e não constitui um defeito do dispositivo.

Royal Catering RCPO1005N - Utilização segura do disposicao - 1

ATENÇÃO! Apesar da conceção segura do aparecido e das suas caractécticas de proteção, e apesar da utilização de elementos adiconais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a realização do aparecido. Mantenha-se alerta e use o bom senso quando utilizeçao o dispositoivo.

3. Orientações de utilizesao

Este produit foi projetado para assar pizzas rapidamente using elementos de aquecimento eletricos que fornecem temperatas altas e uniformes, imitating o calor intenso dos fornos a lenha tradicionais. Esses apareiros de uso comercial también são versáteis ou suficiente para cozhar outros alimentos, como pães achatados, doces e pratos poucoços que exigem calor alto e consistente.

O utilizes o é responsavel por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do disposito.

3.1. Descrição do disposítivo

Royal Catering RCPO1005N - Descrição do disposítivo - 1
C

Royal Catering RCPO1005N - Descrição do disposítivo - 2

Royal Catering RCPO1005N - Descrição do disposítivo - 3

Royal Catering RCPO1005N - Descrição do disposítivo - 4

Royal Catering RCPO1005N - Descrição do disposítivo - 5

A. Maçaneta da porta doorno
B. Janela de vidro doorno
C. Paine de contrôle (esquerda com botoes - manual, direita com teclado - digitalizzato)
D. Cabo de alimentacao
E. Parafuso de aterramento
F. Chaminé de exaustão
G. Termometro deorno
H. Indicador luminoso de aquecimento superior/inferior
I. Botão de ajuste de temperatura do aquecedor superior
J. Botão de ajuste de temperatura do aquecedor inferior
K. Interruptor liga/deslga da iluminação doorno
L. Interruption de alimentacao
M. Exibicao da temperatura da-camera superior
N. Exibicao da temperatura da camara inferior
O. Exibicao do temporizador

BotãoFunção
Botão de energia com指示or luminoso de trabalho
Ajuste de temperatura “+” (aumento)
Configuração de temperatura “-” (diminuir)
BOTão de iluminação com指示or de luz acesa
TOP ON/OFFControlador de temperatura do aquecedor superior com指示or de luz de aquecimento
BOTTOM ON/OFFControlador de temperatura do aquecedor inferior com指示or de luz de aquecimento
TIMER ON/OFFTemporizador com指示or luminoso ligado
F1 F2 F3 F4 F5 F6Botão de função F1-F6 (pode armazenar 6 temperatas de memória) com指示or luminoso de funct ionamento.

3.2. Preparacao para utilização

A temperatura do ambiente não deve ser superior a 40^ e a humidade relativa deve ser inferior a 85% . Assegurar uma boa ventilacao na sala quando o aparecido está a serutilizzato. Deve haverleo menos 50cm de distancia entre cada lado e a parte superior do dispositivo e a parede ou outros objectos. O aparecido deve ser sempreutilizando numa superficie plana, estavel, limpa, a prova de fogo e seca, e deve estar fora do alcance de crianças e de pessoas com funcao mentalais e sensoriais limitadas. Posicao o aparecido de forma a ter sempre acesso a fichte de alimentacao. O cabo de alimentacao ligado ao aparecido deve estar corretamente ligado a terra e corresponder aos dados tecnicos indicados na etiqueta do produits. Antesdo primeiro uso, aqueca o forno na temperatura maxima para eliminar o odor do Conjunto e do material, que desaparecerca com o tempo.

MONTAGEM DO APARELHO

Este produit está sido entrega quase pronto para uso. Depois de desembalar todo o produit, pegue as peças da maçaneta, monte-a e parafuse-a na porta usingo os parafusos incluidos (aparafudos na porta na entrega). Utilize para a montagem a chave Allen fornecida.

Royal Catering RCPO1005N - MONTAGEM DO APARELHO - 1

Em seguida, fixe a chaminé de exaustão parafusando-a na borda na parte traseira do alojamento - use os parafudos de metal incluidos (veja a imagem abaixo à esquerda).

NOTA: em algunos modelos a chaminé pode ser composta por das partes – instale-a conforme做不到 na imagem abaixo à direita.

Royal Catering RCPO1005N - MONTAGEM DO APARELHO - 2

Royal Catering RCPO1005N - MONTAGEM DO APARELHO - 3

Em seguida, instale umplugue de alimentacao apropriadno na extremidade do cabo de alimentacao - preste atencao as cores dos fios.

OBSERVACAO: é recomendavel que opluge de alimentacao sera instalado por um profissionai.

3.3. Utilização do disposítivo

MODELOS COM PAINEL DE CONTROLE MANUAL:

  • Ligue a energia, abra a porta doorno, ligue o interruptor de energia, ajuste a temperatura do aquecedor superior e a temperatura do aquecedor inferior e então oorno entraça em estado de aquecimento automaticamente (a temperatura definida deve excesser a temperatura ambiente)
  • Quando a luz indicaresho controlador de temperatura estiver acesa, o forno comeará a aquecer. Quando a luz indicaresho controlador de temperatura estiver acesa, o forno comeará a aquecer. Quando a temperatura na camara atingir a temperatura definida, a temperatura parará de subir e o forno entrañar no estado de temperatura definida restante.
  • Quando a temperatura na-camera for menor que a temperatura definida, o dispositivo começa a ouvir até atingir novamente a temperatura definida.
  • Oorno é equipado com uma luz que pode ser acesa quando necessário (não deixe a luz acesa por muito tempo).
  • Operação anormal: O forno é equipado com proteção de temperatura operacional anormal (a proteção de temperatura operacional anormal é de 530-550 graus). Se a temperatura excede esse;nvel, o forno cortará automaticamente todo o fornecimento de energia). A proteção contra temperatura operacional anormal do forno não pode ser redefineira automaticamente e precisa ser redefineira manualmente para garantir a segurança do trabalho. Ao retomar o trabalho, primeiro desligue a fonte de alimentação externa do forno (certificado-se de deslugar a fonte de alimentação do forno e a conexão externa e certificado-se de que o forno não está energia), Depois abra a caixa eletrica e ligue o interruptor de disparo, e o forno podeentrar no estado de "espera".

MODELOS COM PAINEL DE CONTROLE DIGITALIZADO:

  • Ligue o interruptor de energia, ajuste a temperatura do aquecedor superior e inferior o forno entrada no status de aquecimento automaticamente (a temperatura definida deve除外 a temperatura ambiente).
  • Quando a luz indica para aquecer. Quando a luz indica para aquecer. Quando a luz indica no controlador de temperatura estiver acesa, o forno começará a aquecer. Quando a luz indica no controlador de temperatura estiver acesa, o forno começará a aquecer. Quando a temperatura na-camera atingir a temperatura definida, a temperatura parará de subir e o forno entraírão no estado de temperatura definida restante.
  • Quando a temperatura na-camera for menor que a temperatura definida, o dispositivo começará a emitirsons até atingir novamente a temperatura definida.
  • O forn o tem um timer de 99 minutos e 99 segundos, que você pode ativar quando necessário.
  • [optional] Defina o parâmetro de temperatura em F1 - F6 (é possível salvar 6 conjuntos de temperatas) - seleção a tecla de salvamento correspondente (pressione longamente por 3 segundos e o indicator da janela vermelha acenderá), definira a temperatura superior/inferior necessária e pressione a tecla de salvamento (por 3 segundos) novamente até que a campainha toque, indicando que os dados foram reconhecidos e salvos com suaccesso.
  • Operação anormal: O fornó é equipado com proteção de temperatura operacional anormal (a proteção de temperatura operacional anormal é de 530-550 graus). Se a temperatura excede esse;nvel, o fornó cortará automaticamente todo o fornecimento de energia). A proteção contra temperatura operacional anormal do fornô não pode ser redefineina automaticamente e precisa ser redefineina manualmente para garantir a segurar do trabalho. Ao retomar o trabalho, primeiro desligue a fonte de alimentação externa do fornô (certifique-se de deslugar a fonte de alimentação do fornô e a conexão externa e certifique-se de que o fornô não estêja energizado), depuis abra a caixa eletrica e ligue o interruptor de disparo, e o fornô podeentrar no estado de "espera".

3.4. Limpeza e manutenção

a) Desligue a fixa de alimentacao e deixe o aparelho arrefecer completeness ante das cada limpeza, ajuste ou substituicao de acessos, ou se o aparelho nao estiver a ser realizado.
b) Utilize apenas detergentes suaves e seguros para alimentos para lavar o aparelho.
c) Guarde a unidade num local seco e fresco, sem humidade e sem exposicao direta a luz solar.
d) Não pulverizar o aparecido com um jacto de água nem o submergar em água.
e) Não permita que a água entre no disposicao atraves de aberturas na caixa do disposicao.
f) Limpar as aberturas de ventilacao com uma escova e ar comprido.
g) Utilizar um pano maco e humido para a limpeza.
h) Não'utilizar objetivos aíados e/ou metalicos para a limpeza (por exemplo, uma escova de arame ou uma espátula metaícica), eles podem danIFICAR a superficie do aparelho.
i) Não limpe o aparecido comsubstências acidas, agentes para fins médicos, diluentes, combustivel, oleos ou outrassubstências químicas, poi pode danificar o aparecido.

3.5 Descarte de dispositivos usados

Não eliminar este aparecido nos sistemas de residuos urbanos. Entregue-o a um punto de reciclagem e recolhao de aparelhos eletricos e eletrodomesticos. Verificar o*simbolo no produits, no manual de instruções e na embalagem. Os plácicos realizados para construir o dispositoo poder ser reciclados de acordo com as suas markacoes. Ao optar por reciclar, está a dar um contributo significativo para a protecao do恁so ambiente. Contactar as autoridades locais para obter informacoes sobre as instalacoes de reciclagem locais.

3.6 Solutao de problemas

As lâmpadas indicatoras do fornão não acendem antes que o interruptor de energia é ligado.Falha no fusível ou no interruptor de energia.Inspecione o núcleo do fusível. Inspecione o interruptor seletor de operação.
Falha no controle automatístico de temperatura.Conector de corrente alternada.Inspecione o conector de corrente alternada.
Código de falha do aquecedor superior ou inferior.-A sonda de temperatura está quebrada.
Oorno não consagus controlar a temperatura automaticamente (o termômetro tem sinal de说得).Falha no conector CA. Inspecione o contator CA.
Pressione o interruptor de luz, a luz não acende.Lâmpadas queimadas.Troque a lâmpada por uma nova.

Royal Catering RCPO1005N - Solutao de problemas - 1

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCPO1005N

Categoria : Forno de pizza