RCPO1005N - Forno per pizza Royal Catering - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCPO1005N Royal Catering in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno per pizza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCPO1005N - Royal Catering e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCPO1005N del marchio Royal Catering.
MANUALE UTENTE RCPO1005N Royal Catering
Istruzioni per l'uso
Questo manuale utente è stato tradotto utilizzato la traduzione automatica. Abbiamo fatto agli sforzo per garantire l'accuratezza della traduzione, ma tiani presente che le traduzioni automatiche non sono perfette e non intendono sostituire i traduttori umani. La versione ufficiale del Manuale d'uso è in inglese. Eventuali differenze tra la versione tradotta e quella originale in inglese non sono giuridicamente vincolanti. In caso di dubbi sull'accuratezza della traduzione,fare riferimento alla versione inglese, che è il riferimento ufficiale. Altre versioni linguistiche sono disponibili su richiestatramite
info@expondo.com
Dati tecnici
| Descrizione del parametro | Valore del parametro | |||||||
| Nome del prodotto | Forno per pizza | |||||||
| Modello | RCPO-1005-N | RCPO-1008-N | RCPO-1009-N | RCPO-1010-N | RCPO-1011-N | RCPO-1012-N | RCPO-1013-N | RCPO-1016-N |
| Tensione nominale[V~]/frequenza [Hz] | 230 / 50 | 400 / 50 | 230 / 50 | 400 / 50 | 230 / 50 | |||
| Potenza nominale[W] | 4200 | 6600 | 8400 | 13200 | 16800 | 4200 | 8400 | |
| Corrente nominale[A] | 18,3 | 16,5 | 21 | 33 | 42 | 18,3 | 21 | |
| Classe di protezione | I | |||||||
| Grado di protezione IP | IPX3 | |||||||
| Dimensioni(larghezza x profondità x altezza) [mm] | Dimensioni:1100x945x510 | Dimensiioni:1420x945x510 | Dimensiioni:1100x945x830 | Dimensiioni:1750x945x510 | Dimensiioni:1420x945x825 | Dimensiioni:1750x945x825 | Dimensioni:1100x945x510 | Dimensiioni:1100x945x820 |
| Peso [kg] | 94 | 122 | 154 | 152 | 208 | 258 | 94 | 157 |
| Intervallo di temperatura [°C] | 12-450 / 30-400 | |||||||
| Numero di camere | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | ||
1. Descrizione generale
Il manuale utente è concepito per aiutare a utilizzato il dispositivo in modo sicuro e alla problemi. Il prodotto è progettato e realizzato secondo rigide linee guida tecniche, utilizzando tecnologie e componenti all'avanguardia. Inoltre, viene prodotto nel rispetto dei più rigorosi standard qualitativi.
NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO SE NON SI è LETTO E COMPRESO ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO.
Per aumento la durata di vita del disposito e garantire un funzionamento alla problema, utilizzarlo secondo le istruzioni contene nel presente manuale d'uso ed eseguire regolarmente interventi di manutenzione. I dati tecnici e le specifiche riportati nel presente manuale utente sono aggiornati. Il produttore si riserva al diritto di apportare modifiche volte al miglioramento della qualità. Il disposito è progettato per ridurre al minimo i rischi di emissione di rumore, tenendoiconto del progresso technologico e delle opportunità di riduzione del rumore.
Leggenda
| CE | Il prodotto soddisfa le norme di sicurezza pertinenti. |
| Leggere le istruzioni prima dell'uso. | |
| Il prodotto deve essere riciclato. | |
| ATTENZIONE! o ATTENZIONE! o RICORDA! Applicabile alla situazione data.(segnale di avertimento generale) | |
| Indossare quanti di protezione. | |
| ATTENZIONE! Attenzione al rischio di scosse elettriche! | |
| ATTENZIONE! Superficie calda, rischio di ustioni! | |
| Utilizzato solo in ambienti chiusi. |

ATTENZIONE! I disegni presenti nel presente manuale hanno solo scopo illustrativo e potrebbero differire in alcuni dettagli dal prodotto reale.
2. Sicurezza d'uso
ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni cui po causare scosse elettriche, incendi e/ o lesioni gravi o addirittura la morte.
I termini "dispositivo" o "prodotto" sono utilizzati nelle avertenze e nelle istruzioni per fare riferimento a:
FORNO PER PIZZA.
2.1. Sicurezza elettrica
a) Il collegamento elettrico deve essere eseguito da una persona qualificata.
b) La spina deve adattarsi alla presa. Non modificare la spina in alcun modo.
c) Evitare di toccare elementi collegati a terra come tubi, riscaldatori, caldae e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il dispositivo con messa a terra viene esesto alla pioggia, entra in contatto diretto con una superficie bagnata o funzione in un ambiente umido. L'infiltrazione di acqua nel dispositorio aumenta il rischio di danni al dispositivo stesso e di scosse elettriche.
d) Non toccare il disposisivo con mani bagnate o umide.
e) Utilizzare il cavo solo per l'uso cui è destinato. Non utilizzato mai per trasportare l'apparecchio o per staccare la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumento il rischio di scosse elettriche.
f) Non'utilizzato il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato o mia evidenti segni di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal centro di assistenza del produttore.
g) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non utilizzato il dispositivo su superfici bagnate.
h) ATTENZIONE! PERICOLO PER LA VITA! Durante la pulizia, non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi.
i) Non utilizzato in ambienti molto umidi o nelle immeditate vicinanze di serbatoi d'acqua.
j) Evitare che il dispositivo si bagni. Pericolo di folgorazione!
2.2. Sicurezza sulippo di lavoro
a) Assicurarsi che il posto di lavoro sia pulito e ben illuminato. Un ambiente di lavoro disordinato o scarsamente illuminato cui possare incidenti. Cercate di pensare in anticipo, osservate casa staucceedendo e usate il buon senso quando lavorate con il dispositivo.
b) Se si riscontrano danni o un funzionamento anomalo, spegnere immediatamente l'apparecchio e segnalarloswana indugio a un supervisorie.
c) Se non si è certi del corretto funzionamento del prodotto o se si riscontrano danni, contattare il centro di assistenza del produttore.
d) Le riparazioni del prodotto sono essere effettuate solo presso il centro assistenza del produttore. Non tentare di effettuare riparazioni da solo!
e) In caso di incendio, utilizzato un estintore a polvere o ad anidride carbonica (CO2) (idoneo all'uso su apparecchi elettrici molto tensione) per spegnerlo.
f) Et vietato l'accesso alla postazione di lavoro ai bambini e alle persone non autorizzate. (Una restrazione potrebbe causare la perdita del controllo del dispositivo).
g) Utilizzare il disposativo in un luogo ben ventilato.
h) Controllare regolarmente le condizioni delle etichette di sicurezza. Se le etichette sono illeggibili, devono essere sostituite.
i) Si prega di conservare quello manuale a portata di mano per eventuali riferimenti futuri. Se quello apparetcchioienecedutoa terzi,anche il manualedevessereconsegnatoinsiemeall'apparecchio.
j) Conservare gli elementi dell'imballaggio e le piccole parti di montaggio in un luogo non accessibile ai bambini.
k) Tenere il dispositivo lontano alla portata dei bambini e degli animali.
I) Se questo dispositorio viene'utilizzato insieme ad altre apparecchiature, è necessario seguire ancche le restanti istruzioni per l'uso.
2.3. Sicurezza personale
a) Non utilizzato l'apparecchio quando si è stanchi, malati o tutto l'effetto di alcol, narcotici o farmaci che possono compromettere significativamente la capacité di utilizzato l'apparecchio.
b) L'apparecchio più essere'utilizzato solo da personne idonee e in grado di utiliser, adeguatamente formate, che abbiano familiarità con il presente manuale e siano state formate nelle'ambito della salute e sicurezza sul lavoro.
c) Quando si lavora con il dispositivo, usare il buon senso e rimanere vigil. La perdita temporanea di concentrazione durante l'uso del dispositivo cui cause gravi lesioni.
d) Utilizzare i dispositivi di protezione individuale richiesti per lavorare con il dispositivo, specificati nella sezione 1 (Legenda). L'uso di dispositivi di protezione individuale corretti e omologati riduce il rischio di lesioni.
e) Per evitare che il dispositivo si accenda accidentalmente, assicurarsi che l'interruttore sa in posizione OFF prima di collegarlo a una fonte di alimentazione.
f) Il dispositivo non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochina con il dispositivo.
2.4. Utilizzo sicuro del disposativo
a) Non utilizzato l'apparecchio se l'interruttore ON/OFF non funziona correttamente (non accende e spegne l'apparecchio). I dispositivi che non possono essere accesi e spentitramite l'interruttore ON/OFF sono pericolosi, non devono essere utilizzati e devono essere riparati.
b) Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di iniziare la regolazione, la pulizia e la manutenzione. Tale misura Preventiva riduce il rischio di attivazione accidentale.
c) Quando non lo si utilizza, conservarlo in un luogo sicuro, lontano alla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con il dispositorio e che non hanno fatto il manuale d'uso. Il dispositorio potrebbe rappresentare un pericolò nelle mani di utenti inesperti.
(d) Mantenere il dispositorio in perfette condizioni tecniche. Prima di agli utilizzato, controllare che non vi siano danni generali e in particolare che non vi siano parti o elementi rotti e che non vi siano altre condizioni che potrebbero compensettere il funzionamento sicuro del dispositorio. Se si riscontrano danni, conseignare l'apparecchio per la riparazione prima dell'uso.
e) Tenere il dispositorio fuori alla portata dei bambini.
f) La riparazione o la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da personale qualificato, utilizzato esclusivamente ricambi originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.
g) Per garantire l'integrità funzioni del dispositivo, non rimuovere le protezioni montate in fabbrica e non allentare alcuna vite.
h) Non toccare le parti articolate o gli accessori se il dispositivo non è stato scollegato alla fonte di alimentazione.
i) Non spostare, regolare o ruotare l'apparecchio durante il lavoro.
j) Pulire regolarmente il dispositivo per evitare l'accumulo di sporcia ostinata.
k) Il dispositivo non è un glacattolo. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini, perché la supervisione di un adulto.
I) É vietato intervenire sulla struttura del dispositivo per modificarne i parametri o la costruzione.
m) Tenere il dispositorio lontano da fonti di fuoco e di calore.
n) Non coprige le aperture di ventilazione!
o) NOTE: Al primo utilizzato dopo il riscaldamento, il prodotto potrebbe emettere un odore sgradevole, che dovrebbe scomparire con il tempo. Si tratta di un fenomeno normale e non costituisce un difetto de dispositivo.

ATTENZIONE! Nonostante la progettazione sicura del dispositivo e le sue caratteristiche di protezione, e nonostante l'impiego di elementi aggiuntivi per la protezione dell'operaatore, sussiste comunique un leggero rischio di incidenti o lesioni durante l'utilizzo del dispositivo. Siate vigili e usate il buon senso quando utilizzate il dispositivo.
3. Linee guida per l'uso
Questo prodotto è progettato per cuocere velocemente le pizze utilizzando elementi riscaldanti elettrici che erogano temperature elevate e uniformi, imitando il calore intenso dei tradizionali fornì a legna. Questi elettrodomestici per uso commerciale sono sufficientemente versatili da poter cucinarre ancche altri alimenti, come focacce, dolci e piccole pietanze che richiedono un calore elevato e costante.
L'utente è responsable di eventuali danni derivanti da un uso improper del disposativo.
3.1. Descrizione del dispositorio

C




A. Maniglia della porta del forno
B. Finestra in vetro del fornso
C. Pannello di controllo (sinistra con manopole - manuale, destra con tastiera - digitalizzato)
D. Cavo di alimentazione
E. Vite di messa a terra
F. Camino di scarico
G. Termometro daorno
H. Spia luminosa riscaldamento superiore/inferiore
I. Manopola di regolazione della temperatura del riscaldatore superiore
J. Manopola di regolazione della temperatura del riscaldatore inferiore
K. Interruttore di accensione/spegnimento dell'illuminazione del forn o
L. Interruttore di alimentazione
M. Visualizzazione della temperatura della camera superiore
N. Visualizzazione della temperature della camera inferiore
O. Display del timer
Pannello di controllo digitalizzato:
| Pulsante | Funzione |
| Pulsante di accensione con indicatore luminoso di lavoro | |
| Impostazione della temperature “+” (aumento) | |
| Impostazione della temperature “-” (diminuzione) | |
| Pulsante di illuminazione con indicatore luminoso di accensione | |
| TOP ON/OFF | Regolatore della temperature del riscaldatore superiore con indicatore luminoso di riscaldamento |
| BOTTOM ON/OFF | Regolatore della temperature del riscaldatore inferiore con indicatore luminoso di riscaldamento |
| TIMER ON/OFF | Timer con indicatore luminoso di accensione |
| F1 F2 F3 F4 F5 F6 | Pulsante funzione F1-F6 (può memorizzato 6 temperature di memoria) con indicatore luminoso di funzionamento. |
3.2. Preparazione all'uso
POSIZIONE DELL'APPARECCHIO
La temperatura ambiente non deve essere superiore a 40^ e l'umidità relativa deve essere inferiore all'85%. Assicurare una Buona ventilazione nella stanza in cui viene utilizzato il dispositorio. Dovrebbero esseri almeno 50 cm di distance tra ciascun lato e la parte superiore del dispositorio e la parete o altri oggetti. Il dispositorio deve essere sempre utilizzato su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta e deve essere tenuto fuori alla portata dei bambini e delle persone con capacità mentali e sensoriali ridotte. Posizione are il dispositorio in modo da averere sempre accesso alla spina di alimentazione. Il cavo di alimentazione collegato all'apparecchio deve essere correttamente collegato a terra e corrispondere ai dati tecnici riportati sull'etichetta del prodotto.
Prima del primo utilizzo preriscaldare il forno alla massima temperatura per eliminare l'odore di assemblaggio e di materiale, che scomparirà con il tempo.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
Questo prodotto viene consegovato quasi pronto per l'uso. Dopo aver disimballato l'intero prodotto, prendere le parti della maniglia, assemblare la maniglia e avvitaria alla porta utilizzato i bulloni inclusi (avvitati alla porta alla segna). Per il montaggio utilizzato la chiave a brugola in dotazione.

Successivamente, fissare il camino di scarico imballonandolo al bordo sul retro dell'alloggiamento: utilizzare le viti metalliche incluse (vedere l'imagine in basso a sinistra).
NOTA: su alcuni modelli la canna fumaria cui sono essere composta da due parti: installarla come migliorato nell'immagine qui sotto a destra.

Successivamente installare una spina di alimentazione adatta all'estremità del cavo di alimentazione, prestando attentiono ai colori dei fili.
NOTA: si consiglia di far installare la spina di alimentazione da un professionista.
3.3. Utilizzo del disposativo
MODELLI CON PANNELLO DI CONTROLLO MANUALE:
-
Accendere l'alimentazione, après lo sportello della fornace, accendere l'interruttore di alimentazione, impostare la temperature del riscaldatore superiore e quella del riscaldatore inferiore, quando il forno entrera in stato di riscaldamento automaticamente (la temperature impostata deve superare la temperature ambiente)
-
Quando la spia luminosa di riscaldamento sul regolatore di temperatura è accesa, il forno inizia a riscaldarsi. Quando la spia luminosa di riscaldamento sul regolatore di temperatura è accesa, il forno inizia a riscaldarsi. Quando la temperature nella camera raggiunge la temperature impostata, smetterà di aumento e il forno entrera nelto stato di temperatura residua impostata.
-
Quando la temperatura nella camera è inferiore alla temperatura impostata, il dispositivo inizià suonare fino a raggiungere nuovamente la temperatura impostata.
Il forno e dotato di una luce che puo essere accesa quando necessario (si prega di non tener la luce accesa per lungo tempo).
- Funzionamento anomalo: il fornò è dotato di una protezione contro le temperature di funzionamento anomale (la protezione contro le temperature di funzionamento anomale è compresa tra 530 e 550 gradi). Se la temperatura supera questo livello, il fornò interromperà automaticamente tutte le alimentazioni elettriche). La protezione contro la temperatura di esercizio anomala del fornò non è ripristinabile automaticamente e deve essere ripristinata manually per garantire la sicurezza del lavoro. Quando si riprende a lavorare, innanzitutto spegnere l'alimentazione esterna del fornò (assicurarsi di spegnere l'alimentazione del fornò e il collegamento esterno e assicurarsi che il fornò non sia sotto tensione), quando aprire la scatola elettrica e accendere l'interrottore di sicurezza, e il fornò può entrare dello stato di "stand-by".
MODELLI CON PANNELLO DI CONTROLLO DIGITALIZZATO:
- Accendere l'interruttore di alimentazione, impostare la temperature del riscaldatore superiore e inferiore, quando ilorno entra r automaticamente in modalità riscaldamento (la temperature impostata deve essere superiore alla temperature ambiente).
- Quando la spia luminosa di riscaldamento sul regolatore di temperatura è accesa, il forn o inizia a riscaldarsi. Quando la spia luminosa di riscaldamento sul regolatore di temperatura è accesa, il forn o inizia a riscaldarsi. Quando la temperatura nella camera raggiunge la temperature impostata, smetterà di aumento e il forn o entrè nello stato di temperatura residua impostata.
- Quando la temperatura nella camera è inferiore alla temperatura impostata, il dispositorio inizia a riscaldarsi fino a raggiungere nuovamente la temperatura impostata.
Il forno è dotato di un timer da 99 minuti e 99 secondi, che puoi attivare quando necessario.
[facoltativo] Impostare il parametro temperatura su F1 - F6 (è possibile salvare 6 set di temperature) - selezionare il tasto di salvataggio corrispondente (tenere premuto per 3 secondi e l'indicatore della finestra rossa si accenderà), impostare la temperatura superiore/inferiore richiesta, quando premere nuovamente il tasto di salvataggio (per 3 secondi) finché il cicalino non suona,indicando che i dati sono stati riconosciuti e salvati correttamente. - Funzionamento anomalo: il fornò è dotato di una protezione contro le temperature di funzionamento anomale (la protezione contro le temperature di funzionamento anomale è compresa tra 530 e 550 gradi). Se la temperatura supera questo livello, il fornò interromperà automaticamente tutte le alimentazioni elettriche). La protezione contro la temperatura di esercizio anomala del fornò non è ripristinabile automaticamente e deve essere ripristinata manually per garantire la sicurezza del lavoro. Quando si riprende a lavorare, innanzitutto spegnere l'alimentazione esterna del fornò (assicurarsi di spegnere l'alimentazione del fornò e il collegamento esterno e assicurarsi che il fornò non sia molto tensione), quando après la scatola elettrica e accendere l'interrottore di sicurezza, e il fornò può entrare nell'attività di "stand-by".
3.4. Pulizia e manutenzione
a) Prima di agli pulizia, regolazione o sostituzione di accessori oppure quando l'apparecchio non viene utilizzato, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare completamente l'apparecchio.
b) Per lavare il dispositorio utilizzato solo detergenti delicati e adatti al contatto con gli alimenti.
c) Conservare l'unità in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dall'esposizione diretta alla luce solare.
d) Non spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua né immergerlo in acqua.
e) Non far penetrare acqua all'interno del dispositivoattraverso le aperture di ventilazione poste sul suo alloggiamento.
f) Pulire le prese d'aria con una spazzola e aria compressa.
g) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
h) Per la pulizia non utilizzato oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) perché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
i) Non pulire il dispositivo con sostanje acide, agenti per uso medico, diluenti, carburante, oli o altre sostanje chimiche perché potrebbero danneggiarlo.
3.5 Smaltimento dei dispositivi usati
Non smaltire questo dispositivo nei sistemi di smaltimento dei rifiuti urbani. Consegnarlo a un punto di raccolta e riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Controllare il symbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni e sulla confezione. Le materie plastiche utilizzate per realizzare il dispositivo sono essere riciclate conformmente alle relative indicazioni. Scegliendo di riciclare contribuisci in modo significativo alla tutela del nostro ambiente.
Per informazioni sull'impianto di riciclaggio più vicino, contattare le autorità locali.
3.6 Risoluzione dei problemi
| Problema | Possible causa | Soluizione |
| Le spie luminose del forno non si accendono dopo aver accesso l'interruttore di alimentazione. | Guasto al fusabile o all'interruttore di alimentazione. | Ispezionare il nucleo del fusabile. Ispezionare il selettore di funzionamento. |
| Contollo automatico della temperature non riuscito. | Connettore per corrente alternata. | Ispezionare il connettore della corrente alternata. |
| Codice di erreore del riscaldatore superiore o inferiore. | - La sonda della temperature è rottà. | |
| Il forno non riesce a controllare automaticamente la temperature (il termometro ha un segnale in uscita). | Guasto al connettore CA. | Ispezionare il contattore CA. |
| Premo l'interruttore della luce, la luce non si accende. | Lampadine bruciate. | Sostituisci la lampadina con una nuova. |

Panel de control digitalizzato:
ManualeFacile