RSG 18 LTX 15 - Não categorizado METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RSG 18 LTX 15 METABO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RSG 18 LTX 15 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RSG 18 LTX 15 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR RSG 18 LTX 15 METABO
Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade: estes pulverizadores de costas sem fio, identificados por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 4. O pulverizador de costas sem fio, comandado por rotações é apropriado para pesticidas (herbicidas, inseticidas, fungicidas, etc.), fertilizantes líquidos, fortificantes de plantas e água. (símbolo sobre um fundo verde) Não adequado para herbicidas à base de ácido (por exemplo, ácido acético, ácido pelargónico, etc.), peróxidos, ácidos, lixívias e solventes. O aparelho não é resistente ao óleo (ou seja, não é adequado, por exemplo, para óleo de cofragem). As determinações nacionais podem limitar a utilização do aparelho. O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida. Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas. Para a sua própria proteção e para a proteção do seu aparelho, respeite as partes do texto assinaladas com este símbolo! AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. ATENÇÃO – Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos fornecidos juntamente com este aparelho. O desrespeito das instruções apresentadas em seguida pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou lesões graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consultas futuras. Quando entregar este aparelho a outras pessoas, faça-o sempre acompanhado destes documentos. Indicações de segurança/explicação dos símbolos Ler obrigatoriamente antes da primeira utilização. Indicações de segurança
Antes da colocação em funcionamento deste aparelho, leia atentamente o manual de instruções. Guarde o manual de instruções num local seguro. Em caso de transmissão a terceiros deverá fazê-lo acompanhado obrigatoriamente do manual de instruções. Se o aparelho for utilizado para outra finalidade que não a prevista, se for utilizado e reparado incorretamente ou manipulado, não assumimos qualquer responsabilidade para eventuais danos e a garantia será anulada. O aparelho apenas pode ser operado por pessoal com formação. Não operar o aparelho se estiver com sono, se não se sentir bem fisicamente ou se estiver sob a influência de drogas/álcool/medicamentos, etc. A não observância das indicações de segurança e de advertência pode provocar ferimentos ou a morte de pessoas! Devido a determinações nacionais, o aparelho pode estar sujeito a uma verificação regular por parte de organismos designados (Diretriz 2009 /128 /CE).
4.2 Manuseamento/manutenção
Use óculos de proteção, luvas de proteção, vestuário de proteção e máscara de proteção respiratória apropriados para o agente de pulverização. Não pulverizar contra o vento e na presença de vento forte. Não aplicar mais agente de pulverização do que o necessário para a superfície a tratar. Antes de qualquer utilização, certifique-se de que o aparelho funciona corretamente, por exemplo efetuando um teste de funcionamento com água. O aparelho deverá ser esvaziado e limpo após utilização, sem que o meio-ambiente seja contaminado.
1. Declaração de conformidade
2. Utilização correta
3. Indicações gerais de segurança
4. Indicações especiais de
segurançaPORTUGUÊSpt
Não utilizar o aparelho caso se encontrem outras pessoas na zona de trabalho e não pulverizar contra pessoas ou animais. Os trabalhos de manutenção e de reparação apenas devem ser efetuados por pessoal com formação ou por revendedores especializados. Apenas devem ser utilizadas exclusivamente peças originais da Metabo. Não deixar o aparelho ao sol. A exposição ao calor e a gelo pode danificar o aparelho. Antes de encher, após utilização e antes de efetuar trabalhos de manutenção, purgar a pressão residual no reservatório, afastando a abertura de purga do corpo.
4.3 Agente de pulverização
A eliminação do agente de pulverização em excesso deverá ser efetuada de acordo com as regras de segurança aplicáveis do fabricante do agente de pulverização. Não encher o agente de pulverização em reservatórios inapropriados (garrafas, latas, entre outros). Armazenar os aparelhos e o agente de pulverização de forma a que os mesmos não estejam acessíveis para crianças e animais de estimação. Durante o manuseamento do agente de pulverização apenas é permitido comer, beber e fumar depois de retirar o vestuário de proteção e de efetuar a limpeza cuidadosa das mãos e do rosto (lavar a boca com água). Não encher com substâncias facilmente inflamáveis ou combustíveis. Certifique-se de que o agente pretendido é apropriado para este aparelho. Se tiver dúvidas a este respeito, entre em contato com a assistência técnica. A utilização de agente de pulverização ocorre por sua própria conta e risco, respeite a concentração máx. e as indicações de segurança prescritas pelo fabricante do agente de pulverização. Respeite as fichas de dados de segurança. As composições divergentes do agente de pulverização e as diferentes condições de aplicação (concentração, temperatura, pressão, etc.) influenciam a resistência do material. As atribuições de cores verde/vermelho/azul/ preto e as informações de utilização representam recomendações não vinculativas. Não podemos assumir qualquer garantia pela sua exatidão em casos individuais. Este é um aparelho elétrico. Proteger de humidade.
4.4 Manuseamento com produtos
fitofarmacêuticos No momento em que o aparelho foi fabricado, o fabricante não tinha conhecimento de nenhuns efeitos prejudiciais dos pesticidas aprovados nos seus materiais. Durante a utilização, observe as diretrizes para a aplicação de produtos fitofarmacêuticos, de acordo com a Lei de Proteção Fitossanitária.
Retirar a bateria do aparelho em caso de não utilização prolongada. No caso de manuseamento incorreto das baterias de lítio, existe perigo de incêndio, explosão e corrosão. As baterias de iões de lítio danificadas podem verter um líquido ligeiramente ácido e inflamável! Caso as baterias vertam líquido e o mesmo entre em contacto com a pele, deverá lavar imediatamente com água abundante. Se o líquido das baterias entrar em contacto com os seus olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico! Proteger as baterias de humidade! Não utilizar baterias danificadas ou deformadas! Não expor as baterias a fogo! Não abrir as baterias! Não tocar nem curto-circuitar os contactos das baterias! Caso o aparelho esteja danificado, retirar a bateria do aparelho. Retirar a bateria do aparelho, antes de proceder a qualquer ajuste ou manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado ao inserir a bateria.
Em caso de não utilização prolongada, separar o carregador da bateria. Não cobrir o carregador durante o processo de carregamento. Não carregar baterias sobreaquecidas, deixar primeiro arrefecer. Interromper o processo de carregamento se a bateria aquecer demasiado. (> 55 - 60 °C). Utilizar apenas para carregar as respetivas baterias. Respeitar o manual de instruções do carregador.
Ao transportar em veículos, fixar sempre o aparelho. Transportar desligado e despressurizado. Transporte das baterias de iões de lítio: a expedição de baterias de iões de lítio deverá ocorrer em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmentePORTUGUÊS pt
em vigor para a expedição de baterias de iões de lítio. Se necessário, informe-se junto da sua empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada junto da Metabo. A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não apresente danos e não esteja a verter líquido. Para a expedição, retirar a bateria para fora do aparelho. Proteger os contactos contra curto- circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva).
4.8 Utilização inapropriada
Não utilizar para: O aquecimento à chama, lavagem ocular, extintor de incêndio, recipiente de armazenamento de produtos químicos e líquidos facilmente inflamáveis com um ponto de inflamação abaixo dos 55 °C (rotulagem R10 / H226, H225, H224, F, F+)
1. Usar óculos de proteção
2. Usar luvas de proteção
3. Usar vestuário de proteção
4. Usar máscara de proteção respiratória
5. Usar proteção auditiva
6. Manter as pessoas que não estão envolvidas
8. Perigo de incêndio
9. Corrente elétrica
10.Corrosivo 11.Venenoso 12.Prejudicial para o ambiente 13.Prejudicial para a saúde Ver página 2. 1 Filtro de enchimento 2 Reservatório do agente de pulverização 3 Tampa de enchimento com membrana de ventilação 4 Bocal de regulação 5 Suporte do tubo de pulverização 6 Suporte dos bocais 7 Cinto de transporte ajustável com sistema de clique 8 Mangueira 9 Reservatório de ar 10 Tubo de pulverização na posição de estacionamento 11 Bomba e motor 12 Bateria * 13 Desbloqueio da bateria 14 Botão do indicador de capacidade * 15 Indicador de capacidade e de sinalização * 16 Válvula manual (com filtro integrado) 17 Ajuste da pressão com botão Ligar/Desligar 18 Indicação LED (capacidade da bateria/ indicação de erros) 19 Tubo de pulverização 20 Cavidades para agarrar
- Não incluído no equipamento standard/consoante o equipamento
1. Aparafusar a mangueira (8) ao reservatório de
3. Inserir o tubo de pulverização (19) na válvula
Antes de utilizar, carregar a bateria. Recarregar a bateria em caso de perda de rendimento. Poderá encontrar instruções sobre o carregamento da bateria no manual de instruções do carregador Metabo. No caso de baterias de iões de lítio com indicador de capacidade e de sinalização (15) (consoante o equipamento): - prima o botão (14) para que o estado de carga seja indicado através das lâmpadas LED. - Assim que uma lâmpada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e terá que ser recarregada. Retirar, inserir a bateria Retirar: pressionar o botão para desbloqueio da bateria (13) e puxar a bateria (12) para a frente para retirar. Inserir: inserir a bateria (12) até engatar.
7.1 Encher o reservatório
Nota: aplicar apenas a quantidade de agente de pulverização necessária. Nota: respeitar as indicações de mistura do fabricante.
2. Encher 2/3 da quantidade da água.
Nota: o pó deve estar totalmente dissolvido.
4. Encher com água (respeitar a marcação "altura
6. Colocação em funcionamento
7. UtilizaçãoPORTUGUÊSpt
5. Controlar o anel de vedação na tampa de
enchimento (3). Se necessário, substituir: n.º de pedido (conjunto de vedações): 316071800
6. Fechar o reservatório.
7.2 Ajustar a potência do bocal
Ajustar a potência do bocal pretendida, rodando o bocal de regulação (4) e o ajuste da pressão (17). Bocal de regulação (4), ver fig., página 3: Pulverizar = 0 rotações Jato = 2 rotações Determinar o fluxo (em caso de necessidade): - Determinar o fluxo do bocal com o ajuste selecionado, pulverizando durante 1 minuto para um copo de medição. - Esvaziar o conteúdo do copo de medição para o reservatório. - Se necessário, alterar os ajustes. "Pulverizar" (em caso de utilização de uma bateria de 2,0 Ah, como exemplo): Pressão Duração Quantidade a dispersar (bar) (h) (l) 1,0 5,5 100 2,0 3,5 85 3,0 2,5 70
1. Rodar o ajuste da pressão (17) para o ajuste
selecionado no capítulo 7.2.
2. Controlar a capacidade da bateria na indicação
LED (18). I = vermelho II = amarelo III = verde
3. Aguardar até a bomba desligar.
4. Pulverizar: afastar o tubo de pulverização (19)
de si e acionar a válvula manual (16). Nota: o sistema eletrónico comanda as rotações da bomba e liga e desliga a bomba. Nota: o tempo de aplicação é demasiado curto? Solução: reduzir a pressão de trabalho através da rotação do ajuste da pressão (17).
7.4 Após a utilização
Eliminar os resíduos corretamente e de acordo com as indicações do fabricante. Não soprar com a boca: perigo de envenenamento!
1. Esvaziar o reservatório e lavar com água limpa.
2. Pulverizar em seco:
ajustar a pressão máx. no ajuste da pressão (17). Rodar o bocal de regulação (4) para a posição "Jato". Pulverizar até deixar de sair líquido.
3. Encher o reservatório com água limpa, ligar o
aparelho (pressão máx., posição "Jato"). Pulverizar até deixar de sair líquido.
4. Limpar o bocal de regulação (4) com uma
escova suave (não utilizar objetos rígidos).
5. Armazenar o reservatório sempre vazio, aberto
e protegido contra congelamento (mín. 5 °C).
6. Em caso de não utilização prolongada:
armazenar a bateria totalmente carregada separada do aparelho.
7.5 LED de indicação de erro
Número de intermitências da indicação LED (18) e o seu significado: 1x = Bateria descarregada – carregar bateria 2x = Sobreaquecimento do sistema eletrónico – deixar arrefecer durante 15 min. 3x = Sem pressão/pouca pressão – ver capítulo 8. "Eliminação de avarias" 4× = Desligamento automático após 15 min. de não utilização 5x = Desligamento automático após 30 min. de funcionamento contínuo 7x = Corrente excessiva/curto-circuito Nota: a indicação LED repete 10× Os trabalhos de manutenção e de reparação apenas devem ser efetuados por pessoal com formação ou por revendedores especializados, sob a utilização exclusiva de peças originais da Metabo. Motor em funcionamento, sem pressão - Acionar a válvula manual (16) e purgar a pressão. - Válvula de aspiração colada – contatar um técnico especializado. (Limpar o aparelho (ver capítulo 7.4). Desaparafusar a ligação da mangueira conforme representado. Inserir a bomba de bola e bombear várias vezes, fazendo com que a válvula se solte. Voltar a montar. Motor em funcionamento, pressão/potência de pulverização insuficiente - Limpar a mangueira de aspiração – contatar um técnico especializado. 0 30 50 100%
8. Eliminação de avariasPORTUGUÊS pt
- Limpar/substituir o filtro – contatar um técnico especializado. O motor não funciona - Carregar a bateria (12) - Substituir o fusível – contatar um técnico especializado. (Fusível de encaixar miniatura para automóveis: 5 A | DIN 72581/3C | 19 × 20 ×5 mm) Com fuga - Substituir a vedação – contatar um técnico especializado. Solicitar o controlo e limpeza regular por parte de um técnico especializado, se necessário substituir:
- Filtro (válvula manual, mangueira de aspiração)
- Bocal de regulação Utilize apenas baterias e acessórios originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System). Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos indicados neste manual de instruções. Carregadores: ASC Ultra, ASC 145, ASC 55, etc. Baterias de diversas capacidades. Compre apenas baterias com a tensão adequada para a sua ferramenta elétrica. N.º de pedido: 2,0 Ah 6.25596 (Li-Power) N.º de pedido: 4,0 Ah 6.25591 (Li-Power) N.º de pedido: 5,2 Ah 6.25392 (Li-Power) etc. N.º de pedido: 4,0 Ah 6.25367 (LiHD) N.º de pedido: 5,5 Ah 6.25368 (LiHD) etc. Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo. As reparações nos aparelhos apenas podem ser efetuadas por eletricistas! Caso os aparelhos Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Consulte os endereços em www.metabo.com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios. Os materiais da embalagem devem ser eliminados de acordo com a sua rotulagem, em conformidade com as diretivas do seu município. Encontrará indicações adicionais em www.metabo.com na área da assistência. As baterias não podem ser eliminadas através do lixo doméstico! Devolver as baterias avariadas ou usadas ao revendedor Metabo! Não atirar as baterias para a água. Proteja o ambiente e não elimine os apare- lhos e as baterias no lixo doméstico. Respeite as determinações nacionais relacionadas com a entrega separada de resíduos bem como, com a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios. Antes de eliminar a bateria, descarregue-a no aparelho. Proteger os contactos contra curto- -circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva). Explicações sobre os dados na página 4. Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico. U = Tensão A = Dimensões (comprimento x largura x altura) P = Pressão de funcionamento T = Temperatura ambiente admissível em caso de funcionamento e armazenamento V = Preenchimento máx.
= Tensão (motor da bomba de membrana)
= Comprimento da mangueira
= Comprimento do tubo de pulverização G = Rosca do bocal de regulação m = Peso (com bateria mais pequena) Valores medidos determinados de acordo com a EN 62841. Corrente contínua Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos). Valores das emissões Estes valores permitem a avaliação das emissões do aparelho e a comparação de vários aparelhos. Consoante as condições de utilização, o estado do aparelho ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de proteção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a EN 62841:
= Valor da emissão de vibrações
= Insegurança (vibração) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
= Insegurança (ruído) Durante o trabalho, o nível de ruído pode exceder os 80 dB(A). Usar proteção auditiva!
Notice-Facile