METABO RSG 18 LTX 15 - Niekategoryzowane

RSG 18 LTX 15 - Niekategoryzowane METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RSG 18 LTX 15 METABO w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice METABO RSG 18 LTX 15 - page 60
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : METABO

Model : RSG 18 LTX 15

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RSG 18 LTX 15 - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RSG 18 LTX 15 marki METABO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RSG 18 LTX 15 METABO

Instrukcja oryginalna Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że akumulatorowe opryskiwacze plecakowe oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 4. Sterowany prędkością obrotową akumulatorowy opryskiwacz plecakowy jest przeznaczony do rozpylania pestycydów (herbicydy, insektycydy, fungicydy itp.), nawozów płynnych, środków wzmacniających rośliny, wody. (symbol na zielonym tle) Nieodpowiedni do środków chwastobójczych na bazie kwasów (np. kwas octowy, kwas nonanowy itp.), nadtlenków, kwasów, ługów i rozpuszczalników. Urządzenie nie jest olejoodporne (tzn. nie nadaje się np. do oleju do szalunków). Przepisy krajowe mogą ograniczać korzystanie z urządzenia. Odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi wyłącznie użytkownik. Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołączonych uwag dotyczących bezpieczeństwa. Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu ochrony użytkowanego urządzenia należy zwracać uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem! OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE – Przeczytać wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, materiały graficzne i dane techniczne, którymi opatrzono to urządzenie. Nieprzestrzeganie poniższych uwag może się stać przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/albo poważnych obrażeń ciała. Starannie przechowywać wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia, aby móc z nich skorzystać w przyszłości. Przekazując urządzenie innym osobom należy przekazać również niniejszą dokumentację. Przepisy bezpieczeństwa / Objaśnienie symboli Koniecznie przeczytać przed pierwszym użyciem. Przepisy bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania. Przechowywać instrukcję użytkowania w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazywania podmiotom trzecim koniecznie przekazać również instrukcję użytkowania. W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem, nieprawidłowej obsługi, niefachowej naprawy lub manipulacji nie ponosimy odpowiedzialności za powstałe szkody i nie uznajemy roszczeń gwarancyjnych. Urządzenie wolno obsługiwać wyłącznie przeszkolonym osobom. Nie używać urządzenia w przypadku uczucia senności, złego samopoczucia, pod wpływem narkotyków / alkoholu / leków itp. Nieprzestrzeganie uwag dotyczących bezpieczeństwa i ostrzeżeń może być przyczyną obrażeń lub śmierci! Urządzenie może podlegać krajowym przepisom dotyczącym regularnej kontroli przez właściwe jednostki (dyrektywa 2009/128/ WE).

4.2 Obsługa / Konserwacja

Nosić okulary ochronne, rękawice ochronne, odzież ochronną i ochronę dróg oddechowych odpowiednie do używanego środka. Nie kierować strumienia oprysku pod wiatr i nie wykonywać oprysku podczas silnego wiatru. Nie rozpylać większej ilości środka niż wymagana do oprysku danej powierzchni.

1. Deklaracja zgodności

2. Użytkowanie zgodne z

3. Ogólne uwagi dotyczące

4. Specjalne uwagi dotyczące

bezpieczeństwaPOLSKI pl

Przed każdym użyciem upewnić się, że urządzenie działa prawidłowo, np. przeprowadzając test z użyciem wody. Po użyciu opróżnić i wyczyścić urządzenie, nie zanieczyszczając przy tym środowiska. Nie używać urządzenia, jeżeli w obszarze roboczym znajdują się inne osoby, nie kierować strumienia oprysku w stronę osób lub zwierząt. Prace konserwacyjne i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych pracowników lub przez Autoryzowanego Dealera. Stosować wyłącznie oryginalne części firmy Metabo. Nie pozostawiać urządzenia na słońcu. Po wpływem wysokiej temperatury i mrozu może dojść do uszkodzenia urządzenia. Przed napełnieniem, po użyciu i przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych spuścić pozostałe ciśnienie ze zbiornika; otwór spustowy trzymać przy tym z dala od ciała.

4.3 Rozpylany środek

Pozostałości środka używanego do opryskiwania usunąć zgodnie z przepisami bezpieczeństwa jego producenta. Nie napełniać środkiem do opryskiwania nieodpowiednich pojemników (butelki, puszki itp.). Urządzenia i środki do opryskiwania przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. Podczas obchodzenia się ze środkiem do opryskiwania jeść, pić i palić wolno dopiero po zdjęciu odzieży ochronnej i starannym umyciu rąk i twarzy (płukanie ust). Nie napełniać urządzenia substancjami łatwo zapalnymi lub palnymi. Upewnić się, że dany środek jest odpowiedni dla tego urządzenia. W razie wątpliwości skontaktować się z serwisem. Stosowanie środków do opryskiwania odbywa się na własne ryzyko. Należy przestrzegać stężenia maksymalnego oraz uwag dotyczących bezpieczeństwa producenta rozpylanego środka. Przestrzegać informacji zawartych w kartach charakterystyki. Zróżnicowany skład środków do opryskiwania i różne warunki aplikacji (stężenie, temperatura, ciśnienie itp.) wpływają na trwałość materiału. Przyporządkowanie kolorów zielony / czerwony / niebieski / czarny oraz dane dotyczące stosowania stanowią jedynie niewiążące zalecenia. Nie możemy zagwarantować ich poprawności w indywidualnych przypadkach. Urządzenie elektryczne. Chronić przed wilgocią.

4.4 Postępowanie ze środkami ochrony

roślin W momencie produkcji urządzenia producent nie posiada wiedzy na temat szkodliwego wpływu dopuszczonych środków ochrony roślin na zastosowane materiały. Podczas eksploatacji urządzenia przestrzegać wytycznych dotyczących stosowania środków ochrony roślin zawartych w ustawie o ochronie roślin.

W razie dłuższej przerwy w użytkowaniu wyjąć akumulator z urządzenia. W przypadku niewłaściwego postępowania z akumulatorami litowymi istnieje niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i poparzenia! Z uszkodzonych akumulatorów Li-Ion może wyciec lekko kwasowa ciecz palna! W razie wydostania się cieczy z akumulatora i kontaktu ze skórą bezzwłocznie spłukać to miejsce dużą ilością wody. Jeżeli ciecz z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy czystą wodą i bezzwłocznie udać się do lekarza! Akumulatory chronić przed wilgocią! Nie używać uszkodzonych ani zdeformowanych akumulatorów! Nie wkładać akumulatorów do ognia! Nie otwierać akumulatorów! Nie dotykać i nie zwierać styków akumulatora! W razie usterki wyjąć akumulator z urządzenia. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z ustawianiem lub konserwacją wyjąć akumulator z urządzenia. Upewnić się, że podczas wkładania akumulatora urządzenie jest wyłączone.

W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu odłączyć ładowarkę od akumulatora. Nie zakrywać ładowarki podczas ładowania. Nie ładować przegrzanych akumulatorów, pozostawić do ostygnięcia. Przerwać ładowanie, jeśli akumulator zbyt mocno się nagrzewa (> 55 - 60°C). Używać wyłącznie do ładowania dołączonych akumulatorów. Przestrzegać zapisów instrukcji obsługi ładowarki.

Zawsze zabezpieczać urządzenie na czas transportu samochodem. Podczas transportu urządzenie musi być wyłączone i pozbawione ciśnienia.POLSKIpl

Transport akumulatorów litowo-jonowych: Warunki przesyłania akumulatorów Li-Ion regulują przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych (UN 3480 i UN 3481). Przed wysyłką akumulatorów Li-Ion zapoznać się z aktualnie obowiązującymi przepisami. W razie potrzeby zasięgnąć informacji w firmie transportowej. Certyfikowane opakowania są dostępne w Metabo. Akumulatory wolno wysyłać tylko w przypadku, gdy ich obudowa jest nieuszkodzona i z wnętrza nie wydostaje się płyn. Przed wysyłką wyjąć akumulator z urządzenia. Zabezpieczyć styki przed zwarciem (np. zaizolować taśmą klejącą).

4.8 Nieprawidłowe zastosowanie

Nie stosować do: opalania, przemywania oczu, gaszenia ognia, przechowywania chemikaliów, łatwo zapalnych cieczy o temperaturze zapłonu 55°C (oznaczenie R10 / H226, H225, H224, F, F+)

3. Nosić odzież ochronną

4. Nosić ochronę dróg oddechowych

5. Nosić ochronniki słuchu

6. Nie dopuszczać do zbliżania się osób

8. Stwarza zagrożenie pożarowe

9. Napięcie elektryczne

10.Żrący 11.Trujący 12.Szkodliwy dla środowiska 13.Szkodliwy dla zdrowia Patrz strona 2. 1 Sito wlewowe 2 Zbiornik 3 Pokrywa wlewowa z membraną napowietrzającą 4 Regulowana dysza 5 Uchwyt lancy 6 Uchwyt dyszy 7 Regulowany pas nośny z systemem zatrzaskowym 8 Wąż 9 Powietrznik 10 Lanca w pozycji spoczynkowej 11 Pompa i silnik 12 Akumulator * 13 Przycisk zwalniania blokady akumulatora 14 Przycisk wskaźnika stanu naładowania * 15 Wskaźnik stanu naładowania i sygnalizator * 16 Zawór ręczny (ze zintegrowanym filtrem) 17 Regulator ciśnienia z włącznikiem/ wyłącznikiem 18 Wskaźnik LED (pojemność akumulatora / wskaźnik błędów) 19 Lanca 20 Pogłębiane uchwyty *Brak w zakresie dostawy / w zależności od wyposażenia

1. Przykręcić wąż (8) do powietrznika (9).

2. Przykręcić wąż (8) do zaworu ręcznego (16)

3. Włożyć lancę (19) do zaworu ręcznego (16) i

dokręcić nakrętkę zaciskową.

Przed użyciem naładować akumulator. W razie spadku mocy ponownie naładować akumulator. Informacje dotyczące ładowania akumulatorów można znaleźć w instrukcji obsługi ładowarki Metabo. Dla akumulatorów litowo-jonowych ze wskaźnikiem naładowania (15) (zależnie od wyposażenia): - Po naciśnięciu przycisku (14) diody LED wskazują stan naładowania. - Jeżeli miga jedna LED, akumulator jest prawie rozładowany i trzeba go ponownie naładować. Wyjmowanie i wkładanie akumulatora Wyjmowanie: wcisnąć przycisk odblokowujący (13) i wyciągnąć akumulator (12) do przodu

Wkładanie: wsunąć akumulator (12) do zatrzaśnięcia w blokadzie.

7.1 Napełnianie zbiornika

Wskazówka: stosować wyłącznie wymaganą ilość środka opryskowego. Wskazówka: przestrzegać instrukcji producenta dotyczących proporcji mieszanki.

1. Zawsze wkładać sito wlewowe (1) do otworu

2. Napełnić zbiornik wodą do 2/3 objętości.

koncentrat. Wskazówka: proszek musi się całkowicie rozpuścić.

5. Elementy urządzenia

7. UżytkowaniePOLSKI pl

4. Dolać resztę wody (przestrzegać oznaczenia

„maks. poziom napełnienia”).

5. Sprawdzić pierścień uszczelniający w pokrywie

wlewowej (3). W razie potrzeby wymienić: nr kat. (komplet uszczelek): 316071800

6. Zamknąć zbiornik.

7.2 Regulacja wydajności dyszy

Ustawić odpowiednią wydajność dyszy, obracając regulowaną dyszę (4) i regulator ciśnienia (17). Regulowana dysza (4), patrz rys., strona 3: Rozpylanie = 0 obrotów Strumień = 2 obroty Określanie natężenia przepływu (w razie potrzeby): - Określić natężenie przepływu dyszy w wybranym ustawieniu, rozpylając płyn przez 1 minutę do miarki. - Zawartość miarki wlać z powrotem do zbiornika. - W razie potrzeby zmienić ustawienia. „Rozpylanie” (przy użyciu akumulatora 2,0 Ah – przykład): Ciśnienie Czas pracy Wydatek cieczy (bar) (h) (l) 1,0 5,5 100 2,0 3,5 85 3,0 2,5 70

1. Obrócić regulator ciśnienia (17) na wybraną

pozycję (rozdział 7.2).

2. Sprawdzić poziom naładowania akumulatora na

wskaźniku LED (18). I = czerwony II = żółty III = zielony

3. Odczekać, aż pompa się wyłączy.

4. Opryskiwanie: trzymać lancę (19) w kierunku od

siebie i naciskać zawór ręczny (16). Wskazówka: elektronika steruje prędkością obrotową pompy oraz włącza i wyłącza pompę. Wskazówka: czas działania jest za krótki? Środek zaradczy: zmniejszyć ciśnienie robocze, obracając regulator ciśnienia (17).

Pozostały środek zutylizować prawidłowo zgodnie z zaleceniami producenta. Nie przedmuchiwać ustami: niebezpieczeństwo zatrucia!

1. Opróżnić zbiornik i przepłukać czystą wodą.

Ustawić maks. ciśnienie na regulatorze ciśnienia (17). Obrócić regulowaną dyszę (4) na pozycję „Strumień”. Opryskiwać do momentu, aż z dyszy przestanie się wydostawać ciecz.

3. Napełnić zbiornik czystą wodą, włączyć

urządzenie (maks. ciśnienie, pozycja „Strumień”). Opryskiwać do momentu, aż z dyszy przestanie się wydostawać ciecz.

4. Oczyścić regulowaną dyszę (4) za pomocą

miękkiej szczotki (nie używać twardych przedmiotów).

5. Podczas przechowywania zbiornik musi być

pusty, otwarty i zabezpieczony przed mrozem (min. 5°C).

6. W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu:

wyjąć akumulator z urządzenia, całkowicie naładować i przechowywać osobno.

7.5 Wskaźnik błędów – LED

Znaczenie liczby mignięć wskaźnika LED (18): 1x = akumulator rozładowany – naładować akumulator 2x = przegrzanie układu elektronicznego – pozostawić na 15 min do ostygnięcia 3x = brak ciśnienia / niskie ciśnienie – patrz rozdział 8. „Usuwanie usterek” 4× = autom. wyłączenie po 15 min nieużywania 5x = autom. wyłączanie po 30 min pracy w trybie ciągłym 7x = prąd przeciążeniowy / zwarcie Wskazówka: wskazanie LED powtarza się 10 × Prace konserwacyjne i naprawy mogą być wykonywane tylko przez przeszkolonych pracowników lub przez Autoryzowanego Dealera wyłącznie przy użyciu oryginalnych części Metabo. Silnik pracuje, brak ciśnienia - Uruchomić zawór ręczny (16) i spuścić ciśnienie. - Zawór ssący zaklejony – zwrócić się do specjalisty. (Czyszczenie urządzenia (patrz rozdział 7.4). Odkręcić przyłącze węża, jak pokazano na rysunku. Użyć pompki do piłek i wykonać kilka ruchów pompowania - to powinno odblokować zawór. Złożyć urządzenie z powrotem. 0 30 50 100%

Silnik pracuje, ciśnienie/ siła oprysku niewystarczająca - Oczyścić wąż ssący – zwrócić się do specjalisty. - Oczyścić/wymienić filtr – zwrócić się do specjalisty. Silnik nie pracuje - Naładować akumulator (12) - Wymienić bezpiecznik – zwrócić się do specjalisty. (bezpiecznik wtykowy mini do pojazdów mechanicznych: 5 A | DIN 72581/3C | 19 × 20 ×5 mm) Nieszczelność - Wymienić uszczelkę – zwrócić się do specjalisty. Regularna kontrola i czyszczenie przez specjalistę, w razie potrzeby wymiana następujących elementów:

  • filtry (zawór ręczny, wąż zasysający)
  • regulowana dysza Stosować wyłącznie oryginalne akumulatory i osprzęt Metabo lub CAS (Cordless Alliance System). Stosować wyłącznie osprzęt, który spełnia wymagania i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi. Ładowarki: ASC Ultra, ASC 145, ASC 55, itp. Akumulatory o różnych pojemnościach. Kupować wyłącznie akumulatory o napięciu odpowiednim do posiadanego elektronarzędzia. Nr kat.: 2,0 Ah 6.25596 (Li-Power) Nr kat.: 4,0 Ah 6.25591 (Li-Power) Nr kat.: 5,2 Ah 6.25392 (Li-Power) itd. Nr kat.: 4,0 Ah 6.25367 (LiHD) Nr kat.: 5,5 Ah 6.25368 (LiHD) itd. Pełen program osprzętu można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu. Wszelkie naprawy urządzeń wolno wykonywać wyłącznie wykwalifikowanym elektrykom! W sprawie napraw urządzeń Metabo zwracać się do przedstawicielstwa Metabo. Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com. Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ekologicznej utylizacji i recyklingu zużytych maszyn, opakowań i osprzętu. Materiały opakowaniowe utylizować zgodnie z ich oznakowaniem i wytycznymi obowiązującymi na terenie danej gminy. Więcej informacji można znaleźć w dziale Serwis na stronie www.metabo.com Nie wolno wyrzucać akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory zwrócić do dystrybutora produktów Metabo! Nie wrzucać akumulatorów do wody. W trosce o środowisko naturalne nie należy wyrzucać urządzeń ani akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi. Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących segregacji odpadów i recyklingu zużytych maszyn, opakowań i osprzętu. Przed utylizacją należy rozładować akumulator w urządzeniu. Zabezpieczyć styki przed zwarciem (np. zaizolować taśmą klejącą). Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 4. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone. U = napięcie A = wymiary (długość x szerokość x wysokość) P = ciśnienie robocze T = dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy i przechowywania V = maks. pojemność

= napięcie (silnik pompy membranowej)

= długość lancy G = gwint regulowanej dyszy m = ciężar (z najmniejszym akumulatorem) Wartości pomiarów ustalone w oparciu o normę EN 62841. Prąd stały Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów). Wartości emisji Wartości te pozwalają oszacować emisje urządzenia i porównać różne wersje urządzeń. W zależności od warunków użytkowania, stanu urządzenia lub narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze. Podczas dokonywania oceny uwzględnić przerwy w pracy i fazy mniejszego obciążenia. Na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych określić środki ochrony dla użytkownika, np. działania organizacyjne. Łączna wartość wibracji (suma wektorowa dla trzech kierunków) określona zgodnie z normą EN 62841:

= wartość emisji drgań

= niepewność (wibracja) Typowe poziomy hałasu A w ocenie akustycznej:

= poziom ciśnienia akustycznego

= niepewność wyznaczenia (poziom hałasu)

9. Pielęgnacja i konserwacja

12. Ochrona środowiska

13. Dane technicznePOLSKI pl

Podczas pracy poziom hałasu może przekroczyć wartość 80 dB(A). Nosić ochronniki słuchu!ΕΛΛΗΝΙΚΆel