GDC 151 Professional - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GDC 151 Professional BOSCH em formato PDF.
| Marca | Bosch |
| Modelo | GDC 151 Professional |
| Tipo de produto | Cortadora de mármore (serra de mesa portátil) |
| Potência nominal absorvida | 1300 W |
| Velocidade nominal de rotação | 12000 rpm |
| Diâmetro máximo dos discos diamantados | 125 mm |
| Espessura do disco (mín./máx.) | 1,6 mm / 2,2 mm |
| Furo do disco | 22,23 mm |
| Profundidade de corte máx. (0°) | 40 mm |
| Profundidade de corte máx. (45°) | 26,5 mm |
| Ajuste de corte em esquadria | Até 45° |
| Dimensões da placa de base | 101,3 x 179 mm |
| Peso (conforme EPTA 01/2003) | 2,7 kg |
| Classe de proteção | II (dupla isolação) ou I (conforme versão) |
| Alimentação | 230 V ~ (220 V possível) |
| Travamento do eixo | Sim |
| Capa de proteção | Sim, ajustável |
| Interruptor diferencial PRCD | Integrado, com teste e reset |
| Conexão de água | Possível via kit opcional |
| Guia paralela | Sim, fornecida |
| Nível de ruído (pressão acústica) | 95 dB(A) |
| Nível de vibrações | 4,0 m/s² |
| Manutenção | Limpar as aberturas de ventilação, usar peças originais Bosch |
| Acessórios incluídos | Chave sextavada, guia paralela, mangueira de conexão (conforme versão) |
Perguntas frequentes - GDC 151 Professional BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre GDC 151 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GDC 151 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GDC 151 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GDC 151 Professional BOSCH
Información sobre ruidos y vibrações
Indicações de segurança
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas
ATENÇAO
Devem ser llidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O
desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarchoqueletrico,incendio /ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica"utilizzato a seguir nas indicacoes de advertencia,refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta électrique em和地区 com risco de explosão, na quando se suntremem liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electrolycas produzem falcas, que podem inflamar pós ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização.No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação muito com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao a terra. Fichas não modificadas e tomadas apropiadas reduzem o risco de um CHOque eletrico.
Evitar que o corpo possaentar emcontacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devoachoque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humididade. A infiltracao de agua numa ferramenta eletrica aumento orisco dechoque eletrico.
- Não deverá'utilizar o cabo para outras finalidades. Jaimeusutilizar o cabo para transporte a ferramentalelectrica,para pendurá-la,nem para puxar a ficha da tomda.Manter o cabo afastado de calor,oleo,cantosafiados ou partes do aparelho em movimento.Cabosdanificados ou emaranhados augmentam o risco de umchoque electrico.
Se workings comuna ferramenta electrica ao ar livre, so devarveutilizarcabosde extensaoapropriados para areasexteriores.Autilizacao de um cabo de extensao apropiado para areasexteriores reduz orisco de um choqueelectrico.
Se não for possivel evaporar ou funcimento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,defer serutilizado um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um quando eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamente. Ummomento de descuido ao utilizear ferramenta eletrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipoamento de protecao pessoal e sempre oculos de protecao. Autilização de equipoamento de protecao pessoal, como mascar de protecao contra po, sapatos de segurarance antiderrapantes, capacete de segrarca ou protecao auricular, de accordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesoes.
Evitar una colocacao em functiOnamento involuntarla. Assegure-se de que a ferramenta elcctrica esta desligada,antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator,antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao航运rar a ferramenta elcctrica ou se o aparelho for connectado a alimentacion de rede enquanto estiver ligado,poderao ocorro acidentes.
Remove ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an-tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ouchave que se encontraruma parte do aparelho en movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
Usar roupa apropriada. Nao usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Portugues 35
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e utilizezados correctamente. Autilizacao de uma aspiracao de poide reduzir o perigo devido ao po.
Utilização e manuseio cautadoso de ferramentas electrolyticas
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaçhar com a ferramenta eletrica apropriada na区内 de potência Indica.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e pode ser reparada.
Puxar a ficha da tomad e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessosios ou de guardar o aparelho. esta medida de segurarce evita o arranque involuntario da ferramenta elec trica.
Guardar ferramentas electricas nao realizadas para do alcance de crianças. nao permita que pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções,utilizar o aparelho.Ferramentas electricas sao perigosas se foram realizadas por pessoas inesperentes. - Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emppram con menos frequencia e dem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Servico
So permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originals. Desta forma é assegurado o functonamento seguro do aparelho.
Indicações de segurarça para fresadoras de abrir roços
A capa de proteção que pertence à ferramenta eletrica pode ser aplicada de forma segura e ajustada de mo do alcantar um(Maximo de segança, ou seja, uma parte minima do rebolo moste abertamente para a persona ao operar o aparhlo. Mantenha-se, e mantenha as pessoas que se encontrem nas proximidades, afas
tadas do nivel do rebolo em rotação. A capa de proteção deve proteger o operador contra estilhados e contra um contacto acidental com o rebolo.
So utilize discos de corte com revestimento diamantado para a sua ferramenta eletrica. O facto de ser possivel fixar o acessario a esta ferramenta eletrica, não garante uma aplicacao segura.
- O número de rotação admissível da ferramenta de trabalho deve ser no minimum não alto quanto o maior número de rotação indica na ferramenta electrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, PODem quebrar e serem atrirados para longe.
- Rebolos são devem ser usados para as finalidades de aplicação recomendadas. por ex.: nunca se delve lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Discos de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma pressão laterale sobre"These rebolos pode quebrá-los.
- Sempre utiliser flanges de aperto intactos, de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropiados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo.
O diametro exterior e a espessura da ferramenta de travailho devem correspondar as indentacoes de media da sua ferramenta electrica. Ferramentas de travailho incorrectamente medias podem nao ser suficientemente blindadas nem controladas.
- Os discos abrasivos e os flanges devem caber exactamente no vejo de rectificacao da sua ferramenta electrica. Ferramentas de trabalho, que não cabem exactamente no vejo de rectificacao da ferramenta electrica, giram irregularamente, vibram fortemente e poder levar a perda de controle.
- Não usar/discos abrasivosdanificados. Controlar os discos abrasivos,antesdecadutilização,quanto a estilhaçoerechaduras.Seaferramentalelectricaouodisco abrasivocairem,deveraserverificado se soremDRAMnosoutilizadoumdisco abrasivo não danificado.Se tivercontroladoe colocadoodisco abrasivo,deveramanter-se,eas pessoas que se encontrem por perto,afastadasdo nivendo disco abrasivo emrotacao eexdaroparelhofuncarionardurante umminutoomaximo numero derotacoes.Amajoridadosdiscos abrasivosquebramduranteeste periodofeteste.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deferáutilizaruma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um oculos protector. Se for necessário,deferáutilizaruma masca contra contrpó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial,para proteger-se de pequenas particulas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.Amascaraccontrapóouamascara de respiraçãodeve serecapaz defiltrar opo produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos,poderasofreraperda capacidade auditiva.
36 | Português
Observe que as除外s pessoas mantenham um distancia segura em relation ao seu local de trabalho. Cada persona que entra na area de trabalho, deleva usar um equipamento de protecao pessoal. Estilhoas da peça a ser做工ada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesoes fora da area imediata de trabalho.
Ao executar travaños durante os quais podem ser atingidos cabos electricos ou oproprio cabo de rededeferá sempre segurar a ferramenta electrica pelas superficies de punho isoladas. Ocontacto com um cabo sob tenso también pode colocar sob tensao as peças metalicasdo aparelho e levar a umCHOE electrico.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de travaIho en rotacon. Se perdor o controlo sobre a ferramen- talectricta, e possivel que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e sua mao ou braço sejam puxados contra a ferramenta de travailho en rotacon.
- Jamais depositar a ferramenta eletrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completeness parada. A ferramenta de travailho em rotação pode entra em contacto com a superficie de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta eletrica.
- Não permitir que a ferramenta eletrica funciona enqueço estiver a transporte-a. A sua roupa pode ser agarrada devo a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos electricos.
- Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incendar estes materiais.
- Contra-golpe é uma reação repentina provocada devo ao bloqueio do disco abrasivo durante o movimento. A ferramenta de trabalho para de repente se for bloqueada ou se enganchar durante a rotação. Com isto uma ferramenta eletrica é acelerada descontroladamente no local do bloqueio, no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
Se por ex. um disco de lixar for empperrado ou bloqueado na peça a ser travahada, é possivel que o canto do disco de lixar, que megulha na peça a ser travahada, fique preso, causando uma ruptura do disco de lixar ou um contragolpe. O disco de lixar se movimenta entao direcção da persona a operar a ferramenta ou se movimenta para longe dela, dependendo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio. Isto pode quebrar os discos de lixar. Um contra-golpe é a consuência de umautilização erradou incorrecta da ferramenta electrolytica. Um manuseio incorrecto pode ser evitado atraves de medias de cuidado propriadas, descritas a seguir.
Segurarfirmamenteaferramentalelectricaeposicionaroseu corpoeos braçodesmodequeposssa resistiras forcasdeumcontra-golpe.Sempreutilizaropunho
adicional, se existente, para asseguir o máximo controlo posível sobre as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reação durante o arranque. O operador pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de reação atraves de medidas de precaçaçao apropiadas.
- Jamais permitta que as susas mao se encontrar perto de ferramentas de trabajo em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho podera passar pela sua mao.
Evitar aareaque se encontra narente ou atrado disco de corte em rotação. O contra-golpe forca a ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.
- Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos aflados etc. Evite que ferramentas de travailho sejam ricocheteadas e travadas pela pea a ser travahada. A ferramenta de travailho em rotação tende a travar em esquinas, em cantos aflados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perdade de controlo ou um contragolpe.
- Não devem ser usadas lâminas de serra de corrente ou lâminas dentadas, nem discos de diamante segmentados com fendas com mais de 10 mm de largura. Estas ferramentas de trabalho causam frequentlymente um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta electrifica.
Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma coisa de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposition para emperrar e bloquear e portanto a possíbility de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-rompido,deeras deligara ferramenta electrica e man- té-la parada, ato disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte en- quanto ainda estiver em rotação, caso contrario poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento.
- Não ligar novamente a ferramenta eletrica, quando acredem estiver na peça a ser realizada. Permitta que o disco de corte alcance o seucompleteu numero de rotação, antes de Continuing cuidadosamente a cortar. Caso contrário épossible que o disco emperre, pule para fora de peça a ser realizada oucause um contra-golpe.
Apoiar plagas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte empressado. Peças grandes poder curvar-se devido ao propre peso. A peça a ser realizada deve ser apoiaça de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como tambem nos cantos.
Tenha o cuidado ao efectuar "Cortes de bolso" em paredes existentes ou em otheras superficies,onde nao esposivel reconhecer o que ha por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos eletricos ou outros objectos.
Portugues 37
Advertências de segurará adcionais

Usar oculos de protecao.
Fixar a peça a ser realizada com sargentos, ou de outra maneira, a uma base firme. Se a peça a ser realizada for segurada com a mão ou apoiaça contra o seu proprietary corpo, ela permanecerá instavel, levando à perda de controlo.
Usar una protecao auricular, oculos protectores, masca de protecao contra po e luvas. Utilizar no minimo uma mascara da classe FFP 2 que fazer particulas como protecao contra o po.
Utilizar detectores apropiados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. O contacto com cabos electricos pode provocar fogo e chôques electricos. Danos em tubos de gás podem levar à explôso. A penetração numcano de água可能导致 danos materiais ou pode provocar umchoqueeletrico.
Segurar a ferramenta eletrica firmamente com ambas as mados durante o trabalho e manter uma posicao firme. A ferramenta eletrica é conducira com segurarca com ambas as mados.
Fixar a peça a ser找工作. Uma peça a ser找工作 fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
Conectar a ferramenta eletrica a uma rede de corrente eletrica correctamente ligada a terra. A toma da o cabo de extensao devem ter um conductor de protecao que funcao.
Antes de incliar qualquer trabajo, verifie se o disjuntor de corrente de avara (PRCD) está a funcao nar correctamente. Os disjuntores de corrente de avara (PRCD) danificados devem ser reparados ou substituidos num posto de assistencia的技术ica autorizo Bosch.
Descrição do produits e da potência

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruçõespresentadas abaxio pode causar quando eletrico, incendio e/ou graves lesoes.
Abrir a páginas BASCULANTE contendo a apareçao do aparelho, e deixar esta páginaberta quando estiver lendo a instrucao de service.
Utilização conforme as disposções
A ferramenta eletrica é destinada paraURTar abrir ranhuras, na horizontal, sobre uma base fixa, com a placadefase e autilização da cobertura de proteçao, em materiais predominamente minantes mineralis, tais como marmore, com e sem autilização de agua. A ferramenta eletrica não é destinada paraURTar emmadeira, plácico ou metal.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à partir de a ferramenta eletrica na páginá de esquamas.
1 Tecla de fixação para o interruptor de ligar desligar
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Escala de profundidade de corte
4 Parafuso de orelhas para pre-selecacao de profundidade de corte
5 Bocal da mangueira
6 Capa de proteção
7 Marcacao de corte de 0^
8 Placa de base
9 Parafuso de orelhas para o ajuste do angulo de chanfradura
15 Indicação no disjuntor de corrente de avaria
17 Veio de acontecimiento
18 Flange de admissao
22 Chave para parafusos sextavados internos
23 Mangueira de conexão
24 Uniao da mangueira da mangueira de conexao
- Acessórios presentados ou descrições não pertencem ao volume deornevelmente padrão. Todos os acessórios encontrar-se no meuprograma de acessórios.
*de tipo commercial (não incluído no volume de fornecimento)


38|Portugues
Dados&Tecnicos
| Serra de marmore GDC 125 | |
| N° do produit | 3 601 E48 0.. |
| Potência nominal consumida | 1300 |
| Número de rotações nominal | min-112000 |
| máx. diâmetro dos discos de corte de diamante | mm 125 |
| min. espessura do disco de corte | mm 1,6 |
| máx. espessura do disco de corte | mm 2,2 |
| Furo de centragem | mm 22,23 |
| máx. profundidade de corte com an-gulo de chanfradura de 0° diâmetro do disco de corte diamantado - 125 mm mm 40,0 | |
| máx. profundidade de corte com an-gulo de chanfradura de 45° diâmetro do disco de corte diamantado - 125 mm mm 26,5 | |
| Dimensoes da placá de base | mm 101,3 x 179 |
| Ajuste do angulo de chanfradura até 45° | |
| Bloqueio do fuso | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | kg 2,7 |
| Classe de proteção | #/I |
| Procesos de liqação provocam uma breve redução de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, o Functionamento de outros apare-lhos pode ser prejudicado. Em impedências de rede inferiores a 0,36 Ohm não se conta com avarias. | |
| As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e os modelos específicos dos País. | |
Informação sobre ruidos/vibrações
Osvalores de emissao de ruidodeterminadosde acordo com EN60745-2-22.
O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típically: Nível de pressão acústica 95 dB(A); Nível de potência acústica 106 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar protecao auricular!
Totais valeurs de vibrações a_h (soma dos vectores de trés direcções) e incertez K averiguida conforme EN 60745-2-22: a_h = 4,0M / s,K = 1,5M / s^2 .
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico de acordo com umprocesso de medicação normalizando pela normal EN 60745 e pode serutilho para a comparacao de ferramentas electrolyticas. Eltevanthemapropriado parauma avaliacion provisoria da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principalis da ferramenta eletrica. Se, contudo, a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com acessórios发展目标es, com及其他 ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é posível que o nível de vibrações
seja diferente. Isto podeLERar sensivelmente a carga de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para uma estatagemacha exacta da carga de vibrações,tembem deriveriamserconsideradosos periodos nos quais oaparemelho está desligado oufunciona,mas não estásendoutilizar,Osto pode reduziracarga de vibraçõesdurante ocompletodeprodoestrabalho.
Além disso también deverão ser estipuladas medidas de segança para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as muitas quentes e organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade

Declaramos sob)nossainteireresponsabilitad QueoproductodesinosDadoscenticos"estéam conformidadecomtodasas disposicionespertentesdasDireactivas
2011/65/UE, até 19 de Abril de 2016: 2004/108/CE, a partir de 20 de Abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE incluindo sus alterations, e em conformidade com as seguentes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-22.
Proceso Tecnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Dispositivo de aspiração de pó
Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns tipso de madeira,minerais e metais,podem ser nocivos a saude. O contacto ou a inalacao dos pOs pode provocar reacoes alergicas e/ou doencas nas vias respiratorias do'utilizar ou das pessoas que se encontrem por perto.
Ceros pos, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sentido cancerigenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de mea- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que content asbesto so deve ser processado por pessoal especializzato.
- É recomendável usar uma mascaça de proteção respiratória comoreacha da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem lavorados, vigentes no seu pais.
Evite o acumulo de pno no local de travailho. Pós podereartr levemente em ignião.
Portugues 39
Introduzir/substituir o disco de corte diamantado (veja figura A)
É recomendável usar luvas protectoras para introduzir e para substituir discos de corte de diamante.
Os discos de corte de diamante tornam-se extremamente quentes durante o trabalho; não toque neles an-tes que arrefecam.
- Sempre usar um disco de corte diamantado do tamanho correto e com o furo de fixação apropriad, de accordo com as indentações dos dados técnicos.
So utiliser discos de corte diamantados. Discos diamantados segmentados so devem estar angulos de corte negativos e vendas de no máximo 10 mm entre os segmentos.
- Limpar o disco de corte diamantado 19 e todas as peças de aperto a serem montadas.
- Colocar o flange de fixação 18 sobre o veio de acessamento 17.
- Colocar o disco de corte diamantado 19 sobre o flange de admissao 18. O sentido da seta sobre o disco de corte diamantado 19 e seta do sentido de rotação sobre a cobertura de protecao 6 devem coincirir.
- Colocar o flange de aperto 20 e atarraxar o parafuso de aperto 21.
Premir o travamento do fuso 13 e manté-lo premido. - Com a chave sextavada interior fornecida 22 aperte o pa-rafuso tensor 21 (binario 3-5Nm).
- Premir o travamento do fuso 13 e manté-lo premido.
Com a chave sextavada interior 22 retire o parafuso tensor 21.
Retirar o flange de aperto 20 e disco de corte diamantado 19 do veio de aggiornamento 17.
Fixar o Conjunto de mangueiras (veja figura B-C)
Para o corte em molhado so se deve usar agua como lido de refrigeração.
Aparafusar a conexão da mangueira 24 na torneira ou na conexão de um recipiente de agua. Ao ser alcancado o nivel correto da pressão de agua, o recipiente de agua deve se encontrar em no minimo 80 cm acima da superficie de trabalho da ferramenta electrica.
Introduzir amangueira de conexao 23 no bocal da mangueira 5 Puxar a mangueira de conexao para vericar se esta firme.
Antes de colocar a ferramenta eletrica em funciona,deferarágua valvula de bloqueio de agua 25,a quantidade de agua sai.
A pressao maxima de agua permitidae o,12 MPa.
Funcionamento
Tipos de funciona
Antes de todos lavoros na ferramenta eletrica develar puxar a ficha de rede da tomad.
Pré-seLECTIONAR a profundidade de corte (veja figura D)
A pré-seLECTION da profundidade de corte sodeve ser realizada com a ferramenta eletrica desligada.
Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser travahada. Para um resulto ideal é necessario que o disco de corte diamantado sobressaia aprox. 2 mm do material.
Soltar o parafuso de orelhas 4. Para uma menor profundidade de corte,deer a puxar a ferramenta eletrica da placacde base 8,para maiores profundidas de corte,deer a premir a ferramenta eletrica na direcao da placacde base 8.Ajustar a medida desejada na esala de profundidade de corte 3.Reapertar a porca de orelhas 4.
Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura E)
Soltar o parafuso de orelhas 8. Inclinar a ferramenta eléctrica, até que o angulo de corte desejado estajustado na escalal 10. Reapertar a porca de orelhas 8.
Note: Em cortes de meia-esquadria, a profundidade de corte é menor do que o valor indica na escaça de profundidade de corte 3.
Marcacao de corte de 0^ (veja figura F)
Colocacao em funcaoamento
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corre-nte deve coincirir com a indicaça na chapa de identifica-ção da ferramenta eletrica. Ferramentas eletricas marcadas para 230V 也是非常 poder ser operadas com 220V .
Antes de cada colocação em sistemas do aparelho é necessário controlar o Functionamento correto do disjuntor de corrente de falha!
- Desligar a ferramenta electrica.
- Introduzir a ficha de rede e premir a teça RESET do disjuntor de corrente de falha 14, às ação 15 está illumina na em vermelho.
- Pressione a tecla TEST no disjuntor de corrente de falha 14 ate a indication 15 se apagar. Se a indication 15 nao se apagar, o disjuntor de corrente de falha tem defeito e tem de ser reparado. Nunca utilize a ferramenta eletrica nestas condições!
- D e p o i s de a ndicacao 15 se apagar, pressione novamente a tecla RESET.
Ligaraferramentalelectrica.
Ligare desligar
Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eletrica devera pressionar o interruptor de ligar-desligar 2 e manter pressionado.




40 | Portugués
Para fixar o interruptor de ligar-desligar 2deer a preir ate- cla de fixacao 1.
Para desligar a ferramenta eletrica, devera soltar o interruptor de ligar-desligar 2 ou se estiver travaido com a tecla de fixacao 1, devera pressionar o interruptor de ligar-desligar 2 por instantes e em seguida soltar novamente.
Controlar o disco de corte de diamante antes de cadautilização. O disco de corte de diamante deve estarmontado de forma correcta e deve movimentar-se livrente. Executar um functimento de teste, semcarga, de no minimo 1 minuto. Não utilizeddiscosde corte de diamante, descentrados ou a vibrar. Discos de corte de diamante danificados podem estoirar e causalesoes.
A borracha de proteção do interruptor de ligar/desligar 2 não deve estar danificada. O interruptor de ligar-desligar 2 é protegado por uma borracha de proteção contra a penetração de água e de pó.
Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta electrica quando ella for utilizescada.
Indicações de trabalho
- Antes de todoseworkos na ferramenta electrica develerpauxar a ficha de rede da tomada.
- Nao carregue demasiadamente a ferramenta electrica, de modo que cheque a parar.
- Após um trabalho com cargo elevada,deer permitir que a ferramenta electrica funciona algoins短时间内 em fazio,para que a ferramenta de trabalho possa arrefecer.
- Trabalhos com profundidas de corte superiores a 20mm , em materiaisuros, tais como betao, devem ser executados em varias etapas de trabalho, para nao sobrecarregar o motor.
Fixar a peça a ser trabalhada se está não estiver firmamente apoiada devido ao seu propre peso.
Os discos de corte de diamante tornam-se extremamente quentes durante o trabalho; não toque neles antes que arrefecam.
Proteger o disco de corte contra golpes, pancadas e gordura. O disco de corte não deve ser exposto à qualquer pressão lateral.
Não travar discos de corte de diamante, em funcaoamento por inercia, atraves de uma pressao lateral.
Para cortar materiais especialmente duros, como p. ex. betao com alto teor de silex, e possivel que o disco de corte diamantado sera sobreaquecido e danificado. Uma coroa de faulhas em volta do disco de corte diamantado é um indicio nitido. Neste caso devera interromper o processo de corte edeerar o disco de corte diamantado girar em vazio, com maximizingo numero de rotações, durante eles instantes, para se arrerfcer. Um avanco de travailho nitidamente reduzido e uma coroa de fauihas em volta do disco sao indicios nitidos de um disco de corte diamantado embotado. Estes poder sem reafiados atraves de curtos cortes em material abrasivo, p. ex. arenito calario.
Direcção do corte (veja figura G)
A ferramenta eletrica deve sempre ser conducida no sentido contrario da rotação. Caso contrário ha perigo de que está premida descontrolamente do corte.
Limitador parallelo (veja figura H)
O limitador paralelo 26 possibilita cortes exactos ao longo dos lados do material a ser travahado, ou o corte de tiras com as vezes medidas.
Soltar o parafuso de orelhas 11 e introduzir a escalado limitador paralelo 26 pelo guia da placu de base 8. Ajustar a largura de corte desejada como valor de escala na respeciva markacao de corte 7,veja capitulo "Marcacao de corte de O".Reapertar a porca de orelhas 11.
Batente adicional (veja figura l)
Com o Conjunto de parafusos de aperto 27 é possivel fixar um batente adiconnal na peça a ser trabalhada. Conduzir a ferramenta eletrica ao longo do batente adiconcial.
Cortes em paredes portantes obedecem a norma DIN 1053 parte 1 ou disposicaoes especificas dos paises. E impreciscdivel reseitar eses regulamentos. Antes de iniciar o trabalho devera consulutar o Tecnico de estabilitadoe, o arquitecto ou o supervisor daoca responsaveis.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
Antes de todos lavoros na ferramenta eletrica develerpa xuar a ficha de rede da tomada.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travaHar bem e de forma segura.
Se for necessario substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por umaOficina de service pos- venda autorizada para todas as ferramentas electrolyicas Bosch para evaporar riscos de seguranca.
Servico pós-veenda e consultoria de aplicação
O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutenao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
A{nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalntas é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placu de characteristicas da ferramenta eletrica.
Italiano | 41
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Ferramentas electricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias primas.
Não deitar ferramentas electrolycas no lixo domestico!
Apenas paises da Uniao Europeia:

De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leisnationais, as ferramentas electricas que não servem mais para autilização, devem ser enviadas separada-mente a uma recicagem ecologica.
Sobreshervadealteracoes.
Italiano
Normedisicurezza
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Camiarkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Carisi
No:48/29 Iskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinai
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 02423462885
Orsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.:02582620666
Bulut Elektrik
polal 5 pgbjai aal 23 jogjjgjj
.ogjIogbJauwUla oOjSijl
25 111111111111111111
auiu
Ulsu 0,12 a gaoa lo bao
山
山wIg
.aaJgSll oaaa lcc lac 1
(Do gai j) laa gai
loic bao lao gbalgacbpo jg
.olabo ayjugSII oSsI jgSj
jui jiu. Jauu aabg ugo abll gac p2
oogu 2jdoa oJalI jGolxl glal
aullio aui UJ
gagglgill 4 glll jgill 8 oal al aol n aol
8 5clall aao gai ayu yll 6aill bao jg