GDC 151 Professional - Säge BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GDC 151 Professional BOSCH als PDF.
| Marke | Bosch |
| Modell | GDC 151 Professional |
| Produkttyp | Marmor-Trennschleifer (tragbare Tischkreissäge) |
| Nennaufnahmeleistung | 1300 W |
| Nenndrehzahl | 12000 min⁻¹ |
| Max. Durchmesser der Diamanttrennscheiben | 125 mm |
| Scheibendicke (min./max.) | 1,6 mm / 2,2 mm |
| Scheibenbohrung | 22,23 mm |
| Max. Schnitttiefe (0°) | 40 mm |
| Max. Schnitttiefe (45°) | 26,5 mm |
| Gehrungsschnittverstellung | Bis 45° |
| Abmessungen der Grundplatte | 101,3 x 179 mm |
| Gewicht (gemäß EPTA 01/2003) | 2,7 kg |
| Schutzklasse | II (Doppelisolierung) oder I (je nach Ausführung) |
| Stromversorgung | 230 V ~ (220 V möglich) |
| Spindelarretierung | Ja |
| Schutzhaube | Ja, verstellbar |
| Fehlerstromschutzschalter PRCD | Integriert, mit Test- und Resetfunktion |
| Wasseranschluss | Möglich über optionalen Satz |
| Parallelanschlag | Ja, im Lieferumfang |
| Schalldruckpegel | 95 dB(A) |
| Vibrationspegel | 4,0 m/s² |
| Wartung | Lüftungsschlitze reinigen, nur Original-Bosch-Ersatzteile verwenden |
| Mitgeliefertes Zubehör | Sechskantschlüssel, Parallelanschlag, Anschlussschlauch (je nach Ausführung) |
Häufig gestellte Fragen - GDC 151 Professional BOSCH
Benutzerfragen zu GDC 151 Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GDC 151 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GDC 151 Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GDC 151 Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original Instructions
If notice originates
es mandal original
pt Marica Original
10
da Original brugsanvisng
sv Bruksarvnsing long na
no Original driftsinstruks
II Akupera set object
eeporoe
Originalipletmaimab
plnInstrukcyaorygnalna
cs Povadh hovod k podzivani
sk Powcyh Ravcbn ha palzthe
HUEEDHTASZHAOTASLAS
HOpAeHaepey
0
0
kknnaaayrccny
TYYHJYKCH
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WANUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Ein
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugten Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektronwerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerat verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugees muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam in schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kuhl-schranken. Es besteht ein erhohtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkezug zuragen, aufzufhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schiages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einesneis für den Außenbereich geeigneten Verlangerungska-bels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achen Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzten Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühse sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringg das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschufe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und-auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewisern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder aussalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Deutsch|7
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkreuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzten, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vièle Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeuge.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Trennschleifmaschinen
Die zum Elektrowerkzeug gehörende Schutzhaube muss sicher angebracht und so eingestellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d. h. der keinstmögliche Teil des Schleifkörpers zeitigt offen zur Bedienperson. Halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf. Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper schützen.
Verwenden Sie ausschließlich diamantbesetzte Trennscheiben für ihr Elektrowerkzeug. Nur weil Sie das Zubehör an Ihr Hem Elektrowerkzeug befestigen konnen, garantiert das keine sichere Verwendung.
Dizulassige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Hochstrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulassig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Schleifkörper)dürfen nur für die emplohlenen Einsatzmöglichekeiten verwendet werden. Z.B.: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Schei
be bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkorper kann sie zerbrechen.
Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Höhe für die von Ihnen gewähte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs.
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugeu müssen den Maßgangen Ihres Elektrowerkzeuge entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschrimmt oder kontrolliert werden.
Schleifscheiben und Flansche müssen genau auf die Schleifspindel Its Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwirkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrwerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
Verwendten Sie keine beschädigten Schleifschelben. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung die Schleifschelben auf Absplitterungen und Risse. Wenn das Elektrowerkzeug oder die Schleifscheibe herunterfällt, überprüften Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie eine unbeschädigte Schleifscheibe. Wenn Sie die Schleifscheibe kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf und loseen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Schleifscheiben brechen meist in dieser Testzeit.
Tragen Sie personliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgeschichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschurze, die keine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernenhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschieden Anwendungen entstehen. Staub-oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautom Lärn ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung trag. Bruchstücke des Werkstücks oder gabrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwirkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwirkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwirkzeug geraten.
8 | Deutschland
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablageflache geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihr Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenens Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohren.
Reinigen Sie regelmäß die Luftungsschlitze ihre Elektrowerkzeugs. Das Motergebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähne brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzüden.
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Ruckschlag ist die plötzliche Reaktion infolge einer hakenen oder blockierten drehenden Schleifscheibe. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtigung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt. Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Ruckschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi-enperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtigung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen. Ein Ruckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorschutsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfängen konnen. Verwenden Sie immer den Zusammengriff, falls vorhanden, um die großtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
Bringen Sie ihre Hand nle in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.
Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheie. Der Ruckschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheie an der Blockierstelle.
Arbeiten Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhinder Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
Verwenden Sie kein Ketten- oder gezahntes Sageblatt sowie keine segmentierte Diamantscheibe mit mehr als 10 mm breiten Schlitzen. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen früig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkezeug.
Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie Nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zuziehen, sonst kann ein Rückschlagerfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, so-lange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre vole Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Groß Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbügen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, undzar sowohl in der Nähde des Trennschnitts als auch an der Kante.
Seien Sie besonderss vorsichtig bei, Taschenschritten in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.
Zusätzliche Sicherheitschinweise

Tragen Sie eine Schutzbrille.
Befestigen und sichern Sie das Werkstuck mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage. Wenn Si das Werkstuck nur mit der Hand oder gegen ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
Tragen Sie Gehorschutz, Schutzbrille, Staubmaske und Handschuhe. Verwenden Sie als Staubmaske mindestens eine Partikel filtrierende Halbmaske der Klasse FFP 2.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie dieörtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion
Deutsch|9
führer. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verurs-sachen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsen fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
Sichern Sied das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstuck ist sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
Schlieben Sie das Elektrowerkzeug an ein ordnungsgemäß geerdetes Stromnetz an. Steckdose und Verlangergungskabel müssen einen Funktionsfähigen Schutzleiter besitzen.
Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn die ordnungsgemäße Funktion des Fehlerstrom-Schutzschalters (PRCD). Lassen Sie beschädigte Fehlerstrom-Schutzschalter (PRCD) bei einer Bosch-Kundendlentstelle reparieren oder auswechseln.
Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und setzen Sie diese Seite aufgeklasspt, während Sie die Betriebsanleitunglesen.
Bestimmungsgemäger Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage mit der Grundplatte und Verwendung der Schutzhaube waagerecht in überwiegend mineralischen Werkstoffen wie zum Beispiel Marmor mit und ohne Verwendung von Wasser zu trennen oder zu schlitten. Das Elektrowerkzeug ist nicht bestimmmt zum Schneiden in Holz, Kunststoff oder Metall.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-seite.
1 Feststelltaste für Ein-/Ausschalter
2 Ein/Ausschalter
3 Schnitttiefenskala
4 Flügelschraube für Schnitttiefenvorwahr
5 Schlauchnippel
6 Schutzhaube
7 Schnittmarkierung 0^
8 Grundplatte
9 Flügelschraube zur Gehrungswinkelverstellung
10 Skala für Gehrungswinkel
11 Flügelschraube für Parallelanschlag
12 Lüftungsschlize
13 Spindelarretierung
14 Fehlerstromschutzschalter
15 Anzeige am Fehlerstromschutzschalter
16 Handgriff (isolierte Griffläche)
17 Antriebsspindel
18 Aufnahmeflansch
19 Diamant-Trennscheibe*
20 Spannflansch
21 Spannschaube
22 Inbusschlüssel
23 Verbindungsschlauch
24 Schlauchanschluss des Verbindungsschlauchs
25 Wasserabsperrhahn
26 Parallelanschlag
27 Spannschraubensatz
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehor gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehorfinden Sie in unserem Zubehörprogramm.
handelsüblich (nicht im Lieferumfang enthalten)
Technische Daten
| Marmorsäge GDC 125 | ||
| Sachnummer | 3.601 E48 0.. | |
| Nennaufnahmeleistung | 1300 | |
| Nenndrehzahl | min-1 | 12000 |
| max. Durchmesser Diamant-Trenn-scheiben | mm 125 | |
| min. Trennscheibendicke | mm 1,6 | |
| max. Trennscheibendicke | mm 2,2 | |
| Aufnahmebohrung | mm 22,23 | |
| max. Schnitttiefe bei Gehrungswin-kel 0° mit Durchmesser Diamant-Trennscheibe | ||
| - 125 mm mm 40,0 | ||
| max. Schnitttiefe bei Gehrungswin-kel 45° mit Durchmesser Diamant-Trennscheibe | ||
| - 125 mm mm 26,5 | ||
| Abmessungen Grundplatte | mm 101,3 x 179 | |
| Gehrungswinkeinstellung bis 45° | ● | |
| Spindelarretierung | ● | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 | kg 2,7 | |
| Schutzklasse | #/I | |
| Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spanningsabsenkungen. Bei ungrundstigen Netzbedingungen konnen Beeinträchtigungen anderer Geräte auften. Bei Netzimpedanzen klerner als 0,36Ohm sind keine Störungen zu erwarten. | ||
| Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. | ||
10 | Deutsch
Gerausch-/Vibrationsinformation
Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-22.
Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schaldruckpegel 95 dB(A); Schalleistungspegel 106 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehorschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2:22:
$$ a _ {h} = 4, 0 m / s, K = 1, 5 m / s ^ {2}. $$
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann fur den Vergleich von Elektronwerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repraesertiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fur andere Anwendungen, mit Unterschiedlichen Zubehoren, mit abweichenden
Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollenen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerat abgeschaltet ist oder während lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hande, Organisation der Arbeitsabläufe.
Konformitätserklarung
C
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das unter "Technische Daten" beschriebene Produkt allen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis 19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016:
2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745-2-22.
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Zlehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Staubabsaugung
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Aternwegserkrankungen des Benutzers oder in der Höhe befindlicher Personen hervorrufen.
Bestimme Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialarf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
-Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu traben.
Beachten Sie in Ihrn Land gultige Vorschriften fur die zu bearbeitenden Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzüden.
Diamant-Trennscheibe einszen/wechseln (siehe Bild A)
Zum Einsetzen und Wechseln von Diamant-Trennscheiben wird das Tragen von Schutzhandschuhen empfohlen.
Diamant-Trennscheiben werden beim Arbeiten sehr helß, fassen Sle diese nicht an, bevor sie abgekühlt sind.
Verwenden Sie immer eine Diamant-Trennscheibe in der richtigen Höhe und mit der passenden Aufnahmebohrung, die den Angaben in den Technischen Daten entspricht.
Verwenden Sie nur diamantbesetzte Trennscheiben. Segmentierte Diamantschreiben **nur negative Schneidwinkel und maximale Schlitze von 10 mmzwischen den Segmenten aufweisen.
Diamant-Trennscheibe montieren
- Reinigen Sie die Diamant-Trennscheibe 19 und alle zu montierenden Spannteile.
- Stecken Sieden Aufnahmeflansch 18auf die Antriebsspindel 17 auf.
- Setzen Sie die Diamant-Trennscheibe 19 auf den Aufnahmeflansch 18 auf. Die Pfeilrichtung auf der Diamant-Trennscheibe 19 und der Drehrrichtungspfel auf der Schutzhaube 6 müssen überinstimmen.
- Setzen Sie den Spannflansch 20 auf und schrauben Sie die Spannschraube 21 ein.
- Drücken Sie die Spindelarretierung 13 und halten Sie sie gedrückt.
-Schrauben Sie mit dem Innensechskantschlussel 22 die Spannschaube 21 fest (Drehmoment 3-5Nm).
Deutsch|11
Diamant-Trennscheibe demontieren
- Drücken Sie die Spindelarretierung 13 und halten Sie sie gedrückt.
- Entfernen Sie mit dem Innensechskantschlüssel 22 die Spannschaube 21.
- Nehmen Sie den Spannflansch 20 und die Diamant-Trennscheibe 19 von der Antriebspindel 17 ab.
Schlauchset befestigen (siehe Bilder B-C)
Verwenden Sie beim Nass Schnitt nur Wasser als Kuhlflüssigkeit.
Befestigen Sie das Schlauchset nur mit der davon vorgesehen Schraube und dem Federring am Elektrowerkzeug.
Schauben Sie den Schlauchanschluss 24 auf den Wasserhahn bzw. an den Anschluss eines Wasserbehalters. Der Wasserbehälter muss sich zum Erreichen des korrekten Wasserdrucks mindestens 80~cm über der Arbeitsfläche des Elektrowerkeugs befinden.
Stecken Sie den Verbindungsschlauch 23 auf den Schlauch-nippel 5. Prufen Sie den festen Sitz durch Ziehen am Verbindungsschlauch.
Regulieren Sie die austretende Wassermenge am Wasserabsperhhn 25 vor der Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges.
Der zulässige maximale Wasserdruck beträgt 0,12 MPa.
Betrieb
Betriebsarten
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Schnitttiefe vorwahlen (siehe Bild D)
Das Vorwahlen der Schnitttiefearfnd nur bei ausgeschalteten Elektrowerkezeug erfolgen.
Passen Sie die Schnittliefe an die Dicke des Werkstücks an. Für ein optimales Ergebnis muss die Diamant-Trennscheibe ca. 2 mm aus dem Material herausragen.
Lösen Sie die Flügelschraube 4. Für eine klinere Schnitttiefeziehen Sie das Elektrowerkeug von der Grundplatte 8 weg, für eine größere Schnitttiefe drücken Sie das Elektrowerkeug zur Grundplatte 8 hin. Stellen Sie das gewünschte Maß an der Schnittiefenskala 3 ein. Ziehen Sie die Flügelschraube 4 wieder fest.
Gehrungswinkel einstellen (siehe Bild E)
Lösen Sie die Flügelschraube 8. Schwenken Sie das Elektrowerkzeug seitlich, bis der gewünschte Schnittwinkel an der Skala 10 eingesetzt ist. Schrauben Sie die Flügelschraube 8 wieder fest.
Hinweis: Bei Gehrungsschnitten ist die Schnitttiefe kleiner als der angezeigte Wert auf der Schnitttiefenskala 3.
Schnittmarkierung 0^ (siehe Bild F)
Die Schnittmarkierung 0^ (7) zeitigt die Position der Diamant-Trennscheibe beirechtwinkligem Schnitt.
Inbetriebnahme
Fehlerstromschutzschalter
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkeugezübereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichne Elektrowerkeuge können auch an 220 V betrieben werden.
Uberprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme des Gerätes die Funktion des Fehlerstromschutzschalters!
- Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus.
- Stecken Sie den Netzstecker ein und drücken Sie die Taste RESET am Fehlerstromschutzschalter 14 bis die Anzeige 15 rot leuchtet.
- Drucken Sie solange die Taste TEST am Fehlerstromschutzschalter 14 bis die Anzeige 15 erlischt. Wenn die Anzeige 15 nicht erlischt ist der Fehlerstromschutzschalter defekt und muss repariert werden. Arbeiten Sie keinesfalls mit dem Elektrowerkreug!
- Nach dem Erlösen der Anzeige 15 drücken Sie erneut die Taste RESET.
- Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuge den Ein/Ausschalter 2 und halten Sie ihn gedrückt.
Zum Feststellen des gedruckten Ein-/Ausschalters 2 drucken Sie die Feststelltaste 1.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, setzen Sie den Ein-/Ausschalter 2 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste 1 arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 2 kurz und halten him dann los.
Überprüfen Sie die Diamant-Trennscheibe vor dem Gebrauch. Die Diamant-Trennscheibe muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen konnen. Führn Sie einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung durch. Verwendten Sie keine beschädigten, unru den oder vibrierenden Diamant-Trennscheiben. Be
schädigte Diamant-Trennscheiben können zerbersten und Verletzungen verursachen.
Der Schutzgummi des Ein-/Ausschalters 2 dart nicht beschädigt sein. Der Ein-/Ausschalter 2 wird durch den Schutzgummi vor eindringendem Wasser und Staub geschützt.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen.
Arbeitshinweise
Ziehen Sie vor allen Arbeitsen am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung noch eine Minute im Leerlauf laufen, um das Einsatzwerkzeug abzukühlen.
Arbeiten Sie bei Schnitttiefen grober als 20 mm in hare te Materialien, z. B. Beton, in mehreren Arbeitsgangen, um den Motor nicht zu überlasten.
12 | Deutsch
Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch sein Eigengewicht sichert liegt.
Diamant-Trennscheiben werden beim Arbeitsen sehr heiß, fassen Sie diese nicht an, bevor sie abgekühlt sind.
Schützen Sie die Trennscheibe vor Schlag, Stöß und Fett. Setzen Sie die Trennscheibe keinem seitlichen Druck aus. Bremsen Sie auslaufende Diamant-Trennscheiben nicht durch seitliches Gegendrücken aus.
Beim Trennen besonders harter Werkstoffe, z. B. Beton mit hohem Kieselgehalt, kann die Diamant-Trennscheibe überhitzen und dadurch beschädigt werden. Ein mit der Diamant-Trennscheibe umlaufender Funkenkranz weist deutlich darüber hin.
Unterbrachten Sie in dieser Fall den Trennvorgang und halten Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei höchster Drehzahl kurze Zeit laufen, um sie abzukühlen.
Merklich nachlassender Arbeitsfortschnitt und ein umlaufender Funkenkranz sind Anzeichen für eine stumpf gewordene Diamant-Trennscheibe. Sie konnen diese durch kurze Schnitte in abrasivem Material, z. B. Kalksandstein, wieder schären.
Richtung des Schnittes (siehe Bild G)
Das Elektrowerkzeug muss stets im Gegenlauf gefuhr werden. Es besteht sonst die Gefahr, dass es unkontrolliert aus dem Schmitt gadrück wird.
Parallelanschlag (siehe Bild H)
Der Parallelanschlag 26 ermöglich exakte Schnitte entlang einer Werkstückkante beziehungsweise das Schneiden ma-gleicher Streifen.
Lösen Sie die Flügelschraube 11 und schiben Sie die Skala des Parallelanschlags 26 durch die Führung in der Grundplatte 8. Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite als Skalenwert an der entsprechenden Schnittmarkierung 7 ein, siehe Abschnitt „Schnittmarkierung O". Drehen Sie die Flügelschraube 11 wieder fest.
Zusatzanschlag (siehe Bild I)
Mit dem Spannschraubensatz 27 kann ein Zusatzanschlag am Werkstück befestigt werden. Führren Sie das Elektrowerkzeug entlang des Zusatzanschlages.
Hinweis zur Statistik
Schlitze in tragenden Wänden unterliegen der Norm DIN 1053 Teil 1 oder länderspezifischen Festlegungen.
These Vorschriften sind unbedingte einzuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker, Architekten oder die zustandige Bauleitung zurate.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienstle- far bei Bosch-Elektrowerkzeuge auszufahren, um Sicherheitsge-fahrgedrungen zu vermeiden.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihren gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehor.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschilddes Elektrowerkeuges an.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.com konnen Sie online Ersatzteile be
stellen oder Reparaturen anmelder
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
English | 13
Nur fur EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgerate und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Leinfelden,02.02.2015
Assembly
Leinfelden, 02.02.2015
Montagem
Antes de todoseworkos na ferramenta eletrica deve rá puxar a ficha de rede da tomada.
Elektrische verilgheit
Illustreredekomponenter
Leinfelden, 02.02.2015
Montering
Leinfelden, 02.02.2015
Montage
- Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbetenufors pa elverktyget.
Dammutsugning
Leinfelden,02.02.2015
Montering
Leinfelden, 02.02.2015
Asennus
Leinfelden,02.02.2015
Montáž
Leinfelden,02.02.2015
Montáz
AnmactbTericTeywehBepi\*
- 136bocnTpybHb3.
- AntbKbipnbdeHreNeKTi KInnne 22 Kbckbl6paHaDbHb 21 WbIfapbHb3.
Kbckbiu pfnaeui 20 anmaTb tericTey uehepimEn 19 Ko3faNTkbiu wnnHdeiInen 17 wbfapbhi3.
UmaHrtap XnHaBbH 6ekitih3 (B-C cypetTepin KapaHb3)
CynbkeCyde cyblkblipertHe TEK cyblnnaananaHb13.
IHTAPXHnFABH TeK on yuH apHaHFaH 6ypaHdaap MeCepinnen IeH6pep3 neKtp KypaBbHda 6ekitj3.
UHaH KocnacBn 24 cy WmeryHe KocbHb3 HeMeec cy KOnteHepHH BipKtpYHe KcPbBc. Cy KOnteHepDpbc Cy KbcMbHa HBeXi YHIn AekTp KypaBbHb XMyBic AmAbaI yCTHeH 80 cmXofapBa bO bony Kepe.
Bipikripy wnaHricin 23 wnaHTbIK KeTe Kxy6bIPFA 5KocBbI3. Bekem TybyH TapTbIN TeKcepiH3.
3NeKTP KpyaBn Icke KocyaH anbH WbRbIn TyPhA Cybl cy WymerHne 25 peten3.
PyKcatetinreH cy Kbcbmb012MnA.
Painanany
Paindany tvpnepi
Bapnik KymblcTpaH anbH 3neKtp KypaBnHbH Jekinik aHbPbH po3eKaH nbFapbHbI3.
Kecy tepenindirin tanday (D cypetin kapaabla3)
Kecy tepenirn tanaybIeK 3neKtp KypbnFbI owipnyi Ke3ne opbHny Kepek.
Apaay TepeHgiH daHydamHaH KahlhybfaHa
6aaihahtb peTHe3. OnTHMaIb HteKke KeTy yin
anMaTb tericTey wehepi wa. 2 MM MaTePnAnDah bHybl
kepek.
KynakbIybpAanHb46ocatBb3.A3apanay TepehdiYiw HnEeKTPKpAanBTHipeK TaTaNAD8apbTaPbHb3,YNKeH TepeHik YwHINJNcKTP KypaBnTHipeK TaTaNFA 8 BacbHb3. Apanay TepeHgiHINHkAnaCb3 BoHHuKaKet ENuEMPi opHaBb3.KanakbTI6bpFbHb46epi6ekitih3.
Leinfelden,02.02.2015
Montaža
Izvucite pre svih radova na elektricnom alatu mreznitutika iz uticnic.
Usisavanje prasine
Prašine od materijala kao sto je premaz koji sadži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti steñni po zdravlj. Dodir ili udisanje prase nogu izavati alergijske reakcije/i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini.
Neke prase nao od hrasta i bukve vaze kao izavac raka, posebno u ve sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaistna sredstva za drvo). Materijal koji sadzri azbest smeju raditi samo strucnjaci.
- Preporucje se, da se nosi zašitna maska za disanje sa klasom filtera P2.
Leinfelden, 02.02.2015
Montaža
Prije svih radova na elektrichnom alatu izvucite mreznitutika iz uticnice.
Usisavanje prasine
Praśina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste dva, mineralnih materijala i metala, moze biti šteta za zdravlj. Dodirivanje ili udusanje prašine moze uzrokovati alergijske reakcjie i/ili boljenja disnih putova korisnika elektricnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini.
Oroděna vrsta prášine, kao što je njr. prášina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji sa datodmīt várima za obradu drva (kromat, zažitna sredstva za dvo). Materijal koji sadžriža zbest smiju obradivati smo strucne osobe.
- Preporučije se uporaba zašitne maske sa filterom klaspe P2.
Pridržavajte se važecih propisa za obradivane materijale.
Izbegavaje nakuplanje prase na radnom mestu. Praśina se moze lako zapaliti.
2.1j5 JaaJI LaiJ aawloJxRgblgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBglgBgl
.3u 1 uq
- ρωlgl ülaωlgl üjβll jggbll jg
. jia bai gao li yj
Lqijg jaii i auiolal gboai ojia s
UuSlo Ula lao Ula
auii iilwjIIS gluai Igai glg j
gabll 10j 10a! b j 11 15 2d 2d aullc
jg jwJ ggb wg dai! 1s g loa wlaI
.2gol UkUu U| UwUJbUJU
Jg g 0 1 0 0 0 0 0 0
Jaaagjogg jbjg jbiJ gabJI Jg
.0uui UauuU uJgU
jull joo ggb Jswg egogg 1sJ0jag glj u
aag.lJU LwI g wLJI gblal Ug
Lj 0la 2e gkaeg
Loo LwLSJ LooJI JLS
(Ggajglj)gbaiol
Leinfelden, 02.02.2015
#
A aJU
.aaJgSll 0aJI Lc Joc |-Jj
julbaw
15c 5giv 5J
dJlalgljllg gllg jagg
guiu1 g aunl o 1. aanny o0g
1g/g aawluwll oij 1g j 1s
GJgPdaiiJI 5JauaiuI JaiJai
.1JALI JIO AJOIO IJIOAIGIOI JOLAW
gjU jllg kgll oicS, aieaill oicS Jy j
aLgJggoJlaXyLaWg,jUjmuu
abgJl slgJI, gogjSJI (aolo) wJJI aJ
Leinfelden, 02.02.2015
uai
JjI jI gSgSdgS pJl J uu 1
jLgJsJuS0
y jy yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj y
jLg dJyI yGaiI Gooij SwoI jSguiu duogi -.siS o laiwl P2
Ldblj jggsgssuoo oJgog gIgq d
.1g g 15g 1go j o laiw
JgSgJgJgJgJgJg
.igw Jaiuoi gilwJ ay jlgj o lucg jg
a d a 1/2d j g (A ygddg g) wlaJI
g jn jai pai yj i j sssj 10 g jia jy j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj
dulalu dss jg oai
19 aal 100
. jai J siju uui dS
17 ggo g00 (5g) 18 (j00) jJl jL
. iS
jojo Sin oJl
jJlJwI gJb0 jg9
EPTA-Procedure 01/2003kg2,7
UwI/1
jog jg w g ccl g jnl o j g jwsl
gJgSOL gdsw sclomegaIbIw cJ.igu oUgS
jg j.315 gag 01s w sJSLac Jdial jglg (p)0,360hm j1 jos (wJol) 1Sul cogla
.0gJaijulil
jgawuwo230VU]oJwGul
.1sS suiiigjgo jyJgugusLg jUlg u