S_JS501DC - Serra Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S_JS501DC Vonroc em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S_JS501DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S_JS501DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR S_JS501DC Vonroc
Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais eas instruções. Onão cum- primento dos avisos de segurança edas instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança eas instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Leia omanual do utilizador. Indica orisco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas. As pessoas presentes, em especial crianças eanimais de estimação, devem manter-se auma distância superior a10 m. Use protecção ocular. Use protecção auricular. Use uma máscara de poeiras. Área de perigo! Mantenha as mãos afastadas (10 cm) da área de corte enquanto amáquina estiver em funciona- mento. Há orisco de ferimentos se entrar em contacto com alâmina da serra. Aviso de radiação laser. Fusível miniatura com desfasamento. Temperatura máx. de 45
Não deite abateria no fogo. Não coloque abateria dentro de água. Recolha selectiva para bateria de iões de lítio. Oproduto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directi- vas europeias.84
AVISO! Leia todos os avisos de segurança einstruções. Onão cumprimento dos avisos de segurança eas instruções podem resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos einstruções para referên- cia futura. Otermo “ferramenta eléctrica” indicado nos avisos diz respeito àferramenta eléctrica com alimenta- ção pela rede (com fio) ou por bateria (sem fio).
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha aárea de trabalho limpa edevi- damente iluminada. As áreas obstruídas ou escuras são propícias aacidentes. b) Não utilize ferramentas eléctricas em atmos- feras explosivas, por exemplo, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem causar ignição de poeiras ou vapores. c) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica, man- tenha as crianças etranseuntes afastados. As distracções podem causar perda de controlo.
2) Segurança eléctrica
a) As fichas da ferramenta eléctrica devem corresponder àtomada. Nunca modifique, de forma alguma, aficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas àterra (massa). As fichas etomadas correspondentes não modificadas reduzem orisco de choque eléctrico. b) Evite ocontacto do corpo com superfícies liga- das àterra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Há um maior risco de choque eléctrico se ocorpo estiver ligado àter- ra ou àmassa. c) Não exponha as ferramentas eléctricas àchuva ou aambientes húmidos. Aentrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta orisco de choque eléctrico. d) Não utilize ocabo de maneira abusiva. Nunca utilize ocabo para transportar, puxar ou des- ligar aferramenta eléctrica. Mantenha ocabo afastado de fontes de calor, óleo, extremidades afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou enrolados aumenta orisco de choque eléctrico. e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilização no exterior. Autilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz orisco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). Auti- lização de um DCR reduz orisco de choque eléctrico.
Esteja atento, preste atenção ao que está afazer etenha bom senso quando utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferra- menta eléctrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante autilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. Oequipamento de protecção, como, por exemplo, máscara de poeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz oris- co de ferimentos.
Evite accionamentos acidentais. Assegure-se de que ogatilho está desligado antes de ligar aferramenta àcorrente eléctrica e/ou as bate- rias eantes de levantar ou transportar aferra- menta. Otransporte de ferramentas eléctricas com odedo colocado no interruptor ou aligação àcorrente das ferramentas eléctricas com oin- terruptor ligado pode dar origem aacidentes. d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar aferramenta eléctri- ca. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e) Não tente chegar apontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posição firme ebem equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar aferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha ocabelo, aroupa eas jóias afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou ocabelo comprido podem ficar presos nestas peças. g) Se for prevista amontagem de dispositivos de extracção erecolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados eque são utilizados de formaPT
correcta. Autilização de dispositivos de extrac- ção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
Não permita que afamiliaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que seja complacente eignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irreflectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização ecuidados ater com aferramenta
eléctrica a) Não sobrecarregue aferramenta eléctrica. Utilize aferramenta eléctrica correcta para oseu trabalho. Aferramenta eléctrica adequada efectua otrabalho de maneira mais eficiente esegura se for utilizada de acordo com acapa- cidade para aqual foi concebida. b) Não utilize aferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar ogatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contro- lada através do gatilho é perigosa etem de ser reparada.
Retire aficha da fonte de alimentação e/ou aba- teria da ferramenta eléctrica, caso seja possível fazê-lo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança pre- ventivas reduzem orisco de ligar aferramenta eléctrica acidentalmente. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem aser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que aferramenta eléctri- ca seja utilizada por pessoas não familiarizadas com amesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são peri- gosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para manuseá-las.
Faça amanutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas enão bloqueiam, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar ofuncionamento da mesma. Se afer- ramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas elimpas. As ferramentas de corte sujeitas auma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência econ- trolam-se com maior facilidade.
Utilize aferramenta eléctrica, os acessórios eas peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho eatarefa aser executada. Autilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas. h) Mantenha as pegas eas superfícies de fixação secas, limpas esem óleo egordura. Os punhos eas pegas não permitem omanuseamento eocontrolo seguro da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização ecuidados ater com aferramenta
com baterias a) Recarregue apenas com ocarregador especifi- cado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incên- dio se for utilizado com outra bateria. b) Utilize apenas ferramentas eléctricas que tenham baterias especificamente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode cau- sar ferimentos eincêndio.
Quando não utilizar abateria, mantenha-aafas- tada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, pa- rafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer aligação entre um terminal eoutro. Ocurto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar ocontacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se olíquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. Olíquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e) Não utilize baterias ou ferramentas danifica- das ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
Não exponha abateria ou as ferramenta ao fogo ou atemperaturas excessivas. Aexposição afogo ou atemperaturas superiores a130 °C podem causar uma explosão. NOTA: atempera- tura “130 °C” pode ser substituída pela tempe- ratura “265 °F”.
Siga todas as instruções de carga enão carre- gue abateria ou ferramenta fora do intervalo de temperaturas especificado nas instruções. Acarga inadequada ou de acordo com tempera- turas fora do intervalo especificado pode danifi- car abateria eaumentar orisco de incêndio.86
a) Asua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado esó devem ser utili- zadas peças sobresselentes idênticas. Desta forma, é garantida asegurança da ferramenta eléctrica.
Nunca repare baterias danificadas. Areparação de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistência autori- zados. AVISOS DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE VAIVÉM
Aviso de radiação laser. Classe de laser 2, P máx.: <1 mW, λ: 650 nm, EN 60825-1:2014. Não olhe directamente para ofeixe do laser ou para aabertura através da qual emerge. Nunca aponte ofeixe do laser para as pessoas, animais ou superfícies reflectoras. Até ocon- tacto ocular breve pode causar danos oculares. Aobservação da abertura da saída do laser com instrumentos ópticos (por exemplo, uma lupa, ampliadores eobjectos semelhantes) implica orisco de danos oculares. Quando trabalhar com um laser de classe 2, respeite os regula- mentos nacionais ou use protecção ocular.
Segure na ferramenta eléctrica pelas superfícies de fixação isoladas quando efectuar uma ope- ração em que oacessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos. Um acessório de corte que entre em contacto com um fio sob tensão eléctrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electri- cidade eelectrocutem outilizador.
- Mantenha as mãos afastadas do alcance da serra. Nunca manuseie aparte inferior da peça de trabalho. Ocontacto com alâmina da serra pode causar ferimentos.
Só deve colocar amáquina em contacto com apeça de trabalho depois de ligá-la. Caso contrá- rio, há orisco do efeito de recuo se aferramenta de corte ficar encravada na peça de trabalho.
- Quando estiver aserrar, aplaca de base deve assentar com firmeza no material. Uma lâmina de serra encravada pode partir-se ou causar oefeito de recuo.
- Quando ocorte for concluído, desligue amá- quina edepois puxe alâmina da serra para fora da área de corte depois de parar por completo. Assim, pode evitar oefeito de recuo epode pousar amáquina em segurança.
Utilize apenas lâminas de serra não danificadas que estejam em perfeitas condições. As lâminas de serra dobradas ou embotadas podem partir- -se, oque pode afectar ocorte ou causar oefeito de recuo.
Depois de desligar aferramenta, não aplique uma pressão lateral para parar arotação da lâmina da serra. Alâmina da serra pode ficar da- nificada, partir-se ou causar oefeito de recuo.
- Utilize detectores adequados para determinar se as linhas de abastecimento de energia estão ocultadas na área de trabalho ou contacte aempresa de serviços públicos para obter assistência. Ocontacto com linhas eléctricas pode dar origem aum incêndio echoque eléc- trico. Os danos numa conduta de gás podem dar origem auma explosão. Aperfuração de uma linha de água causa danos materiais.
- Fixe apeça de trabalho. É aconselhável apertar uma peça de trabalho com dispositivos de fixação ou num torno do que fazê-lo àmão.
- Antes de pousar amáquina, aguarde sempre até esta parar por completo. Osuporte de ferramentas pode encravar eresultar em perda de controlo da ferramenta eléctrica.
- Utilize grampos ou outra maneira de fixar esuportar apeça de trabalho numa plataforma estável. Se segurar apeça de trabalho com amão ou contra ocorpo, apeça pode ficar instável ecau- sar perda de controlo.
Não abra abateria. Perigo de curto-circuito. b) Proteja abateria do calor, por exemplo, contra exposição contínua aluz solar, fogo, água ehu- midade. Perigo de explosão. c) Em caso de danos euso inadequado da bateria, podem ser emitidos vapores. Ventile aárea econtacte um médico se houver queixas. Os vapores podem irritar osistema respiratório. d) Utilize abateria apenas em conjunto com oseu produto da Vonroc. Esta é aúnica protecção contra sobrecarga perigosa.
Abateria pode ser danificada por objectos afiados, como pregos ou chaves de fendas ou se for aplicada força externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno eabateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobreaquecer.PT
Utilização pretendida Deve utilizar apenas as baterias recarregáveis CD801AA eCD803AA no carregador. Outros tipos de baterias podem rebentar, causando ferimentos edanos. a) Oequipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência econhecimentos, amenos que tenham supervisão ou instrução. b) As crianças devem ser vigiadas, para que não brinquem com oequipamento. c) Não recarregue baterias não recarregáveis! d) Durante ocarregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados!
2. INFORMAÇÕES SOBRE AMÁQUINA
Utilização pretendida Amáquina foi concebida para serrar madeira, metal, plásticos, cerâmica, borracha, etc., para qualquer tamanho necessário equalquer forma pretendida, devendo manter aplaca de base apoia- da com firmeza sobre apeça de trabalho. Deve ser sempre utilizada uma lâmina de serra adequada.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Este manual foi elaborado para conjuntos/ números de artigos diferentes. Verifique onúmero do artigo correspondente na tabela de especificações indicada abaixo para obter acomposição econteúdos correctos do seu conjunto. Modelo n.º Baterias incluídas Carregadores incluídos JS501DC
Informações sobre amáquina Tensão nominal 20 V Sem velocidade de carga 0 - 2500/minCurso da serra 25 mm Informações sobre amáquina Capacidade máx. de serragem em madeira de 0°50 mmCapacidade máx. de serragem em aço de 0° 8 mm Peso 1,85 kgNível de pressão acústica LPA 82,0 dB (A), K=3 dB (A)Nível de potência acústica LWA 93,0 dB (A), K=3 dB (A)Vibração em serragem de chapas metálicas5,459 m/s K=1,5 m/s Vibração durante aserragem de madeira compensada5,658 m/s K=1,5 m/s
Modelo n.º CD801AA Tipo de bateria Iões de lítioTensão 20 VCapacidade 2,0 AhCarregador recomendado CD802AAPeso 0,3 kg Modelo n.º CD802AA Entrada do carregador220 - 240 V,50 Hz, 0,4 ASaída do carregador 21 V 2,5 ATempo de carregamento de uma bateria de 2 Ah60 minutosTempo de carregamento de uma bateria de 4 Ah120 minutosBaterias recomendadas CD801AA, CD803AAPeso 0,36 kg Modelo n.º CD803AA Tipo de bateria Iões de lítioTensão 20 V Capacidade 4,0 AhCarregador recomendado CD802AAPeso 0,65 kg Utilize apenas as seguintes baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER, 20 V. Autilização de quaisquer outras baterias podem causar ferimentos graves ou danos na ferramenta.88
CD801AA Iões de lítio, 20 V, 2 Ah CD803AA Iões de lítio, 20 V, 4 Ah Oseguinte carregador pode ser utilizado para carregar estas baterias. CD802AA Carregador rápido As baterias da plataforma de baterias VPOWER de 20 Vda VONROC podem ser utilizadas com todas as ferramentas da plataforma de baterias VPOWER de 20 Vda VONROC. Nível de vibração Onível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medido em conformidade com um teste padrão especificado pela norma EN 62841; pode ser utilizado para comparar ferramen- tas ecomo avaliação preliminar da exposição avi- brações quando utilizar aferramenta nas aplicações indicadas.
- Autilização da ferramenta para aplicações diferentes, ou com acessórios diferentes ou com uma manutenção deficiente, pode aumentar consideravelmente onível de exposição. Onúmero de vezes que aferramenta é desligada ou ligada, mas não está aser utilizada, pode reduzir significativamente onível de exposição. Proteja-se contra os efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta edos respectivos acessórios, mantendo as mãos quentes eorganizan- do os seus padrões de trabalho. DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginas 2 e4.
1. Botão de desbloqueio
5. Botão de desbloqueio da bateria
6. Interruptor de acção pendular
7. Régua para ângulo de bisel
13. Alavanca de fixação
22. Parafuso de regulação do laser
23. Botão dos indicadores LED da bateria
26. LED de indicação do carregador
Retire abateria antes de efectuar qualquer tarefa na ferramenta eléctrica. Abateria deve ser carregada antes de utilizá-la pela primeira vez. Inserir abateria na máquina (Fig. A, G) Assegure-se de que oexterior da bateria está limpo eseco antes de ligá-lo ao carregador ou máquina.
2. Empurre abateria ainda mais até encaixar no
Carregue na patilha de desbloqueio da bateria (5)
- Para verificar oestado de carga da bateria, prima ligeiramente obotão (23) na bateria.
- Abateria tem 3 indicadores luminosos que indi- cam onível de carga, quanto maior for onúme- ro de indicadores luminosos que se acenderem, maior é acarga restante na bateria.
Se os indicadores luminosos não se acenderem, isso significa que abateria não tem carga eque deve carregá-la de imediato. Carregar amáquina com ocarregador (Fig. I)
1. Retire abateria (4) da máquina.
2. Vire abateria (4) ao contrário edeslize-apara
3. Empurre abateria até estar totalmente encaixa-
Ligue aficha do carregador numa tomada eléc- trica eaguarde uns instantes. Os indicadores LED no carregador (26) acendem-se emostram oestado de carregador. Ocarregador tem 2 indicadores LED (26), que indi- cam oestado do processo de carregamento: Estado do LED vermelho Estado do LED verde Estado do carre- gador Desligado Desligado Sem energia Desligado Ligado Modo de espera: - Abateria não foi inserida ou - abateria foi inserida, mas ocarregamento foi concluído Ligado Desligado Carregamento da bateria em curso
- Ocarregamento total da bateria de 2 Ah pode demorar até cerca de 60 minutos.
- Ocarregamento total da bateria de 4 Ah pode demorar até cerca de 120 minutos. Quando abateria estiver totalmente carregada, retire aficha do carregador da tomada eretire abateria do carregador. Se não utilizar amáquina durante um período de tempo mais prolongado, é aconselhável armazenar abateria no estado carregado. Substituir alâmina da serra (Fig. A, C) Quando montar alâmina da serra, use luvas de protecção. Há orisco de ferimentos se tocar na lâmina da serra. Utilize apenas lâminas da serra de acordo com os dados de características indicados nas instruções de funcionamento. Montar alâmina da serra Osuporte da lâmina não deve ter quaisquer resíduos de material (como, por exemplo, farpas de madeira ou metal).
1. Rode aalavanca de fixação (13) omáximo pos-
sível para aesquerda esegure-anesta posição.
2. Insira alâmina da serra no mandril (16). Verifi-
que se alâmina da serra está bem fixada eque os dentes estão aapontar para adirecção de corte.
3. Liberte aalavanca de fixação. Verifique se
aparte de trás da lâmina da serra está posicio- nada no centro do rolo-guia (10). Deve utilizar alâmina da serra do material corres- pondente. Amáquina inclui uma lâmina de serra grossa para madeira euma lâmina de serra fina para metal eplástico. Retirar alâmina da serra
1. Rode aalavanca de fixação (13) omáximo pos-
sível para aesquerda esegure-anesta posição.
2. Retire alâmina da serra do mandril (16).
3. Liberte aalavanca de fixação.
gua na guia paralela (14) eamarca de corte na placa de base (20). Amarca de corte (20) indica aposição da lâmina da serra.
Ligar/desligar amáquina (Fig. A) Ointerruptor para ligar/desligar (2) é utilizado para activar amáquina eregular avelocidade.
- Para ligar amáquina, mantenha obotão de des- bloqueio (1) premido e, em seguida, carregue no botão para ligar/desligar (2).
- Quanto mais pressionar ointerruptor para ligar/ desligar (2), maior é avelocidade da lâmina. As velocidades necessárias dependem do material epodem ser determinadas por testes práticos.
- Para parar amáquina, liberte ointerruptor para ligar/desligar (2). Ligar/desligar olaser (Fig. A)
- Carregue no interruptor do laser (11) para ligar ou desligar olaser. Ointerruptor do laser (11) também serve para ligar aluz de trabalho LED.90
Regulação do laser por incrementos Nota: Para testar ofuncionamento do laser, abate- ria deve ser inserida na ferramenta eléctrica. Quando regular olaser, nunca active ointerruptor para ligar/desligar. Oarranque acidental da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. Se olaser (11) deixar de indicar alinha de corte correcta, pode regular olaser novamente. Para fazê-lo, ajuste oparafuso de regulação do laser (22) eregule olaser até indicar uma linha de corte correcta. Regular oângulo de bisel (Fig. B, F)
2. Regule aplaca de base (9) para aposição pre-
tendida (0° a45°). Oângulo de serragem (bisel) pode ser verificado na régua (7).
3. Aperte oparafuso (7) com achave hexagonal
(15). É possível armazenar achave hexagonal na máquina, como indicado na Fig. B. Regular aacção pendular (Fig. A) Ointerruptor de acção pendular é utilizado para regular amaneira como os dentes da lâmina da serra fixam omaterial. Ointerruptor de acção pendular pode ser regulado para 4 posições:
0 - Sem acção pendular
1 - Acção pendular ligeira
2 - Acção pendular média
3 - Acção pendular elevada
Aacção pendular necessária pode ser determinada através de um ensaio, mas é necessário respeitar as seguintes instruções:
- Material macio (madeira, plásticos, etc.): regule opêndulo para onível II ou III. Para um corte com aserra mais fino epreciso, utilize onível de pêndulo 0 ou I.
- Para material fino, utilize onível de pêndulo 0.
- Material duro (aço, etc.): regule opêndulo para onível 0.
- Curvas: regula opêndulo para onível 0. Corte longitudinal (Fig. H) Ocorte longitudinal só pode ser utilizado em mate- riais macios, como madeira, betão arejado, placas de gesso, etc. No entanto, isto requer alguma práti- ca eé possível apenas com lâmina de serra curtas.
Coloque aserra sobre apeça de trabalho eligue-a.
2. Verifique se aextremidade inferior da plataforma
fica assente na superfície da peça de trabalho, como indicado na Fig. H.
3. Serre lentamente aserra na lâmina em ângulo,
movendo aserra para uma posição vertical econtinue aserrar ao longo da linha de corte.
4. Desligue aserra eretire apeça de trabalho
quando atarefa estiver concluída. Utilização adequada
- Fixe apeça de trabalho. Utilize um dispositivo de fixação para peças de trabalho pequenas.
- Faça uma linha para definir adirecção de orien- tação da lâmina da serra.
- Segure amáquina com firmeza pela pega.
- Regule avelocidade de serragem.
Aguarde até amáquina atingir avelocidade máxima.
- Coloque asapata da serra na peça de trabalho.
- Mova amáquina lentamente ao longo da linha desenhada previamente, premindo asapata da serra com firmeza contra apeça de trabalho.
- Não aplique demasiada pressão na máquina. Deixe amáquina fazer otrabalho.
- Desligue amáquina eaguarde até esta parar por completo antes de colocar amáquina no chão.
Antes de efectuar alimpeza eamanuten- ção, desligue sempre amáquina eretire abateria da máquina. Limpe acarcaça da máquina com regularidade com um pano macio, de preferência após cada uti- lização. Certifique-se de que as aberturas de ven- tilação não têm pó ou sujidade. Retire asujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produ- tos químicos danificam os componentes sintéticos. AMBIENTE Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.HU
Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjun- to com os resíduos domésticos. De acordo com adirectiva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos eléctricos eelectrónicos eares- pectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado eeliminadas de maneira ecológica. GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados enão apresentam quaisquer defeitos em termos de mate- riais emão-de-obra em relação ao período estipu- lado por lei, cujo início é apartir da data de compra original. Se oproduto apresentar qualquer falha durante este período devido aqualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte aVONROC directamente. As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
- Se aferramenta foi utilizada de maneira abusi- va, indevida ou amanutenção for efectuada de maneira incorrecta;
- Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais. Isto constitui aúnica garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implí- citas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização eadequação para fins específicos. AVONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limita- dos areparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade. Oequipamento eomanual do utilizador estão su- jeitos aalterações sem aviso prévio. As especifica- ções podem ser alteradas sem aviso prévio.
Notice-Facile