S_JS501DC - Såg Vonroc - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis S_JS501DC Vonroc i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual S_JS501DC - Vonroc och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. S_JS501DC av märket Vonroc.
BRUKSANVISNING S_JS501DC Vonroc
Översättning av bruksanvisning i original 52
Läs de medföljande säkerhetsvarningarna, de kompletterande säkerhetsvarningarna och anvisning- arna. Underlåtenhet att följa säkerhetsvarningarna och anvisningarna kan orsaka elstöt, brand och/ eller allvarlig skada. Spara säkerhetsvarningarna och anvisningarna för framtida bruk. Följande symboler används ianvändarhandboken eller på produkten: Läs användarhandboken. Anger risk för personskada, dödsfall eller skada på verktyget om anvisningarna idenna handbok inte följs. Håll åskådare, särskilt barn och husdjur på ett avstånd större än 10 meter. Använd skyddsglasögon. Använd hörselskydd. Använd en dammask. Riskområde! Håll händerna långt borta (10cm) från skärområdet när maskinen är igång. Risk för skador om man kommer ikontakt med sågklingan. Varning för laserstrålning. Länk till tidsfördröjd miniatyrsäkring. Maxtemperatur 45
Kasta inte batteriet ielden. Kasta inte batteriet ivatten. Separat återvinning av litiumjonbatteriet. Produkten uppfyller gällande säkerhetsnor- mer iEU-direktiven.SV
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! Läs alla säkerhetsvarningar och alla anvisningar. Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan resultera ielstötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens. Termen ”elverktyg” ivarningarna hänvisar till ditt elverktyg (med sladd) eller batteridrivet (sladdlöst) elverktyg.
1) Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor. b) Använd inte elektriska verktyg iexplosiva atmosfärer, såsom inärvaro av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända damm eller ångor. c) Håll barn och åskådare borta medan du arbetar med ett elverktyg. Om du blir distraherad kan du tappa kontrollen.
a) Verktygets elkontakt måste passa till väggutta- get. Ändra inte kontakten på något sätt. Använd inte adapterkontakter med jordade elverktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller jordad. c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta. Vatten som tränger in iett elverktyg ökar risken för elstötar. d) Hantera inte elkabeln felaktigt. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla bort elverktyget från uttaget. Håll sladden borta från värme, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt. e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt. f) Om arbete med ett elverktyg ien fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbry- tare minskar risken för elstötar.
3) Personlig säkerhet
Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan resultera iallvarliga person- skador. b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfil- terskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador.
Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är iavstängd position innan anslutning till strömkällan och/eller batte- riet, verktyget lyfts upp eller bärs. Om du bär elverktyg med ditt finger på strömbrytaren eller ansluter ett påkopplat elverktyg till nätströmmen kan en olycka inträffa. d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera ipersonskada. e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget ioväntade situationer. f) Bär lämpliga kläder. Använd inte vida kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna irörliga delar. g) Om enheten är försedd med anslutning av dammutsug och uppsamlingsmöjlighet, se till att dessa är anslutna och används korrekt. Dammupptagning minskar dammrelaterade risker.
Låt inte erfarenheten som uppnås vid frekvent användning av verktyg låta dig bli för självsäker och ignorera verktygsäkerhetsprinciperna. En oförsiktig handling kan orsaka allvarliga skador under bråkdelen av en sekund.
4) Användning och skötsel av elverktyg
a) Tvinga inte elverktyget. Använd rätt slags elektriska verktyg för ditt arbete. Rätt elverktyg gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet som det har konstruerats för. b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte54
sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteriet från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger undan elverktygen för förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverkty- get startar oavsiktligt. d) Förvara elverktyg oåtkomliga för barn och låt inte personer som är obekanta med verktyget eller dessa instruktioner använda verktyget. Elektriska verktyg är farliga ihänderna på oer- farna användare. e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fast- nat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
Håll kapverktyg vassa och rena. Korrekt under- hållna kapverktyg med vassa kanter är mindre troliga att kärva och lättare att kontrollera. g) Använd elverktyget, dess tillbehör och verktyg ienlighet med dessa instruktioner och under beaktande av arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användning av elverkty- get för andra uppgifter än vad som avsetts kan resultera ifarliga situationer. h) Se till att handtagen är torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor tillåter inte säker hantering och kontroll av verktyget ioväntade situationer.
5) Användning och skötsel av batteridrivna verktyg
a) Ladda endast med den laddare som är specifi- cerad av tillverkaren. En laddare som passar för en typ av batteri kan medföra risk för brand när den används med en annat batteri. b) Använd elverktygen enbart med det därtill avsedda batteriet. Användning av andra batteri kan skapa en risk för skada och brand.
När batteriet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteriets terminaler kan leda till brännskada eller brand.
Vid felaktig hantering kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Spola med vatten vid oavsiktlig kontakt. Sök läkarhjälp om vätskan kommer ikontakt med ögon. Vätska som kommer ut från batteriet kan orsaka irrita- tion eller brännskada. e) Använd inte batterier eller verktyg som är skadade eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oförutsägbart beteende som kan leda till brand, explosion eller risk för skada.
Utsätt inte batteri eller verktyg för eld eller över- driven temperatur. Exponering för brand eller temperatur över 130 °C kan orsaka explosion. OBS! Temperaturen ”130 °C” kan ersättas med temperaturen ”265 °F”.
Följ alla laddningsanvisningar och ladda inte batteriet eller verktyget utanför det tempera- turområde som anges iinstruktionerna. Om du laddar batteriet felaktigt eller vid temperaturer utanför det angivna området kan det skada batteriet och öka risken för brand.
a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalifi- cerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverkty- gets säkerhet upprätthålls.
Utför aldrig service på skadade batterier. Service av batteri ska endast utföras av tillverkaren eller auktoriserade serviceleverantörer.
Varning för laserstrålning. Laserklass 2, P max: <1 mW, λ: 650 nm, EN 60825-1:2014. Titta inte direkt in ilaserstrålen eller öppningen från vilken den kommer ut. Rikta aldrig laserstrålen mot människor, djur eller reflekterande ytor. Även kort ögonkontakt kan leda till ögonska- dor. Undersökning av laserutgångsöppningen med optiska instrument (t.ex. förstoringsglas, kikare och liknande) medför risk för ögonska- dor. När du arbetar med en laser av klass 2, följ de nationella föreskrifterna för användning av ögonskydd.
Håll elverktyget ide isolerade greppytorna när du utför arbete där kaptillbehör kan komma ikontakt med dolda ledningar. Kaptillbehör som kommer ikontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverk- tyget blir strömförande och kan ge användaren en elstöt.SV
- Håll händerna borta från sågområdet. Sträck dig inte in under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet kan leda till personskador.
Applicera maskinen på arbetsstycket endast när den är påslagen. Annars finns det risk för kast när kapverktyget fastnar iarbetsstycket.
- Var uppmärksam på att bottenplattan vilar sä- kert på materialet under sågningen. Ett fastnat sågblad kan gå sönder eller leda till kast.
- När kapningen är klar, stäng av maskinen och dra sedan sågklingan ur snittet först när den har stannat. På det här sättet kan du undvika kast och placera maskinen säkert.
Använd endast oskadade sågblad som är iperfekt skick. Böjda eller slöa sågblad kan gå sönder, påverka snittet negativt eller leda till kast.
Bromsa inte sågklingan genom att applicera sidotryck efter avstängning. Sågbladet kan skadas, gå sönder eller orsaka kast.
- Använd lämpliga detektorer för att avgöra om det finns dolda ledningar inom arbetsområdet eller ring lokalt elbolag för hjälp. Kontakt med elektriska ledningar kan leda till brand och elektrisk stöt. Skador på en gasledning kan leda till explosion. Penetrering av en vattenledning kar orsaka egendomsskador.
- Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som klämts fast med klämmor eller iett skruvstäd hålls säkrare än det görs för hand.
- Vänta alltid till maskinen stannat helt innan den läggs ned. Verktygets insats kan fastna och leda till att kontrollen förloras över verktyget.
- Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket vid ett stabilt un- derlag. Att hålla arbetsstycket för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen.
Öppna inte batteriet
Risk för kortslutning. b) Skydda batteriet mot hetta, t.ex. mot kontinuer- lig intensiv solstrålning, brand, vatten och fukt. Risk för explosion. c) Vid skada och felaktig användning av batteriet kan ångor läcka ut. Ventilera området och sök medicinsk hjälp vid besvär. Ångorna kan irritera andningssystemet. d) Använd endast batteriet ikombination med din Ferm industriprodukt. Denna åtgärd ensamt skyddar batteriet mot farlig överbelastning.
Batteriet kan skadas av vassa föremål såsom spikar eller skruvmejslar eller externa krafter
intern kortslutning kan uppstå och batteriet kan brinna, avge rök, explodera eller överhettas.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR LADDARE
Avsedd användning Ladda endast uppladdningsbara batterier av typen CD801AA och CD803AA med laddaren. Andra typer av batterier kan explodera och orsaka personskada och skada. a) Apparaten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller instrueras. b) Barn skall övervakas så att de inte leker med apparaten. c) Ladda inte batterier som inte är uppladdnings- bara! d) Batterierna måste placeras iett väl ventilerat område under laddning!
2. MASKININFORMATION
Avsedd användning Maskinen är avsedd för sågning av trä, metall, plast, keramik, gummi etc. iönskad storlek och iönskad form, samtidigt som bottenplattan ligger stadigt på arbetsstycket. Ett lämpligt sågblad mås- te alltid användas. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Denna handbok har tagits fram för olika uppsättningar / artikelnummer. Kontrollera motsvarande artikelnummer ispecifika- tionstabellen nedan för korrekt samman- sättning och innehåll idin uppsättning. Modellnr Batterier ingår Laddare ingår JS501DC
Maskininformation Nominell spänning 20V Varvtal utan belastning 0-2500/min Sågslag 25 mm Max. sågkapacitet trä 0° 50 mm Max. sågkapacitet stål 0° 8 mm Vikt 1,85 kg Ljudtrycknivå LPA 82,0 dB(A), K=3dB(A) Ljudeffektnivå LWA 93,0 dB(A), K=3dB(A) Vibration vid sågning av plåt 5,459 m/s2 K=1,5 m/s2 Vibration vid sågning av plywood 5,658 m/s2 K=1,5 m/s2 Modellnr CD801AA Batterityp Litiumjonteknik Spänning 20 V Kapacitet 2,0 Ah Rekommenderad laddare CD802AA Vikt 0,3 kg Modellnr CD802AA Laddare in 220-240V,50Hz 0,4A Laddare ut 21V 2,5A Laddningstid 2 Ah batteri 60 minuter Laddningstid 4 Ah batteri 120 minuter Rekommenderade batterier CD801AA, CD803AA Vikt 0,36 kg Modellnr CD803AA Batterityp Litiumjonteknik Spänning 20 V Kapacitet 4,0 Ah Rekommenderad laddare CD802AA Vikt 0,65 kg Använd endast följande batterier från VONROC VPOWER 20V batteriplattform. Användning av andra batterier kan orsaka allvarliga skador eller skador på verktyget. CD801AA 20V, 2Ah litiumjon CD803AA 20V, 4Ah litiumjon Följande laddare kan användas för att ladda dessa batterier. CD802AA snabbladdare Batterierna från VONROC VPOWER 20V batteriplatt
form är utbytbara mellan alla VONROC VPOWER 20V batteriplattforms verktyg. Vibrationsnivå Vibrationsutsläppsnivån som anges idenna bruks- anvisning har uppmätts ienlighet med ett standar- diserat test iEN 62841, som kan användas för att jämföra verktyg med varandra och som en preliminär bedömning av exponering för vibrationer när du använder verktyget för angivna arbeten.
- Användning av verktyget för andra tillämpningar, eller med olika eller dåligt underhållna tillbehör kan avsevärt öka exponeringsnivån. De gånger då verktyget stängs av eller är på men egentligen inte används kan minska exponerings- nivån betydligt. Skydda dig mot effekterna av vibrationer genom att underhålla verktyget och dess tillbehör, hålla händer- na varma och organisera ditt arbetsmönster. BESKRIVNING Siffrorna itexten hänvisar till diagrammen på sidorna 2-4.
5. Upplåsningsknapp för batteriet
6. Pendelverkansbrytare
7. Skala för fasningsvinkel
8. Skydd för bottenplattan
14. Vingmuttrar för parallellanslag
18. Bult för bottenplatta
22. Ställskruv för laserSV
Ta bort batteriet innan du utför något arbete på elverktyget. Batteriet måste laddas innan det används för första gången. Insättning av batteriet imaskinen (fig. A, G) Se till att batteriets utsida är ren och torr innan du ansluter det till laddaren eller maskinen.
1. Sätt in batteriet (4) imaskinens bas enligt fig. G.
2. Skjut batteriet framåt tills det klickar på plats.
Borttagning av batteriet från maskinen (fig. A, G)
Kontroll av batteriets laddningsstatus (fig. I)
- Tryck kort på knappen (23) på batteriet för att kontrollera batteriets laddningsstatus.
- Batteriet har 3 lampor som indikerar laddnings- nivån. Ju fler lampor som lyser, desto mer är batteriet laddat.
När lamporna inte lyser betyder det att batteriet är tomt och måste laddas omedelbart. Laddning av batteriet med laddaren (fig. I)
1. Ta ut batteriet (4) från maskinen.
2. Vänd batteriet (4) upp och ner och tryck in det
iladdaren (25) enligt fig. I.
Koppla in laddarens kontakt iett eluttag och vänta en stund. Laddarens LED-indikering (26) kommer att lysa och visa laddningsstatusen. Laddaren har två laddningsindikeringslampa (26) som indikerar laddningsprocessens status: Röd LED-status Grön LED- STATUS Laddningsstatus Av Av Ingen ström Av På Standbyläge: - Inget batteri insatt eller - Batteriet är isatt men laddningen är klar På Av Batteriladdning pågår
- Det kan ta upp till 60 minuter att fulladda 2Ah-batteriet.
- Det kan ta upp till 120 minuter att fulladda 4Ah-batteriet. Ta ut laddningskontakten från uttaget och ta ut batteriet från laddaren när batteriet har fulladdats. När maskinen inte används under längre tid är det bäst att lagra batteriet iladdat tillstånd. Byte av sågblad (fig. A, C) När du monterar sågbladet, använd skyddshandskar. Risk för skador om man kommer ikontakt med sågbladet. Använd endast sågblad som motsvarar de karakteristiska data som anges ibruksan- visningen. Montering av sågklinga Se till att bladhållaren är fri från materialres- ter (t.ex. spån av trä eller metall).
1. Vrid klämspaken (13) så långt till vänster som
möjligt och håll den idetta läge.
2. För in sågklingan ichucken (16). Kontrollera
att sågbladet sitter ordentligt och att tänderna pekar isågriktningen.
3. Släpp klämspaken. Kontrollera att baksidan på
sågbladet är placerat imitten på styrrullen (10). Se till att använda rätt sågklinga för motsvaran- de material. Med maskinen medföljer en grov sågklinga för trä och en fin sågklinga för metall och plast.58
Borttagning av sågklinga
1. Vrid klämspaken (13) så långt till vänster som
möjligt och håll den idetta läge.
2. Ta ur sågklingan från chucken (16).
3. Släpp klämspaken.
3. Ställ in önskad skärbredd med hjälp av skalan
på parallellanslaget (14) och sågmarkeringen på basplattan (20). Sågmärket (20) anger såg- bladets läge.
4. Dra åt vingmuttern (14).
Igångsättning och avstängning av maskinen (fig. A) Växelbrytaren (2) används för aktivering av maski- nen och justering av hastigheten.
- För att starta maskinen, håll in låsknappen (1) och tryck på strömbrytaren (2).
- Ju längre strömbrytaren (2) trycks in, desto snabbare rör sig bladet. Den hastighet som krävs beror på materialet och kan avgöras genom praktiskt test.
- Släpp strömbrytaren (2) för att stoppa maskinen. Igångsättning och avstängning av laser (fig. A)
- Tryck på laserbrytaren (11) för att slå på eller av lasern. Laserbrytaren (11) tänder också LED-ar- betsbelysningen. Finjustera lasern Notera: För att testa laserfunktionen måste batte- riet sättas ielverktyget. När du justerar lasern, aktivera aldrig strömbrytaren. Oavsiktlig start av elverkty- get kan leda till personskador. Om lasern (11) slutar att indikera rätt såglinje kan du justera lasern. För att göra det, justera laserjus- teringsskruven (22) och ställ in lasern tills den visar en korrekt såglinje. Inställning av fasvinkeln (fig. B, F)
1. Lossa bulten (18) med insexnyckeln (15).
2. Justera basplattan (9) till önskat läge (0°- 45°).
Sågvinkeln (fasvinkeln) kan avläsas på skalan (7).
3. Dra åt bulten (7) med insexnyckeln (15). Det är
möjligt att förvara insexnyckeln på maskinen, som visas på fig. B. Inställning av pendelfunktionen (fig. A) Pendelfunktionen används för att ställa in hur sågbla- dets tänder greppar materialet. Pendelfunktionen kan ställas in i4 lägen:
0 - ingen pendelverkan
1 - liten pendelverkan
2 - medelstor pendelverkan
3 - stor pendelverkan
Vilken pendelverkan som krävs kan bestämmas genom praktisk testning, även om följande instruk- tioner kan observeras:
- Mjukt material (trä, plast etc.): ställ pendeln till nivå II eller III. För ett finare och renare sågsnitt, använd pendelnivå 0 eller I.
- Tunt material, använd pendelnivå 0.
- Hårt material (stål etc.): ställ pendeln till nivå 0.
- Kurvor: ställ pendeln till nivå 0. Instickssågning (fig. H) Instickssågning får endast användas på mjuka material som trä, luftbetong, gipsskivor etc. Detta kräver dock en viss övning och är endast möjlig med korta sågblad.
1. Placera sågen på arbetsstycket och slå på den.
2. Se till att fotplattans nedre kant vilar på arbetss-
tyckets yta enligt fig. H.
3. Såga långsamt in iarbetsstycket ien vinkel,
flytta sågen till ett vertikalt läge och fortsätt såga längs skärlinjen.
4. Stäng av sågen och lyft av arbetsstycket när
arbetet är klart. Optimal användning
- Kläm fast arbetsstycket. Använd en spännenhet för små arbetsstycken.
- Rita linjer för att definiera ivilken riktning sågbla- det ska styras.
- Håll maskinen stadigt ihandtaget.
- Ställ in såghastigheten.
- Vänta tills maskinen har uppnått full hastighet.
- Placera sågskon mot arbetsstycket.
- Flytta långsamt maskinen längs den förritade linjen, tryck sågskon mot arbetsstycket.
- Tryck inte för hårt på maskinen. Låt maskinen göra arbetet.SV
- Stäng av maskinen och vänta tills maskinen står helt still innan du lägger ifrån dig den.
Stäng alltid av maskinen och ta ut batteriet från maskinen innan rengöring och underhåll. Rengör maskinen hus regelbundet med en mjuk trasa, helst efter varje gång du använder maskinen. Se till att ventilationsöppningarna är fria från damm och smuts. Ta bort mycket ihållande smuts med en mjuk trasa fuktad med tvållösning. Använd inte lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak osv. Sådana kemikalier skadar de syntetiska kompo- nenterna. MILJÖ Felaktig och/eller kasserad elektrisk eller elektronisk utrustning måste lämnas in på lämpliga återvinningsstationer. Endast för EU-länder Kassera inte elverktyg ihushållsavfall. Enligt den europeiska riktlinjen 2012/19/EC om kasserad elek- trisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning inationell rätt måste elverktyg som inte längre är användbara samlas in separat och kasseras på ett miljövänligt sätt. GARANTI VONROC-produkter är utvecklade enligt högsta kvali- tetsstandard och garanteras fria från defekter ibåde material och utförande under den period som lagen föreskriver från och med inköpsdatumet. Om produk- ten skulle utveckla fel under denna period på grund av defekt material och/eller utförande, kontakta då VONROC direkt. Följande omständigheter är undantagna från denna garanti:
- Reparationer och/eller ändringar har gjorts eller försökts utföras på maskinen av obehöriga servicecenter;
- Verktyget har missbrukats, använts på fel sätt eller underhållits felaktigt;
- Reservdelar som inte är original har använts. Detta utgör den enda garantin som företaget ger antingen uttryckt eller underförstått. Det finns inga andra garantier uttryckta eller underförstådda som sträcker sig bortom detta, inklusive de underför- stådda garantierna för säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte. Under inga omständigheter ska VONROC hållas ansvarigt för indirekta skador eller följdskador. Återförsäljarnas åtgärder ska begrän- sas till reparation eller byte av enheter eller delar som inte uppfyller kraven. Produkten och användarhandboken kan ändras. Specifikationerna kan ändras utan förvarning.60
Notice-Facile