Vonroc S_JS501DC - Testere

S_JS501DC - Testere Vonroc - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun S_JS501DC Vonroc PDF formatında.

📄 116 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice Vonroc S_JS501DC - page 108
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Vonroc

Model : S_JS501DC

Kategori : Testere

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun S_JS501DC - Vonroc ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. S_JS501DC markasının Vonroc.

KULLANIM KILAVUZU S_JS501DC Vonroc

1. GÜVENLİK TALİMATLARI

Ekteki güvenlik uyarılarını, ilave güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Güvenlik uyarılarını ve talimat- ları izlememek elektrik çarpması, yangın ve/veya cid- di yaralanma ile sonuçlanabilir. Güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerde bakmak üzere muhafaza edin. Aşağıdaki semboller kullanıcı kılavuzunda veya ürün üzerinde kullanılmaktadır: Kullanıcı kılavuzunu okuyun. Bedensel yaralanma riski. Başta çocuklar ve evcil hayvanlar olmak üzere etrafta bulunanları yaklaşık 10 m’den daha uzak mesafede tutun. Göz koruması giyin. Duyma koruması takın. Bir toz maskesi takın. Tehlike Bölgesi! Makine çalışırken elinizi kesme alanından uzak tutun (10 cm). Testere bıçağına temas ettiğinizde yaralanma tehlikesi mevcuttur. Lazer radyasyonu uyarısı. Gecikmeli minyatür sigorta bağlantısı. Maksimum sıcaklık 45

Pili ateşe atmayın. Pili suya atmayın. Ürün, Avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik standartlarına uygundur. Ürün, Avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik standartlarına uygundur.

GENEL ELEKTRIKLI ALET GÜVENLIK UYARILARI

UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara uyulmadı ve talmatlar elektrk çarpmasına, yangına ve/ veya cdd yaralanmalara neden olablr.108

Tüm uyarıları ve talimatları gelecekte başvurmak üzere saklayın. Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriği ile çalışan (kablolu) elektrikli alet veya pil ile çalışan (kablosuz) elektrikli alet anlamına gelir.

1) İş aşanı güvenliği

a) İş alanını temiz ve aydınlık tutun. Dağınık veya karanlık bölgeler, kazalara davetiye çıkarır. b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvıların, gazların veya tozun var olduğu patlayıcı atmosferlerde kul- lanmayın. Elektrikli aletler, tozu veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar oluşturur. c) Bir elektrikli aleti kullanırken, çocukları ve çevredekileri uzak tutun. Dikkatiniz dağılırsa kontrolü kaybedebilirsiniz.

2) Elektrik güvenliği

a) Elektrikli alet fişleri, prize uygun olmalıdır. Fişi, hiçbir şekilde modifiye etmeyin. Topraklı elektrikli aletlerle, herhangi bir fiş adaptörü kullanmayın. Modifiye edilmemiş fişler ve buna uygun prizler, elektrik çarpması riskini azaltır. b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklı yüzeylerle temastan kaçının. Eğer vücudunuz topraklanmışsa, elektrik çarpması riski daha fazla olur. c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslaklığa maruz bırakmayın. Bir elektrikli alete su girmesi duru- munda, elektrik çarpması riski artacaktır.

Kabloya kötü davranmayın. Kabloyu taşıma amacıyla, elektrikli aleti ya da elektrikli aletin fişini çekmek için kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan ya da hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş ya da do- laşmış kablolar, elektrik çarpması riskini artırır.

Bir elektrikli aleti dış mekanlarda kullanırken, dış mekan kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Dış mekan kullanımına uygun ir kablo kullanıldığında, elektrik çarpması riski azalır. f) Elektrikli aleti nemli bir konumda çalıştırmak kaçınılmazsa, kaçak akım cihazı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. RCD kullanımı elektrik çarp- ması riskini azaltır.

Elektrikli aleti kullanırken tetikte kalın, ne yap- tığınıza dikkat edin ve sağduyulu davranın. Bir elektrikli aleti yorgun olduğunuzda ya da uyuştu- rucu, alkol veya ilaç etkisindeyken kullanmayın. Elektrikli aleti kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir. b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Her zaman göz koruması takın. Uygun durumlar için kulla- nılan toz maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabıları, baret veya kulak tıkacı gibi koruyucu donanım- lar, kişisel yaralanma riskini azaltacaktır.

Kasıtsız çalışmayı önleyin. Bir elektrik kaynağını ve/veya pil takımını bağlamadan, aleti kaldırma- dan ya da taşımadan önce elektrikli aletin anah- tarının kapalı durumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız anahtar üzerindey- ken taşımak veya anahtarı açık elektrikli aletleri harekete geçirmek kazalara davetiye çıkarır. d) Elektrikli aleti açık duruma getirmeden önce her türlü ayar anahtarını çıkarın. Elektrikli aletin dönen bir parçasında kalan bir anahtar, kişisel yaralanmalara neden olabilir. e) Fazla uzanmayın. Ayaklarınızı sağlam basın ve her zaman dengeli olun. Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol ede- bilirsiniz. f) Uygun kıyafetler giyin. Bol kıyafetler giymeyin, takılar takmayın. Saçınızı, kıyafetlerinizi ve eldi- venlerinizi, hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar veya uzun saç, hareketli parçalara takılabilir. g) Eğer cihazlar toz giderme ve toplama tesis- lerinin bağlantısı için sağlanmışsa, bunların bağlandığından ve düzgün bir şekilde kullanıl- dığından emin olun. Toz toplama ile tozla ilgili tehlikeleri azaltılabilir.

Aletlerin sık kullanılmasından edindiğiniz bilgi birikiminin sizi aşırı rehavete sürüklemesine izin vermeyin ve araç güvenliği ilkelerini göz ardı etmeyin. Dikkatsiz bir hareket, bir saniyeden bile kısa sürede ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli alet kullanımı ve bakımı

Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, tasa- rım amacına uygun olarak işi daha iyi yapacaktır. b) Eğer anahtarlar açılıp kapatılamıyorsa, elekt- rikli aleti kullanmayın. Anahtarla kumanda edilemeyen elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmelidir. c) Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi ya da depolama işleminden önce elektrikli aletin fişini elektrik kaynağından çıkarın ve/veya pil takımını elektrikli aletten çıkarın. Bu tür önle- yici güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazara çalışma riskini azaltır.TR

d) Boş durumdak elektrkl aletler çocukların er- şemeyeceğ br yerde muhafaza edn ve elekt- rkl aletn nasıl çalıştığını ya da bu talmatları blmeyen kşlern elektrkl alet kullanmasına zn vermeyn. Elektrkl aletler, eğtmsz kullanı- cıların elnde tehlkel olur. e) Elektrkl aletlern bakımını yapın. Hatalı ayarlar veya hareketl parçaların bağlanması, parça kırılmaları ve elektrkl aletn çalışmasını etkle- yeblecek dğer durumlar çn kontrol gerçek- leştrn. Eğer herhang br hasar varsa, elektrkl alet kullanılmadan önce tamr edlmeldr. Çoğu kazaya bakımı y yapılmayan elektrkl aletler neden olur. f) Kesme aletlern keskn ve temz tutun. Bakımı y yapılan ve keskn kenarlara sahp kesme aletlernde donmalar daha az yaşanır ve kontrol edlmeler daha kolay olur.

Elektrkl alet, aksesuarlarını ve torna kalemle- rn bu talmatlara uygun olarak kullanın, çalışma koşullarını ve gerçekleştrlecek olan ş dkkate alın. Elektrkl aletn kullanım amacı dışında kullanılması, tehlkel durumlarla sonuçlanablr. h) Tutamakları ve tutma yerlern kuru, temz ve yağdan arındırılmış şeklde muhafaza edn. Kay- gan tutamaklar ve tutma yerler, beklenmedk durumlarda aletn güvenl şeklde taşınmasına ve kontrol edlmesne zn vermez.

5) Pll alet kullanımı ve bakımı

a) Yalnızca üretc tarafından belrtlen şarj aletyle şarj edn. Br türde pl takımı çn uygun br şarj chazı, başka br pl takımı le kullanıldığında yangın rsk oluşturablr. b) Elektrkl aletler yalnızca özel olarak belr- lenmş pl takımlarıyla kullanın. Başka pl takımlarının kullanımı yaralanma ve yangın rsk oluşturablr. c) Pl takımı kullanılmadığı zamanda, ataşlar, bozuk paralar, anahtarlar, çvler, vdalar veya dğer küçük metal nesneler gb br uçtan dğerne br bağlantı yapablecek dğer metal nesnelerden uzak tutun. Pl uçlarını brbrne kısa devre yaptırmak yanıklara veya yangına neden olablr. d) Bozulma durumlarında plden sıvı çıkablr; temastan kaçının. Kazara temas gerçekleşrse, suyla yıkayın. Sıvı gözlerle temas ederse ayrıca tıbb yardım steyn. Plden çıkan sıvı tahrşe veya yanıklara neden olablr. e) Hasarlı veya üzernde değşklk yapılmış br batarya veya alet kullanmayın. Hasarlı veya üzernde değşklk yapılmış bataryalar, yangın, patlama ya da yaralanma rskyle sonuçlanan beklenmedk davranışlar sergleyeblr. f) Batarya veya alet ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. Ateşe veya 130 °C üzer sı

caklıklara maruz kalması patlamaya yol açablr. NOT Sıcaklık brm olarak kullanılan „130 °C“ yerne „265 °F“ kullanılablr. g) Tüm şarj talmatlarına uyun ve batarya veya alet talmatlarda belrtlen sıcaklık aralığının dışındak ortamlarda şarj etmeyn. Yanlış şekl- de veya belrtlen aralığın dışındak sıcaklıklarda şarj etmek bataryay zarar vereblr ve yangın rskn artırablr.

a) Elektrkl aletnzn servs şlemlern, yalnızca aynı yedek parçaları kullanan vasıflı br tamr- cnn yapmasını sağlayın. Bu, elektrkl aletn güvenlğnn korunmasını sağlayacaktır.

Hasarlı bataryalara asla kendnz bakım yapmaya çalışmayın. Bataryadak bakım şlemler sadece üretc veya yetkl servsler tarafından yapılmalıdır.

DEKUPAJ TESTERELER İÇİN GÜVENLİK

Lazer radyasyonu uyarısı. Lazer sınıfı 2, P maks.: <1 mW, λ: 650 nm, EN 60825-1:2014. Doğrudan lazer ışınına veya ortaya çıktığı çıkış yerine bakmayın. Lazer ışınını asla insanlara, hayvanlara veya yansıtıcı yüzeylere doğrultmayın. Kısa süreli göz teması bile göz hasarına neden olabilir. Lazer çıkış açıklığının optik aletlerin (örneğin büyüteç, büyüteçler ve benzeri) kullanıl- masıyla incelenmesi, göze zarar gelmesi riskini doğurur. Sınıf 2 bir lazerle çalışırken, göz korum- ası kullanımına dönük ulusal düzenlemelere uyun.

  • Bir işlem sırasında kesme aleti gizli kablolar- la temas edebileceği için kesim aksesuarını yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun. Kesici ale- tin, “elektrik akımı” bulunan kablolarla teması halinde “akım”, elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir.
  • Ellerinizi kesim alanından uzak tutun. Üzerinde çalıştığınız parçaya altından ulaşmayı dene- meyin. Testere bıçağı ile temas yaralanmalara neden olabilir.110

Makineyi ancak çalıştırıldıktan sonra iş parçasına doğru ilerletin. Aksi halde, kesici alet iş parçasın- da sıkıştığında geri tepme tehlikesi vardır.

  • Kesim yapılırken taban plakasının malzemeye sağlam bir şekilde oturmasına dikkat edin. Sıkışmış bir testere bıçağı kırılabilir veya geri tepmeye neden olabilir.
  • Kesim tamamlandığında, makineyi kapatın ve ardından testere bıçağını kesilen yerden ancak durduktan sonra çekin. Bu şekilde geri tepmeyi önleyebilir ve makineyi güvenli bir şekilde yer- leştirebilirsiniz.

Sadece hasar görmemiş, mükemmel durumda olan testere bıçaklarını kullanın. Kıvrılmış veya körelmiş testere bıçakları kırılabilir, kesimi olumsuz etkileyebilir veya geri tepmeye neden olabilir.

  • Kapattıktan sonra yandan baskı uygulayarak testere bıçağını durdurmayın. Testere bıçağı za- rar görebilir, kırılabilir veya geri tepmeye neden olabilir.

Çalışma alanında gizli tesisat hattı olup olmadığını belirlemek için uygun detektörler kullanın veya yardım için yerel kamu hizmet şir- ketini arayın. Elektrik hatları ile temas yangına ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir doğalgaz hattının hasar görmesi patlamaya neden olabilir. Su hattını delmek maddi hasara neden olur.

  • İş parçasını sabitleyin. Kelepçeleme aletleriyle veya bir mengene ile sıkıştırılmış bir iş parçası, elle olduğundan daha güvenli tutulur.

Makineyi yere koymadan önce tamamen dur- masını bekleyin. Alet ek parçası sıkışabilir ve elektrikli alet üzerinde kontrol kaybına yol açabilir.

İş parçasını sabit bir platforma sıkıca tutturmak ve desteklemek için kelepçeler veya başka bir pratik yöntem kullanın. İş parçasını elle tutmak veya vücudunuza dayamak dengesiz durmasını neden olur ve bu da kontrol kaybına yol açabilir.

BATARYA İÇİN GÜVENLİK UYARILARI

a) Bataryanın içini açmayın. Kısa devre tehlikesi.

Bataryayı ısıya, sürekli yoğun güneş ışığına, yangı- na, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi. c) Bataryanın hasar görmesi ve yanlış kullanıl- ması durumunda duman çıkabilir. Bölgeyi havalandırın ve şikayet durumunda tıbbi yardım alın. Duman solunum sistemini tahriş edebilir. d) Bataryayı sadece Vonroc ürününüzle bağlantılı olarak kullanın. Bu önlem tek başına bataryayı tehlikeli aşırı yüklenmeye karşı korur. e) Batarya, çivi veya tornavida gibi sivri uçlu nesnelerden veya dışarıdan uygulanan kuvvet- ten ötürü zarar görebilir. Dahili bir kısa devre oluşabilir ve batarya yanabilir, duman çıkabilir, patlayabilir veya aşırı ısınabilir. ŞARJ ALETİ İÇİN GÜVENLİK UYARILARI Kullanım amacı Şarj aleti ile yalnızca CD801AA ve CD803AA tipi Şarj edilebilir bataryaları şarj edin. Diğer pil türleri patlayarak fiziksel yaralanma ve hasara neden olabilir. a) Cihaz, gözetim veya talimat verilmedikleri takdirde kısıtlı düzeyde fiziksel, duyusal veya zihinsel becerilere sahip olan veya deneyim ve bilgiden yoksun bulunan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılamaz. b) Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında tutulmalıdır. c) Şarj edilebilir olmayan özellikte pilleri şarj etmeyin! d) Şarj sırasında piller iyi havalandırmalı bir böl- geye yerleştirilmelidir!

Kullanım amacı Makine, taban plakasını iş parçası üzerinde sıkıca tutarken istenen herhangi bir büyüklükte ve şekilde ahşap, metal, lastik, seramik, kauçuk vb. kesmek için tasarlanmıştır. Her zaman uygun bir testere bıçağı kullanılmalıdır.

TEKNİK SPESİFİKASYONLAR

Bu kılavuz farklı takımlar/ürün numaraları için hazırlanmıştır. Takımınızın doğru bileşenleri ve içeriği için aşağıdaki özellikler tablosundaki ilgili ürün numarasına bakın. Model No. Batarya dahildir Şarj cihazları dahildir JS501DC

Makine bilgi si Şebeke voltajı 20V Yüksüz devir 0-2500/minTR

Makine bilgisi Testere vuruşu 25mm Maks. testere kapasitesi ahşap

50mm Maks. testere kapasitesi çelik 0° 8mm Ağırlık 1,85 kg Ses basıncı seviyesi LPA 82,0 dB(A), K=3dB(A) Ses şiddeti seviyesi LWA 93,0 dB(A), K=3dB(A) Vibrasyon ‘Sac levhanın testere’ 5,459 m/s2 K=1,5 m/s2 Vibrasyon ‘Kontrplak gördüm’ 5,658 m/s2 K=1,5 m/s2 Model No. CD801AA Pil tipi Lityum-İyon Voltajı 20V Kapasitesi 2,0 Ah Önerilen şarj cihazı CD802AA Ağırlık 0,3 kg Model No CD802AA Şarj cihazı girişi 220-240V,50Hz 0,4A Şarj cihazı çıkışı 21V 2,5A Şarj süresi 2Ah batarya 60 dakika Şarj süresi 4Ah batarya 120 dakika Önerilen bataryalar CD801AA, CD803AA Ağırlık 0,36 kg Model No CD803AA Pil tipi Lityum-İyon Voltajı 20V Kapasitesi 4.0 Ah Önerilen şarj cihazı CD802AA Ağırlık 0.65 kg Sadece aşağıdaki VONROC POWER 20V batarya platformuna ait bataryaları kullanın. Başka batarya kullanmak, ciddi yaralanmalara neden olabilir veya alete zarar verebilir. CD801AA 20V, 2Ah Lityum-İyon CD803AA 20V, 4Ah Lityum-İyon Bu bataryaları şarj etmek için aşağıdaki şarj aleti kullanılabilir. CD802AA Hızlı şarj aleti VONROC POWER 20V batarya platformuna ait batar

yalar, tüm VONROC POWER 20V batarya platformu aletleriyle karşılıklı değiştirilebilir. Vbrasyon sevyes Bu talmat kılavuzunda belrtlen vbrasyon emsyon sevyes EN 62841 çnde verlen br standart teste uygun olarak ölçülmüştür; br alet başka br aletle karşılaştırmak çn ve alet adı geçen uygulamalar çn kullanırken br lk maruz kalma değerlendrmes olarak kullanılablr - alet farklı uygulamalar çn veya farklı ya da kötü bakılan aksesuarlarla kullanmak maruz kalma sevyesn büyük ölçüde artırablr - aletn kapalı olduğu veya çalışıp da gerçekten ş yapmadığı zamanlar maruz kalma sevyesn büyük ölçüde azaltablr Aletn ve aksesuarların bakımını yaparak, ellernz sıcak tutarak ve çalışma düzenlernz organze ede- rek vbrasyonun etklerne karşı kendnz koruyun. AÇIKLAMA Metindeki numaralar sayfa 2-4’deki çizimleri işaret etmektedir.

1. Kilitleme düğmesi

2. Açma / kapama düğmesi

5. Pil kilidini açma düğmesi

6. Sarkaç hareketi düğmesi

7. Eğim açısı için ölçek

8. Taban plakası kapağı

10. Kılavuz silindir

22. Lazer ataşman vidası

23. Pil LED göstergeleri düğmesi

24. Pil LED göstergeleri

26. Şarj aleti LED göstergesi

Elektrikli alet üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce, pili çıkarın. İlk kullanımdan önce pil şarj edilmelidir. Pilin makineye takılması (Şekil A, G) Şarj aletine veya makineye bağlamadan önce pilin dış kısmının temiz ve kuru olmasını sağlayın.

1. Pili (4) Şekil G’de gösterildiği gibi makinenin alt

2. Yerine oturana kadar pili daha ileriye itin.

Pilin makineden çıkartılması (Şekil A, G)

1. Pil kilit açma düğmesine (5) basın.

Pili Şekil G’de gösterildiği gibi makineden çıkarın. Batarya şarj durumunun kontrol edilmesi (Şekil I)

Batarya şarj durumunu kontrol etmek için, batarya üzerindeki düğmeye (23) kısa süreli basın.

  • Batarya, şarj seviyesini belirten 3 ışığa sahiptir, ne kadar çok ışık yanarsa, bataryada o kadar çok şarj kalmış demektir.
  • Işıklar yanmıyorsa batarya boş demektir ve hemen şarj edilmelidir. Bataryanın şarj cihazıyla şarj edilmesi (Şekil I)

1. Bataryayı (4) makineden çıkartın.

2. Bataryayı (4) baş aşağı konuma çevirin ve Şekil

F’de gösterildiği gibi şarj cihazının (25) üzerine kaydırın.

3. Yuvaya tamamen itilene kadar bataryayı itin.

4. Şarj cihazı fişini bir elektrik çıkışına takın ve bir

süre bekleyin. Şarj cihazı (26) üzerindeki LED göstergeleri yanacak ve şarj durumunu göstere- cektir Şarj cihazı, şarj sürecinin durumunu gösteren 2 LED göstergesine (26) sahiptir. Kırmızı LED Durumu Yeşil LED Durumu Şarj Cihazı Kapalı Kapalı Güç yok Kapalı Açık Bekleme modu: - Batarya yerleşti

rilmemiş veya, - Batarya yerleş

tirilmiş fakat şarj işlemi sona ermiş Açık Kapalı Batarya şarja devam ediyor

  • 2Ah bataryayı tam olarak şarj etmek 60 dakika sürebilir.
  • 4Ah bataryayı tam olarak şarj etmek 120 dakika sürebilir. Batarya tamamen şarj olduktan sonra şarj cihazı fişi- ni prizden çıkarın ve bataryayı şarj cihazından çıkarın. Makine daha uzun bir süre kullanılmadığın- da, bataryayı şarj edilmiş durumda saklamak en iyisidir. Testere bıçağının değiştirilmesi (Şekil A, C) Testere bıçağını monte ederken koruyucu eldiven kullanın. Testere bıçağına dokunul- duğunda yaralanma tehlikesi. Sadece kullanım talimatlarında verilen karakteristik verilere karşılık gelen testere bıçaklarını kullanın. Testere bıçağının takılması Bıçak tutucusunda malzeme artıkları (tahta kıymıkları veya metal gibi) bulunmadığından emin olun.

1. Kelepçeleme kolunu (13) mümkün olduğunca

sola çevirin ve bu konumda tutun.

2. Testere bıçağını kovana (16) yerleştirin. Testere

bıçağının sağlam bir şekilde sabitlendiğinden ve dişlerin aşağıya dönük olduğundan emin olun.

3. Kelepçeleme kolunu bırakın. Testere bıçağının

yerine kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. İlgili malzeme için doğru testere bıçağını kul- landığınızdan emin olun. Makine ile birlikte ahşap için kalın dişli bir testere bıçağı ve metal ve plastik için ince dişli bir testere bıçağı verilir.TR

Testere bıçağının çıkartılması

1. Kelepçeleme kolunu (13) mümkün olduğunca

sola çevirin ve bu konumda tutun.

2. Testere bıçağını kovandan (16) çıkartın.

3. Kelepçeleme kolunu bırakın.

Paralel kılavuzun takılması (Şekil D)

1. Kelebek cıvatalarını (14) gevşetin.

2. Paralel korkuluğu (19) taban plakasına (9)

3. Paralel kılavuzdaki ölçeği (14) ve taban pla-

kasındaki (20) kesme işaretini kullanarak iste- nen kesme genişliğini ayarlayın. Kesme işareti (20) testere bıçağının konumunu gösterir.

4. Kelebek cıvatalarını (14) sıkın.

Makinenin açılması/kapatılması (Şekil A) Açma/kapama düğmesi (2) makineyi çalıştırmak ve hızı ayarlamak için kullanılır.

Makineyi çalıştırmak için, kilitleme düğmesine (1) basılı tutun ve açma/kapama düğmesine (2) basın.

  • Açma/kapama düğmesine (2) ne kadar çok basılırsa, bıçak o kadar hızlı hareket eder. Ge- rekli hız, malzemeye bağlıdır ve pratik testlerle belirlenebilir.
  • Makineyi durdurmak için açma/kapama düğme- sini (2) bırakın. Lazerin açılması/kapatılması (Şekil A)
  • Lazeri açmak veya kapatmak için lazer düğme- sine (11) basın. Lazer düğmesi (11) aynı zaman- da LED çalışma ışığını da açar. Lazerin inde ayarı Not: Lazer işlevini test etmek için, pilin alete takıl- ması gerekir. Lazeri ayarlarken, hiçbir zaman açma/ kapama düğmesini etkinleştirmeyin. Elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmalara neden olabilir. Lazer (11) doğru kesim çizgisini göstermeyi bırakır- sa, lazeri yeniden ayarlayabilirsiniz. Bunu yapmak için, lazer ayar vidasını (22) kullanın ve doğru kesim çizgisini gösterene kadar lazeri ayarlayın. Eğim açısının ayarlanması (Şekil B, F)

1. Allen anahtarını (15) kullanarak cıvatayı (18)

2. Taban plakasını (9) istenen pozisyona (0°- 45°)

ayarlayın. Kesme açısı (eğim) açı göstergesinde (7) okunabilir.

3. Allen anahtarını (15) kullanarak cıvatayı (7)

sıkın. Allen anahtarını, Şekil B’de gösterildiği gibi makinede saklamak mümkündür. Sarkaç hareketinin ayarlanması (Şekil A) Sarkaç hareketi düğmesi testere bıçağı dişlerinin malzemeyi kavrama şeklini ayarlamak için kullanılır. Sarkaç hareketi düğmesi 4 farklı konuma ayarlana- bilir:

0 - Sarkaç hareketi yok

1 - Küçük sarkaç hareketi

2 - Orta sarkaç hareketi

3 - Büyük sarkaç hareketi

Gerekli sarkaç eylemi, aşağıdaki talimatlara uyul- masına rağmen, pratik testlerle belirlenebilir:

  • Yumuşak malzeme (ahşap, plastik vb.): Sarkaç seviyesini II veya III konumuna getirin. Testere ile daha pürüzsüz ve temiz bir kesimi için, sar- kaç seviye 0 veya I kullanın.
  • İnce malzemede, sarkaç seviye 0 kullanın.
  • Sert malzeme (çelik vb.): sarkacı seviye 0 konu- muna ayarlayın.
  • Kıvrımlar: sarkacı seviye 0 konumuna ayarlayın. Daldırma kesimi (Şekil H) Daldırma kesimi sadece ahşap, gözenekli beton, alçı levha ürünleri gibi yumuşak materyallerle kul- lanılabilir. Bununla birlikte bu kesim için belirli bir pratik gerekir ve sadece kısa testere bıçaklarıyla mümkündür.

1. Testere tabanını iş parçası üzerine koyun ve

2. Ayaklığın alt kenarının şekilde gösterildiği gibi iş

parçasına yaslandığından emin olun.

3. Testereyi dikey bir konuma hareket ettirerek iş

parçasını yavaşça kesin ve kesim çizgisi boyun- ca kesme işlemine devam edin.

4. İş tamamlandığında testereyi kapatın ve iş

parçasını kaldırın. İdeal kullanım için ipuçları

  • İş parçasını kelepçe ile sabitleyin. Küçük iş parçaları için bir sıkma aleti kullanın.
  • Testere bıçağının ilerleyeceği yönü tanımlamak için bir çizgi çizin.
  • Makineyi sapından sıkıca tutun.
  • Kesim hızını ayarlayın.
  • Gönye açısını ayarlayın.114
  • Sarkaç konumunu ayarlayın.
  • Makine tam hıza ulaşana dek bekleyin.
  • Testere pabucunu iş parçasının üzerine getirin.
  • Makineyi, testere pabucunu iş parçasına sıkıca bastırarak önceden çizilmiş çizgi boyunca yavaşça hareket ettirin .
  • Makine üzerinde çok fazla basınç uygulamayın. İşi makinenin yapmasına izin verin.

Makineyi kapatın ve makineyi bir kenara koyma- dan önce makinenin tamamen durmasını bekleyin.

Temizlik ve bakımdan önce her zaman makineyi kapatın ve pil takımını makineden çıkarın. Makine kaplamalarını yumuşak bir bezle, tercihen her kullanımdan sonra düzenli olarak temizleyin. Havalandırma deliklerinin toz ve kirden arınmış olduğundan emin olun. Çok inatçı kirleri sabun köpüğüyle ıslatılmış yumuşak bir bezle çıkarın. Benzin, alkol, amonyak vs. gibi çözücü madde- leri kullanmayın. Bunlar gibi kimyasallar sentetik bileşenlere zarar verecektir. ÇEVRE Arızalı ve/veya atılmış elektrkl veya elektro- nk ekpmanların uygun ger dönüşüm konumlarında toplanması gerekr. Yalnızca AT ülkeleri için Elektrkl aletler evsel atık olarak atmayın. Atık Elektrkl ve Elektronk Donanım çn Avrupa İlkeler 2012/19/EU’ya ve bunun yerel hukuk çerçevesnde uygulamasına göre, artık kullanılamaz olan elekt- rkl aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevre dostu br yolla mha edlmeldr. GARANTİ VONROC ürünler yüksek kalte standartları doğrul- tusunda gelştrlmştr ve lk satın alımdan tbaren kanunen belrlenen süre boyunca materyal ve şçlk açısından kusursuz olacağı garant edlmektedr. Bu süre zarfında, kusurlu materyal ve/veya şçlkten dolayı üründe herhang br arıza meydana gelmes durumunda, doğrudan VONROC letşm kurun. Takp eden durumlar bu garant kapsamı dışındadır:

  • Yetksz servs merkezler tarafından yapılan veya yapılmaya teşebbüs edlen onarım ve/veya değşklkler.
  • Normal aşınma ve eskme.
  • Chazın kötü ve yanlış kullanılması veya chaza yanlış bakım yapılması.
  • Orjnal olmayan yedek parçaların kullanılması Bu, şrket tarafından açık ya da zımn verlmş tek garanty oluşturur. Belrl br amaç çn tcarete elverşllk ve uygunluğun zımn garantler dahl dış görünüşünün ötesne uzanan açık veya zımn başka hçbr garant yoktur. VONROC herhang br arız veya dolaylı zarardan hçbr halükarda sorumlu ol- mayacaktır. Baylern getreceğ çözümler uygunsuz brmlern veya parçaların onarımı veya değştrlme- syle sınırlı olacaktır. Ürün ve kullanıcı kılavuzu değişikliğe tabidir. Spesifikasyonlar başka bir uyarı olmaksızın değiştirilebilir.115