JS505DC - Serra Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JS505DC Vonroc em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre JS505DC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JS505DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JS505DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR JS505DC Vonroc
Leia os avisos de segurarça fornecidos, os avisos de segurarça adiconais e as instruções. O não
cumprimento dos avisos de seguranca e das instruções pode resultar em什麽 électrique,
incéndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurar e as instruções para referencia futura.
Os segunte symbolos são realizados no manual do'utilizar ou no equipamento:

Leia o manual do'utilizar.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Velocidade electrónica variavel.

Use oculos de seguranca.
Use proteção auricular.

Useuma mascaradepoiras.

Temperatura max. de 40^

Nao deite a bateria no fogo.

Não colocque a bateria dentro de água.

Faça a recolha selectiva de baterias de iões de lítio.

O equipamento está em conformidade com as normas de segurar aplicáveis nas directivas europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos e das instruções podecausechoqueelectrico,incendioouferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
O termo "ferramenta eletrica" indica nos avisos diz respeito à ferramenta eletrica com alimentacaoanela rede (com cabo) ou por bateria (sem cabo).
a) Mantenha a area de trabalho limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas electricas em atmosferas explosivas, por exemplo, na presence de liquidos inflamáveis, gases ou po. As ferramentas electricas produzem faiscas que podem causar ignicao de po ou vapeores.
c) Quando utiliser una ferramenta electrica, mantenha as crianças e transeunteas afastados. As restracções podem causar perda de controlo.
a) As fichas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modique, de forma alguma, a ficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Há maior risco deCHOque eletrico se ocorpo estiver ligado à terra ou à massa.
c) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOque eletrico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades afiadas ou peças moveris. Se os cabos estiverem danificados ou enrolados, há maior risco deCHOque eletrico.
e) quando utilizes uma ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilizesão no exterior. A utilizesão de um cabo adequado para utilizesão no exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se não for possível evaporar trabalhar com
uma ferramenta eletrica num local humido, utilize uma fonte de alimentacao protegida por um dispositivo diferencial residual (DDR).
Autilização de um DDR reduz o risco deCHOque eletrico.
3) Seguranca electrica
a) Esteja atento, preste atençao ao que está a fazer e tenha bom senso quando utilizear uma ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob o efeito de drogas, alcool ou medicamentos.
Ummomento de restracção durante autilização deferramentas electricas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mascara de poeiras, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite aconteimientos acidentais. O gatilho deve estar desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta.
O transporte de ferramentas electricas com o dedo no gatilho ou a ligaçao à corrente das ferramentas electricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta électrique.
Uma chave de fendas ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta électrique pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance.
Mantenha-se sempre numa posicao firme e bem equilibrada. Desta forma, é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracao de po pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma coisa irrefLECTida pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eficiente e segura se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi Concebida.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se não consiguiar ligar ou desligar o interruptor. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e deve ser reparada.
c) Retire a fixa da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta eletrica, caso soit possivel fazelo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessosrios ou guardar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas elétricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta elétrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutençao das ferramentas electrolyicas. Verifique se as peças moveris da ferramenta electrolytica está alinhadas e não emppram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras situações que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta electrolytica estiver danificada, esta so deve ser realizada(before de ser reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas electrolycas com uma manutençao insufficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência
e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.
Autilização da ferramentaelectricapara fins differentes dos previstos pode resultar em situaçõesperigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fixacao secas, limpas e sem oleo e gordura. Os punhos e pegas não permitem o manuseamento e o controlo seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.
5) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Recarregue apenas com o carregaror especificado pelo fabricante. Um carregaror adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se for realizado com另一a bateria.
b) Utilize apenas ferramentas electrolyicas que tenham baterias especialmente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode fazer ferimentos e incência.
c) quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação entre terminals. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
d) Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte um médico. O liquido dellramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou a temperatas superiores a 130^ pode causar uma explosao. NOTEA: a temperatura "130 °C" pode ser substituira pela temperatura "265 °F".
g) Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria ou a ferramenta fora
do intervalo de temperatas especificado nas instruções. O corregamento inadequado ou de acordo com temperatas fora do intervalo especialico pode danificar a bateria e aumento o risco de incêndio.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eletrica deve ser reparada apenas por pessoalrialico e so devem serutilizadaspeasobresselentesidenticas. Desta forma,egarantida a seguranca da ferramenta eletrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparacao de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistencia autorizados.
AVISOS DE SEGURANÇA PARA SERRAS PENDULARES
- Secure na ferramenta électrique pelas superficies de fixação isoladas quando efectuar uma operação em que o acessório de corte possaentrar em contacto com fios ocultos. Um acessório de corte que entre em contacto com um fio sob tensão électrique pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramentadconduzam electricidade e electrocutedo operador.
- Mantenha as mãos afastadas do alcance da serra. Nunca manuseie a parte inferior da peça de trabalho. O contacto com a lamina da serra pode causar ferimentos.
- Só deve colocar a boaina em contacto com a peça de trabalho(before de ligá-la. Caso contrário, há o risco do efeito de recuo se a ferramenta de corte ficar encravada na peça de trabalho.
- Quando estiver a serrar, a placac de base deve assentar com firmeza no material. Uma lamina de serra encravada pode partir-se ou causar oefeito de recuo.
- Quando o corte for conclusão, desligue a boaina e(before puxe a lâmina da serra para fora da area de corte antes de parar por completeness. Assim, pode evaporar oefeito de recuo e pode pourar a boaina em segurar.
-
Utilize開放as lamas de serra não danificadas que estejam em perfeitas condições. As lamas de serra dobradas ou embotadas podem partir-se, o que pode afectar o corte ou causar oefeito de recuo.
-
Depois de desligar a ferramenta, não aplicque uma pressão lateral para parar a rotação da lamina da serra. A lamina da serra pode ficar danificada, partir-se ou causar oefeito de recuo.
- Utilize detectives adequados para determinar se as linhas de abastecimento de energia está ocultadas na area de trabajo ou contacte a Empresa de serviços Públicos para obter assistência. Ocontacto com linhas electricas pode dar origem a um incendio eCHOque eletrico.Os danos numa conduita de gás pode dar origem a uma explosão. A perfuração de uma LINHA DE AGUA causa danos materiais.
Fixe a peça de trabalho. É aconselhável aperture uma peça de trabalho com dispositivos de fixação ou num torno do que fazê-lo à fazer. - Antes de pousar aquina, aguarde sempre até esta parar por completeness. O suporte de ferramentas pode encravar e resultar em perda de controlo da ferramenta electrica.
- Utilize grampos ou outras sistemas para fixar e suportar a peça de trabalho numa plataforma estavel. Se segurar a peça de trabalho com a maior ou contra o corpo, a peça pode ficar instável e causar perda de controlo.
AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE A BATERIA
a) Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposicao continua a luz solar, fogo, agua e humidade. Perigo de explosao.
c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poder ser emitidos vapores. Ventile a area e contacte um medico se houver queixas. Os vapores poder irritar oSYSTEMA respiratorio.
d) Utilize a bateria apenas em Conjunto com o seu produits da Vonroc. Esta é a unicaproteção contra sobrecarga perigosa.
e) A bateria pode ser danificada por objectos afiados, como pregos ou chaves de fendas ou se for aplicada fora externa. Pode ocorrER um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobraquecer.
Utilização pretendida
Deve utilizes apenas as bacterias recarregáveis CD832AA e CD833AA no carregaror. Outros temas de bacterias podemrebentar, causando ferimentos e danos.
a) O equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que tenham supervisão ou instrução.
b) As crianças devem ser vigiadas, porque não podem brincar com o equipamento.
c) Não recarregue baterias não recarregáveis!
d) Durante o corregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados!
2. INFORMAÇÉS SOBRE A MAQUINA
Utilização pretendida
A boa, foi concebida para serrar madeira, metal, plácicos, cerámica, borracha, etc., para qualquer tamanho necessário e qualquer forma pretendida, devendo manter a placá de base apoiaça com firmeza sobre a peça de trabalho. Deve ser sempre realizada uma lamina de serra adequada.
ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
Este manual foi elaborado para conjuntos/numeros de artigos differentes. Verifique o número do artigo correspondente naabela de espécificações indicada abaixo para obter a composicao e conteudos correctos do seuconjunto.
| Modelo n.° | Baterias inclusidas | Carregadores inclusidos |
| JS505DC | - | - |
| S_JS505DC | CD832AA | Cabo USB-C |
| S2_JS505DC | 2 x CD832AA | Cabo USB-C |
| S3_JS505DC | CD833AA Cabo USB-C | |
Informações sobre a boaquina
Tensao nominal 12V
Sem velocidade de cargo 3000/min
| Curso da serra 17,5 mm | |
| Capacidade Tmax. de serragem emmadeira de 0° | 55 mm |
| Capacidade Tmax. de serragem em aço de 0° | 6 mm |
| Peso 0,75 kg | |
| Nível de pressão sonora LPA 80 | dB(A), K = 5 dB(A) |
| Nível de potência sonora LWA 88 dB(A), K = 5 dB(A) | |
| Vibração em serragem de chapas metálicas | 5,99 m/s2K = 1,5 m/s2 |
| Vibração durante a serragem de madeira compensada | 7,06 m/s2K = 1,5 m/s2 |
| Modelo n.° CD832AA | |
| Tipo de bateria Iões de lítio | |
| Tensão 12 V | |
| Capacidade 2,0 Ah | |
| Peso 0,18 kg |
| Modelo n.° CD833AA | |
| Tipo de bateria Iões de lítio | |
| Tensão 12 V | — — |
| Capacidade 4,0 Ah | |
| Peso 0,4 kg |
Para pagar a bateria, utilize apenas o segunte carregarador recomendado:
| Modelo do carregaror | XZ0500 - 2200WU |
| XZ0500 - 2200WUB | |
| Fonte de alimentação do carregaror | |
| Entrada | 100 - 240 V~;50/60 Hz; 0,3 A |
| Saía 5 V CC; 2,0 A |
Utilize apenas as següntes baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER 12 V. A'utilização de quaisquer outras baterias pode causar ferimentos graves ou danos na ferramenta.
CD832AA Ioes de litio, 12 V, 2 Ah
CD833AA Ioes de litio, 12 V, 4 Ah
0 nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medico em conformidade com um teste padrão especialico pela norma EN 62841; pode ser utilizesdo para comparar ferramentas e como avaliacao preliminar da exposicao a vibrações quando utilizear a ferramenta nas aplicacoes indicadas.
- Autilização da ferramenta para aplicações differentes, ou com acessórios发展目标es ou com uma manutenção deficiente, podeLER augmentar consideravelmente o nível de exposicao.
- O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada, mas não está a ser realizada, pode reduzir significativamente oível de exposicao.
Proteja-se dos efeitos da vibração, atraves de uma manutençao da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os seu padões de trabalho.
DESCRÊÇÄO
Os númeroos indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginasas 2 e 4.
- Interruptor para ligar/desligar
- Mandril
- Informacoes
- Placa da base
- Bateria
- Patilha de libertação da bateria
- Indicador LED da bateria
- LED de indicator do carregaro
- Régua para ángulo de bisel
10.Adaptador para aspirador
11.Rolo-guia - Proteçao
- Alavanca de fixação
- Chave sextavada
- Lámina da serra
- Parafuso para a placar de base
3. MONTAGEM

Retire a bateria antes de efectuar qualquertarefa na ferramenta electrica.

A bateria deve ser carregada antes de utilizes-la pada primarya vez.
Inserir a bateria na máquina (Fig. F)
Assegure-se de que o exterior da bateria está limpo e seco antes de ligá-lo ao carregador ou a boa.
Insira a bateria (5) na base daquina.
- Empurre a bateria ainda mais até encaixar no respectivo local.
Retirar a bateria daquina (Fig. F)
- Carregue os botões de desbloqueio da bateria (6) e retire a bateria da区管委会.
Carregar aquina (como o carregador) (Fig. G)
- Ligue o conector USB-C do cabo do carregador (11) na bateria (5).
- Ligue o conector USB-A do cabo do carregaror num transformador USB (não incluído). Como alternatively, pode utilize um carregaror externo ou um portáltil como fonte de alimentação.
- A luz indicação do carregaror (7) acende-se e minha o estado de correamento.
Indicator LED (7) (Fig. G)
A bateria tem 1 indicator LED (7), que myo estado do processo de correamento:
| LED Estado do carregarador | |
| Vermelho Carregamento da bateria em coisa | |
| Verde | O carregamento da bateria foi conclusão, a bateria está totalmente carregada |
Quando a bateria estiver totalmente carregada,
retire a ficha do carregarador da tomada e retire
a bateria do carregarador.

Se não utilizes a boa, durante um periodo de tempo mais prolongado, é aconselhoval guardar a bateria no estado corregado.
Substituir a lamina da serra (Fig. A, B)

Quando montar a lamina da serra, use luvas de protecao. Ho o risco de ferimentos se tocar na lamina da serra.

Utilize apenas lâminas da serra que correspondam aos dados de caracteristicas indicados nas instruções deestrutura.
Dobre a proteção (12) para cima antes de substituir a lâmina da serra. Serre sempre com a proteção dobrada para baixo.
Montar a lamina da serra

O suporte da lamina não deve ter quaisquer residuos de material (por exemple, farpas demadeira ou metal).
- Rode a alavanca de fixacao (13) o maior possivel para a esquerda e segure-a esta posicao.
- Insira a lámina da serra no mandril (2). Verifique se a lámina da serra está bem fixada e se os dentes está a apontar para a direção de corte.
- Liberté a alavanca de fixação. Verifique se a parte deTRS da lamina da serra está posicionada no centro do rolo-guia (11).
Deve utilizes a lamina da serra do material correspondente. A boa inclui uma lamina de serra grossa para fazer e uma lamina de serra finala para metal e plácico.
Retirar a lamina da serra
- Rode a alavanca de fixacao (13) o maior possivel para a esquerda e segure-a esta posicao.
- Retire a lamina da serra do mandril (2).
- Liberté a alavanca de fixação.
4. FUNCIONAMENTO
- Desaperte os parafusos (16) com a chave hexagonal (14).
- Regule a plac de base (4) para a posicao pretendida (0^ a 45^) . O angulo de serragem (bisel) pode ser verificado na regua (9).
- Aperte os parafusos (18) com a chave sextavada (14). É possível armazenar a chave sextavada na máquina, como indicado na Fig. A.
O corte por imersão soit ser Utilizzato em materiais macios, como madeira, betão arejado, placas de gesso, etc. No entanto, isto require alguma pratica e é possivel apenas com lamina de serra curtas.
- Coloque a serra sobre a peça de trabalho e ligue-a.
- Verifique se a extremidade inferior da platafica assente na superficie da peça de trabalho, como indicaço na Fig. G.
- Serre lentamente a serra na lamina em angulo, movendo a serra para uma posicao vertical e continue a serrar ao longo da LINHA de corte.
- Desligue a serra e levante a peça de trabalho quando a tarefa estiver conclúa.
Fixe a peça de trabalho. Utilize um disposicao de fixacao para peças de trabalho preocupas.
- Faça uma LINHA para definir a direção de orientação da lâmina da serra.
- Segure a máquina com firmeza pada pega.
- Regule a velocidade de serragem.
- Regule o angulo de esquadria.
Ligue aquina.
- Aguarde até a boaina atingir a velocidade maxima.
- Coloque a sapata da serra na peça de trabalho.
- Mova a boa, lentamente ao longo da LINHA desenhada previamente, premindo a sapata da serra com firmeza contra a peça de trabalho.
- Não aplicou demasiada pressão na区内. Deixe a区内 fazer o trabalho.
Desligue a boaina e aguarde ate esta parar por completeness antedecolocaramacaina no chao.
5. MANUTENÇÃO
Antes de efectuar a limpeza e a manutencao, deslige sempre a maquina e retire a bateria da maquina.
Limpe a caixa da区内 com regularidade com um pano maco, de preferência antes cadautilização. As aberturas de ventilação não devem ter pô ou sujidade. Retire a sujidade muito persistente com um pano maco humedecido comágua de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amonáco, etc. Este tipo de produits químicos danificam os componentes sintéticos.
AMBIENTE

Os equipuestos electricos ou electrónicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os País da CE
Não elimine as ferramentas elétricas em Conjunto com os resíduos dométricos. De acordo com a direciva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos elétricos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas elétricas que ja não sejam realizadas devem ser recolhidas em分开e e eliminadas de maneira ecológica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualida de mais elevados e não tem quaisquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao periodo estipulado por lei, cujo iniciço é a partir da data de comprar original. Se o equipamento aparecer qualquer falha durante este periodo devo a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente.
abusiva, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se forem realizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constitui aunjica garantia feita pelas Empresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer otheras garantias expressas ou implicitas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e inadequação para fins especialicos. A VONROC não sera, em nenhuma circunstância, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não estejam em conformidade.
O equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avis prévio. As espécificações podem ser alteradas sem avis prévio.