RS503DC - Serra Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RS503DC Vonroc em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RS503DC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RS503DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RS503DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR RS503DC Vonroc
28 PT Instruções originais 80
Leia os avisos de segurarça fornecidos, os avisos de segurarça adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarça e das instruções pode resultar emCHOque elcctrico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarca e as instruções para referencia futura.
Os seguemes sintoblos são realizados no manual do'utilizar o ou no produits:

Leia o manual do utiliser.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Os transeumentes, em especial crianças e animais de estimação, devem manter-se a uma distência superior a 10 m.

Use protecção ocular.

Use proteção auricular.

Área de perigo! Mantenha asões afastadas (10 cm) da area de corte quando a boaina estiver em funcionaço. há o risco de ferimentos se entra em contacto com a lamina da serra.

Apenas para'utilisation no interior.

Máquina de classe II - isolamento duplo - Não é necessária uma ficha de ligação à terra.

Fusivel miniatura com desfasamento.

Temperatura max. de 45^

Nao deite a bateria no fogo.

Não colocque a bateria dentro de água.

Recolha selectiva para bateria de ioes del itio.

O produit est em conformidade com as normas de segurar aplicaveis nas directivas europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos de segurar e as instruções podem resultar emCHOque elcctrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avis e instruções para referencia futura.
O terme "ferramenta eletrica" indicao nos avisos diz respeito à ferramenta eletrica com alimentacao pada rede (com fio) ou por bateria (sem fio).
a) Mantenha a area de trabalho limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras são propécias para acidentes.
b) Não utilize ferramentas electricas em atmossferas explosivas, por exemplo, na presence de liquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas electricas produzem faíças que podem causar ignião de poeiras ou vapes.
c) Quando utiliser una ferramenta electrica, mantenha ascriancas e transeuntes afastados. As distracções podem causar perda de controlo.
2)Segurçançalelectrìca
a) As fichas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique, de forma alguma, a ficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigorificos. Ha um maior risco deCHOque elcctrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa.
c) Não exponha as ferramentas electrolyticas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta electrolytica augente o risco deCHOque electrolytico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou des-ligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou enrolados aumenta o risco deCHOque eletrico.
e) quando utilizes uma ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensão adequada para uso de estenduras. A utilização de um cabo adequado para uso de estenduras no exterior reduz o risco deCHOqueelectrico.
f) Se não for possível fazeretrabalhar comuma ferramentalelectriconum localhumido,utilize umafonte de alimentacao protegida por umdispositivo de corrente residual (DCR).Autilizaçãode um DCR reduz o risco de什麽eléctrico.
a) Esteja atento, preste atençao ao que está a fazer e tenha senso comum quando utilizear uma ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracção durante autilização de ferramentas eletricas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mascaça de poeiras, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite acontezonos acidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eletrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eletricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta electrica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posicao firme e bem equilibrada. Desta forma, sera mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma coisa irrefLECTida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eficiente e segura se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se não consuerigir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta eletrica, caso soit possivel fazelo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substitir acessorios ou guardar ferramentas elctricas. Estas medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta electrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas electricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta electrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutençao das ferramentas electrolyicas. Verifique se as peças moveris da ferramenta electrolytica está alinhadas e não emppram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da mesma. Se a fer
rimenta eletrica estiver danificada, esta não deve ser utilizesa até que sera reparada. Muitois acidentes tem como principal causa ferramentas electricas com uma manutenção insufficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differs dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fixacao secas, limpas e sem oleo e gordura. As pegas escorregadas e as superficies de fixacao não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Recarregue apenas com o carregarador especialico polo fabricante. Um carregarador adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se for realizado com另一a bateria.
b) Utilize apenas ferramentas electrolyicas que tenham pilhas especialamente concebidas. Autilização de outras tipo de baterias pode causar lesões e incência.
c) quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que permitam fazer a ligaçao entre um terminal e除外. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incendio.
d) Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte ummedicalo. Oliquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha as baterias ou as ferramentas a fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou a temperatas superiores a 130^ poder causar uma explosao. NOTEA: a temperatura "130 °C" pode ser substituida pela temperatura "265 °F".
g) Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria ou a ferramenta para do intervalo de temperatas especificado nas instruções. O corregamento inadequado ou de acordo com temperatas fora do intervalo especificado pode danIFICAR a bateria e aumento o risco de incência.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoalrialico e so devem serutilizadas peças sobressentes identicas. Desta forma, é garantida a seguranca da ferramentalelectrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparacao de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecadores de assistencia autorizados.
AVISOS DE SEGURANÇA PARA SERRAS ALTERNADAS
- Secure a ferramenta eletrica pelas superficies de fixação isoladas quando efectuar una operação em que o acessório de corte possa entra em contacto com fios ocultos. Um acessório de corte que entre em contacto com um fio sob tensão eletrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduchamelectricidade e electrocutedo usozador.
- Mantenha as mões afastadas do alcance da serra. Nunca manuseie a parte inferior da peça de trabalho. O contacto com a lámina da serra pode causar ferimentos.
- Só delve colocar a boaquina em contacto com a peça de trabalho(before de ligá-la. Caso contrá-rio, há o risco do efeito de recuo se a ferramenta de corte ficar encravada na peça de trabalho.
- Quando serrar, a placac de apoio deve ficar sempre virada contra a peça de trabalho. A lamina da serra pode ficar encravada e Causear perda de controlo da maquina.
- Quando o corte for conclusão, deslgue a máquina e bereits puxe a lamina da serra para fora da area de corte bereits de parar por completeness.
Assim, pode evaporar oefeito de recuo e pode pourar a boaina em segurar.
- Utilize apenas lâminas de serra não danificadas que estejam em condições perfeitas. As lâminas de serra dobradas ou embotadas podem partir-se, o que pode afetar o corte ou fazer oefeito de recuo.
- Depois de desligar a ferramenta, não aplicque uma pressão lateral para parar a rotação da lamina da serra. A lamina da serra pode ficar danificada, partir-se ou causar oefeito de recuo.
- Utilize gramos ou outras maneira de fixar e suportar a peça de trabalho numa plataforma estável. Se segurar a peça de trabalho com a maior ou contra o corpo, a peça pode fazer instável e Causear perda de controlo.
- Utilize detectives adequados para determinar se as linhas de abastecimento de energia está ocultadas na area de trabalho ou contacte a Empresa de serviços Públicos para obter assistência. Ocontacto com linhas electrolycas pode dar origem a um incendio eCHOque electrico.Os danos numa conduita de gas podem dar origem a uma explosao.A perfuração de uma LINHA de agua causa danos materiais.
- quando utilizes a boa, segure-a sempre com firmeza com ambas as mãos e colque-se numa posicao com firmeza. A ferramenta electrica é orientada de maneira mais firme com ambas as mãos.
Fixe a peça de trabalho. É aconselhavel aperture uma peça de trabalho com dispositivos de fixação ou num torno do que fazê-lo à fazer. - Antes de pousar a boa, aguarde sempre até esta parar por completeness. O suporte de ferramentas pode encravar e resultar em perda de controlo da ferramenta electrica.
AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE A BATERIA
a) Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposicao continua a luz solar, fogo, agua e humidade. Perigo de explosao.
c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poder ser emitidos vapores. Ventile a area e contacte um medico se houver queixas. Os vapores poder irritar o Sistema respiratório.
d) Utilize a bateria em Conjunto com o seu produits industrial da Vonroc. Esta é a uma proteção contra sobrecarga perigosa.
e) A bateria pode ser perfurada por objectos danificados como pregos ou chaves de parafusos ou se for aplicada fora externa. Pode ocorro um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobraquecer.
AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE O CARREGA-DOR
Utilização pretendida
Deve utilizes as baterias recarregaveis CD801AA e CD803AA no carregaror. Outrostips de baterias podem rebentar, causando ferimentos e danos.
a) O equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que tenham supervisão ou instrucao.
b) As crianças devem ser vigiadas, para que não brinquem com o equipamento.
c) Não recarregue pilhas não recarregáveis!
d) Durante o processamento de corregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados!
Segurarca electrolytica
Verifique sempre se a tension da fonte de alimentacao corresponde a tension na placasinaletica.
- Não utilize a boaina se o cabo de alimentação ou a ficha estiver danificada.
- Utilize apenas extensoes que sejam adequadas para a potência nominal da区内aquina com uma espessura minima de 1,5mm^2 . Se utilizes um enrolador de extensão, disenrole sempre o cabo por completeness.
2. INFORMAÇÉS SOBRE A MAQUINA
Utilização pretendida
A boa, é concebida para serrar madeira, plácico e metal, devendo manter a placá de apoio bem fixada na peça de trabalho. É adequada para cortes rectos e curvos. Pode tambem fazer cortes alinhados na superficie da peça de trabalho. Deve ser sempre realizada uma lamina de serra adequada.
ESPECIFICAÇÖS TÉCNICAS

Este manual foi elaborado para conjuntos/numeros de artigos differentes. Verifique
o número do artigo correspondente na ].abela de espécificações indicaça da boa para obter a composicao e conteudos correctos do seu?).
| Modelo n.° | Baterias incluidas | Carregadores incluidos |
| RS503DC | - | - |
| S_RS503DC | CD801AA CD802AA | |
| S2_RS503DC | 2 CD801AA CD802AA | |
| S3_RS503DC | CD803AA CD802AA | |
| S4_RS503DC | CD801AA CD802AA |
| Informações sobre a boaquina | |
| Tensão nominal 20 V | — — |
| Sem velocidade de cargo 0-3200/min | |
| Curso da serra 25mm | |
| Capacidade Tmax. de serragem emmadeira | 115mm |
| Capacidade Tmax. de serragem em aço | 10 mm |
| Peso | 1,7 kg |
| Nível de pressão sonora LPA | 93,7 dB (A), K=3 dB (A) |
| Nível de potência sonora LwA | 101,7 dB (A), K=3 dB (A) |
| Vibração durante a serragem de vigas deMadeira | 14,832 m/s2K=1,5 m/s2 |
| Vibração durante a serragem demadeira compensada | 16,228 m/s2K=1,5 m/s2 |
| Modelo n.° | CD801AA |
| Tipo de bateria | lões de lítio |
| Tensão | 20 V= |
| Capacidade | 2,0 Ah |
| Carregaror recomendado | CD802AA |
| Peso | 0,3 kg |
| Modelo n.° CD802AA | |
| Entrada do carregaror | 220 - 240 V, 50 Hz, 0,4 A |
| Saía do carregaror 21 V | 2,5 A |
| Tempo de carregado de una bateria de 2 Ah | 60关键时刻 |
| Tempo de carregado de una bateria de 4 Ah | 120关键时刻 |
| Baterias recomendadas CD801AA, Peso 0,36 kg | CD803AA |
| Modelo n.° CD803AA | |
| Tipo de bateria Iões de lítio | |
| Tensão 20 V | = = |
| Capacidade 4,0 Ah | |
| Carregarador recomendado CD802AA | |
| Peso 0,65 kg |
Utilize apenas as següntes baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER, 20 V. A'utilização de quando quer outras baterias podem causar ferimentos graves ou danos na ferramenta.
CD801AA Ioes de litio, 20 V, 2 Ah
CD803AA Ioes de lito, 20 V, 4 Ah
0 nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medico em conformidade com um teste padrão especialico pela norma EN 62841; pode ser utilizeso para comparar ferramentas e como avaliacao preliminar da exposicao a vibrações quando utilize a ferramenta para as aplicacoes indicadas.
-
A'utilização da ferramenta para aplicações differs, ou com acessórios发展目标es ou com uma manutençao deficiente, podeLER augmentar consideravelmente o nivel de exposicao.
-
O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada, mas não está a ser realizada, pode reduzir significativamente oível de exposicao.
Proteja-se contra os efeitos da vibração, atraves de uma manutençao da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as關鍵 quentes e organizando os seuis padrões de trabalho.
DESCRICAO
Os númeroos indicados no texto dizem respeito aos diagrams nas páginases 2 e 4.
- Botão de desbloqueio
2 Botao para ligar/desligar
3 Pega
4 Bateria
5 Patilha de desbloqueio da bateria
6 Pega auxiliar
7 Placa de apoio
8 Mandril
9 Alavanca de fixacao
10 Luz de trabajo
11 Botão dos indicadores LED da bateria
12 Indicadores LED da bateria
13 Carregarador
14 Indicadores LED do carregaro
3. MONTAGEM

Retire a bateria antes de efectuar qualquertarefa na ferramenta electrica.

A bateria deve ser carregada antes de utilizes-la的那一 parte.
Inserir a bateria na maquina (Fig. A, F)
Assegure-se de que o exterior da bateria está limpo e seco antes de ligá-lo ao corregador ou máquina.
- Insira a bateria (4) na base daquina, como indica do na Fig. F.
- Empurre a bateria ainda mais até encaixar no respectivo local.
Retirar a bateria daquina (Fig. A, F)
- Carregue na patilha de desbloqueio da bateria (5)
- Retire a bateria daquina, como indica na Fig.F.
Verificar o estado de corregamento da bateria (Fig. G)
- ParaVeriCaroEstado delcarga da bateria, prima ligeiramente o botao (13) na bateria.
- A bateria 3 indicadores luminosos que使我 o[nével de energia, quando meigo para ser供暖ado. a meus pacientes.
- Se osindicadores luminosos não se acenderem,也是如此。
isso significa que a bateria não tem energia que deve carregá-la de immediato.
- Retire a bateria (4) da maquina.
- Vire a bateria (4) ao contrario e deslize-a para dentro do carregarador (15) como indica na Fig. G.
- Empurre a bateria até estar totalmente encaixa-da na ranhura.
- Ligue a ficha do carregaror numa tomada eletrica e aguarde algoins instantes. Os indicadores LED no carregaror (16) acendem-se e≧mostram o estado de carregaror.
0 corregador tem 2 indicadores LED (16), que indicam o estado do processo de corregamento:
| Estado do LED vermelho | Estado do LED verde | Estado do carregaror |
| Desligado Desligado Sem energia | ||
| Desligado Ligado | Modo de espera: - A bateria não foi inserida ou - a bateria foi inserida, mas o correamento foi conclusão | |
| Ligado Desligado | Carregamento da bateria em coisa |
- [O]carregamento[total]da]bateria[de]2[Ah]pode demorar até circa de 60 horas.
- [O]carregamento|total|da|bateria|de|4|Ah|pode|demorar até circa de 120关键时刻.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, retire a ficha do carregarador da tomada e retire a bateria do carregarador.
! Se não utilizes a boauna durante um periodo de tempo mais prolongado, é aconselhoval armazenar a bateria no estado carregado.
Substituir a lamina da serra (Fig. A, C)
! quando montar a lamina da serra, use luvas de protecao. Ho o risco de ferimentos se tocar na lamina da serra.
Utilize apenas láminas da serra de acordo com os dados de caracteristicas indicados nas instruções deestrutura.
Montar a lamina da serra
O suporte da lamina não deve ter quaisquer residuos de material (como, por exemple, farpas de madeira ou metal).
- Rode a alavanca de fixacao (9) o maior possivel para a esquerda e segure-a esta posicao.
- Insira a lamina da serra no mandril (8). Verifique se a lamina da serra está bem fixada e se os dentes está a apontar para baixo.
- Liberté a alavanca de fixação. Verifique se a lâmina da serra está fixada no respectivo local.
Deve utilizes a lamina da serra do material correspondente. A boa inclui uma lamina de serra grossa para madeira e uma lamina de serra finala para metal e plácico.
Retirar a lamina da serra
- Rode a alavanca de fixacao (9) o maior possivel para a esquerda e segure-a esta posicao.
- Retire a lamina da serra do mandril (8).
- Liberté a alavanca de fixação.
4. FUNCIONAMENTO
Ligar/desligar a máquina (Fig. A)
O interruptor para ligar/desligar (2) é utilizado para activar a boaina e regular a velocidade.
- [Para]ligar[almaquina, mantenhao botao]desbloqueio (1) premido e, em seguida, primaryo botao para ligar/desligar (2).
- Quanto mais pressionar o interruptor para ligar/ desligar (2), maior é a velocidade da lamina. A velocidade necessária depende do material e pode ser determinada por ensaios práticos.
- Para parar a这其中, liberto interruptor para ligar/desligar (2).
Corte longitudinal (Fig. D)
O corte longitudinalsolepoderusutilidomateriais macios,comomadeira,betaoarejado,placasde gesso,etc.No entanto,isto requeralguma praticae e possivelapanas com lamina de serra curtas.
- Coloque a serra sobre a peça de trabalho e ligue-a.
- Verifique se a extremidade inferior da plata forma fica assente na superficie da pea de trabalho, como indicaço.
- Serre lentamente a serra na lâmina em ângulo, movendo a serra para uma posicao vertical e continue a serrar ao longo da LINHA de corte.
- Desligue a serra e levante a peça de trabalho quando a tarefa estiver conclusão.
Corte alinhado (Fig. E)
As láminas de bimetal flexíveis permitem-lhe serrar objectos salientes (por exemple, conduitas de agua, barras de ferro, etc.,) perto da parede.
- Aplique a lamina da serra na parede e dobre-a ligeiramente para que a plataforma fique encostada à parede. Tenha em atençao que a lamina da serra estica-se sempre para algo do diametro do material que está a ser cortado.
- Ligue a boaina e serre a peça de trabalho, mantendo uma pressão lateral constante contra a parede.
Utilização adequada
- Ajuste a lamina da serra e a velocidade de的方式来 processado. Para curvas com um raio adequado, é aconselhavel utilizea uma lamina de serra estreita. Aplique liquido de refrigeracao ou um lubricante para lidar com as variações produzidas ao longo da LINHA de corte quando serrar metal.
- Verifique se a madeira, agglomerados de particu-las, materiais de construcao, etc., tem materiais duros (pregos, parafusos, etc.), antes de serra-los ou remove-os, se necessario.
Fixe bem o material. Não suporte a peça de trabalho com as mãos ou os pés. Não toque em objectos ou no chão com a serra em funciona-mentation (perigo de recuo). - Coloque a plataforma na superficie da peça de trabalho e serre-a com uma pressão de contacto ou insercão constante. Se a lamina da serra bloquear, deslgue a区管委会 de imediato. Aumente a folga com uma ferramenta adequada e retire a lamina da serra.
- Quando terminar o trabalho, desligue a boaquina e pouse-a apenas antes de parar por completeness.
5. MANUTENÇAO

Antes de efectuar a limpeza e a manutencao, deslige sempre a mhquina e retirea bateria da mhquina.
Limpe a carcaça da boa com regularidade com um pano macio, de preferência antes cadautilização. Certifique-se de que as aberturas deventilação não tem po ou sujidade. Retire a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido comágua de sabão. Não utilize solventes, comogasolina, alcool, amoniaco, etc. Este tipo de produits químicos danificam os componentes sintéticos.
AMBIENTE

Os equipuestos electricos ou electrónicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequata
dos.
Apenas para os paises da CE
Não elimine as ferramentas electricas em conjunto com os resíduos domesticos. De acordo com a direciva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos electricos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electricas que não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparado eeliminadas de maneira ecologica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvívados de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecem quando problemas em termos de materiais e mão-de-obra em relaçao ao期内o estipulado por lei, cujo iniciço e partir da data de compra original. Se o produto aparecer qualquer falha durante este期内o devo a qual-quer defeito de material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directemente.
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes na MQquina porcentros de assistencia nao autorizados;
Desgaste normal; - Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se forem realizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constitui aunjica garantia feita pelas Empresa, de maneira expressa ou implicita. Nao existem quaisquer otheras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e adequação para fins especialicos. A VONROC não sera, em nenhuma circunstância, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que nao estejam em conformidade.
O equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avis prévio. As espécicações podem ser alteradas sem avis prévio.