RS503DC - Säge Vonroc - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RS503DC Vonroc als PDF.
Benutzerfragen zu RS503DC Vonroc
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RS503DC - Vonroc und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RS503DC von der Marke Vonroc.
BEDIENUNGSANLEITUNG RS503DC Vonroc
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die beiliegenden Sicherheits an wei sungen, die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei Nichtbeachten der Sicherheits anweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder schweren Verletzungen kommt. Bewahren Sie die Sicherheits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sicherauf.
Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet:

Benutzerhandbuch/Bedienungsanleitung lessen.

Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Werkzeug/Gerät bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
Halten Sie Zuschauer fern.

Augenschutz tragen.

Ohrenschützerragen.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Gefahrenbereich! Halten Sie die Höhe (10 cm) vom Schnittbereich entfernt während die Maschine in Betrieb ist. Verletzungs gefahr, wenn man in Kontakt mit dem Sageblatt besteht.

Nur zur Benutzung in Innenräumen.

Werkzeug/Gerat der Schutzklasse II - schutzisoliert - kein Schutzkontaktanschluss erforderlich.

Sicherungseinsatz furträge Sicherungen.

Hochsttemperatur 45^

tterien/Akkus nicht in offene Feuer werfen.

Batterien/Akkus nicht ins Wasser werfen.

Der Li-Ionen-Akku muss separat der Wertstoffsmallung zugeführrt werden.

Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen diese Elektrowerkzeugversehenist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akku-betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1)Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2)ElektrischeSicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker dar in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschihe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der
sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lasset,ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku,bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen,Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. These Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehen Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkezeugs
a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.
6)Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SÄBELSÄGEN
- Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt mit dem Sägeblett besteht Verletzungsgefahr.
- Führer Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück verhakt.
- Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Sagen immer am Werkstück anliegt. Das Sageblatt kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
-
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs das Elektrowerkzeug aus undziehen Sie das Sägeblatt erst dann aus dem Schnitt, wenn diese zum Stillstand gekommen ist. So vermeiden Sie einen Rückschlag und konnen das Elektrowerkzeug sicher ablegen.
-
Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sageblätter. Verbogene oder unscharfe Sageblätter können brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen Rückschlag verursachen.
- Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendrücken ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, brechen oder einen Rückschlag verursachen.
- Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterland. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
- Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsen fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
- Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist{sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
SICHERHEITSHINWEISE FUR AKKU
a) Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
b) Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vordauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
c) Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dämpfe austreten. Führn Sie Frisch luft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.
d) Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrrem Vonroc Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
e) Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, ex plodieren oder überhitzen.
SICHERHEITSHINWEISE FUR DAS LADEGERAT Verwendungszweck
Nur für das Laden von wiederaufladbaren Li-Ionen-Akkus des Typs CD801AA und CD803AA geeignet. Andere Arten von Akkus können platzen und zu Verletzungen und Schäden führen.
a) Das Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen verwendet werden, wenn diese nicht beaufsichtigt werden oder eine Einweisung erhalten haben.
b) Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicher-zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
c) Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
d) Wahlrend des Ladens mussen sich die Akkus in einem gut belufteten Raum befinden!
Elektrische Sicherheit

Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
- Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme der Maschine geeignet sind und eine Mindestaderstände von 1.5mm^2 haben. Falls Sie eine Kabeltrommel verwenden, rollen Sie das Kabel immer vollständig ab.
2. ANGABEN ZUM WERKZEUG
Verwendungszweck
Die Maschine ist zum Sagen von Holz, Kunststoff und Metall bestimmt, wobei die Basisplatte fest auf dem Werkstück aufliegt. Es eignet sich für gerade und gebogene Schnitte. Es ist auch möglich, bündig an der Werkstückoberfläche zu schneiden. Es ist immer ein geeignetes Sageblatt zu verwenden.
TECHNISCHE DATEN

Dieses Handbuch wurde für entsprechiche Sets / Artikelnummern erstellt. Achten Sie in der Spezifikationstabelle mit den korrekten Zusammenstellungen und Inhalten für Ihr Set auf ihre jeweilige Artikelnummer.
| Modelnummer | Batterien enthalten | Ladegerät enthalten |
| RS503DC | - | - |
| S_RS503DC | CD801AA CD802AA | |
| S2_RS503DC | 2 x CD801AA CD802AA | |
| S3_RS503DC | CD803AA CD802AA | |
| S4_RS503DC | CD801AA CD802AA |
Angaben zum werkzeug
| Netzspannung 20V | - - |
| Leerlaufdrehzahl 0-3200/min | |
| Sägehub 25mm | |
| Max. Sägeleistung Holz 115mm | |
| Max. Sägeleistung Stahl 10mm | |
| Gewicht 1,7 kg | |
| Schalldruckpegel LPA | 93,7 dB(A), K=3dB(A) |
| Schalleistungspegel LWA | 101,7 dB(A), K=3dB(A) |
| Schwingung 'sagen holzbalken' | 14,832 m/s2K=1.5 m/s2 |
| Schwingung 16,228 m/s | 2K=1.5 m/s2 |
Modelnummer CD801AA
| Akkutyp | Lithium-Ion |
| Spannung | 20V= |
| Kapazität | 2,0 Ah |
| Empfohlene Ladegeräte | CD802AA |
| Gewicht | 0,3 kg |
Modelnummer CD802AA
| Ladegerät Eingang | 220-240V, 50Hz 0,4A |
| Ladegerät Ausgang | 21V — 2,5A |
| Ladezeit 2Ah Akku | 60 Minuten |
| Ladezeit 4Ah Akku | 120 Minuten |
| Empfohlene Akkus | CD801AA, CD803AA |
| Gewicht | 0,36 kg |
| Modelnummer | CD803AA |
| Akkutyp | Lithium-Ion |
| Spannung | 20V- |
| Kapazitat | 4,0 Ah |
| Empfohlene Ladegerate | CD802AA |
| Gewicht | 0,65 kg |
Verwenden Sie nur folgende Akkus der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform. Die Verwendung anderer Akkus kann zu schweren Verletzungen oder einer Beschädigung des Werkzeugs führen.
CD801AA 20V, 2Ah Lithium-Ion
Folgendes Ladegerät ist zum Aufladen dieser Akkus vorgesehen.
CD802AA Schnelladegerat
Die Akkus der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform sind unter allen Werkzeugen der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform austauschbar.
Vibrationsintensität
Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrations intensität wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 62841; gemessen. Anhand dieser Großkeiten Werkzeuge miteinander vergli-chen werden. Au-der dem eignet sich diese Großfe für eine erste Beurteilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke.
- Bei Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder unzureichend gewarteten Zubehör kann sich die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.
- Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt wird, kann sich die Vibrationsbelastung erheblich verringern.
Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm, und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf.
BESCHREIBUNG
Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 4.
Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku hers.

Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden.
Einsetzen des Akkus in das Werkzeug (Abb. A, F)

Überprüfen Sie, ob die Außenflächen des Akkus sauber und trocken sind, bevor Sie den Akku an das Ladegerät anschließen oder in das Werkzeug einsetzen.
- Setzen Sie den Akku (4) in das Gerät ein.
- Drücken Sie den Akku soweit nach vorn, bis den Akku hörbar einrastet.
Entnehmen des Akkus aus dem Werkzeug (Abb. A, F)
- Drucken Sie die Akku-Freigabetast (5)
- Ziehen Sie den Akku aus dem Werkzeug, wie in Abb. F dargestellt.
Überprüfen des Akkuladezustands (Abb. G)
- Drucken Sie zum Überprüfen des Ladezustands kurz die Taste (13) auf dem Akku.
Der Akku ist mit 3 Leuchten zur Anzeige des Ladezustands ausgestattet. Je mehr davon leuchten,esto hoher der Ladezustand. - Wenn keine der Leuchten an ist, bedeutet das, dass der Akku leer ist und sofort aufgeladen werden muss.
Laden des Akkus über das Ladegerät (Abb. G)
- Entnehmen Sie den Akku (4) aus dem Werkzeug.
- Drehen Sie den Akku (4) mit der Unterseite nach oben, und schieben Sieihn in das Ladegerät (15), wie in Abb. G dargestellt.
- Drucken Sie den Akku vollständig in die Aufnahme.
- Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerats in eine Steckdose, und warten Sie einen Moment. Die LED-Anzeigen am Ladegerät (16) leuchten zur Anzeige des Ladezustands auf.
Das Ladegerät verfügt über 2 LED-Anzeige (16), die den Ladevorgang anziegt:
| Rote LED Grüne | LED Status Ladegerät | |
| Aus Aus KeineStromversorgung | ||
| Aus An | Standby-Modus: - Kein Akku ein gelegt oder, - Akku eingelegt, aber Ladevorgang seit abgeschlossen | |
| An Aus Akku wird geladen | ||
Das vollständige Laden des 2Ah-Akkus kann bis zu 60 Minuten dauern.
Das vollständige Laden des 4Ah-Akkus kann bis zu 120 Minuten dauern.
Ziehen Sie nach dem vollständigen Laden des Akkus den Stecker des Ladegerats aus der Netzsteckdose, und enthalten Sie den Akku aus dem Ladegerat.

Wenn das Werkzeug für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, sollte das Werkzeug möglichst mit einem voll aufgeladenen Akku aufbewahrt werden.
Wechseln des Sägeblatts (Abb. A, C)
Tragen Sie beim Anbringen des Sägeblatts Schutzhandschuhe. Verletzungsgefahr beim Berühren des Sägeblattes.

Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den Kenndaten in der Betriebsanleitung entsprechen.
Anbringen des Sägeblatts

Achten Sie darauf, dass der Sägeblatthalter frei von Materialrückständen ist (zum Beispiel Holz- oder Metalsplitter).
- Drehen Sie den Klemmhebel (9) soweit wie möglich nach links und halten Sieihn in dieser Position fest.
- Setzen Sie das Sägeblatt in das Spannfutter (8) ein. Überprüfen Sie, dass das Sägeblatt sicher befestigt ist und die Zähne nach unten zeigen.
- Lassen Sie den Klemmhebel los. Überprüfen Sie, ob das Sageblatt richtig eingerastet ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Sägeblatt für das entsprechende Material verwenden. Zur Maschine gehört ein grobes Sägeblatt für Holz und ein feines Sägeblatt für Metall und Kunststoff.
Abnehmen des Sägeblatts
- Drehen Sie den Klemmhebel (9) soweit wie möglich nach links und halten Sieihn in dieser Position fest.
- Nehmen Sie das Sageblatt aus dem Spannfutter (8).
- Lassen Sie den Klemmhebel los.
4. BETRIEB
Ein-/Ausschalten der Maschine (Abb. A)
Das Werkzeug wird mit dem EIN/AUS-Schalter (2) ein- bzw. ausgeschaltet. Mit thisem Schalter wird außerdem die Geschwindigkeit abgeglichen.
Um die Maschine zu starten, halten Sie die Lock-Off-Taste (1) gedrückt und drucken den Ein-/Ausschalter (2).
- Je weiter der Ein-/Ausschalter (2) gedrückt wird,estochneller bewegt sich das Sageblatt. Die erforderliche Geschwindigkeit hangt vom Material ab und kann durch praktische Tests ermittelt werden.
Um die Maschine anzuhalten,lassen Sie den Ein-/Ausschalter (2) los.
Einstechschniden (Abb. D)
Einstechschniden sind nur an weichen Stoffen wie Holz, Gasbeton, Gipskartonplatten usw. angewendet werden. Das erfordert jedoch eine gewisse Erfahrung und ist nur mit kurzen Sageblättern möglich.
-
Setzen Sie die Säge auf das Werkstück auf und schalten sie an.
-
Achten Sie darauf, dass der untere Rand der Fußplatte auf der Werkstückoberfläche ruht, wie es gezeigt ist.
- Sagen Sie langsam in einem Winkel in das Werkstück hinein, indem Sie die Sage in eine vertikale Lage bringen und entlang der Schneidlinie weitersagen.
- Schalten Sie die Sage aus, und nehmen Sie das Werkstück auf, wenn die Arbeit beendet ist.
Bündiges Sagen (Abb. E)
Elastische Bimetall-Sägeblätter ermöglich ihren, hervorstehende Gegenstände (z.B. Wasserleitungen, Eisenstangen usw.) in der Höhe der Wand abzusagen.
- Legen Sie das Sägeblatt direkt an die Wand und biegen es leicht, so dass die Fußplatte direkt an der Wand ruht.
- Schalten Sie das Gerät an und sagen das Werkstück ab, wobei ein konstanter seitlicher Druck auf die Wand beibehalten wird.
Optimale Nutzung
- Stellen Sie das Sägeblatt und die Hubgeschwindigkeit entsprechend dem zu bearbeitenden Material ein. Für genaue kreisrunde Kurven ist es am besten, ein schmales Sägeblatt zu benutzen. Beim Sägen von Metall kann Gleichlaufschwankungen durch Auftragen von Kühlmitteln oder Schmiermitteln entlang der Schneidlinie begegnet werden.
Untersuchen Sie Holz, Spanplatten, Baumaterialien usw. vor dem Sagen auf Fremdkörper (Nagel, Schrauben usw.) und entfern den diese, wenn notig. - Klemmen Sie das Material gut fest. Stützen Sie das Werkstück nicht mit der Hand oder dem Fuß. Berühren Sie Gegenstände oder den Fußboden nicht mit der laufenden Säge (Rückstoßgefahr).
- Legen Sie die Fußplatte auf die Oberfläche des Werkstücks, und durchsagen Sie es mit einem konstanten Kontaktdruck oder Vorschub. Wenn das Sägeblatt blockiert wird, schalten Sie das Gerät sofort aus. Dehnen Sie den Spalt mit einem geeigneten Werkzeug aus undziehen das Sägeblatt hereaus.
- Wenn Sie mit der Arbeit fertig sind, schalten Sie das Gerät aus und legen es erst ab, wenn es vollig zum Stillstand gekommen ist.
5. WARTUNG
Schalten Sie das Werkzeug immer aus, und entnehmer Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Reinigung- oder Wartungs arbeiten am Werkzeug vornehmen.
Reinigen Sie das Werkzeuggehäuse regelmäß mit einem weichen Lappen, vorzugsweise nach jeder Verwendung. Stellen Sie safer, dass die Luftungsöffnungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfernen Sie anhaltenden Schmutz mit einem weichen Lappen, der leicht mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die Kunststoffeile beschädigen.
UMWELT
Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und recycleln Sie das Gerät, das Altöl, das Zubehör und die Verpackung auf umweltfreundliche Weise. Hinweise zur Entsorgung des Akkus und des Ladegerats finden Sie in der separates Bedienungsanleitung.

Das bestehtehende Symbol einer durchgestrichen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass these Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie beschagt, dass Sie these Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an ihren Handler zurückzugeben. Handler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außer dem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größter sind als 25 cm. Client Name bietet Ohnen Rücknahmagemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren
Sie sich auch bei ihrem Handler über die Rücknahmemoglobinkeiten vor Ort.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthalt, sind Sie selbst für deren Lösung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmer Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf auf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthalt. Weitere Möglichkeit zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
- Nehmen Sie vor der Entsorgung zunachst die Akkus aus dem Gerät.
- Geben Sie das Gerät und das Ladegerät bei einer Recyclingstelle ab.
- Entsorgen Sie Altöl nicht in die Kanalisation oder in Abflüsse. Entsorgen Sie Altöl auf umweltgerechte Weise -bringen Sie es zu einer Entsorgungsstelle.
Defekte Geräte, die an uns zurückgeschickt werden, werden kostenlos entsorgt.
Nur für EU-Länder
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Hausmull. Nach der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr verwendet werden sollen, getrennt gesammelt und auf umweltgerechte Weise entsorgt werden.
GARANTIE
VONROC-Produkte werden nach den hochsten Quali tats standards entwickelt und sind fur den gesetzlich festgelegten Zeitraum, ausgehend von dem ursprung lichen Kauf datum, garantiert frei von Fehlern in Material und Aus führung. Sollte das Produkt in thisem Zeitraum aufgrund von Material- und/oder VerarbeitungsmängelnFehleraufweisen,wenden Sie sichitte direkt an VONROC Kundendienst.
Folgende Umstände sind von der Garantie ausgeschlossen:
- Reparaturen und oder Änderungen an der Maschine, die durch nicht-autorisierte Servicestellten vorgenommen oder versucht wurden.
Normale Abnutzung und Verschleif.
Das Werkzeug wurde übermäßig beansprucht, missbrächlich verwendet oder falsch gewartet.
Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet.
Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unternehmens dar, sowohl ausdrücklich als auch implizit. Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, die über das hier Genanzi-te hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden Garantien der Marktgangigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Handlers beschranken sich auf Reparatur oder Erssatz fehlerhafter Einheiten oder Teile.
Am Produkt und am Benutzerhandbuch konnen Änderungen vorgenommen werden. Die technischen Daten konnen sich ohne Vorankündigung ändern.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2)Elektrischeveiligung
Elektrische verilgheit

2. TECHNISCHE INFORMATIE
Bedoeld gebruik
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
