PPX 1020 - Projetor de vídeo SAGEM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PPX 1020 SAGEM em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Projetor de vídeo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PPX 1020 - SAGEM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PPX 1020 da marca SAGEM.
MANUAL DE UTILIZADOR PPX 1020 SAGEM
PT Manual de Instruções
1 Descrição geral Estimado cliente Muito obrigado por ter adquirido o nosso projector de bolso. Esperamos que o seu novo aparelho de fax com as suas múltiplas funções satisfaça plenamente as suas expectativas! Informações gerais sobre segurança Introdução 2
Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções. O manuseamento incorrecto pode provocar ferimentos corporais ou danos, danos no aparelho ou a perda de dados. Respeite todas as advertências e notas de segurança indicadas. Instalação do aparelho Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares, calor, grandes variações de temperatura e humidade. Nunca instale o aparelho próximo de aparelhos de elementos de aquecimento ou de instalações de ar condicionado. Tenha em atenção as indicações relativas à temperatura e à humidade do ar incluídas nas especificações técnicas. Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste, desconecte imediatamente o aparelho da porta USB. Mande verificar o aparelho por um centro de assistência técnica. Manter o aparelho afastado de chamas abertas a fim de evitar a propagação de incêndios. Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca toque na ficha de rede ou na ligação de rede com as mãos húmidas. Sob as seguintes condições pode ocorrer uma condensação da humidade no interior do aparelho que provoca avarias:
- se o aparelho for transportado de um local frio para um local quente;
- após o aquecimento de um local quente;
- durante a colocação num local húmido. Proceda da forma que se segue, para evitar a condensação da humidade: 1 Feche o aparelho num saco de plástico, antes de o levar para um outro local, de forma a adaptá-lo às condições do compartimento. 2 Aguarde até duas horas antes de tirar o aparelho do saco de plástico. O aparelho não deve ser utilizado num ambiente sujeito a muito pó. As partículas de pó e outros corpos estranhos podem danificar o aparelho. Não sujeite o aparelho a vibrações extremas. Os componentes internos podem ser danificados. Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Manter as películas da embalagem afastadas das crianças. Reparações Reparações Nunca proceda a trabalhos de reparação no aparelho. Uma manutenção incorrecta pode causar lesões nas pessoas ou danos no aparelho. Mande sempre reparar o aparelho por um centro de assistência técnica autorizado. Não remova a placa de características do aparelho, caso contrário a garantia perde a validade. LED de alta capacidade Este aparelho está equipado com um LED (Light Emitting Diode) de alta capacidade que emite uma luz muito clara. Não olhe directamente para a objectiva do projector, a fim de evitar danos oculares ou irritações. Parte superior do aparelho ‚ Ajuste da nitidez ƒ Porta mini-USB PicoPix P1 oben Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste (USB) Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Condensação da humidade Parte inferior do aparelho „ Rosca do tripé … Base basculável para fora PicoPix P1 unten O aparelho não deve ser utilizado num ambiente sujeito a muito pó. Não sujeite o aparelho a vibrações extremas.
Philips · PPX1020 2 Funcionamento básico Conteúdo da embalagem Projector de bolso Cabo USB Tripé Bolsa Manual de Instruções Certificado de garantia 4 Ajuste a nitidez com a roda de regulação. 5 Após a apresentação, remova o cabo USB do computador para poupar energia e terminar o PicoPix viewer. Indicação Terminar o programa PicoPix viewer
1) Com o botão direito do rato clique no
símbolo PicoPix viewer na barra de tarefas do Windows.
Manual de Instruções Conteúdo da embalagem em falta Indicação Conteúdo da embalagem em falta No caso de faltar qualquer componente ou no caso de algum componente apresentar danos, agradecemos que entre em contacto com o seu revendedor ou com o nossos serviço de assistência técnica. Instalação do software 1 Feche todos os programas e aplicações que estiverem abertos antes de dar início à instalação. 2 Conecte o projector de bolso numa porta USB 2.0 livre. 3 No explorador do Windows seleccione a unidade PicoPix 1020 viewer e inicie o programa PicoPix viewer Install.exe com um duplo clique. 4 O computador prepara o processo de instalação. Siga as instruções do assistente de instalação e, em seguida, reinicie o computador. Indicação Desligar o aparelho do computador Desligue o aparelho do computador antes de o reiniciar. Caso contrário, o computador poderá tentar reiniciar a partir do projector de bolso, que foi detectado como meio de armazenamento USB. Instalar o aparelho Desinstalação do software 1 Feche todos os programas e aplicações que estiverem abertos antes de dar início à desinstalação. Aceda ao programa de desinstalação, clicando no menu Iniciar em PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer. O computador prepara o processo de desinstalação. 2 Siga as instruções na tela. 3 Quando a desinstalação tiver sido concluída, tem de reiniciar o computador. 4 A desinstalação do PicoPix viewer fica concluída depois de o computador ser reiniciado. Especificações técnicas Tecnologia / óptica Tecnologia do visor...........................................0,37" LCoS Fonte de luz............................................................RGB LED Resolução....................................................... 800¦x¦600¦Pixel Resoluções suportadas ....................SVGA/XGA/WXGA Intensidade de luz (Bright Mode) ............... até 20¦Lúmen Contraste........................................................................400:1 Tamanho de imagem projectado.......... 5,2¦–¦81¦polegada Distância para a superfície de projecção.. 0,2¦m até 3¦m Taxa de exploração horizontal ....................... 31¦–¦69¦kHz Taxa de exploração vertical .............................. 56¦–¦85¦Hz Alimentação eléctrica......................através da porta USB Dimensões (L¦×¦A¦×¦P) ...............................88¦×¦25¦×¦88¦mm Gramagem ................................................................... 0,15¦kg Condições ambientais recomendadas................5¦–¦40¦ºC Humidade relativa..............20¦–¦80¦% (sem condensação) Dimensões 1 Ligue o aparelho com o cabo Y-USB fornecido nas duas portas USB do seu computador, pois o consumo de corrente perfaz 1A. 2 Inicie o programa PicoPix viewer. Na barra de estado surge um símbolo. 3 O projector de bolso é ligado e a imagem do computador é projectada. Peso Condições ambientais recomendadas Humidade relativa Indicação Resolução da imagem do computador A melhor qualidade de imagem é obtida quando a resolução da imagem do computador está definida em 800¦x¦600¦ Pixel. Funcionamento básico
Requisitos mínimos do PC Processador.................Intel Pentium M ou AMD Athlon Frequência do relógio ......................... 2GHz ou superior Sistema operativo....... Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 Memória ................................................ 1GB DDR SDRAM Espaço livre em disco ................................................ 40 MB Porta USB...................................................................USB 2.0 Estas indicações servem unicamente como referência. Sagemcom reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
O símbolo CE certifica que este produto satisfaz os requisitos da Directiva 1999/5/CE do Parlamento e Conselho Europeu referente a terminais de telecomunicações, no que concerne à segurança e saúde dos utilizadores, e no que diz respeito a interferências electromagnéticas. A declaração de conformidade pode ser consultada na página da Internet www.sagem-ca.at/doc. A conservação do ambiente enquanto parte integrante de um plano de desenvolvimento sustentável é uma preocupação essencial da Sagemcom. O desejo da Sagemcom é utilizar sistemas, tendo em conta o meio ambiente. Consequentemente, a Sagemcom decidiu integrar medidas ambientais dentro do período de duração dos nossos produtos, desde o fabrico ao comissionamento, utilização e eliminação. Embalagem: A presença do logótipo (ponto verde) significa que é feita uma contribuição para uma organização nacional devidamente aprovada, com o fim de melhorar a recuperação de embalagens e as infra-estruturas de reciclagem. Respeite as leis locais relativamente à eliminação deste tipo de resíduos. Pilhas: Se o seu produto contiver pilhas, estas deverão ser eliminadas através do ponto de recolha adequado. Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima significa que o produto pertence à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este respeito, a legislação europeia estabelece que deverá eliminar este tipo de equipamento:
- Nos pontos de venda, em caso de compra de produtos semelhantes.
- Em pontos de recolha disponibilizados a nível local (centros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.). Deste modo poderá contribuir para a reutilização e melhoria dos resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, que podem ter efeitos sobre o meio ambiente e a saúde humana. As embalagens utilizadas em papel e cartão podem ser eliminadas como papéis velhos. As películas de plástico e as embalagens em Styropor devem ser enviadas para reciclagem ou colocadas no lixo residual, em conformidade com as regulamentações do seu país. Marcas comerciais: As marcas mencionadas no presente manual de instruções são marcas comerciais detidas pelas respectivas empresas. A omissão dos símbolos É e Ë não justifica o pressuposto de que essas marcas sejam marcas comerciais não sujeitas a licença. Outros nomes de produtos mencionados neste documento têm por único objectivo uma identificação, podendo ser marcas comerciais detidas pelos respectivos proprietários. A Sagemcom declina todos e quaisquer direitos sobre essas marcas. Nem a Sagemcom, nem as empresas a ela associadas podem ser responsabilizadas, seja perante o comprador deste produto, seja perante terceiros, relativamente a reivindicações de indemnizações por danos, a prejuízos, a custos ou a despesas em que quer o comprador, quer terceiros tenham incorrido em resultado de um acidente, de uma utilização errada ou incorrecta do produto, de modificações não autorizadas, de reparações, de alterações introduzidas no produto ou do incumprimentos das instruções de utilização e de manutenção dadas pela Sagemcom. A Sagemcom declina toda e qualquer responsabilidade por reivindicações de indemnizações por danos e por problemas decorrentes da utilização de todos e quaisquer consumíveis ou opções que não estejam identificados como sendo produtos originais da Sagemcom ou produtos por ela autorizados. Da mesma forma, a Sagemcom também declina toda e qualquer responsabilidade por reivindicações de indemnizações por danos resultantes de interferências electromagnéticas decorrentes da utilização de cabos de ligação que não estejam identificados como produtos da Sagemcom. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser duplicada, guardada num sistema de arquivo ou transmitida de qualquer outra forma ou por qualquer outra via, electrónica, mecânica, por meio de fotocópia, de gravação ou outra, sem a autorização prévia expressa e por escrito da Sagemcom. As informações constantes no presente documento foram elaboradas tendo exclusivamente em vista este produto. A Sagemcom declina toda e qualquer responsabilidade pela aplicação destas informações a outros aparelhos. Este manual de instruções é um documento sem carácter contratual. Salvaguardam-se erros, erros de impressão e alterações. Copyright © 2010 PHILIPS Philips · PPX1020 1 Översikt Bäste kund Tack för du bestämde dig för vår pocketprojektor. Mycket nöje med din apparat och dess mångfaldiga funktioner! Allmänna säkerhetsanvisningar Introduktion 2 Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen. Felaktig användning kan leda till kroppsskador eller andra skador, skador på apparaten eller förlust av data. Iaktta alla givna varnings- och säkerhetsinstruktioner. Utplacering av apparaten Skydda apparaten mot direkt solljus Skydda apparaten mot direkt solljus, hetta, stora temperaturförändringar och fukt. Placera inte apparaten i närheten av värme- eller klimatanläggningar. Beakta anvisningarna om temperatur och luftfuktighet i den tekniska informationen. Om apparaten blir för varm eller om det ryker från den, ska du genast koppla bort den från USB-uttaget. Låt då en teknisk serviceverkstad undersöka apparaten. Håll öppen eld borta från den här produkten för att undvika att elden sprids. Anslut inte apparaten i fuktiga utrymmen. Rör aldrig stickkontakten eller nätuttaget med våta händer. Under följande villkor kan en kondensbildning uppträda inuti apparaten, vilket leder till driftsstörningar resp. felfunktioner:
Notice-Facile