PPX 1020 SAGEM

PPX 1020 - SAGEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPX 1020 SAGEM au format PDF.

Page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAGEM

Modèle : PPX 1020

Intitulé Description
Type de produit Projecteur portable SAGEM PPX 1020
Caractéristiques techniques principales Technologie DLP, résolution 854 x 480 pixels, luminosité de 100 lumens
Alimentation électrique Alimentation secteur, batterie rechargeable intégrée
Dimensions approximatives 130 x 130 x 30 mm
Poids 0,5 kg
Compatibilités Compatible avec HDMI, USB, et appareils mobiles via adaptateurs
Type de batterie Batterie lithium-ion intégrée
Tension 5V
Puissance Consommation de 20W
Fonctions principales Projection vidéo, lecture de fichiers multimédias, connectivité sans fil
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la lentille avec un chiffon doux, pas d'eau
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie
Informations générales utiles Idéal pour les présentations professionnelles et le divertissement à domicile

FOIRE AUX QUESTIONS - PPX 1020 SAGEM

Comment allumer le SAGEM PPX 1020 ?
Pour allumer le SAGEM PPX 1020, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment connecter le SAGEM PPX 1020 à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le SAGEM PPX 1020 à l'ordinateur. Assurez-vous que l'appareil est allumé avant de le connecter.
Que faire si le SAGEM PPX 1020 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé ou connecté à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser le SAGEM PPX 1020 ?
Pour réinitialiser le SAGEM PPX 1020, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide d'un objet pointu tout en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé.
Comment transférer des fichiers vers le SAGEM PPX 1020 ?
Vous pouvez transférer des fichiers en utilisant le câble USB pour connecter l'appareil à votre ordinateur, puis en copiant les fichiers directement dans le dossier approprié.
Le SAGEM PPX 1020 est-il compatible avec tous les systèmes d'exploitation ?
Le SAGEM PPX 1020 est généralement compatible avec Windows et macOS, mais il est recommandé de vérifier les spécifications du produit pour des informations détaillées.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec le SAGEM PPX 1020 ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur les deux appareils et qu'ils sont à portée l'un de l'autre. Si le problème persiste, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth.
Où trouver le manuel d'utilisation du SAGEM PPX 1020 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de SAGEM ou dans la section d'assistance de votre revendeur.
Comment nettoyer l'écran du SAGEM PPX 1020 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'écran. Évitez les nettoyants agressifs qui pourraient endommager l'écran.
Que faire si je rencontre des problèmes de performance avec le SAGEM PPX 1020 ?
Essayez de redémarrer l'appareil et de fermer les applications inutilisées. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPX 1020 - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPX 1020 de la marque SAGEM.

MODE D'EMPLOI PPX 1020 SAGEM

FR Guide d’utilisation

Nous nous remercions d’avoir choisi notre Projecteur de poche.

Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.

N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.

Informations générales sur la sécurité

Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

LED haute performance

Cet appareil est équipé d'un LED haute performance (Light Emitting Diode) qui envoie une lumière très claire. Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur pour éviter des dommages ou des irritations oculaires.

Partie supérieure de l’appareil

Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct

Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.

Si l'appareil est trop chaud ou qu'il s'en échappe de a fumée, débranchez-le immédiatement de la connexion USB. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes. N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides. De la condensation peut se produire à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes: lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une chaude; · après le réchauffement d’une pièce froide; · lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide. Afin d’éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante: 1 Conservez l’appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce. 2 Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil du sac. Evitez d’utiliser l’appareil dans un environnement poussiéreux. Les particules de poussière et autres corps étrangers peuvent endommager l’appareil. Ne pas exposer l’appareil à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes. Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.

ƒ Connexion Mini-USB PicoPix P1 oben

L’appareil est trop chaud ou il s'en échappe de la fumée (USB)

N’installez pas l’appareil dans des salles humides.

Partie inférieure de l’appareil

„ Filetage de trépied … Pied pliant PicoPix P1 unten

Evitez d’utiliser le scanner dans un environnement poussiéreux.

Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations

Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.

Contenu de l’emballage Projecteur de poche Câble USB Trépied Sac Guide d’utilisation Carte de garantie

4 Réglez la netteté avec la roue de réglage.

5 Après la présentation, retirez le câble USB de l’ordinateur pour économiser de l’électricité et PicoPix viewer pour terminer.

Terminer le programme PicoPix viewer 1) Cliquez droit sur le symbole PicoPix viewer- dans la barre de tâches Windows. 2) Cliquez sur Quitter.

Contenu de l’emballage incomplet

Contenu de l’emballage incomplet S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service aprèsvente.

Installation du logiciel

1 Avant de lancer l’installation, fermez tous les programmes et applications en cours. 2 Connectez le projecteur de poche à un port USB 2.0 libre. 3 Sélectionnez avec Windows Explorer PicoPix 1020 viewer comme lecteur, et lancez le programme PicoPix viewer Install.exe en double-cliquant. 4 Votre ordinateur prépare le processus d’installation. Suivez les instructions de l’assistant d’installation et redémarrez ensuite l’ordinateur.

Retirer l’appareil de l'ordinateur Retirez l’appareil de l’ordinateur avant le redémarrage de l’ordinateur. Autrement, l’ordinateur pourrait essayer de démarrer à partir du projecteur de poche qui a été reconnu comme support d’enregistrement.

Installer l’appareil

Désinstallation du logiciel

1 Avant de lancer la désinstallation, fermez tous les programmes et applications en cours. Appelez le programme de désinstallation en cliquant sur, PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer dans le menu Démarrer. Votre ordinateur prépare le processus de désinstallation. 2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 3 Une fois la désinstallation terminée, vous devez redémarrer votre ordinateur. 4 Une fois votre ordinateur redémarré, la désinstallation de PicoPix viewer est terminée.

Caractéristiques techniques

Technologie / Optique Technologie d’affichage0,37" LCoS Source de lumièreRGB LED Résolution 800¦x¦600¦Pixel Résolutions compatiblesSVGA/XGA/WXGA Contraste (mode éclairé) Jusqu’à 20¦Lumen Contraste400:1 Taille d’image projetée 5,2¦–¦81¦Pouce Distance de la surface de projection...0,2¦m jusqu'à 3¦m Fréquence d’échantillonnage Horizontale.... 31¦–¦69¦kHz Fréquence d’échantillonnage Verticale 56¦–¦85¦Hz Alimentation électriqueSur connexion USB Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) 88¦×¦25¦×¦88¦mm Poids 0,15¦kg Température ambiante recommandée : 5¦–¦40¦ºC Humidité de l’air relative.20¦–¦80¦% (sans condensation) Dimensions

1 Connectez l’appareil avec le câble Y-USB fourni à deuxports USB de votre ordinateur, car la prise de courant s’élève à 1A.

2 Lancez le programme PicoPix viewer. Dans la barre de statut apparaît un symbole. 3 Le projecteur de poche est allumé et l’image de l’ordinateur projetée.

Température ambiante recommandée :

Humidité de l’air relative

Résolution d’écran de l’ordinateur Vous obtenez la meilleure qualité d’image si vous réglez la résolution de l'écran de l'ordinateur à 800¦x¦600¦pixels.

Mise en service · Contenu de l’emballage

FR Processeur Intel Pentium M ou AMD Athlon

Mesure 2GHz ou plus Système d’exploitationWindows XP Professional (SP2), Vista, Windows 7 Memoire vive (RAM) 1GB DDR SDRAM Espace mémoire disponible 40 MB Connexion USB USB 2.0 Haut débit Toutes les données ne sont que des indications. Sagemcom se réserve le droit d’effectuer des changements sans notification préalable.

Le symbole CE garantie que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 relative au interférences électromagnétiques du Parlement

Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site internet www.sagem-ca.at/doc. La protection de l’environnement dans le cadre d’un concept de développement durable est très importante pour Sagemcom. Sagemcom s’efforce d’utiliser des systèmes écologiques. C’est pourquoi Sagemcom a décidé d’accorder une grande valeur à la performance écologique à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l’utilisation à l’élimination.

Emballage : Le logo (Point vert) signifie qu’une organisation nationale reconnue paie une cotisation pour améliorer le mode d’emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays l’élimination de cet emballage.

Batteries : Si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet.

Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de vieux appareils électroniques et

électriques et avoir un impact sur l’environnement et la santé des gens. Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays. Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagemcom rejette tous droits sur ces marques. Ni Sagemcom ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de Sagemcom. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagemcom ou de produits agréés par Sagemcom. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagemcom. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils. Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.

Copyright © 2010 PHILIPS Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou

électronique. La législation européenne prescrit donc une élimination séparée : • Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire. • Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets spécial etc.) 10