PPX 1020 - SAGEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPX 1020 SAGEM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur portable SAGEM PPX 1020 |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DLP, résolution 854 x 480 pixels, luminosité de 100 lumens |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur, batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 130 x 130 x 30 mm |
| Poids | 0,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec HDMI, USB, et appareils mobiles via adaptateurs |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée |
| Tension | 5V |
| Puissance | Consommation de 20W |
| Fonctions principales | Projection vidéo, lecture de fichiers multimédias, connectivité sans fil |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la lentille avec un chiffon doux, pas d'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales utiles | Idéal pour les présentations professionnelles et le divertissement à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - PPX 1020 SAGEM
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPX 1020 - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPX 1020 de la marque SAGEM.
MODE D'EMPLOI PPX 1020 SAGEM
FR Guide d’utilisation
Nous nous remercions d’avoir choisi notre Projecteur de poche.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
Informations générales sur la sécurité
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l’appareil
LED haute performance
Cet appareil est équipé d'un LED haute performance (Light Emitting Diode) qui envoie une lumière très claire. Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur pour éviter des dommages ou des irritations oculaires.
Partie supérieure de l’appareil
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Si l'appareil est trop chaud ou qu'il s'en échappe de a fumée, débranchez-le immédiatement de la connexion USB. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes. N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides. De la condensation peut se produire à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes: lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une chaude; · après le réchauffement d’une pièce froide; · lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide. Afin d’éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante: 1 Conservez l’appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce. 2 Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil du sac. Evitez d’utiliser l’appareil dans un environnement poussiéreux. Les particules de poussière et autres corps étrangers peuvent endommager l’appareil. Ne pas exposer l’appareil à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes. Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
ƒ Connexion Mini-USB PicoPix P1 oben
L’appareil est trop chaud ou il s'en échappe de la fumée (USB)
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
Partie inférieure de l’appareil
„ Filetage de trépied … Pied pliant PicoPix P1 unten
Evitez d’utiliser le scanner dans un environnement poussiéreux.
Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Contenu de l’emballage Projecteur de poche Câble USB Trépied Sac Guide d’utilisation Carte de garantie
4 Réglez la netteté avec la roue de réglage.
5 Après la présentation, retirez le câble USB de l’ordinateur pour économiser de l’électricité et PicoPix viewer pour terminer.
Terminer le programme PicoPix viewer 1) Cliquez droit sur le symbole PicoPix viewer- dans la barre de tâches Windows. 2) Cliquez sur Quitter.
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service aprèsvente.
Installation du logiciel
1 Avant de lancer l’installation, fermez tous les programmes et applications en cours. 2 Connectez le projecteur de poche à un port USB 2.0 libre. 3 Sélectionnez avec Windows Explorer PicoPix 1020 viewer comme lecteur, et lancez le programme PicoPix viewer Install.exe en double-cliquant. 4 Votre ordinateur prépare le processus d’installation. Suivez les instructions de l’assistant d’installation et redémarrez ensuite l’ordinateur.
Retirer l’appareil de l'ordinateur Retirez l’appareil de l’ordinateur avant le redémarrage de l’ordinateur. Autrement, l’ordinateur pourrait essayer de démarrer à partir du projecteur de poche qui a été reconnu comme support d’enregistrement.
Installer l’appareil
Désinstallation du logiciel
1 Avant de lancer la désinstallation, fermez tous les programmes et applications en cours. Appelez le programme de désinstallation en cliquant sur, PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer dans le menu Démarrer. Votre ordinateur prépare le processus de désinstallation. 2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 3 Une fois la désinstallation terminée, vous devez redémarrer votre ordinateur. 4 Une fois votre ordinateur redémarré, la désinstallation de PicoPix viewer est terminée.
Caractéristiques techniques
Technologie / Optique Technologie d’affichage0,37" LCoS Source de lumièreRGB LED Résolution 800¦x¦600¦Pixel Résolutions compatiblesSVGA/XGA/WXGA Contraste (mode éclairé) Jusqu’à 20¦Lumen Contraste400:1 Taille d’image projetée 5,2¦–¦81¦Pouce Distance de la surface de projection...0,2¦m jusqu'à 3¦m Fréquence d’échantillonnage Horizontale.... 31¦–¦69¦kHz Fréquence d’échantillonnage Verticale 56¦–¦85¦Hz Alimentation électriqueSur connexion USB Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) 88¦×¦25¦×¦88¦mm Poids 0,15¦kg Température ambiante recommandée : 5¦–¦40¦ºC Humidité de l’air relative.20¦–¦80¦% (sans condensation) Dimensions
1 Connectez l’appareil avec le câble Y-USB fourni à deuxports USB de votre ordinateur, car la prise de courant s’élève à 1A.
2 Lancez le programme PicoPix viewer. Dans la barre de statut apparaît un symbole. 3 Le projecteur de poche est allumé et l’image de l’ordinateur projetée.
Température ambiante recommandée :
Humidité de l’air relative
Résolution d’écran de l’ordinateur Vous obtenez la meilleure qualité d’image si vous réglez la résolution de l'écran de l'ordinateur à 800¦x¦600¦pixels.
Mise en service · Contenu de l’emballage
FR Processeur Intel Pentium M ou AMD Athlon
Mesure 2GHz ou plus Système d’exploitationWindows XP Professional (SP2), Vista, Windows 7 Memoire vive (RAM) 1GB DDR SDRAM Espace mémoire disponible 40 MB Connexion USB USB 2.0 Haut débit Toutes les données ne sont que des indications. Sagemcom se réserve le droit d’effectuer des changements sans notification préalable.
Le symbole CE garantie que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 relative au interférences électromagnétiques du Parlement
Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site internet www.sagem-ca.at/doc. La protection de l’environnement dans le cadre d’un concept de développement durable est très importante pour Sagemcom. Sagemcom s’efforce d’utiliser des systèmes écologiques. C’est pourquoi Sagemcom a décidé d’accorder une grande valeur à la performance écologique à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l’utilisation à l’élimination.
Emballage : Le logo (Point vert) signifie qu’une organisation nationale reconnue paie une cotisation pour améliorer le mode d’emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays l’élimination de cet emballage.
Batteries : Si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet.
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de vieux appareils électroniques et
électriques et avoir un impact sur l’environnement et la santé des gens. Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays. Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagemcom rejette tous droits sur ces marques. Ni Sagemcom ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de Sagemcom. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagemcom ou de produits agréés par Sagemcom. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagemcom. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils. Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.
Copyright © 2010 PHILIPS Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou
électronique. La législation européenne prescrit donc une élimination séparée : • Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire. • Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets spécial etc.) 10
Notice Facile