PPX 1020 - Videoprojektor SAGEM - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PPX 1020 SAGEM vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PPX 1020 SAGEM
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Videoprojektor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PPX 1020 - SAGEM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PPX 1020 značky SAGEM.
NÁVOD NA OBSLUHU PPX 1020 SAGEM
V priadé nadmérné teploty prístroje neboPokuducite kouri vycházejicz prístroje, okamžite odpojteUSB kabel ze zăsuvky. Ponechjete faxovy prístroj podrobné prozkoumat profesionályv servisinmistedisku.Otevén'y othen musi byt provozovan mimo prístroj, zabrànite tem jeho rozsǐreni.
Horní Část prístroje
Spodničast prístroje
Zavit pro stativ
4 Rozkladaci zakladna

2 Základní ovladání
Obsah dodávky
Kapesni Projektor
USB kabel
Stativ
Sáček
Návod k obsluze
Zaručni list
Poznámka

Chybęjȩc obsah baleni
Nevykonavajte ziadne zmeny a nastavenia, ktoré Nie su popisané v tomando. Pri nesprávnom použivani pristrojaMZo'dostkstratámdat,pozkodeniu pristroja alebo aj k urazu.Dbajte na vsetky upozornenia a bezpečnostnéPokyny tu uvedene.
Nastavenie pristroja
Chrante pristroj pred priamym slnkom, tepom, ve'kymi zmenami teplot a vlhostou. Neukladajte pristroj blizko kurenia a klimatizacia. Pozrite sa na prevadzkové podmienky teploty a vlhkosti v technych udajoch.
V pripeade nadmernej teploty pristroja alebo ak ucitite dym vychadzajuci z pristroja, okamzite odpojte kabel USB od zasuvky. Nechajte pristroj podrobe preskumat professionlmi v servisnom strendisku. Nepribljujte pristroj k otvorenemu ohnu, zabrante tym jeho rozsireniu.
Nezapájaje zariadenie vo vlhkych miestnostiach. Nikdy sa nedotýkajte sietového kábla, sietového prepojenia alebo Telefonnej zásuvky mokrými rukami.
Za nasledujucich okolnosti sa moze vnutri zariadenia zrazit vlhkosti a sposobit chybnu funkciu:
-
po preneseni zariadenia zo studeného do teplého prostredia;
-
po vykúrení chladnej miestnosti
pri umiestnén vo vlhku.
Pre zabrànienie zražania vlhkosti postupujte takto:
1 Pred prenesenim do prostredia s odlišnou teplotou zabal'te pristroj do plastového vrecka do vyrovniana teplot.
2PredybratimzvreckaVyckajtejednuazdvehodiny.
Zariadenie nepoužívajte v prasnom prostredi. Prachové Častice a cudzie predmety mozu spósobit poškodenie prístroja.
Nevystavujte vyrobok extrémnym otrasom. Moze dojst k poskodeniu vnutornych dielov.
Nedovol'te detom akukol'vek manipulaciu s faxovym pristrojom bez dohladu. Obalovy material by mal byt umiestnyn mimo dosahu deti.
Opravy
Na pristroji sami nevykonavajte ziadne opravy. Nespravna udrzba moze viest k zraneniu alebo poskodeniu pristroja. Nechajte opravovat svoje zariadenie len v autorizovanom servism centre.
Neodstrañujte typóy šitok prístroja; nebola by potom uznaná záruka.
High Power LED
Tento pristroj je vybaveny vsoko vykonnou LED (Light Emitting Diode), yvdavajucou velmi jasne svetlo. Nepozerajte priamo do objektivu projektora, hrozi podrażdenie a pośkodenie zråku.
Horná Čast'prístroja
1Nastavenie ostrosti
2 Pripojenie Mini USB

Spodná Čast'pristroja
Závit pre stativ
4 Rozkladacia základna

2 Základná prevadzka
Obsah dodávky
Vreckovy Projektor
Kabel USB
Stativ
Vrecko
Uživatešky manuál
Zarucny list
Poznámka

Chybajuci obsah balenia
Instalácia programového vybavenia
1 Zatvorte vsetky otvorené programa a aplikácie pred započatim instalačného procesu.
2 Pripojte vreckovy Projektor k vol'nému portu USB 2.0.
3 V Prieskumnikovi Windows vyberte ako mechaniku PicoPix 1020 viewer a dvojtym kliknutim spustite program PicoPix viewer Install.exe.
4 Počitač sa teraz pripraví na instalačné proce. Nasledujte instrukcie sprievodcu instalaciou a restartujte počitač.
Poznámka

Pred restartovanim počitača odpojte pristroj. Počitač sa možePokúsit zaviest systém z projektora, ktorý je Rozpoznáhy ako památ USB.
Spustenie prístroja
1 Pripojte pristroj k počitaču do dvoch zásuviek USB pomocou kábla Y-USB, je to nutné vzhl'adom na spotrebu 1 A.
2 Spustite program PicoPix viewer. V hlavnom paneli sa objaví symbol.
3 Vreckovy Projektor sa zapne a premieta obr z počítača.
Poznámka

Najlepšie obrazové vysledky dosiathnete pri nastaveni rozlísenia počitača na 800 × 600 bodov.
4 Zaostrite obraz ostracim kolieskom.
5 Po skončeni prezentácie odpojte kabel USB od počitaça pre úsporu energia a opustite PicoPix viewer.
Poznámka

Opustenie programu PicoPix viewer
1) Kliknite na symbol PicoPix viewer v paneli uloh Windows pravym tlačidlom mysi.
2) Kliknite na Konec.
Odinstalovanie aplikácii
1 Pred začatim procesu odinstalácie zavrète vsetky programa y aplikácie. Spustite odinstaláćny program kliknutim na PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer y ponuke Štart. Počitač sa teraz pripravni na odinstaláćny proces.
2 Pokračujte pod'laPokynov na obrazovke.
3 Na záver odinstalačného procesu musité počitáč restartovat.
4 Po opatovnom spusteni bude odstranseie aplikacia PicoPix viewer dokonçene.
Technické udaje
Vel'kost premietaného obrazu. 5,2-81 palec
Vzdialenost premietacej plochy. 0,2 m až 3m
Horizontal kmitoctet. 31-69kHz
Vertikány kmitočet 56-85 Hz
Relativna vlhkost 20-80% (nekondenzujúca)
Minimálne požiadavky na PC
Procesor...Intel Pentium M alebo AMD Athlon
Procovny kmitocet 2 GHz a yysi
Operacny system..Windows XP Professional (SP2), Vista,Windows 7
RAM. 1GB DDRSDRAM
Volné miesto na disku 40 MB
USB port.. USB 2.0
Vsetky poskynute udaje su urcené len pre referencné učely. Sagemcomprévo akychkolvek zmien bez predchadzajúceho upozornenia vyhradené.

Oznacenie CE potvrduje, ze vyrobok splna zakladné poziadavy smerne Europskeho parlementu a Rady 1999/5/CE vztahujúce sa na koncové telekomunikačné zariadenia a tykajúce sa bezpečnosti a zdravia uživotel'ov a elektromagnetického rusenia.
Vyhlasenie o zhode je k disposzicii na strankach www.sagem-ca.at/doc
Ochrana zivotného prostredia ako sučast koncepcie trvale udržatełného rozvoja patri medzi základné priority spolocnosti Sagemcom. Ciel'om spolocnosti Sagemcom je prevadzkovat systémy v sulade so zaujmami na ochranu zivotného prostredia. Ciel'om spolocnosti Sagemcom je prevadzkovat systémy v sulade so zaujmami na ochranu zivotného prostredia, a preto sa tiež spolocnost rozhodla dbat na ekologické aspekty v priebehu celého zivotného cyklu svojich vyrokbov, od vyrobyce uzedenie do prevadzky a použivanie az po ich likvidáciu.

Balenie: Logo (zelená bodka) znamená, ze spolocnost plati prispevky poverené národnou organizáciou, ktorá jej umozhůje zaist lepsiu navratnost obalov a recyklacné infrastrukturu. Dodrzujte, prosim, miestne zákony tskajuce sa triedenia a likvidácie tohto druhu odpadu.
Baturie:Pokial'vasyrobok pouziva na napajanie baterie,je potrebne ich odovzdat v prislu'snom zbernom dvore, kde bude vykonaná ich likvidacia.

Vyrobok:Symbol preskrtnuteho odpadkového kosa umiestnén na vyrobku znamená, ze vyrobok patri do skupy elektrickych a elektronickych zariadeni. Z tohto hladiska od vás europske prepisy vyžadují jeho oddelenú likvidáciu;
- Na predajnych miestach v pripadé nákupu podobného zariadenia.
- V prisluśnych zbernych dvoroch (odovzdanim pomocou donáskového spôsobu, zvozového spôsobu atd').
Tymto sposobom sa aj vy mozete podiel'at na recyklacii a opatovnom pouziti elektrickych a elektronickych vyrobkov a prispiet tak k ochrane zivotneho prostredia a l'udskeho zdrazia.
Papier aj pouzitu papierov skatul'u odovzdajte na recylaciu. Plastov' obal a obalov penu Stryfoam taktiez recylkujte alebo ju znehodnotte v beznom odpade podla poziadaviek vo vasej krajine.
Obchodné značky: Zmiené odkazy v tomto návode su obchodnými značkami príslušnych społocnosti. Nezmienie obchodnych značiek R a™ neznamén, ze tieto vyhradene pojmji su volnymi značkami. Mená dalsich produktov, tu spomenutych, su uvedeni len pre identifikné dovody a možu byt obchodnými značkami príslušnych vastnikov. Sagemcom sa zrieka akéhokol'vek práva na tieto značky.
Sagemcom ani jeho pridruzene organizatie nie su zodpovedne kupujucemu toto vyrobku alebo tretich stran za poskodenie, straty,zmarené zisky alebo naklady vzniknute kupujucemu alebo tretej strane ako dosledok nebody, nespravneho pouzita alebo zneuzitia toto vyrobku, neopravnenej upravy, opravy alebu vymeny toto vyrobku ani jeho zlyhania, ktoré vyhovelokPokonym na ovladanie a udrzbu dané Sagemcom.
Sagemcom nie je zodpovedny za poškodenie alebo problemy vzniknute použitim akéhokol'vek prislušenstva alebo iného komerćného vyrobku iného, než tych, ktoré boli označene ako originalne vyrobky
Sagemcom nie je zodpovedny za poškodenie alebo problemy vzniknute použitim akéhokol'vek prislušenstva alebo iného komerćného vyrobku iného, než tych, ktoré boli označene ako originalne vyrobky
Sagemcom.
Sagemcom nie je zodpovedny za poskodenie vzniknute\ ako dosledok elektromagnetickego rusenia, ktoré bolo\ zaprćinené použitim inych kablov, neź tych, ktoré sú\ označné akó vyroblý Sagemcom.
Vsetky prava vyhradene. Ziadna ccast tejto publikacia nesmie byt reprodukovaná, ukladana vo vyhl'adavacich systemoch, sirena v akejkol'vek forme, elektronicky, mechaniczki, kopirovanim, nahravanim alebo inak bez predchadzajuceho pisanego sulhasu Sagemcom. Tu obsihnuté informacie sluzia len na pouzitie s tymto produktom. Sagemcom nenesie ziadnu zodpovednost, ak je tato informacia vztiahnuta na iny pristroj.
Tento uživotel'ský manuál je dokument, ktorý nereprezentuje kontrakt.
Chyby, tlacove chyby a zmeny rezervované.