RM50 - Roteador Wi-Fi SAGEM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RM50 SAGEM em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SAGEM RM50 - page 41
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAGEM

Modelo : RM50

Categoria : Roteador Wi-Fi

Baixe as instruções para o seu Roteador Wi-Fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RM50 - SAGEM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RM50 da marca SAGEM.

MANUAL DE UTILIZADOR RM50 SAGEM

Bem-vindo Caro cliente: Obrigado por ter escolhido o Sagemcom Rädio WiFi IP. Agradecemos a confiança que depositou em nés. Este produto foi fabricado com o maior cuidado. Se encontrar a mais pequena dificuldade na sua utilizaçäo, recomendamos que consulte este manual do uti-izador. Pode também consultar o nosso sitio, na seguinte morada: http:/{support.sagemcom.com Os novos produtos têm a garantia (peças e mäo-de-obra) da Sagemcom, conforme as condiçôes e procedimentos definidos na rubrica assisténcia do sitio www.sagemcom.com. Ÿ O sitio Sagemcom (www.sagemcom.com, rubrica assisténcia) disponibiliza igualmente informaçôes sobre o funcionamento do seu Rädio IP e sobre a resoluçäo de eventuais anomalias. Poderä também contactar o nosso serviço de assisténcia por correio elec-trénico. Se o problema persistir, ligue para o nosso centro de atendimento. Um operador ajudä-lo-à a determinar a causa do seu problema e guiä-lo-à nas reparaçües necessärias. Radio RM50 - Guia de instalacäo ara o seu conforto e segurança, leia atentamente os parägrafos “recomendaçôes e in-struçôes de segurança” deste manual do Sacercon SaceMcoM

S -2 Recomendaçôes e Instruçôes de Segurança No instale o seu Rédio IP numa dvisäo hümida (casa de banho, cozinha...), ou a 1,50 m de uma tomeira ou outro ponto de qua O seu Rédio IP deve star num espaço à temperatura ambiente, entre 15° C e 35° C, para oferecer uma qualidade sonora ideal Näo instale o seu Rédio IP num ambiente poluido À acumulaçäo de poeira pode alerar as qualidades do som. Evite a ifltraçäo de liquidos ou outros objectos no seu Rädio IP.Se o aparelho no for utlizado durante um periodo longo, desligue-o da corrente. Nunca toque nos cabos eléctricos com as mâos molhadas. Se molhar o aparelho, desligue- imediatamente da corrente e contacte o seu revendedor para se informar sobre as instruçôes de manutençäo. Utilize exclusivamente o cabo eléctrico fomecido com o Rädio IP. Ligue-o à tomada eléctrica conforme as instruçôes de instalaçäo descritas no manual e de acordo com as informaçôes da fonte de electricidade (voltagem, corrente, frequência). Em caso de perigo e como medida de precauçäo adicional, os adaptadores principais agem como interruptores para a voltagem de 23 V. Devem ser colocados perto do aparelho e estar facilmente acessiveis. Näo force a ligaçäo de um conector à tomada de Audio. Se o conector näo se lgar facimente, é porque nâo € compativel.Näo tente desaparafusar ou abrir a unidade. No seu inteior näo hà peças que possam ser reparadas ou trocadas. Para este aparelho, 0 comprimento méximo dos cabos USB é de 3 metros. Este terminal foi concebido para uso doméstico privado (Equipamento CPE) nassociaçgäo Europeia de Mercado Livre. Foi testado segundo as normas técnicas relativas aos equipamentos rädio (EN 300328). As frequências de rädio autorizadas para as transmissôes sem fios dependem da regulamentaçäo local em vigor. À instalaçäo deste terminal na banda dos

4. VOL. Permite ajustar o volume através da Roda

2) Navegue na lista menu. Pressione para introduzir ou confirmer o item sublinhado na lista

8.C 1) Corresponde ao botäo Anterior/Suprimir em todos os contextos

2) Funciona como botäo de STOP no ecrä de playback.

9. INFO 1) Quando estiver a ouvir um ficheiro de müsica no seu Rédio IP, pression este boto para

à obter infomaçées relativas à müsica {2) Quando estiver a ouvir a Rédio IP, pressione longa-mente este botäo para fazer um «auto tu, que Ie permite programar uma estaçäo para que comece a uma dada hora. 10.SRS {SMART RANDOM SWITCH) - Passa aleatoriamente para outra estaçäo TLSRT {SMART RANDOM THEME) - Mostra a lista de todos os temas existentes definidos pela Rédio Intemet.

12. Alifalantes Permitem a difusäo da müsica.

Painel Traseiro 1. POWER {1) Pressione para parar a fonte de mésica actual e pôr o apa-relho em modo Standby

2) Pressione longamente para pôr o aparelho em modo OFF

Permite ligar auscultadores extemos. Os allfalantes deslig-am-se assim que se ligam os auscultadores

{1} Snooze - quando o alarme est ligado, carregar no botéo para o parar e reactvé-lo de novo mais tarde. (2) Sleep Timer- Defnir um periodo de tempo durante o qual o ecrä estä apagado, parar a fonte de müsica ac e, de seguida, entrar em modo Standby.

9. On/O (t) Pressione para parar a fonte de müsica actual e pôr 0 aparelho em modo Standby.

{2) Quando o alarme parar, pressionar este boläo para o desactivar e passar para o modo Standby.

10. Info (1) Enquanto ouve uma fonte de müsica no seu Rédio IP, pressione para ver informagôes relativas à

msica. (2) Enquanto ouve o seu Rädio IP, pressione longamente o botäo para fazer um «auto tun» que Ihe permite pro-grama uma estaçäo para que comece a uma dada hora. 1SRS {SMART RANDOM SWITCH) - Passa aleatoriamente para uma nova estaçäo 12.SRT {SMART RANDOM THEME) - Mostra a lista de todos os temas existentes, definidos pela Rédio Internet

15. Seguinte Lista menu : ir para a lista seguinte

Quick Start Guide Quando o aparelho estiver ligado, aparecerä uma mensagem de boas-vindas: SAGEMCOM Nota: Durante a primeira utlizaçäo do aparelho 6 necessério fazer a configura-çäo da Rede, da Lingua e do Fuso Horério. Siga as instruçôes do Guia de Instala-çäo. O aparelho começa automaticamente a procurar uma rede. Quando uma rede é encontrada Depois de efectuada a procura e quando uma rede é encontrada e a ligaçäo estabelecida, o menu Procura de Redes aparece. Gire a Roda para seleccionar o método de ligaçäo à rede preferido.

Nota: Se a rede que seleccionou mostrar, ao lado, um pequeno cadeado, deve introduzir uma palavra-passe. No ecrä de texto, gire a Roda para ver e seleccionar as letras ou algarismos que estäo na parte inferior do ecrä. Pressione a Roda para seleccionar a letra ou algarismo desejado. Gire a Roda = seleccionar FIM , sair do ecrä de texto e iniciar a ligaçäo à rede. A 6

—+|e {dei S 4 Internet Radio RM50 WPs O Rädio IP suporta o WPS (Wireless protegido). Se o seu PA suporta o WPS, pode seleccionar este método de ligaçäo à rede. WPS PBC (Push Button Configuration): (1) Pressione o botäo WPS no seu PA. (2) Seleccione WPS PBC no menu e dentro do tempo limite (depende do PA) para estabelecer uma ligaçäo.

Guia de instalacäo Ouvir Rädio Internet Graças à funçäo Rédio Internet, é possivel ouvir müsica e programas a partir de estaçôes de rédio Internet Ouvir uma Rädio FM Graças à funçäo Rädio FM, pode ouvir müsica ou programas difundidos por estaçôes de râdio FM Ouvir mÜsica gravada no seu PC (UPnP) Graças à funçäo UpnP, pode ouvir müsica ou programas gravados no seu computador.

Internet Radio RM50 Configuraçôes INeste menu, pode ajustar os parâmetros do Rädio IP de acordo com as suas preferéncias. As configuraçôes incluem:

3. Configuraçäo avançada - Permite definir parâmetros maïs detalhados, de

acordo com as suas preferéncias. As configuraçôes incluem: Lingua Seleccione a lingua da sua preferéncia. necessäro definir o fuso horärio do seu Rädio IP para Fuso Horärio | este indicar a hora correcta e para permit ao aparelho Sincronizar a data e a hora com à inter-net. un Pode escolher entre instalar o seu relégio manualmente Relôgio sen , ou sincronizé-lo automaticamente com o Rédio IP. Gire a Roda para escolher entre a procura de estagôes Procura de " k ; Ro de râdio manual ou automätica quando utliza a Rädio Internet ou a Rädio FM. Volar os F Para mudar todos os parämetros que estabeleceu Parme POT | enteriormente para oS parämetros por defeio. defeito Para 08 P P : Versäo FAN para mostra a informaçäo versäo FIW do seu aparelho. Modo de ara ligar (ON) ou desligar (OFF) o modo Demonstraçäc. Demonstraçäo | P2"2 igar (ON) gar (OFF) ù

4. ECO - escolher parâmetros de poupança de energia (ECO) como Luz de

fundo, Luminosidade, ou Limitaçäo do volume Configuraçäo da Rede Tal como foi descrito no capitulo “Primeira Utilizaçäo do Aparelho”, o aparelho estabelece automaticamente a ligaçäo à rede definida cada vez que é ligado.