RM50 - Enrutador wifi SAGEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RM50 SAGEM en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radio por Internet |
| Conectividad | Wi-Fi |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Pantalla | No especificado |
| Compatibilidad | Servicios de radio por Internet |
| Control | Botones físicos |
| Función de alarma | No especificado |
| Puerto USB | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Idiomas soportados | Multilingüe |
| Garantía | Garantía de piezas y mano de obra |
| Asistencia | Soporte en línea y asistencia por correo electrónico |
| Materiales | No especificado |
| Uso recomendado | Escucha de radios por Internet |
Preguntas frecuentes - RM50 SAGEM
Descarga las instrucciones para tu Enrutador wifi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RM50 - SAGEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RM50 de la marca SAGEM.
MANUAL DE USUARIO RM50 SAGEM
Radio RM50 - Guia de instalacién Sacercon BIENVENIDOS Querido cliente: Le agradecemos que haya elegido Sagemcom Radio WiFi IP. Apreciamos la confianza que ha depositado en nosotros. Este producto ha sido fabricado con el mayor cuidado. Si encuentra la menor dificultad durante su utilizaciôn, le recomendamos que consulte esta guia. Puede también acudir a nuestro sitio Web en la siguiente direcciôn: http:/{support.sagemcom.com Los nuevos productos estän garantizados (piezas y manos de obra) por Sagemcom, conforme a las condiciones y procedimientos definidos en la seccién de asistencia del sitio www.sagemcom.com. El sitio Sagemcom (www.sagemcom.com, secciôn de asistencia) proporciona igualmente informaciones sobre como funciona su Radio IP y sobre cômo resolver las eventuales anomalias que pudiera encontrarse. Puede contactar también con nuestro servicio de asistencia por e-mail. Si el problema persiste, contacte con nuestro centro de Ilamadas. Un operador le asistirä para determinar la causa de su problema y le guiarä acerca de las reparaciones necesarias. Para su comodidad y seguridad, lea atentamente el apartado de recomendaciones e instrucciones de seguridad de esta guia. S36GeEMCOM + DL
RECOMENDACIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No instale su Rai IP en una habitaciôn hümeda (cuarto de baño, cocina..) o a menos de 1.50m de un go u otro suministro de agua. Su Radio IP debe ser utlizada a temperatura ambiente, entre 15°C y 35°C, para un éplimo rendimiento sonoro No instale su Radio IP en un entomo contaminado. La acumulaciôn de polvo podria causar aleraciones en la calidad del sonido. Ebite que objetos y liquidos se infitren en su Radio IP. Desconecte el cable eléctrico si el aparato no va a ser utilizado en un largo periodo. No manipule nunca los cables eléctricos con las manos mojadas. Si su aparato se ve afectado por un liquido, desconecte inmediatamente el aparato y contacte con su vendedor para las instrucciones de mantenimiento. Utlice ünicamente el empalme de electricidad provsto con la Radio IP. Conéctelo a la fuente de electrcidad como indican las instrucciones de instalaciôn contenidas en este manual ÿ la informaciones de la etiqueta de identiicaciôn fjada a la fuente de electicidad (vole, comiente, frecuencia). En caso de peligro y para mayor precauciôn, los adaptadores principales actüan como interuptores para un volaje de 230V. Deben siluarse cerca del aparato y ser fécimente accesibles No fuerce la conexiôn del disposito al acople de audio. Si el dispositivo no se conecta fâcimente, es que no es compatible. No intente sacar el tomilo o abri la unidad. No hay ninguna pieza en el iterior que pueda ser reparada 0 cambiada. Para este aparalo, la longitud de los cables USB no debe exceder los 3 metro. Este terminal ha sido concebido para uso doméstico privado (Equipo CPE) en el seno de la Asociaciôn Europea del Libre Comercio. Ha sido probado conforme a las nommas técnicas relalivas a los equipos de radio (EN 300328). Las frecuencias de radio autorizadas para las transmisiones inalémbricas dependen de la reglamentaciôn local vigente. La instalaciôn de este terminal en la banda de 2.4 GHz tiene en cuenta la Recomendaciôn Europea ERC 70-03. Antes de cualquier utlzaciôn, asegürese de que el portal mediante el cual establece la conexiôn se encuentr instalado segün esta reglamentaciôn y conforme a la reglamentaciôn nacional vigente Sagemcom no asume ninguna responsabilidad en caso de que la reglamentaciôn vigente del pais en cuestion no sea respetada. El funcionamiento de algunos equipos médicos sensibles y otros equipos de seguridad podria verse afectado por las transmisiones de radiofrecuencia de su radio. En todos los casos, le recomendamos que respete las instrucciones de seguridad. El aparato no debe ser instalado o utilizado permanentemente a menos de 20 cm de distancia del cuerpo humano. La marca CE certfica que el producto cimple con las exigencias esenciales de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo concemientes a los equipos de radio por microondas y a los equipos terminales de telecomunicaciôn para la protecciôn de la salud del usuario contra las interferencias electromagnéticas. El producto utiliza el espectro de frecuencias atrbuidas a las comunicaciones terrestres y espaciales con el fin de evitar el perjuicio de las interferencias. La declaraciôn de conformidad esté a su disposiciôn en nuestro sitio www.sagemcom.com 0 puede soliciarse a la siguiente direcciôn: Sagemcom - Servicio de Atenciôn al Cliente 250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex- FRANCE
1. Pantalla Muestra los contenidos en la pantalla.
2.PRESETS [1] Puisaciôn larga de la tecla para mostrar la lista de emisoras FM disponibles. [2] Puise para aclivar la bsqueda manual/automética.
3. MODO Muestra el menû de Modo.
4. VOL. Permite el control del volumen por la pantalla
5. MENU Muestra el menû secundario.
6.EMISORAS [1] Puise para mostrar la Lista de Favoritos. [2] Puisacion larga para añadireliminar emisoras alde la Lista de Favoritos.
7. Rueda de [1] En la pantalla de play back, haga girar para aumentaridisminuir el volumen. Pulse para
Navegaciôn pasar a modo silencioso. [2] Navegue por la lista end. Pulse para introducir o confirmar el item resaltado en la lista. 8.C 1] En todas las pantallas, el botôn ANTERIOR/ELIMINAR. [2]En la pantalla de playback, la tecla STOP.
2. INFO 1] Mientras escucha müsica en su Radio IP, pulse para mostrar las informaciones relativas a
à la müsica. [2] Mientras escucha su Radio IP, pulsaciôn larga para seleccionar ‘auto tune”, que le permite programar una emisora para que se active a una hora concreta. 10.SRS {SMART RANDOM SWITCH) - Pasa aleatoriamente a una nueva emisora. TSRT {SMART RANDOM THEME) - Muestr la lista de todos los temas existentes definidos por la Radio Internet
12. Altavoces Permiten la difusiôn de la müsica.
Panel Trasero 1. POWER [1] Pulse para parar la reproducciôn en curso y poner el aparato en Modo Suspensiôn. [2] Puisacion larga para poner el aparato en modo OFF.
2. Puerto USB Permite la conexiôn a los perféricos USB.
3. Cable eléctrico 5V
Permite conectar el adaptador eléctrico.
4. Cable de salida de
audio Izquierda / Derecha Permite conectar los altavoces externos.
Auriculares Permite conectar un auricular extemo. Los altavoces dejan de funcionar cuando un auricular estä conectado.
Ê #7 QGRMS0 Print.fm Page 4 Lundi, 19. avril 2010 1:13 13 —+|e o es S 4 Internet Radio RM50 1: Modo Muestra el menü de Modo.
2. Snooze/Sieep Timer | _ [1] Snooze - cuando la alarma esté activada, puise para parar la alarma y reactivaria de nuevo
més tarde. [2] Sleep Timer - Establece un periodo de tiempo en el que la pantalla esté encendida, interrumpe la reproducciôn en curso y después pasa al Modo Suspensién.
3. Voler [1] En todas las pantallas, el botôn ANTERIOR/ELIMINAR.
[2]En la pantalla de playback, la tecla STOP
4. VOL +IVOL - Permite controlar el volumen:
5. Modo silencioso Para todos los sonidos
6. Presets [1] Puisaciôn larga para mostrar todas las emisoras FM disponibles.
[2] Puisar para activar la büsqueda manual/automätica.
7. Emisoras [1] Pulse para mostrar la Lista de Favoritos.
[2] Puisaciôn larga para añadireliminar emisoras alde la Lista de Favoritos. \ 8. Menü Muestra el menû secundario. &
2. OnlOff [1] Pulse para parar la reproducciôn en curso y poner el aparato en modo Suspensiôn. ù
[2] Cuando la alarma se pare, puise esta tecla para desactivaria y pasar al modo Suspensiôn. Sacemcom 10. Info [1] Mientras escucha müsica en su Radio IP, pulse para mostrar las informaciones relativas à la müsica. {2]Mientras escucha su Radio IP, pulsaciôn larga para seleccionar “auto tune”, que le permite programar una emisora para que se aclive a una hora concreta: 1LSRS {SMART RANDOM SWITCH) - Pasa aleatoriamente a una nueva emisora. 12.SRT {SMART RANDOM THEME) - Muestra la lista de todos los temas definidos por la Radio Intemet.
13. Arriba y Abajo Pasar al item precedente/siguiente.
114. Precedente Lista menü: ir al comienzo de la lista
18. Siguiente Lista menü: ira la lista siguiente.
6. Play / Pausa | [1] Lista mend: confirme o entre en el item resaltado.
Seleccione [2] Radio FM : pare la müsica y vuelva al menû Modo. [3] Radio IP/UPnP : Play/Pausa \ -4 es S 4
Ÿ7 QG RMS0 Print.fm Page S Lundi, 19. avril 2010 1:13 13 KY7 Internet Radio RM50 Primera Puesta en Marcha del Aparato Ambiente de red Compruebe que su router inalmbrico o Punto de Acceso (AP) esté conectado a la banda ancha de la red. El esquema inferior describe el ambiente de red que debe establecerse para la utiizaciôn de la Radio IP. Ç \ Ç Internet _) Du 4 A waess À D. tre SA SZ > Sa cae modem Instalacién del Aparato
(1) Gonecte el adaptador de electricidad provisto a un enchufe. (2) Conecte el adaptador de electrcidad a la toma eléctrica del panel trasero del aparato. (8) Mantenga pulsada la tecla Power situada sobre el panel trasero para poner en marcha el aparato.
S 4 Gufa de instalacién Una vez puesto en marcha el aparato, se muestra la pantalla de bienvenida: SAGEMCOM Nota: _ La primera puesta en marcha del aparato necesita del ajuste de la Red, del Idioma y del Huso horario de su aparato. Siga para ello las instrucciones de la guia de instalaciôn. El aparato procede a la büsqueda automética de la red.
Una vez que se encuentra la Red Una vez que la bisqueda se efectüe y se establezca la conexiôn de red, aparece el menû Büsqueda de Redes:
KY7 P7 Guia de instalacién Internet Radio RM50 Lista AP WPS (1) Pulse el disco para seleccionar el mend Lista AP. La Radio IP se sirve del WPS (WiFi Protected Setup [WiFi protegidol). Si su AP se sirve del WPS, puede seleccionar este método de conexiôn a la red. Loading 4 WPS PBC (Push Button Configuration [Configuracién por tecla de pulsaciôn]): (1) Pulse la tecla \WPS en su AP. (2) Seleccione la red deseada a partir de esta sta (2) Seleccione WPS PBC en el menû y dentro del tiempo limite (en funciôn de la AP) para establecer una conexiôn es A KY7 P7 Nota: Siha seleccionado una red y aparece el icono cerrojo al lado, debe introducir una contraseña para esa red _. : . PIN del WPS (Personal Identification Number [Nümero de Identiicaciôn En la pantalla de introducciôn del texto, haga girar el disco para desplazarse y Personal): utlice el cédigo PIN para conectarse a la AP. seleccionar las letras o cifras a partir de la lista en la parte inferior de la pantalla. (1) Seleccione PIN WPS en el menû Puise el disco para seleccionar la letra o ira deseada. (2) El cédigo PIN se genera autométicamente. Si desea cambiar el cédigo PIN Haga girar el disco para seleccionar Fin, salir de la pantalla y comenzar la puede hacerlo seleccionando Refresh. conexiôn a la red n A 6 PS KY7 N /1
An A5 77 QG RM50 Print.fm Page 7 Lundi, 19. avril 2010 1:13 13 4 A A KY7 P7 Internet Radio RM50 Guia de instalacién (3) Abra la pâgina de configuraciôn WPS de su AP en su ordenador e introduzca Huso horario el côdigo PIN para establecer una conexiôn Seleccione su huso horario para sincronizar la fecha y la hora con Inteet. El aparato usa automäticamente la hora local. Seleccione Si para confirmar la selecciôn del huso horario Si la conexiôn de red se ha realizado, continüe ajustando los siguientes (1) Seleccione NO para confinuar con los ajustes del huso horario. parämetros: 2) Haga girar el disco para elegir el huso horario deseado Idioma El aparato usaré autométicamente el idioma local. Si desea utlzar otro idioma, Ps , & pulse Idioma y pase al paso (1) & Seleccione Si para confirmar el idioma propuesto. Language: Eng (3) Pulse el disco para activar el huso horario seleccionado. iguage: Eng FRET Después de los ajustes de red, idioma y huso horario, aparece la pantalla de menü. (1) Seleccione NO para continuar con los ajustes de Idioma: (2) Haga girar el disco para elegir el idioma deseado. A 7 À KY7 N /1
Gufa de instalacién Escuchar la Radio Internet Aj ustes
Internet Radio RM50 Gracias a la funciôn Radio Internet, puede escuchar müsica o programas de En este menû, puede ajustar los parémetros de la Radio IP conforme a sus emisoras de radio por Internet preferencias. Los parämetros incluyen:
1. Perf de Audio Para configurar las preferencias de la müsica
Escuchar la Radio FM 2. Ajuste de hora - Para ajustar el Sleep Timer o la alarma. Gracias a la funciôn Radio FM, puede escuchar la müsica o los programas difundidos por las emisoras de radio FM. Idioma
3. Ajustes avanzados - Para acceder a parémetros més detallados para ajustes
més conformes a sus preferencias. Los parämetros incluyen: Seleccione su lengua de visualizaciôn preferida. Escuchar müsica grabada en su PC (UPnP) Gracias a la funciôn UPnP, puede escuchar müsica o programas que estän Huso horario Es necesario establecer el huso horario en su Radio IP para mostrar la hora correcta y permitir al aparato sincronizar la fecha y la hora con Intemet grabados en su ordenador. Reloj Puede elegir instelar su reloj manualmente o sincronizarlo autométicamente con la Radio IP Büsqueda de Radio Haga girar el disco para elegir si desea buscar las emisoras de radio manualmente o autométicamente cuando utlice la Radio por Intemet o la Radio FM. Voer a los parämetros. por defecto Pasar de todos los parämetros que ha establecido precedentemente a los parämetros por defecto. Versiôn FW Muestra la informaciôn de la versiôn FW de su aparato. Modo Demo Establecer el Modo Demo en On u OFF.
4. ECO - Configure los parämetros de economia de energia (ECO) como
Rtroiluminacién, Luminosidad, o Limitacién del volumen. Configuracién de Red Tal y como se ha explicado en el capitulo Primera puesta en marcha del aparato, el aparato procede autométicamente a la conexiôn a la red establecida cada vez que el aparato se enciende. Lis +
2) Funciona como botäo de STOP no ecrä de playback.
SVDC Permite ligar 0 adaptador eléctrico.
EsquerdaDirita Permite ligar os alfalantes extemos.
ManualFacil