MANUAL DE USUARIO RM50 SAGEM
Le agradecemos que haya elegido Sagemcom Radio WiFi IP. Apreciamos la confianza que ha depositado en nosotros.
Este producto ha sido fabricado con el mayor cuidado. Si enquiryra la menor dificultad durante su Utilizacion, le recomendamos que consulte esta guia. Puede también acudir a是我国址 Web en la asigniente direccion:
Los新品 Productos estan garantizados (piezas y manos de obra) por Sagemcom, conforme a las conditiones y procedimientos definidos en la seccion de asistencia del situ www.sagemcom.com.
El situ Sagemcom (www.sagemcom.com, sección de asistencia) proporciónalmente informaciones sobre como funciona su Radio IP y sobre是如何 resolver las eventuales anomalías que pudiera encontrarse. Puede contactar también con nuestro servicios de asistencia por e-mail. Si el problema persiste, contacte con nuestro centro de llamadas. Un operador le asistirá para determinar la causa de su problema y le guiará acerca de las reparaciones necessarias.
Para su comodidad y seguridad, lea atentamente el apartado de recomendaciones e instrucciones de seguridad de esta guía.

RECOMENDACIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD








No instale su Radio IP en una habitacion humeda (cuarto de bazo, cocina...) o a menos de 1.50m de un grifo u other suministro de agua. Su Radio IP debe serutilzada at emperatura ambiente, entre 15^ y 35^, para un optimo rendimiento sonoro.
No instale su Radio IP en un entorno contaminado. La acumulación de polvo podra Causear alteraciones en la calidad del sonido.
Evite que objetos y/o liquidos se infiltren en su Radio IP.
Desconecte el cable electrico si el aparato no va a ser utilizado en un长大o periodo.
No manipule nunca los cables electricos con las manos mojadas. Si su aparato se ve afectado por un liquido, desconnecte inmediamente el aparato y contacte con su vendedor para las instrucciones de mantenimiento.
Uilice uicme el emalme de electricidad provisto con la Radio IP. Conctelo a fuente de electricidad como indican las instrucliones de instalacion containidas en este manual y las informaciones de la etiqueta de identificacion fjada a la fuente de electricidad (voltaje, corrente, freuencia). En caso de peligro y para mayor precaucion, los adaptadores principales actuan como interruptores para un voltaje de 230V. Deben situate circa del aparato y ser fácilmente accesibles.
No fuerc la conexion del dispositivo al acople de audio. Si el dispositivo no se conecta fácilmente, es que no es compatible.
No intente sacar el tornillo oAbrir la unidad. No hay ninguna pieza en el interior que pueda ser reparada oambiada.
Para este aparato, la longitudud de los cables USB nocede excesser los 3 metros.
Este terminal has sido concebido para uso domestico privado (Equipo CPE) en el seno de la Asociacion Europea del Libre Comercio. Ha sido probado conforme a las normas技术icas relativas a los equipos de radio (EN 300328).
Las frequencies de radio autorizadas para las transmissions inalábricas dependen de la restrulgación local vigente. La instalación de este terminal en la banda de 2.4 GHz tiene enckea la Recomendacion Europea ERC 70-03.
Antes de qualquier Utilization, aseguese de que el portal mediate el qual establece la conexion se enucastra instalado segun esta reglamentacion y conforma a la reglamentacion nacional vigente.
Sagemcom no asume ninguna responsabilitad en caso de que la reglamentacion vigente del pais en cuestion no sea respetada.
El configuracion de some Equipos medicos sensibles y oros equipo de segurid podria verse afectado por las transmisiones de radiofrecuencia de su radio. En todos los cases, le recomendamos que respeze las instrciones de seguridad.
El aparato no de ser instalado o utilizado permanentemente a menos de 20 cm de distancia del cuerpo humano.
La marca CE certifica que el producto simple con las exigencias esenciales de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo concernientes a los equipos de radio por microondas y a los equipos externales de telecomunicacion para la proteccion de la salute del usuario contra las interferencias electromagnéticas. El producto utilize el aspectro de Frequencias contribuidas a las通讯aciones terrestres y espaciales con el fin de evaporar el perjuicio de las interferencias.
La declaración de conformidad está a su disposición en nuestro situ www.sagemcom.com o pueda Solicitarse a lasumaiente direccion:
Sagemcom - Servicio de Atencion al CLIENTE
| 1. Pantalla | Muestra losContainidos en la pantalla. |
| 2. PRESETS | [1] Pulsación larga de la tecla paraunarla lista de emisoras FM disponibles.
[2] Pulse paraactivar l'búsqueda manual/automática. |
| 3. MODO | Muestra elmenúde Modo. |
| 4. VOL. | Permite el control del volumen por la pantalla. |
| 5. MENU | Muestra elmenúsecundario. |
| 6. EMISORAS | [1] Pulse paraamarra La lista de Favoritos.
[2] Pulsación larga paraañadir/eliminar emisoras a/de la Listadefavoritos. |
| 7. Rueda de Navegación | [1] En la pantalla de play back, haga girar paraagarmentar/disminuir el volumen. Pulse paraasarpara mode silencioso.
[2] Navegue por la lista menú. Pulse para introducir o confirmar el itemresultado en la lista. |
| 8. C | [1]En todas las pantallas, el botón ANTERIOR/ELIMINAR.
[2]En la pantalla de playback, la tecla STOP. |
| 9. INFO | [1] Mientras eschucamúsica en su Radio IP, pulse paraamarra las informaciones relativas aláúsica.
[2] Mientras eschucasur Radio IP, pulsación larga para selecciónar "auto tune", que le permiteprogramaruna emisoras paraque se activea unahora concreta. |
| 10. S R S | (SMART RANDOM SWITCH) - Pasa aleatoriamente a una nuevo emorsa. |
| 11. S R T | (SMART RANDOM ISSUE) - Muestra la lista de todos los temas existentes definidos por laRadio Internet. |
| 12. Altavoces | Permitenla difusiónde laúsica. |
| 1. POWER | [1] Pulse para parar la reproducción en bajo yponer el aparato en ModoSuspendisión.
[2] Pulsación larga paraponer el aparato en mode OFF. |
| 2. Puerto USB | Permite laconnexióna losperiféricos USB. |
| 3. Cableelectrico 5V DC | Permite conectarel adaptadorelectrico. |
| 4. Cablede salute da audio Izquierda /Derecha | Permite conectarlos altavocescellos. |
| 5. Salida de Auriculares | Permite conectarun auricular externo. Los altavocedesjan de functiorar cuando un auricularestánectado. |

Mando a distancia

| 1. Modelo | Muestra el menú de Modelo. |
| 2. Snooze/Sleep Timer | [1] Snooze - cuando laalarma estáactivada, pulse para parar laalarmayreactivarla de nuevo más tarde. [2] Sleep Timer- Establishe un periodo de tiempo en el que la pantalla estáencendida, interrupmente la reproducción en curso ydescués.pasa al Modelo Suspension. |
| 3. Volver | [1] En todas las pantallas, elbotón ANTERIOR/ELIMINAR. [2]En la pantalla de playback, la tecla STOP. |
| 4. VOL+/VOL- | Permite controlar el volumen. |
| 5. Modelo silencioso | Para todos lossonidos. |
| 6. Presets | [1] Pulsación larga paraasnstar todas las emisoras FM disponibles. [2]Pulsar paraactivar labúsqueada manual/automática. |
| 7. Emisoras | [1] Pulse paraasnstarla lista de Favoritos. [2] Pulsación larga paraañadir/eliminar emisoras a/de la lista de Favoritos. |
| 8. Menú | Muestra el menú secundario. |
| 9. On/Off | [1] Pulse para parar la reproducción en curso yponer el aparato en modo Suspension. [2]Cuando laalarma separe,pulse esta tecla paradesactivarla ypasalood Modususpisión. |
| 10. Info | [1] Mientras eschucamúsica en su Radio IP, pulse paraasnstarlas informaciones relativas a la música. [2] Mientras eschucasuradio IP, pulsación larga para selecciónar "auto tune",que le permiteprogramar una emisoras para que se activea unahora concreta. |
| 11. SRS | (SMART RANDOM SWITCH) - Pasa aleatoriamentea unanova emorsora. |
| 12. SRT | (SMART RANDOMTHEME)- Muesra la lista de todos los temas definidos por la Radio Internet. |
| 13. Arriba y Abajo | Pasar al item precedente/siguiente. |
| 14. Prevocante | Liastenu:ir alcomienzo de la lista. |
| 15. Siguiente | Liastenu:ir alla lista siguiente. |
| 16. Play/Pausa/Seleectione | [1]Liastenu:confirmme oentre en el itemresaltado. [2]Radio FM:parel'músicayvuelalmenúModo. [3]Radio IP/UPnP:Play/Pausa |
Primera Puesta en Marcha del Aparato
Ambiente de red
Compruebe que su router inalámbrico o Punto de Acceso (AP) está connectado a la banda ancha de la red. El esquema inferior describe el ambiente de red que debe establecerse para la utilización de la Radio IP.

Instalacion del Aparato

(1) Conecte el adaptor de electricidad provisto a un enchufe.
(2) Conecte el adaptor de electricidad a la toma electrica del panel trasero del aparato.
(3) Mantenga pulsada la tecla Power situada sobre el panel trasero para poder en marcha el aparato.
Una vez(puesto en marcha el aparato,se muestra la pantalla de bienvenida.
SageMcom
Nota: La primera puesta en marcha del aparato necesita del ajuste de la Red, del Idioma y del Huso horario de su aparato. Siga paraarlo las instrucciones de la guía de instalación.
El aparato procede a la búsueda automatica de la red.

Una vez que se encuesta la Red
Una vez que la búsueda se efectúa y se establishca la connexion de red, aparece el menu Búsueda de Redes:

Haga girar el disco para selectionar el método de conexión a la red preferido.
## LiSta AP
(1) Pulse el disco para selectionar el menu Vista AP.

(2)Selezione la red deseada a partir de esta lista.

Nota: Si ha seleccionado una red y aparece el icono cerrojo al lado, deben introducer una contraseña para esta red.
En la pantalla de introduccion del texto, haga girar el disco para desplazarse y selectionar las letras o cifras a partir de la lista en la parte inferior de la pantalla. Pulse el disco para selectionar la(letra o CIFra眼看.
Haga girar el disco para seleccionar Fin, salir de la pantalla y comenzar la connexion a la red.


WPS
La Radio IP se sirve del WPS (WiFi Protected Setup [WiFi protegido]). Si su AP se sirve del WPS, puisé selectionar este método de connexion a la red.
(1) Pulse la tecla WPS en su AP.
(2) Selección WPS PBC en el menu y dentro del tiempo limite (en función de la AP) para-establisher una connexion.
![SAGEM RM50 - WPS PBC (Push Button Configuration [Configuración por tecla de pulsación]): - 1](/content/2025/01/120311/images/c4dd5c8b78a3be909dde3dfbc5d19f82119befe283d004f91676b29179ea4f92.jpg)
PIN del WPS (Personal Identification Number [Número de Identficación Personal]): utilise el número PIN para conectarse a la AP.
(1)Selezione PIN WPS en el menu.
(2) El número PIN se genera automatistically. Si deseaCambiar el número PIN pueda hacerlo selec tionando Refresh.
![SAGEM RM50 - WPS PBC (Push Button Configuration [Configuración por tecla de pulsación]): - 2](/content/2025/01/120311/images/146c4f823b0902b0d8c73a8a8703b4052d996283d9fcefa6fc6bdb3723eb86f8.jpg)
Internet Radio RM50
(3) Abra la párgnia de configuración WPS de su AP en su ordinador e introduzca el número PIN para establecer una conexión.

Conexión Establecida
Si la connexion de red se ha realizado, continue ajustando los siguientes parámetros:
Idioma
El aparato usará automatistically el idioma local. Si desea utilizar(other idioma, pulse Idioma y pase al paso (1).
Selezione Sí para confirmar el idioma propuesto.

(1) Selezione NO para continuar con los ajustes de Idioma.
(2) Haga girar el disco para elegir el idioma deseado.

(3) Pulse el disco para activar el idioma seleccionado.
Huso horario
Selección su huso hora para sincrionizar la Fecha y la hora con Internet. El aparato usa automatistically la hora local.
Selección Sí para confirmar la selección del huso horario.

(1) Sezione NO para continuar con los ajustes del huso horario.
(2) Haga girar el disco para elegir el huso horario deseado.

(3) Pulse el disco para activar el huso horario selectionado.
Después de los ajustes de red, idioma y huso horario, aparece la pantalla de menu.

Escuchar la Radio Internet
Gracias a la función Radio Internet, puede eschar música o programas de emisoras de radio por Internet.
Escuchar la Radio FM
Gracias a la función Radio FM, puede escharla música o los programas difundidos por las emisoras de radio FM.
Escuchar música grabada en su PC (UPnP)
Gracias a la función UPnP, puede eschar música o programas que están grabados en su ordinador.
Ajustes
En este menu, peutajustar los parámetros de la Radio IP conforme a sus preferencias. Los parámetros incluyen:
- Perfil de Audio - Para configurar las preferencias de la música.
- Ajuste de hora - Para ajustar el Sleep Timer o la alarma.
- Ajustes avanzados - Para acceder a parámetros más detallados para ajustes más conformes a sus preferencias. Los parámetros incluyen:
| Idioma | Selección su lengua de visualización preferida. |
| Huso horario | Es Neededo establisher el huso horario en su Radio IP para做不到 la hora correcta y permitir al aparato sincronizar la Fecha y la hora con Internet. |
| Reloj | Puede elegir instalar su relojmanualmente o sincronizarlo automatistically con la Radio IP. |
| Búsqueada de Radio | Haga girar el disco para elegir si deseñaocular las emisoras de radio manualmente o automatistically cuando utilise la Radio por Internet o la Radio FM. |
| Volver a los parámedros por defecto | Pasar de todos los parámedros que ha existecido precedentemente a los parámedros por defecto. |
| Version F/W | Muestra la información de la version F/W de su aparato. |
| Modo Demo | Establisher el Modo Demo en On u OFF. |
- ECO - Configure los parámedos de economía de energia (ECO) como Retroiluminación, Luminosidad, o Limitación del volumen.
Configuración de Red
Tal y como se ha explicado en el capítulo Primera puesta en marcha del aparato, el aparato procebe automatistically a la connexion a la red establishada cada vez que el aparato se enciende.
BENVENUTO
Caro cliente,
Gire a Roda para selecionar o método de ligaçao à rede preferido.
## LiSta AP
Selección SIM para aceitar a lingua proposta.
