RM50 - SAGEM - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RM50 SAGEM in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RM50 - SAGEM en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RM50 van het merk SAGEM.
GEBRUIKSAANWIJZING RM50 SAGEM
Ne manipulez jamais les câbles électriques avec les mains mouilées. Si votre appareil est atteint par un liquide, débran-chez immédiatement l'appareil et contactez votre revendeur pour les instructions d'entretien.
N'uillsez que le raccord d'électricité fourni avec la Radio IP. Connectez-e à la source d'électricité conformément aux instructions d'installation contenues dans ce manuel et aux informations du label d'identification apposé à la source d'électricité (voltage, courant, fréquence). En cas de danger et pour plus de précautions, les adaptateurs principaux agissent comme interrupteurs pour le voltage de 230 V. ls doivent être placés près de l'appareil et doivent être facle-ment accessibles.
Ne forcez pas le branchement du comnecteur à la fiche audio. Si le comecteur ne se branche pas facilement, c'est quil n'est pas compatible. Ne tentez pas de refer les vis ou d'ouvrir l'unité 1 n'y aucune pièce à l'intérieur pouvant être réparée ou changée.
Pour cet appareil, la longueur des câbles USB n'excède pas les 3 mètres.
Ce terminal a été conçu pour usage domestique privé (Equipement CPE) au sein de l'Association Européenne du Libre Echange. Il a été testé conformément aux normes techniques relatives aux équipements radio (EN 300328). Les fréquences radio autorisées pour les transmissions sans fl dépendent des réglementations locales en vigueur.
L'installation de ce terminal dans la bande 2.4 GHz tient compte de la Recommandation Européenne ERC 70-03.Avant toute utilisation, assurez-vous que le portail via lequel vous établissez la connexion à partir de votre terminal est installé conformément à cette réglementation et conformément aux réglementations nationales en vigueur.
PS Sagemcom n'assume aucune responsabilité dans le cas où les réglementations en vigueur dans le pays en question ne sont pas respectées.
Le fonctionnement de certains équipements médicaux sensibles et autres équipements de sécurité risque d'être affecté par les transmissions radiofréquence de votre radio.
Dans tous les cas de figure, nous vous recommandons de respecter les instructions de sécurité.
L'appareil ne doit pas être installé ou utilisé en permanence à moins de 20 cm de distance du corps humain.
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et de télécommunication,
ainsi qu'aux directives, 2006/95/CE sur la sécurité et 2004/108/CE concemant la compatibilité électromagnétique, définies par le Parlement européen et le Conseil pour minimiser les interférences électromagnétiques et préserver la santé et la sécurité de l'utilisateur.
La déclaration de conformité est mise à disposition sur notre site www.sagemcom.com ou peut être obtenue à l'adresse suivante :
Sagemcom - Département Relations Clients
4. VOL. Permet le contrôle du volume par le Cadran. 5. MENU Affiche le menu secondaire. 6 STATIONS 1] Appuyez pour afficher la Liste des Favori [2] Maintenez la touche enfoncée pour : ajouter/supprimer des stations à/de la Liste des Favoris. 7. Cadran de 1] Dans l'écran de playback, faites tourner pour augmenter/diminuer le volume. Appuyez pour Navigaion passer en mode silencieux. [2] Naviguez dans la liste menu. Appuyez pour saisir ou confirmer g l'tem surligné dans la liste. BC 1] Dans tous les écrans, le bouton PRECEDENT/SUPPRIMER. [2] Dans l'écran de playback, : le bouton STOP. [1] Pendant que vous écoutez une source de musique sur votre Radio IP, appuyez pour afficher à 9.INFO les informations relatives à la musique. [2] Pendant que vous écouter votre Radio IP, maintenez : la touche enfoncée pour établir ‘auto tun”, qui vous permet de programmer une station pour qu'elle se déclenche à une heure donnée. 10. SMART RANDOM SWITCH Bascule aléatoirement vers une nouvelle station. FT RANDOM | fiche la liste de tous les thèmes existants définis par la Radio Internet 12. Haut-parleurs Permettent la diffusion de la musique. Panneau Arrière 1 POWER 1] Appuyez pour arréter la source de musique en cours et placer l'appareil en mode Veille. : [2] Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appareil en mode OFF. 2. Port USB Permet la connexion aux périphériques USB. ae électrique Permet de brancher l'adaptateur électrique. een see audio Permet de brancher des haut-parleurs externes. 5. Sortie Casque Permet de brancher un casque exteme. Les haut-parleurs s'arrêtent de fonctionner lorsqu'un : ù casque est branché. \ -3-
T1] Appuyez pour arrêter la source de musique en cours et placer l'appareil en mode Veil
9. OO [2] Lorsque l'alarme s'arrête, appuyez sur ce bouton pour la désactiver et basculer en mode
Veille Ti] Pendant que vous écouiez une source de musique sur votre Radio IP, appuyez pour afficher les informations relatives à la musique.
10. Info [2] Pendant que vous écouter votre Radio IP, maintenez la touche enfoncée pour établir
“'autotune”, qui vous permet de programmer une station pour qu'elle se déclenche à une heure donnée
SWITCH Bascule aléatoirement vers une nouvelle station.
Une fois la recherche effectuée et la connexion réseau établie, le menu Recherche Réseaux s'affiche: = e— = dd 9°: ©) F / (2) Sélectionnez WPS PBC dans le menu et dans le temps limite (En fonction de l'AP) pour établir une connexion. All Netw N A ®7 Remarque : Si vous avez sélectionné un réseau et que l'icône verrou PIN du WPS (Personal Identification Number): utlisez le code PIN pour vous s'affiche à côté, vous devez entrer un mot de passe pour ce ar réseau-là connecter à l'AP. l (1) Sélectionnez PIN WPS dans le menu. Dans l'écran de saisie du texte, faites tourner le cadran pour faire défiler et (2) Le code PIN est généré automatiquement, sinon vous pouvez choisir sélectionner les lettres ou chiffres à partir de la liste en bas de l'écran. Appuyez Actualiser si vous désirez changer le code PIN sur le cadran pour sélectionner la lettre ou chiffre désiré. " Faites tourner le cadran pour sélectionner Fin, quitter l'écran et commencer la connexion au réseau: A 6 7
Sila connexion réseau est établie, continuez en ajustant les paramètres suivants: (1) Sélectionnez NON pour poursuivre le réglage du fuseau horaire.
Langue (2) Faites tourner le cadran pour choisir le fuseau horaire désiré L'appareil va automatiquement établir la langue locale. Si vous désirez établir une autre langue, affichez Langue et allez à l'étape (1). A , & Sélectionnez OUI pour confirmer la langue proposée & Language: Englis \guage: Eng (2) Appuyez sur le cadran pour activer le fuseau horaire choisi. YES | Après le réglage du réseau, de la langue et du fuseau horaire, l'écran menu “affiche. (1) Appuyez sur NON pour poursuivre le réglage de la Langue. Sañone (2) Faites tourner le cadran En choisir la Fe désirée. (3) Appuyez sur le cadran pour activer la langue choisie. A 7 À KY7 N /1
Ecouter la Radio FM Grâce à la fonction Radio FM, vous pouvez écouter de la musique ou des
programmes diffusés par les stations radio FM Ecouter de la musique sauvegardée sur votre PC (UPnP)
Grâce à la fonction UPnP, vous pouvez écouter de la musique ou programmes qui sont sauvegardés sur votre ordinateur.
3. Paramètres avancés - permet d'établir des paramètres plus détaillés pour des ajustements plus conformes à vos préférences. Les réglages incluent
Langue Sélectionnez votre langue d'affichage préférée.
I est nécessaire d'établir le fuseau horaire pour votre Radio
IP pour afficher l'heure correcte et permettre à l'appareil de synchroniser la date et l'heure avec Intemet.
Vous pouvez choisir d'installer votre horloge manuellement
Pour basculer tous les paramètres que vous avez
paramètres par | à ; A précédemment établis vers les paramètres par défaut.
à la müsica. [2] Mientras escucha su Radio IP, pulsaciôn larga para seleccionar ‘auto tune”, que le permite programar una emisora para que se active a una hora concreta. 10.SRS {SMART RANDOM SWITCH) - Pasa aleatoriamente a una nueva emisora. TSRT {SMART RANDOM THEME) - Muestr la lista de todos los temas existentes definidos por la Radio Internet 12. Altavoces Permiten la difusiôn de la müsica. Panel Trasero 1. POWER [1] Pulse para parar la reproducciôn en curso y poner el aparato en Modo Suspensiôn. [2] Puisacion larga para poner el aparato en modo OFF. 2. Puerto USB Permite la conexiôn a los perféricos USB.
[2]En la pantalla de playback, la tecla STOP
4. VOL +IVOL - Permite controlar el volumen: 5. Modo silencioso Para todos los sonidos Du 4 A waess À D. tre
Notice-Facile