D80V2 - Teléfono SAGEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato D80V2 SAGEM en formato PDF.

📄 194 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAGEM D80V2 - page 101
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAGEM

Modelo : D80V2

Categoría : Teléfono

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D80V2 - SAGEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D80V2 de la marca SAGEM.

MANUAL DE USUARIO D80V2 SAGEM

Este aparato ha sido diseñado para su uso en conexión con la red telefónica publica conmu- tada (RTPC). En caso de problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con su pro- veedor. Utilice únicamente el cable telefónico suministrado. Para no arriesgarse a dañar el aparato, utilice únicamente baterías recargables homologadas de formato AAA, no utilice nunca pilas no recargables, y coloque las baterías en su alojamien- to, respetando la polaridad. Para su seguridad, no coloque nunca su teléfono sobre la base sin baterías, o sin la tapa de la batería. Corre el riesgo de una descarga eléctrica. Las baterías usadas deben desecharse conforme a las instrucciones de reciclado que se mencionan en esta guía. Su teléfono DECT tiene un alcance de unos 50 metros en interiores y hasta 300 metros en un espacio sin obstáculos. La presencia próxima de masas metálicas (un televisor, por ejem- plo) o de otros aparatos eléctricos puede reducir el citado alcance. Algunos dispositivos médicos, sensibles o de seguridad pueden verse perturbados por las transmisiones de radiofrecuencias de su aparato. En todos los casos, le recomendamos que respete las normas de seguridad. En zonas de riesgo frecuente de tormentas, aconsejamos proteger la línea telefónica con un dispositivo contra las sobretensiones eléctricas. Este equipo no funcionará si se corta la corriente: para las llamadas de urgencia, será necesario usar otro aparato (2)

La marca CE representa la conformidad del producto con las exigencias básicas de la direc- tiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos y de terminales de telecomunicaciones, para la seguridad y la salud de los usuarios, sobre las perturbaciones electromagnéticas. Además, utiliza eficazmente el espectro de frecuen- cias asignado a las comunicaciones terrestres y espaciales, a fin de evitar las interferencias dañinas. El fabricante declara que los productos se han fabricado conforme al ANEXO III de la Direc- tiva R&TTE 1999/5/CE. (1): Se excluyen las instalaciones del esquema IT definidas en la norma EN60950.(2): En este caso, utilizar un puesto autoalimentado por la línea. Préliminaire.fm Page i Mercredi, 10. septembre 2003 1:50 13I Su teléfono 1 Comprobación 1 El cargador de sobremesa 1 El teléfono 2 Conexión 4 Primera utilización 6 Realización de llamadas 7 Recepción de llamadas 7 Durante una llamada 8 Manos libres 8 Desvío 8 Finalización de una llamada 9 Grabación de un teléfono nuevo en una base 9 La agenda 11 Consultas a la agenda 11 Creación de fichas 12 Llamadas mediante la agenda 13 Búsqueda de destinatarios 13 Búsqueda rápida 13 Búsqueda detallada 14 Modificación de fichas 14 Eliminación de fichas 15 Llamadas 16 Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas 16 Llamar al último número marcado (Rellamada) 17 Llamar a un número que figure en la lista de llamadas recibidas o efectuadas 17 Consultar la lista de eventos 18 Intercomunicación 19 Comunicación entre 2 teléfonos 19 Transferir la agenda total o parcialmente a otro teléfono 20 Vigilar una sala 21 Desplazarse por los menús 23 Registro de otro teléfono en una base 23 Otras funciones 23 Servicio SMS: mensajes cortos 24 Ajustes SMS 24 Accesorios 25 Seguridad 25 Timbre 25 Ajustes 25 Contestador (dep. del modelo) 26 Apéndice 27 Mantenimiento 27 Problemas 27 Características 28 Medio ambiente 29

La información recogida en este manual del usuario corresponde al producto de la gamaD70T/V SAGEM. Según el modelo de su base y su operador, habrá indicaciones que aparez-can o no en su pantalla.El teléfono SAGEM D70H también puede grabarse en otras bases compatibles con las funcio-nes de telefonía normal en el ámbito de la norma europea GAP. Comprobación Coloque la caja delante de usted, abra el paquete y verifique que están todos los elementos:• un cargador de sobremesa equipado con su transformador de alimentación,• un teléfono,• un soporte para batería,• tres baterías recargables,• este manual del usuario. El cargador de sobremesa Colocación del teléfonoLivre du MD+.book Page 1 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 172

El teléfono Con un diseño ergonómico, apreciará sus detalles y su calidad cuando hable con sus interlo- cutores. El navegador: elemento de selección rápida Pantalla gráfica Teclas programables Tecla acceso a la agenda Colgar Teclado alfanumérico Marcas para invidentes Descolgar Manos libres Rellamada (puls. larga) Acceso a SMS directo Altavoz Micrófono Navegador PILOTO Recepción de mensajes Tecla R Anular, borrar o regresar al menú anterior Navegar Validar o acceder a un submenú Livre du MD+.book Page 2 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 173

La pantalla: interfaz visual de su teléfonoOtros iconosCalendario Accesorio AniversarioFax Reloj IntercomunicaciónLista de llamadas Domicilio MemoMóvil Número 1 Número 2Número 3 Trabajo AjustesAgenda Contestador SeguridadSMS Timbre TemporizadorCuando el icono de la carga de batería está en el mínimo, se suprime la iluminación de la pantalla hasta que se inicie una nueva recarga.Testigo de bateríaTemporizador activadoModo silenciar Alarma activada ContestadorRellamadaDespertadorNúmeroActivación contestadorCalendarioBloqueo tecladoTemporizadorModo silencioContestador con grabadoraRecepción SMSMensaje contestador leído Iconos que representan la programación de las teclas Iconos de estado

Teléfono -1- 11 Mar 16:44 Recepción de líneaSólo contestadoractivadoMensaje contestado

Conexión Puesta en marcha del cargador de sobremesa Coloque la base en su emplazamiento y conecte el cable de alimentación a la toma de la pared. Puesta en marcha del teléfono Introduzca las baterías, de una en una, de acuerdo con la polaridad indicada. Vuelva a colocar el alojamiento en el teléfono empu- jando hacia arriba hasta cerrarlo. Retire la película protectora de la pantalla y coloque el teléfono sobre la base para cargar completamente las baterías. Se activa el icono de carga de la pantalla, se- ñalando el avance de dicha carga. Cuando se llene el icono, las baterías estarán carga- das. Antes de hacer las conexiones, consulte las instrucciones de seguridad que hay al principio de esta guía del usuario Utilice únicamente baterías recargables homologadas. Para asegurar una carga óp- tima, en la primera utilización deje el teléfono sobre la base durante 12 horas como mínimo. Durante la carga, las baterías pueden calentarse, lo cual es normal y no pre- senta ningún riesgo. Livre du MD+.book Page 4 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 175

Sustitución de las baterías El teléfono debe estar provisto de baterías re- cargables. Siga estos pasos: Tome el teléfono y gírelo para acceder al alo- jamiento de las baterías. Coloque un objeto puntiagudo (bolígrafo, clip...) en perpendicular al teléfono, en el ori- ficio marcado con un 1 en la figura adjunta. Haga un movimiento ascendente para abrir el alojamiento de las baterías, deslícelo hacia abajo, según se indica en el número 2 y pro- ceda de la misma forma que en el párrafo an- terior.

Para usar el teléfono SAGEM D70H en la red telefónica pública autocon- mutada desde su base, deberá registrarlo, o grabarlo, en una base com- patible con la norma europea GAP. Busque el manual del usuario de la base en la que desea realizar la gra- bación, registre su teléfono SAGEM D70T y localice el apartado corres- pondiente a la grabación o registro de un teléfono adicional. Cuando termine de colocar las pilas en el teléfono y cierre la tapa, apare- cerá el icono de una bandera en la pantalla. Desde el navegador , pulse OK. Aparece una pantalla de selección del idioma. Pulse o hasta que se muestre el idioma deseado. Valide pulsando Confirm . Se inicia automáticamente un manual del usuario, con dos mensajes consecutivos "Ayuda de instalación automática " y "Enlazar el teléfono con la base". A continuación, podrá ver "Desea registrar el teléfono ?". Pulse Ahora . Para interrumpir el procedimiento, seleccione Más tarde . En cuanto aparezca el mensaje "Pulsar OK cuando su base esté en modo registro", coloque la base en modo de registro y, en el navegador , pulse OK. En la pantalla aparece "Teléfono en modo inscripción ..." para reflejar que se ha iniciado el procedimiento de búsqueda de la base.. Al final del procedimiento, aparece el mensaje "Teléfono registrado" en la pantalla.

C/OK? DeutschReturn ConfirmEspañolLanguageItalianoMás tarde AhoraDesea registrar elteléfono ? Pulsar OKcuando su baseesté en modoregistroSalirTeléfono en modoinscripción Teléfono registrado

Livre du MD+.book Page 6 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 177 En caso de error, aparecerá el mensaje "Fallo" y de nuevo verá el mensaje "Desea registrar el teléfono ?" en la pantalla. Pulse Ahora para reiniciar la grabación. A continuación, el manual de instalación le propone ajustar o configurar los parámetros siguientes:

  • el nombre del teléfono,
  • el timbre para llamadas exteriores. Al finalizar el procedimiento de instalación, verá un mensaje de agradecimiento en la pantalla. Realización de llamadas Marque el número en el teclado. Si se confunde, pulse la tecla C del navegador a fin de borrar la cifra equivocada. Para iniciar la llamada, pulse la tecla verde del teléfono. Recepción de llamadas En cuanto se recibe una llamada, el teléfono suena. Si está abonado al servicio de presentación del número, aparecerán las coordenadas del in- terlocutor en la pantalla (excepto si éste tiene activado el modo de anoni- mato), de lo contrario, verá el mensaje «Interloc. descon.». Descuelgue pulsando la tecla verde o . Para detener los timbres, pulse la tecla roja o . Cuando termine la conversación con un interlocutor, pulse la tecla roja . También puede hacer una llamada de la forma siguiente: - Pulse la tecla verde para acceder a la línea. - Marque el número. Memorizar Llamar003377130LlamadaSilencio Aceptar0123456789AveninLlamada

Livre du MD+.book Page 7 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 178 Durante una llamada Durante la comunicación, tendrá acceso a varias opciones si pulsa Opciones . Elija una de las opciones de la lista: - Manos libres: activación del altavoz del teléfono. - Llamada tel.: transferencia de la llamada a otro teléfono. - Seg. llamada: realización de una segunda llamada. - Modo confidenc.: anulación del micrófono de su teléfono. - Agenda: acceder a la Agenda. - Llamadas: acceso a las listas. - Grabar conv.: grabación de la conversación actual (depende del modelo). - Altavoz base: activación del altavoz de la base ( depende del modelo

Manos libres Durante la conversación con nuestro interlocutor, es posible activar los al- tavoces de la base. Para ello, pulse Opciones . Elija Manos libres o Altavoz base (modelo con contestador).Pulse Activar . Aparece el mensaje Manos libres activado en la pantalla. Suba o baje el volumen mediante las flechas o . Desvío Puede transferir la llamada en curso a otro teléfono. Durante la comunicación, pulse Opciones . Al pulsar la tecla verde durante la conversación, activará di- rectamente el modo manos libres del teléfono. Si vuelve a pulsar dicha tecla, el modo manos libres queda desactivado. R Opciones00337713012:40 Vol

Altavoz baseAtrás ActivarLlamada tel.Manos libresMenú com.Manos libresactivado Vol.

Livre du MD+.book Page 8 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 179 Seleccione, mediante las flechas o Llamada tel. y pulse Comfirmar . Aparecerá la lista de aparatos grabados en la base. Seleccione el teléfono al que va a llamar mediante las teclas o y pul- se Llamar. . El teléfono al que ha llamado sonará. En cuanto descuelgue, transfiera la llamada pulsando la tecla roja . Para recuperar la llamada antes de que cuelgue el otro teléfono, pulse dos veces la tecla Atrás . Finalización de una llamada Cuando termine la conversación con un interlocutor, pulse la tecla roja . Grabación de un teléfono nuevo en una base Para registrar un nuevo teléfono en la base, es preciso:

  • colocar el teléfono en modo registro,
  • colocar la base en modo registro. A continuación, se producirá el registro automáticamente (reconocimiento mutuo de base y teléfono, puede durar algunos segundos). Tome el teléfono que va a registrar: Desde el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Ajustes y confirme con OK. Seleccione Otros ajustes con las teclas o y pulse Confirmar . Seleccione Ajustes tel. con las teclas o y pulse Confirmar .

Manos libresAtrás ComfirmarSeg. llamadaLlamada tel.Menú com. ------------------AtrásLlamarTeléfono 2Llamada tel.Teléfono 3

Seleccione Inscripción y pulse Confirmar . El teléfono pasa al modo de inscripción. En la base: Coloque en modo registro la base con la que enlazará el teléfono:

  • Si dispone de una base equipada de un contestador, pulse simul- táneamente durante varios segundos los dos botones superiores de la base .
  • Si su base no tiene contestador, pulse durante varios segundos el botón de la base. El piloto verde parpadea rápidamente, la base está en modo de registro. El nuevo teléfono y su base se buscan entre sí. Esta operación puede lle- var varios segundos. Una vez registrado el teléfono, éste sale automáticamente del modo regis- tro y le indica que ha finalizado la operación. También puede poner la base en modo registro desde un teléfo- no ya registrado, seleccionando la función Registro en el menú Ajustes/Otros ajustes/Gestión base.

Nombre tel.Atrás ConfirmarInscripciónAjustes telBase priorit. Livre du MD+.book Page 10 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1711 LA AGENDA Puede grabar 150 fichas en la agenda del teléfono. Cada una contendráel nombre del interlocutor en 16 caracteres (incluidos espacios), su núme-ro de teléfono (24 cifras) y un icono que identifica el tipo de número (do-micilio, móvil o despacho).Puede asociar un tipo de timbre diferente para cada ficha, y crear sus pro-pios grupos de llamadas (debe tener activado el servicio de presentacióndel número, póngase en contacto con su operador para conocer las con-diciones de obtención del servicio de presentación del número). Consultas a la agenda Desde el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Agenda y pulse Comfirmar, (puede acceder directamente a la agenda mediante la tecla ).La lista de las fichas de la agenda se muestra ordenada alfabéticamente. Seleccione la ficha que desee consultar con las teclas o . Cuando ter- mine, pulse OK. En cuanto la ficha esté en la pantalla, pulse Opciones para que apa- rezcan todas las acciones que puede iniciar desde la ficha:- Consultar: ver los datos de una ficha.- Llamar: llamar al número de la ficha. - Editar: cambiar datos de la ficha (el nombre, el número o el icono).- Buscar nombre: buscar otra ficha. - Enviar SMS: enviar un mensaje SMS a un número de una ficha. - Tonos timbre: para que suene un timbre característico en el telé- fono cada vez que le llamen desde ese número (presentación del número necesaria). La primera vez que lo utilice, sólo aparecerá Nuevo en la lista. Puede llamar directamente al número de la ficha, pulsando la te-cla verde . AgendaAtrás Confirmar < Nuevo >Atrás Opciones BABE Jean AVENIN Paul 02/150 Atrás OpcionesAVENIN Paul AVENIN Paul

LA AGENDA Livre du MD+.book Page 11 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1712 - Otro número: escribir un número diferente en el mismo nombre. - Nuevo: crear una ficha en la agenda.- Borrar nombre: para borrar la ficha de la agenda. Seleccione la acción que le interese usando las teclas o y pulse Confirmar .Para salir de la agenda, pulse la tecla roja . Creación de fichas En el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Agenda y confirme con OK. Seleccione Nuevo y pulse Confirmar . Aparece la pantalla de entrada de nombres.Con las teclas del teclado, escriba el nombre del interlocutor, pulsándolas varias veces. Si se equivoca, pulse C para borrar letra a letra. Al terminar, pulse Confirmar .Aparece la pantalla de entrada del número.Escriba ahora el número del interlocutor mediante el teclado. Si se equi-voca, pulse C para borrarlo cifra a cifra.Al terminar, pulse Confirmar . Seleccione un icono para este número con las flechas o . Las posi- bilidades son:- Para un número de teléfono del domicilio .- Para un número de teléfono de trabajo .- Para un número de teléfono del móvil .- Para un número de fax .- Para diferenciar entre números , o .Cuando haya seleccionado el icono, pulse Confirmar . < Nuevo >Atrás ConfirmarBABE JeanAVENIN Paul02/150Atrás< Introd. nombre >NuevoNombre :AtrásNúmero :< Introd. número >Durand TRABAJOAtrás Confirmar MÓVIL CASA Durand LA AGENDA Livre du MD+.book Page 12 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1713 En la pantalla podrá ver toda la información indicada.• Para cambiar la información, pulse Editar .• Si los datos son correctos, pulse Confirmar .Se crea una ficha nueva, que estará en la agenda. El nombre de esta fichaserá el principio del nombre del interlocutor, precedido de un icono carac-terístico del número. Llamadas mediante la agenda En el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Agenda y confirme con OK. La lista de números de la agenda aparece ordenada alfabéticamente. Seleccione el interlocutor con las teclas o . Pulse la tecla verde para iniciar la llamada.El teléfono muestra el número llamado y marca automáticamente. Búsqueda de destinatarios Mientras consulta la agenda, puede buscar un interlocutor:• desplazándose por la lista de la agenda con las teclas

  • usando la búsqueda rápida,• usando la búsqueda detallada. Búsqueda rápida En la lista de la agenda, pulse la tecla que corresponda a la primera letradel nombre buscado, hasta que aparezca en la pantalla.En cuanto la letra esté en la pantalla, espere un segundo. La agenda se-lecciona en la lista el primer nombre que empiece por esa letra. Pulse o para seleccionar la ficha exacta que desea consultar o lla- mar, y confirme con OK.Editar ConfirmarDurandDurand0102030405

LA AGENDA Livre du MD+.book Page 13 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1714 Búsqueda detallada En el menú Agenda, pulse Opciones . Seleccione Buscar nombre y pulse Confirmar . Con el teclado, escriba las tres primeras letras del nombre que busca. La agenda selecciona en la lista el nombre más cercano a estos 2 carac- teres. Pulse o para seleccionar la ficha exacta que desea consultar o lla- mar, y confirme con OK. Modificación de fichas Para modificar una ficha (cambiar el nombre, el número o el icono de un número), acceda a la agenda, seleccione la ficha y confirme con OK para mostrarla en la pantalla. Cuando la ficha esté en la pantalla, pulse Opciones . Seleccione Editar con las teclas o y pulse Confirmar . Entra en la pantalla de entrada de nombres. El cursor estará situado al fi- nal de cada nombre.

  • Si los datos son correctos, pulse Confirmar
  • Para corregir el nombre, pulse la tecla C del navegador y borre los caracteres erróneos. Escriba la corrección con el teclado, mediante pulsaciones consecutivas de las teclas correspondientes. Cuando termine la corrección, pulse Confirmar . Pasa a la pantalla de entrada del número. El cursor se situará al final del número.
  • Si los datos son correctos, pulse Confirmar
  • Para corregir el número, pulse C en el navegador para borrar las cifras. Escriba el nuevo número y pulse Confirmar .

EditarAtrás ConfirmarEnviar SMSBuscar nombreDUPONTAtrás< Introd. nombre >Buscar nombreBuscar alfa. LlamarAtrás ConfirmarBuscar nombreEditarDUPONTAtrás ConfirmarNombre :DupontEditarAtrás ConfirmarNúmero :003370123Dupont LA AGENDA Livre du MD+.book Page 14 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1715 Pasará a la pantalla de selección del icono numérico. Elija un icono según el tipo de número mediante las flechas o y pulse Confirmar . La ficha con las modificaciones aparecerá en la pantalla.

  • Para cambiar la información, pulse Editar .
  • Si los datos son correctos, pulse Confirmar . Para salir del menú, pulse la tecla roja . Eliminación de fichas Para borrar una ficha, abra la agenda, selecciónela, confirme con OK para abrirla en la pantalla y pulse Opciones . Seleccione Borrar nombre con las teclas o y pulse Confirmar . Una pantalla de validación le pide que confirme la eliminación de la ficha.
  • Para conservar la ficha, pulse No .
  • Para borrar la ficha, pulse Sí . La ficha queda eliminada de la agenda. Para salir del menú, pulse la tecla roja .

NuevoAtrás ConfirmarConsultarBorrar nombreDUPONT

LA AGENDA Livre du MD+.book Page 15 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1716 LLAMADAS Mediante este menú puede consultar las listas de llamadas o eventos del teléfono. La lista de llamadas salientes contiene las llamadas efectuadas. La lista de llamadas entrantes presenta las llamadas recibidas en el apa- rato. La lista de eventos recopila todas las novedades producidas en su ausen- cia:

  • recepción de mensajes SMS,
  • llamadas en ausencia,
  • mensajería del operador. Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas En el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Lla- madas, confirme con OK. Elija Llam. recibidas o Llam. efect., con las teclas o . Pulse Confirmar . Aparecerá la pantalla con la primera llamada recibida o efectuada. Esta pantalla contiene la información siguiente (depende del operador y del tipo de abono):
  • el nombre del interlocutor,
  • el número de teléfono, la fecha, la hora y la duración de la comunica- ción. Para consultar las llamadas anteriores, utilice las teclas o . Las lla- madas vienen clasificadas por orden cronológico, de la más reciente a la más antigua. Pulse Opciones para acceder a las distintas operaciones que puede realizar: - Llamar: llamar al número. - Trans. a agenda.: grabar el nombre y el número en la agenda. - Enviar SMS: enviar un mensaje SMS al interlocutor. - Borrar todos: borrar todas las llamadas. - Borrar nombre: borrar la llamada que está viendo. - Consultar: Revisar la llamada seleccionada. LlamadasAtrásConfirmar EventosAtrás ConfirmarLlam. recibidasLista llamadasLlam. efect.MarieAtrásOpcionesMarie01/11 - 10:44 (12 min)01 39 12 33 33 LLAMADAS Livre du MD+.book Page 16 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1717 Para regresar a la pantalla de consulta de llamadas, pulse Atrás . Para salir del menú, pulse la tecla roja . Llamar al último número marcado (Rellamada) El teléfono tiene una tecla rápida que permite llamar automáticamente alúltimo número marcado.Desde la pantalla de espera, mantenga pulsada la tecla verde hastaver la pantalla Listas. Suelte la tecla , verá el último número marcado.Vuelva a pulsar la tecla verde . El número se marca automáticamente. Llamar a un número que figure en la lista de llamadas recibidas o efectuadas En el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Lla- madas, confirme con OK. Elija Llam. recibidas o Llam. efect., con las teclas o . Pulse Confirmar .Aparece una pantalla con la última llamada realizada. Busque el interlocutor al que desee llamar, mediante la teclas o . Las llamadas están clasificadas cronológicamente, de la más reciente a lamás antigua.Cuando vea la llamada en la pantalla, pulse la tecla verde . El número se marca automáticamente.Si desea seguir consultando llamadas, pulse

MarieAtrásOpcionesMarie01/11 - 10:44 (12 min)01 39 12 33 33 LLAMADAS Livre du MD+.book Page 17 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1718 Consultar la lista de eventos Si durante su ausencia se producen uno o varios eventos, aparecerá una pantalla con la indicación "NUEVOS EVENTOS ¿desea consultar?".

  • Si no desea consultar el diario inmediatamente, pulse
  • Para ver la lista de eventos, pulse Sí . Aparece una pantalla con el resumen de los eventos producidos.
  • los nuevos SMS recibidos,
  • las llamadas en ausencia,
  • mensajería del operador. Elija el evento con las teclas o y pulse Confirmar . El evento se muestra en la pantalla. Una vez consultada la lista de eventos, la pantalla informativa de- saparecerá. Podrá consultar otra vez la lista cuando lo desee, a través del menú «Llamadas». NUEVOS EVENTOS, desea consultar?

2 Llam. en aus.Atrás Confirmar2 Nuevo mens.Eventos1 Nuevo SMS LLAMADAS Livre du MD+.book Page 18 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1719 INTERCOMUNICACIÓN Este menú controla el uso de varios teléfonos con una misma base, y se muestra cuando hay al menos dos aparatos grabados en ella. En ese ca- so, podrá:

  • comunicarse entre los teléfonos.
  • transferir parte o toda la agenda de un aparato al otro,
  • utilizar un aparato para vigilar una sala. Comunicación entre 2 teléfonos Para llamar al otro teléfono, en el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Llamada int., confirme con OK. Seleccione Llamada tel. en la lista, mediante las teclas o y pulse Confirmar . Aparecerá la lista de aparatos grabados en la base. Seleccione el que desea llamar mediante las teclas o y pulse Llamar . El teléfono seleccionado sonará. Descuelgue el segundo aparato pulsan- do la tecla verde . Para terminar la llamada, pulse la tecla roja . Para comunicarse entre sí, los dos aparatos deben estar graba- dos en la misma base y situados en el perímetro de alcance de ésta. También puede llamar fácilmente a otro aparato si conoce su nú- mero. Desde la pantalla de estado de espera, marque el número del aparato y pulse la tecla verde . Llamada int.Atrás Confirmar Vigil. habit.Atrás ConfirmarLlamada tel.Llamada int.Trans. agenda ------------------AtrásLlamarTeléfono 2Llamada tel.Teléfono 3 INTERCOMUNICACIÓN Livre du MD+.book Page 19 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1720 Transferir la agenda total o parcialmente a otro telé- fono Cada teléfono posee su propia agenda. Sin embargo, si no desea memo- rizar varias veces la misma lista de interlocutores, la función de transfe- rencia permite enviar fácilmente la agenda de un teléfono a otro. en el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Llamada int., confirme con OK. Seleccione Trans. agenda con las teclas o . Pulse Confirmar . Elija transferir:
  • un número de la agenda,
  • varios números. con las teclas o y pulse Confirmar . Pulse o , elija el aparato al que desea transferir la agenda y pulse Llamar . El teléfono de destino sonará. Descuelgue pulsando la tecla verde . Aparece una pantalla que le pide confirmación de la transferencia, pulse Sí . Según el tipo de transferencia que elija, siga uno de estos procedimientos:
  • Para transferir toda la agenda, espere unos segundos. En cuanto ter- mine la operación, una pantalla le indicará el final de la transferencia.
  • Para transferir un número, tome el teléfono emisor y proceda de la manera siguiente: - Seleccionar el número para transferir mediante las teclas o . - Pulse Desvío para enviarlo al teléfono de destino. Espere a que finalice la transferencia. Una vez terminada, una pantalla le indicará el final de la operación.

Llamada tel.Atrás ConfirmarTrans. agendaLlamada int.Vigil. habit. Agenda compl.Atrás ConfirmarUn númeroTrans. AgendaVarios números Teléfono 6Atrás LlamarTeléfono 2Trans. agendaTeléfono 3 Modo transferencia activo? -Receptor- Candy03/150AtrásDesvíoDupontDurand INTERCOMUNICACIÓN Livre du MD+.book Page 20 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1721

  • Si desea transferir varios números, tome el aparato emisor y siga estos pasos: - Seleccione en la agenda uno de los números para transferir, mediante las teclas o . - Pulse Desvío para enviarlo al teléfono de destino. Espere a que se realice la transferencia. Una vez terminada, regresará a la lista de números de la agenda. - Seleccione un número diferente con las teclas o y pulse Desvío . Repita la operación hasta que haya terminado de transferir todos los números deseados. Pulse Atrás para salir. Vigilar una sala Puede utilizar el aparato para vigilar una sala, como, por ejemplo, la habi- tación de un niño. Con este fin, coloque uno de los aparatos en la habitación que va a vigilar. Este aparato se encontrará en modo «emisor». Llévese el otro aparato, que actuará de «receptor». En el aparato receptor: en el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Llamada int. y confirme con OK. Seleccione Vigil. habit. con las teclas o y pulse Confirmar . Elija el aparato emisor con las teclas o y pulse Llamar . El aparato emisor suena. Descuelgue con la tecla verde .

Trans. agendaAtrás ConfirmarVigil. habit.Llamada int.Llamada tel. ---------------------Atrás LlamarTeléfono 2Vigil. habit.--------------------- INTERCOMUNICACIÓN Livre du MD+.book Page 21 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1722 En el aparato emisor: En este aparato, una pantalla le propone pasar al modo de vigilancia (co- mo emisor), pulse Sí . Los dos aparatos están ahora en modo de vigilancia.

  • Coloque el aparato emisor en la sala que va a vigilar.
  • Conserve con usted el aparato receptor. Para terminar la vigilancia, pulse Stop en cualquiera de los dos aparatos. El aparato emisor no sonará en caso de llamada. Podrá colocarlo en cualquier habitación donde haya alguien durmiendo. Durante el modo de vigilancia, puede usar el aparato receptor para telefonear, Para hacer una llamada: pulse Llamar y marque un número. Para recibir una llamada, pulse la tecla verde . . Al final de la comunicación, el teléfono volverá automáticamente al modo de recepción.

Activ. vigilancia? -Emisor- Stop Modo vigilancia -Emisor 2-Modo vigilancia-Receptor-Stop Llamar

INTERCOMUNICACIÓN Livre du MD+.book Page 22 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1723 Desplazarse por los menús Las funciones están organizadas en una jerarquía ramificada. Con ayuda del esquema de menús, establezca el itinerario para acceder a la función que desee y proceda de la forma siguiente: Desde el navegador , pulse o hasta que aparezca la función o el itinerario deseados, y confirme con OK. Repita esta operación hasta que obtenga la pantalla de la función y confirme con OK. Para cualquier información complementaria referente a las funciones si- guientes, consulte el manual del usuario de la base. Registro de otro teléfono en una base Para usar el teléfono SAGEM D70H en la red telefónica pública autoconmutada desde su base, deberá registrarlo, grabarlo en una base compatible con la norma europea GAP. Busque el manual del usuario de la base en la que desea realizar la grabación, registre su teléfono SAGEM D70T y localice el apartado correspondiente a la grabación o registro de un teléfono adicional. Para registrar un nuevo teléfono en la base, es preciso:

  • colocar el teléfono en modo registro,
  • colocar la base en modo registro. A continuación, se producirá el registro automáticamente (reconocimiento mutuo de base y teléfono, puede durar algunos segundos). Tome el teléfono que va a registrar: Desde el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Ajustes y confirme con OK. Seleccione Otros ajustes con las teclas o y pulse Confirmar . Seleccione Ajustes tel. con las teclas o y pulse Confirmar .

Ajust. SMSAtrás ConfirmarAjustes tel.Otros ajustesGestión base OTRAS FUNCIONES Livre du MD+.book Page 23 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1724 Seleccione Inscripción y pulse Confirmar . El teléfono pasa al modo de inscripción.En la base:Coloque en modo registro la base con la que enlazará el teléfono:• Si dispone de una base equipada de un contestador, pulse simul-táneamente durante varios segundos los dos botones superiores de la base .• Si su base no tiene contestador, pulse durante varios segundos el botón de la base.El piloto verde parpadea rápidamente, la base está en modo de registro.El nuevo teléfono y su base se buscan entre sí. Esta operación puede lle-var varios segundos.Una vez registrado el teléfono, éste sale automáticamente del modo regis-tro y le indica que ha finalizado la operación. Servicio SMS: mensajes cortos Este menú sirve para registrar y gestionar los SMS (también llamadosmensaje cortos). Según su operador, podrá:• enviar y leer un SMS,• ver los mensajes SMS con una lupa,• comprobar el estado de la memoria,• vaciado de carpetas SMS. Ajustes SMS Este submenú sirve para modificar y personalizar los parámetros de men-sajes SMS. Podrá:• activar y desactivar el servicio SMS (depende del modelo y el operador)• cambiar el número del centro SMS,• modificar la extensión,• modificar el período de validez (según modelo y operador),• modificar la notificación (según modelo y operador),• configurar los usuarios o los buzones de SMS (según modelo y operador).También puede poner la base en modo registro desde un teléfo-no ya registrado, seleccionando la función Registro en el menú Ajustes/Otros ajustes/Gestión base. Nombre tel.Atrás ConfirmarInscripciónAjustes telBase priorit.N Sms Atrás Confirmar OTRAS FUNCIONES Livre du MD+.book Page 24 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1725 OTRAS FUNCIONES Accesorios Este menú sirve para modificar y personalizar los parámetros siguientes:

  • ajustar, activar o desactivar el despertador
  • ajustar, activar o desactivar el temporizador (minutero),
  • ajustar, activar o desactivar las alertas de aniversario y de calendario. Seguridad Este menú sirve para personalizar los parámetros de seguridad. Podrá:
  • bloquear el teclado,
  • programar un número de urgencias,
  • modificar el código de la base,
  • definir la duración del tiempo disponible,
  • definir prefijos prohibidos,
  • autorizar o prohibir la comunicación a varios teléfonos,
  • ocultar su número de teléfono. Timbre Este menú sirve para personalizar los timbres. Podrá:
  • activar o desactivar el modo silencio,
  • cambiar el timbre actual,
  • activar o desactivar los bips del teclado,
  • descargar y gestionar melodías (según el operador). Ajustes Este menú sirve para personalizar los parámetros de ajuste del teléfono y la base. Podrá:
  • modificar el idioma que aparece en la pantalla,
  • programar las teclas de funciones,
  • modificar la fecha y la hora, ajustar el contraste,
  • activar o desactivar el descolgado y colgado automático,
  • gestionar las opciones del teléfono, su base y su línea (según modelo y operador). AccesoriosAtrásConfirmarSeguridadAtrás ConfirmarNTimbresAtrásConfirmarAjustesAtrás Confirmar Livre du MD+.book Page 25 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1726 OTRAS FUNCIONES Contestador (dep. del modelo) Este menú sirve para modificar y personalizar el contestador. Podrá:
  • activar o desactivar el contestador,
  • escuchar o borrar los mensajes.
  • grabar, modificar o borrar una grabación personal,
  • volver a especificar un código de permiso, activar o desactivar el filtro de llamadas,
  • modificar la duración del mensaje,
  • pasar al modo de grabación,
  • definir el número de timbres del teléfono antes de que se descuelgue el contestador.

ContestadorAtrás ConfirmarLivre du MD+.book Page 26 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1727 Mantenimiento Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar la base y el teléfono, no utilice un paño seco, pues podrían produ- cirse descargas electrostáticas. Problemas En caso de anomalías de funcionamiento, consulte la tabla siguiente: Problemas Soluciones El piloto de la base está apa- gado Compruebe:

  • que el adaptador está correctamente conectado a una toma de corriente.
  • que el fusible y el interruptor funcionan correctamente y que la toma de corriente recibe electricidad. La pantalla del teléfono está vacía Compruebe que las baterías están correctamente instaladas. Coloque el teléfono en la base y efectúe una carga completa de las baterías. Para prolongar la duración de las baterías, conviene hacer esta operación aproximadamente una vez cada dos meses. Si, a pesar de estas precauciones, el problema persiste, deberá adquirir otra batería en su distribuidor. Con el tiempo, la capacidad de la batería puede reducirse ligeramente. Deje que se agote toda la batería del teléfono y luego cárguela como mínimo durante 12 horas. El teléfono no suena al recibir una llamada Compruebe que está correctamente enchufado y que hay línea. Compruebe que no ha activado el modo de silencio. Compruebe que no está activado el acceso privilegiado. No se produce conexión de radio entre el teléfono y la base El icono del piloto de red parpa- dea Acérquese a la base para comprobar que el teléfono esté bien grabado. Si es así, la pantalla del teléfono debe mostrar su número. De lo contrario, proceda a grabar el teléfono en la base. Consulte “Registro de otro teléfono en una base”, página 23. En cada marcación se oye el tono de "ocupado". Compruebe que no hay nadie usando la línea desde otro aparato (si está acti- vado el modo de intrusión). Compruebe que el modo de marcación (frecuencias vocales o pulsos) es com- patible con la línea telefónica o el autoconmutador. Compruebe si ha agotado el crédito de tiempo (si está activado). Compruebe que no tiene restricción de llamadas (si está activada). No puede enviar ni recibir men- sajes SMS ¿Es correcto su abono al servicio "Presentación del número"? Consulte con su operador para verificar que el servicio SMS está disponible en su línea. Solicite los números del servicio a su operador y verifique que son los mismos que tiene su aparato. ¿Ha comunicado su extensión correctamente a sus interlocutores? APÉNDICE Livre du MD+.book Page 27 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1728 Todos estos datos se suministran a título informativo. Sagem SA se reserva el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso. Funciones Parámetros predeterminados Funciones Parámetros predeterminados SMS TIMBRE Centro SMS emisión Según operador Timbre (ext./int) Actuallités / Carmen Centro SMS recep- Según operador Silencio Desactivado ACCESORIOS Bips Todos activados Despertador Desactivado AJUSTES Temporizador Desactivado Teclas programación Silencio/Despertador SEGURIDAD Fecha/hora 00:00 // 01/01/03 Bloqueo teclado Desactivado Conexión automática Desactivado Urgencias Desactivado Desconexión automá- Desactivado Código de la base 0000 Idioma Elección a la puesta Tiempo disponible Desactivado en servicio Restricción Desactivado Llamada int. Intrusión Desactivado Vigilancia Desactivado Confidencialidad Desactivado Características del teléfono Número de canales 10x12=120 Tiempo de carga 6 horas Rango frecuencia radio 1,88 - 1,90 Ghz Autonomía Modo dúplex TDMA en espera 240 horas Espaciado entre canales 1,728 Mhz en comunicación 15 horas Velocidad de transmisión 1152 kbit/s Alcance del teléfono Modulación GFSK cobertura hasta 300 m Codificación de la voz ADPCM interior de edificio hasta 50 m Potencia de emisión 250 mW Dimensiones del teléfono 140 x 51 x 30 mm Alimentación de base 230 V, 50/60 Hz Peso del teléfono 152 g CARACTERÍSTICAS Livre du MD+.book Page 28 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1729 MEDIO AMBIENTE El respeto del medio ambiente en una filosofía de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de SAGEM SA. Las fábricas de la empresa SAGEM SA respetan las normas medioambientales definidas so- bre los residuos ocasionados por el conjunto de sus actividades. Se aplica una directiva de diseño de este producto orientada a reducir al mínimo el impacto sobre el entorno en el transcurso de su ciclo vital. Las líneas maestras de mejora definidas por el programa de diseño ecológico a lo largo del desarrollo del producto D70T/V han sido las siguientes: Diseñar un embalaje respetuoso con el medio ambiente:
  • Optimizar el tamaño del embalaje, para usar el mínimo posible de materias primas.
  • Utilizar materiales reciclados y reciclables. Mejorar el carácter de reciclabilidad del producto al final de su vida útil:
  • Reducción del número de materiales utilizados para la fabricación del producto.
  • Consideración, desde el diseño, del carácter reciclable del producto desmontado.