D80V2 - Teléfono SAGEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D80V2 SAGEM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre D80V2 SAGEM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D80V2 - SAGEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D80V2 de la marca SAGEM.
MANUAL DE USUARIO D80V2 SAGEM
Acaba de registrar un téléphone SAGEM D70H y le agradecemos la confianza que ha puesto en nuestros produits. Todas las functions de su téléphone estan disponibles con las bases SAGEM D70T/V y SAGEM D50T/V.
Tambien se puee registrar el telfono SAGEM D70H sobreoras bases compatibles para funcciones de telefonia basia (sencilla) bajo del marco de la normativa europea GAP.
Para más información, le aconsejamos consultar el Sitio internet Sagem http://www.sagem.com/faq o el manual de usuario de su téléphone DECT principal.
Para su comodidad y seguridad, le rogamos que lea detenidamente el apartado singular:
Recomendaciones sobre seguidad
No instale su téléphone DECT en una habitacion humeda (cuartos de bano, lavaderos, cucina, etc.) a menos de 1,50 m de un punto de suministro de agua, ni en el exterior. El aparato doit utiliser a una temperatura comprehensa entre 5^ y 45^ .
Utilice exclusivamente el adaptor suministrado y enchufelo a la red teniendo enIELDas instrucciones de la etiqueta adhesiva (tension, corriente, fecuencia de la red electrica).1
Este aparato ha sido disnado para su uso en connexion con la red Telefonica publica commutada (RTPC). En caso de problemas, debera ponerse en contacto en primer lugar con su proveedor. Utilice unicamente el cable Telefonico suministrado.
Para no arriesgarse a darar el aparato,utilice unicamente baterias recargables homologadas de formatting AAA, no utilise nunca pilas no recargables, y coloque las baterias en su alojamento, respetando la polaridad.
Para su seguidad, no coloque nunca su Telefono sobre la base sin baterias, o sin la tapa de la bateria. Corre el risgo de una descarga electrica.
Las baterias usadas deben desecharse conforma a las instrucciones de reciclado que se mentionan en esta guia.
Su Telefono DECTiene un alcance deunos 50 metros en interiores y hasta 300 metros en un espacio in obstáculos. La presencia proxima de masas metalicas (un televisor, por ejemplo) o de otheras aparatos electricos peuvent reducir el citado alcance.
Algunos dispositivos medicos, sensibles o de seguidad peuvent verse perturbados por las transmisiones de radiofrecuencias de su aparato. En todos los casos, le recomendamos que respete las normas de seguidencia.
En zonas de riesgo freciente de tormentas, aconsejamos proteger la linea Telefonica con un dispositivo contra las sobretensiones electricas.
Este equipo no funciona si se corte la corriente: para las llamadas de urgencia, sera necessario usar other aparato(2).
La marca CE representa la conformidad del producto con las exigenciasbasicas de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa,referente a los equipos hertzianos y de terminales de telecomunicaciones, para la segundad y la salute de los.usuarios,sobre las perturbaciones electromagnéticas. Ademas,utiliza eficazmente el espectro de fecuencias asignado a las comunicaiones terrestres y espaciales,a fin de evaporar las interferencias dañinas.
El fabricante declara que los productos se hanfabricado conforme al ANEXO III de la Direc tiva R&TTE 1999/5/CE.
(1): Se excluyen las instalaciones del esquema IT definidas en la norma EN60950.
(2): En este caso, utiliser un punto autoalimentado por la linea.

| Su téléphone 1 Comprobación 1 El cargador de sobremesa 1 El número 2 Conexión 4 Primera utilización 6 Realización de lllamadas 7 Recepción de llamadas 7 Durante una llamada 8 Manos libres 8 Desvio 8 Finalización de una llamada 9 Grabación de un número nuevo en una base 9 La agenda 11 Consultas a la agenda 11 Creación de fichas 12 Llamadas mediante la agenda 13 Búsqueada de destinatarios 13 Búsqueada<rápida> 13 Búsqueada detallada 14 Modificación de fichas 14 Eliminación de fichas 15 Llamadas 16 Consulta de la lista de lllamadas recibidas o efectuadas 16 Llamar al número número marcado (Rellamada) 17 Llamar a un número que figure en la lista de lllamadas recibidas o efectuadas 17 Consultar la lista de eventos 18 Intercomunicación 19 Comunicación entre 2 telófonos 19 Transferir la agenda total o parcialmente a除外 telófono 20 Vigilar una sola 21 Desplazarse por los menús 23 Registrar de除外 telófono en una base 23 Otras unidades 23 Servicio SMS: mensajes cortos 24 Ajustes SMS 24 Accesorios 25 Seguridad 25 Timbre 25 Ajustes 25 Contestador (dep. del modelo) 26 Apéndice 27 Mantenimiento 27 Problemas 27 |

SU TELÉFONO
La información recogida en este manual del usuario corresponde al producto de lagam D70T/V SAGEM. Según el modelo de su base y su operador, Habraindicaciones que aparezcan o no en su pantalla.
El Telefono SAGEM D70H también puede grabarse en otheras bases compatibles con las funci-ones de Telefonia normal en el ambito de la norma europea GAP.
Comprobación
Coloque la caja delante de vested, abra el paquete y verifique que estan todos los elementos:
- un cargador de sobremesa equipado con su transformador de alimentacion,
- un téléphone,
- un soporte para bateria,
- tres baterias recargables,
- estemanual del,)uario.

El cargador de sobremesa






Conexión

Antes de hacer las conexiones, consulte las instrucciones de seguridad que hay al principio de esta guía del usuario
Puesta en marcha del cargador de sobremesa
Cologne la base en su emplazimiento y conecte el cable de alimentacion a la toma de la pared.
Puesta en marcha del téléphone
Introduzca las baterias, de una en una, de acuerdo con la polaridad indicada. Vuelva a colocar el alojamento en el téléphone empu-jando hacía arriba hasta cerrarlo.
Retire la película protectora de la pantalla y colque el téléphone sobre la base para cargar Completely las baterias.
Se activa el icono de carga de la pantalla, señalando el avance de dicha carga. Cuando se llene el icono, las baterías estarán cargadas.


Utilice únicamente baterías recargables homologadas. Para asegurar una carga optima, en la primautilizacióndejeletelefonosobrela base durante 12 horas como minimo.Durante la carga,las bateríaspuede calentarse,lo qual es normal y no presenta ningún riesgo.

SU TELEFONO
Sustitución de las baterias
Eltelefonodebestearprovisto debaterfasrecargables.Sigaestos pasos:
Tome el téléphone y girelo para acceder al alojamento de las baterías.
Coloque un objeto punitiagudo (boligrafo, clip...) en perpendicular al téléphone, en el orificio marcado con un 1 en la figura adjunta. Haga un movimiento ascendente para abrir el alojamento de las baterías, desílicoHQ hacia abajo, según se indica en el número 2 y proceda de la misma forma que en el párrafo anterior.






























APÉNDICE
Mantenimiento
Utilize un paño ligramente humedecido para limiar la base y el telófono, no utilise un paño seco, suep podrián producirse descargas electrostácticas.
Problemas
En caso de anomalias de funciona, consulte la tabla想找.
| Problemas Solutaciones | |
| El piloto de la base está apa-gado | Compruebe: ·que el adaptador está correctamente connectado a una toma de corriente. ·que el fúblé y el interruptor funciona conRECTamente y que la toma de corriente recibe electricidad. |
| La pantalla del téléphone está vacia | Compruebe que las baterias está correctamente instaladas. Coloque el téléphone en la base y efectue una carga completa de las baterias. Para prolongar la duración de las baterias, conviene hacer esta operación aproximadamente una vez cada dos días. Si, a pesar de estas precauciones, el problema persiste, deben adquirir另一边 bateria en su distribuidor. Con el tiempo, la capacidad de la bateria pueda reducirse ligeramente. Dejo que se agote toda la bateria del téléphone y bajo cárguía como minimo durante 12 horas. |
| El téléphone no suena al recibir una llama | Compruebe que está correctamente enchufado y que hay linea. Compruebe que no ha Activado el modo de silencio. Compruebe que no está activado el acceso privilegiado. |
| No se produce connexion de radio entre el téléphone y la base El icono del piloto de red parpa-dea | Acerquese a la base para comprobar que el téléphone está bien grabado. Si es asi, launda deltelephonedebe mostrar su número. De lo contrario, proceda a grabar el téléphone en la base. Consulte "Registro deanothervelto en una base",頁quina 23. |
| En cada MARCación se oye el tono de"occupado". | Compruebe que no hay nadie usingando la linea desdeotro aparato (si está activado el mode del intrusionión). Compruebe que el modo demarcación (frecuencias vocales o pulsos) es compatible con la linea Telefonica o el autocommutador. Compruebe si ha agotado el credito de tiempo (si está activado). Compruebe que no tiene restricción del llamadas (si está activada). |
| No puede enviar ni recibir men-sajes SMS | ¿Es correcto su abono al service "Presentación del número"? Consulte su operador para verficar que el service SMS está disponible en su linea. Solicite los nombres del servicea su operador y verifique que son los mismos que tienen su aparato.¿Ha comunicado su extensioncorrectamente a sus interlocutores? |

CHARACTERISTICAS
| Funciones | Parámetrospredeterminados | Funciones | Parámetrospredeterminados |
| SMS TIMBRE | |||
| Centro SMS emisión Según operador Timbre (ex. /int) Actualités / Carmen | |||
| Centro SMS recep- Según operador Silencio Desactivado | |||
| ACCESORIOS Bips Todos Activados | |||
| Despertador Desactivado AJUSTES | |||
| Temporizador Desactivado Teclas programación | Silencio/Despertador | ||
| SECURIDAD Fecha/hora | 00:00 / 01/01/03 | ||
| Bloqueo teclado Desactivado Conexión automática | Desactivado | ||
| Urgencias | Desactivado Desconexión automática | desactivado | |
| Códido de la base | 0000 | Idioma | Elección a la puesta en servicios |
| Tiempo disponible | Desactivado | ||
| Restrición | Desactivado | Llamada int. | |
| Intrusión | Desactivado Vigilancia | Desactivado | |
| Confidencialidad | Desactivado | ||

| CHARACTERISTICAS del téléphone | |||
| Número de canales | 10x12=120 | Tiempo de entrega | 6 horas |
| Rango Frequencia radio 1,88 - 1,90 Ghz Autonoma | |||
| Modo duplex | TDMA | en espera | 240 horas |
| Espaciado entre canales 1,728 Mhz | en comunicación 15 horas | ||
| Velocidad de transmisión | 1152 kbit/s | Alcance deltelephone | |
| Modulación | GFSK | cobertura | hasta 300 m |
| Codificación de la voz | ADPCM | interior de edificio hasta 50 m | |
| Potencia de emisión | 250 mW | Dimensiones deltelephone | 140 x 51 x 30 mm |
| Alimentación de base | 230 V, 50/60 Hz | Peso deltelephone | 152 g |
Todoos datos se suministran a titulo informativo. Sagem SA se reserva eldeocho a introducir modifications sin previo asido.


El respeto del medio ambiente en una filosofía de descrollo sostenible es una preocupación esencial de SAGEM SA.
Las fábricas de la Empresa SAGEM SA respetan las normas medioambienteles definidas sobre los residuos occasionados por elconjunto de susactividades.
Se aplica una directiva de性和e este producto orientada a reducir al minimo el impacto sobre el entorno en el transcurodo de su ciclo vital.
Las lineas maestras de mejoras definidas por el programa de diseño ecologico a lo largo del descrollo del producto D70T/V han sido las siguientes:
Diseñar un embalaje respetuoso con el medio ambiente:
- Optimizar el時間 del embalaje, para usar el minimo posible de materias primas.
Utilizar materiales reciclados y reciclables.
Mejorarl cáracter de recicilidad del producto al final de su vidautil:
- Reducción del número de materiales realizados para la fabricación del producto.
- Consideración, desde el Diseño, del character reciclable del producto desmontado.
- Ausencia de uso de retardadores de llama basados en PBDE (eteres difenilos polibrominados)
Esta guía del usuario está impresa en papel reciclado.

El logotipo en el embalaje indica que la Empresa SAGEM SA realiza inversions en ECO-EMBALLAGE. Estas inversions permiten a laEmpresa desarrollo infraestructuras en collaboration con los organismos locales, para melhorar la recuperacion y el reciclado de los embalajes.

Las baterías que contiene el producto no deben desecharse en ningún caso en la naturaleza, ni en contenteadores de basura de residuos comunes. En los ayuntamientos, centros commerciales, etc., hay contenteadores especiales destinados a la recogida selectiva.

