D80V2 - Téléphone SAGEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D80V2 SAGEM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | SAGEM D80V2 |
| Type de téléphone | Téléphone fixe sans fil |
| Technologie de communication | DECT |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en conversation | Jusqu'à 10 heures |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Capacité du répertoire | 50 contacts |
| Sonneries | Polyphoniques et personnalisables |
| Fonction mains libres | Oui |
| Poids | Environ 120 g |
| Dimensions | 150 x 50 x 30 mm |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Conforme aux normes CE, ne pas exposer à l'eau |
| Accessoires inclus | Base de chargement, adaptateur secteur, batterie rechargeable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - D80V2 SAGEM
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D80V2 - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D80V2 de la marque SAGEM.
MODE D'EMPLOI D80V2 SAGEM
Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 33.300.000 e - 562 082 909 R.C.S. PARIS
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
http://www.sagem.com
Livret utilisateur - Document non contractuel
Couvertures_1_et_4.fm Page 1 Mardi, 9. septembre 2003 5:49 17PRÉLIMINAIRES Cher client,Vous venez d'acquérir un combiné SAGEM D70H et nous vous remercions de la confiance que vous nousaccordez. Toutes les fonctions de votre combiné sont disponibles avec les bases SAGEM D70T/V etSAGEM D50T/V.Le combiné SAGEM D70H peut également s’enregistrer sur d’autres bases compatibles pour desfonctions de téléphonie simple dans le cadre de la norme européenne GAP.Pour toutes informations complémentaires nous vous conseillons de vous référer au site sagem :http://www.sagem.com/faq ou au manuel de votre poste DECT principal.Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant : Recommandations et consignes de sécurité Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains,buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit êtreutilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique) (1) . Votre appareil doit êtrebranché sur une prise de courant secteur située à proximité, elle doit restée aisément accessible.Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté(RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisezuniquement le cordon téléphonique fourni. Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des batteries rechargeableshomologuées de format AAA, n'utilisez jamais de piles non rechargeables. Placez les batteries dansle logement batteries du combiné en respectant la polarité.Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappebatterie, vous risquez un choc électrique.Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions de recyclage duchapitre de ce livret.Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate, de masses métalliques (d'une télévisionpar exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par lestransmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter lesrecommandations de sécurité.Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre lignetéléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur : pour les appels d'urgence,il est recommandé d'utiliser un autre poste lors des coupures de courant (2)
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999/ 5/CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et leséquipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour lesperturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables. Le fabricant déclare que les produits sont fabriqués conformément à l’ANNEXE III de la DirectiveR&TTE 1999/5/CE.(1) : A l'exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN60950.(2) : Dans ce cas, utiliser un poste auto alimenté par la ligne.
MEMO Couvertures_2_et_3.fm Page 1 Mercredi, 10. septembre 2003 1:57 13I Votre Combiné 1
Votre chargeur de bureau 1
Première Utilisation 6
Effectuer un Appel 7
Inscrire votre nouveau combiné sur
Consulter le répertoire 11
Appeler à l'aide du répertoire 13
Rechercher un correspondant 13
Réaliser une recherche rapide 13
Réaliser une recherche affinée 14
Modifier une fiche 14
Effacer une fiche 15
Consulter le journal des appels reçus
Appeler le dernier numéro composé (BIS) 17
Appeler un numéro figurant dans le journal
des appels émis ou reçus 17
Consulter le journal des événements 18
Intercommunication 19
Communication entre 2 combinés 19
Transférer tout ou partie du répertoire
à un autre combiné 20
Surveiller une pièce 21
Naviguer dans les menus 23
Inscrire votre autre combiné sur une base 23
Répondeur (selon modèle) 26
TABLE DES MATIÈRES Livre du MD+.book Page I Mardi, 9. septembre 2003 4:55 16
MEMO Livre du MD+.book Page II Mardi, 9. septembre 2003 4:55 161
VOTRE COMBINÉ Les informations présentes dans ce livret utilisateur concernent les matériels de la gammeD70T/V SAGEM. Selon le modèle de votre base et de votre opérateur des indications serontprises en compte et affichées ou pas sur votre écran.Le combiné SAGEM D70H peut également s’enregistrer sur d’autres bases compatibles pourdes fonctions de téléphonie simple dans le cadre de la norme européenne GAP. Découverte Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’ytrouvent :• un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,• un combiné,• une trappe batterie,• trois batteries rechargeables,• ce livret utilisateur. Votre chargeur de bureau Emplacement du combinéLivre du MD+.book Page 1 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 162
De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos
conversations avec vos correspondants.
Le navigateur, élément de sélection rapide
LED Témoin de réception
Touche R Annuler, effacer ou remonter au
Valider ou accéder à un sous-menu Livre du MD+.book Page 2 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 163
VOTRE COMBINÉ L’écran, interface visuelle de votre combinéAutres icônesAgenda Accessoire AnniversaireFax Horloge IntercommunicationJournal des appels Maison MémoMobile Numéro 1 Numéro 2Numéro 3 Travail RéglagesRépertoire Répondeur SécuritéSMS Sonnerie TimerLorsque votre icône de batterie charge est au minimum, l’éclairage de votre écran estsupprimé jusqu’au prochain cycle de recharge.Témoin batterieTimer activéMode secretRéveil activéRépondeur Bis RéveilNuméroActivation répondeurAgendaVerrouillage clavierTimerMode silenceRépondeur enregistreuractivéRéception SMSMessage répondeur lu Icônes représentant la
programmation des touches
16:44 Prise de ligneRépondeur simpleactivéMessage répondeu
non luMains-libres Nom de la base ou du combiné Livre du MD+.book Page 3 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 164
Mise en service du chargeur de bureau
Positionnez le support à son emplacement et raccordez le cordon d’alimentation à la prise
Mise en service du combiné
Insérez les batteries une à une en respectant
la polarité de celles-ci. Replacez la trappe sur
le combiné en poussant vers le haut jusqu’à
sa complète fermeture.
Retirez le film de protection de l’écran, placez
le combiné sur la base pour effectuer une
charge complète des batteries.
L’icône de charge est activée sur l’écran, elle
vous signale l’état de la charge. Quand
l’icône est remplie, vos batteries sont
Avant d’effectuer la connexion, veuillez consulter les consignes de sécurité placées
au début du présent livret d’utilisation.
Utilisez uniquement les batteries rechargeables homologuées. A la première
utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné sur la base pendant
au moins 12 heures. Pendant la charge les batteries peuvent s’échauffer, cet état est
tout à fait normal et sans danger. Livre du MD+.book Page 4 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 165
Changement des batteries
Vous devez équiper le combiné de ses
batteries rechargeables. Procédez comme
Prenez le combiné et retournez-le pour
rendre la trappe des batteries accessible.
Placez un objet pointu (stylo-bille,
trombone...) à la perpendiculaire du combiné
dans l’orifice repéré 1 sur l’illustration ci-
contre et réalisez un mouvement vers le haut,
la trappe des batteries s’ouvre, glissez-la
vers le bas comme indiqué par le repère 2 et
procédez à l’identique du paragraphe
Livre du MD+.book Page 5 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 166
PREMIÈRE UTILISATION Pour utiliser votre combiné SAGEM D70H sur le réseau téléphonique pu-
blic autocommuté depuis votre base, vous devez l’inscrire, l’appairer im-
pérativement sur une base compatible avec la norme européenne GAP.
Procurez-vous le livret utilisateur de la base sur laquelle vous désirez ins-
crire, appairer votre combiné SAGEM D70H et recherchez le paragraphe
correspondant à l’inscription ou l’appairage d’un combiné supplémentaire.
Vous venez de placer les batteries dans votre combiné et fermez la trap-
pe. Le graphisme d’un drapeau tricolore apparaît à l’écran.
Depuis le navigateur , appuyez sur OK.
Un écran de sélection de la langue apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à
l'affichage de la langue désirée. Validez par Confirm .
Un guide d’installation est lancé automatiquement, successivement deux
messages "Guide automatique d’aide à l’installation" et "Association
de votre combiné avec la base" apparaissent à l’écran.
Ensuite "Voulez vous enregistrer le combiné ?" apparaît. Appuyez sur
Pour arrêter la procédure, appuyez sur Plus tard
A l’apparition du message "Appuyer sur OK quand votre base sera en
mode appairage" mettez votre base en mode appairage et depuis le
navigateur , appuyez sur OK.
"Combiné en mode inscription..." apparaît à l’écran pour vous indiquer
de la procédure de recherche de la base est lancée.
En fin de procédure le message "Combiné inscrit" est affiché à l’écran.
En cas d’erreur le message "Echec" apparaît et le message "Voulez
vous enregistrer le combiné ?" est de nouveau visible à l’écran.
Appuyez sur Maintenant pour relancer l’inscription.
? C/OK? OK DutchReturn ConfirmFrançaisLanguageEnglishPlus tard MaintemantVoulez vousenregistrer lecombiné ? R Appuyer sur OKquand votre basesera en modeappairageQuitterCombiné en modeinscription ... Combiné inscrit
PREMIÈRE UTILISATION Livre du MD+.book Page 6 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 167
Ensuite le guide d’installation vous propose de régler ou de nommer les
paramètres suivants :
• la date et l’heure,
• le nom du combiné,
• la sonnerie appel extérieur.
En fin de procédure d’installation un message de remerciement est activé
Composez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier.
En cas d'erreur de saisie du numéro, appuyez sur la touche C du
navigateur pour effacer le chiffre erroné. Appuyez sur la touche verte
de votre combiné pour appeler.
Lors de la réception d'un appel votre téléphone sonne. Si vous êtes
abonné au service «Présentation du numéro», les coordonnées de votre
correspondant apparaissent sur l’écran (sauf si le mode anonyme est
activé par votre correspondant), sinon s’affiche à l’écran «Appelant
Décrochez en appuyant sur la touche verte ou . Pour arrêter la
sonnerie, appuyez sur la touche rouge ou .
En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche
Vous pouvez également effectuer un appel de la façon suivante :
- Appuyez sur la touche verte
pour prendre la ligne.
- Composez le numéro de votre correspondant. Mémoriser Appeler 003377130 AppelSilenceAccepter0123456789AveninAppel
R PREMIÈRE UTILISATION Livre du MD+.book Page 7 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 168
Pendant la communication, vous avez accès à plusieurs options en
appuyant sur Option .
Choisissez parmi la liste ci-après l’option désirée :
- Mains libres : activer le haut parleur du combiné.
- App. Combiné : transférer l’appel vers un autre combiné.
- Second appel : émettre un second appel.
- Secret : couper le microphone de votre combiné.
- Répertoire : accéder au répertoire.
- Journal : accéder au journal.
enregistrer la conservation en cours (selon modèle)
- HP base : activer le haut parleur de la base (
En cours de conversation avec un votre correspondant, vous pouvez
activer le haut-parleur du combiné. Appuyez sur Option .
Sélectionnez Mains-libres ou HP base (modèle avec répondeur).
Appuyez sur Activer .
Le message Mains-libres activé apparaît sur l’écran. Augmentez ou
diminuez le volume sonore à l'aide des flèches ou .
Vous pouvez transférer l’appel en cours vers un autre combiné.
En cours de communication, appuyez sur Option .
En appuyant sur la touche verte en cours de communication
vous activez directement le mode mains libres du combiné, en
appuyant de nouveau sur cette même touche vous désactivez le
mode mains libres. R Option00337713012:40 Vol
OK HP baseRetour ActiverApp. CombinéMains-libresMenu ComMains-libresactivé Vol.
PREMIÈRE UTILISATION Livre du MD+.book Page 8 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 169
Sélectionnez à l'aide des flèches ou App. Combiné. Appuyez sur
La liste des combinés enregistrés sur la base apparaît.
Sélectionnez le combiné à appeler avec les touches ou . Appuyez sur
Le combiné appelé sonne, au décroché du combiné, transférez l’appel en
appuyant sur la touche rouge .
Pour reprendre l’appel avant le décroché du combiné appelé, appuyez sur
En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche
Inscrire votre nouveau combiné sur une base
Pour inscrire un nouveau combiné sur une base il faut :
• mettre le combiné en mode inscription,
• mettre la base en mode appairage.
Ensuite, l’appairage (reconnaissance mutuelle de base et du nouveau
combiné) se fera automatiquement (l’inscription peut durer plusieurs
Prenez le combiné à inscrire :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur
OK Mains-libresRetour ValiderSecond appelApp. CombinéMenu Com OK ------------------RetourAppelerCombiné 2App. CombinéCombiné 3
R OK Régl. SMSRetour ValiderGestion comb.Régl. avancésGestion base PREMIÈRE UTILISATION Livre du MD+.book Page 9 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1610
PREMIÈRE UTILISATION Sélectionnez Inscription. Appuyez sur Valider .
Le combiné passe en mode inscription.
Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier le
• Si vous possédez une base équipée d'un répondeur. Appuyez simul-
tanément pendant plusieurs secondes sur les deux boutons supé-
• Si vous possédez une base non équipée d'un répondeur. Appuyez
pendant plusieurs secondes sur le bouton de la base.
Le voyant vert de la base clignote rapidement, la base est en mode appai-
Le nouveau combiné et la base se recherchent mutuellement. L'appairage
peut prendre plusieurs secondes.
Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode ap-
pairage et vous indique la fin de l’inscription.
Vous pouvez également mettre votre base en mode appairage à
partir d'un combiné déjà inscrit, en sélectionnant la fonction Ap-
pairage dans le menu Réglages / Régl. avancés / Gestion base.
OK Nom combinéRetour ValiderInscriptionGestion comb.Priorité base Livre du MD+.book Page 10 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1611
VOTRE RÉPERTOIRE Vous pouvez enregistrer 150 fiches dans votre répertoire téléphonique.Chaque fiche peut contenir le nom de votre correspondant sur 16caractères (espace inclus), son numéro téléphonique sur 24 chiffres etune icône caractérisant le type de numéro (travail, domicile, mobile…).Vous pouvez associer une sonnerie différente par fiche et ainsi créer vospropres groupes d'appels (Pour cela, vous devez avoir le serviceprésentation du numéro actif sur votre combiné, prenez contact avec votreopérateur pour connaître les conditions d’obtention du service). Consulter le répertoire
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez également accéder directement au répertoire à l’aide de la touche ).La liste des fiches contenues dans votre répertoire apparaît classée parordre alphabétique. Sélectionnez la fiche que vous voulez consulter avec les touches ou . Une fois sélectionnée, confirmez par OK. Une fois la fiche à l’écran, appuyez sur Option pour faire apparaître l'ensemble des actions que vous pouvez réaliser à partir de la fiche :- Consulter : visualiser les données de la fiche. - Appeler : pour appeler le numéro correspondant à la fiche.
- Modifier : pour modifier la fiche (nom, numéro, icône). - Rechercher : pour rechercher une autre fiche. - Envoyer SMS : pour envoyer un SMS à un numéro correspondant à la fiche.- Sonnerie : pour affecter une sonnerie spécifique à votre combiné chaque fois que ce numéro vous A la première utilisation de votre répertoire, seul Nouveauapparaît dans la liste.Vous pouvez appeler directement le numéro correspondant à lafiche en appuyant sur la touche verte . N RétertoireRetour Valider OK < Nouveau >Retour Option
BABE Jean AVENIN Paul
02/150 Retour OptionAVENIN Paul AVENIN Paul
VOTRE RÉPERTOIRE Livre du MD+.book Page 11 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1612 appellera (service présentation du numéro obligatoire). - Autre Numéro : pour entrer un nouveau numéro pour le même
- Nouveau : pour créer une nouvelle fiche dans votre répertoire. - Effacer : pour effacer la fiche de votre répertoire. Sélectionnez l’action que vous souhaitez réaliser avec les touches ou . Appuyez sur Valider .Pour sortir du répertoire, appuyez sur la touche rouge . Créer une fiche
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Nouveau. Appuyez sur Valider . L'écran de saisie du nom apparaît.A l'aide des touches du clavier, entrez le nom de votre correspondant parappuis successifs sur les touches correspondantes. En cas d'erreur,appuyez sur C pour effacer lettre à lettre.En fin de saisie, appuyez sur Valider .L’écran de saisie du numéro apparaît.Entrez maintenant le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier. En cas d'erreur, appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre. En fin de saisie, appuyez sur Valider . Sélectionnez une icône pour ce numéro, à l'aide des flèches ou , vous pouvez spécifier :- Pour un numéro de téléphone de domicile .- Pour un numéro de téléphone de travail .- Pour un numéro de téléphone du mobile .- Pour un numéro de FAX . OK < Nouveau >Retour ValiderBABE JeanAVENIN Paul02/150Retour< Saisir le nom >NouveauNom :RetourNuméro :< Saisir le numéro >Durand OK TRAVAILRetour Valider
MOBILEDOMICILEDurand VOTRE RÉPERTOIRE Livre du MD+.book Page 12 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1613 - Pour différentier des numéros , ou .Une fois l'icône sélectionnée, appuyez sur Valider .Les informations saisies apparaissent sur votre écran.• Pour corriger ces informations, appuyez sur Modifier .• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider .Une nouvelle fiche est créée. Elle figure dans la liste du répertoire. Le nomde cette fiche correspond au début du nom de votre correspondantprécédé de l'icône de caractérisation du numéro. Appeler à l'aide du répertoire
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l’écran Répertoire, confirmez par OK. La liste des numéros figurant dans votre répertoire apparaît classée parordre alphabétique. Sélectionnez votre correspondant avec les touches ou . Appuyez sur la touche verte pour l'appeler.Votre téléphone affiche le numéro appelé et le composeautomatiquement. Rechercher un correspondant Lorsque vous consultez la liste de votre répertoire, vous pouvezrechercher un correspondant en :• naviguant dans la liste du répertoire avec les touches
, • utilisant la recherche rapide,• utilisant la recherche affinée. Réaliser une recherche rapide Dans la liste de votre répertoire, appuyez successivement sur la touche duclavier correspondant à la première lettre du nom que vous recherchez demanière à la faire apparaître en haut de l’écran.Une fois la première lettre du nom affichée, attendez une seconde. Le répertoire se place dans la liste au niveau du premier nom commençantpar cette lettre.Modifier ValiderDurandDurand0102030405
R OK < Nouveau >Retour Option
BABE JeanAVENIN Paul02/150 OK < Nouveau >Retour OptionBABE JeanAVENIN Paul02/150
A VOTRE RÉPERTOIRE Livre du MD+.book Page 13 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1614
Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exacte que vous souhaitez
consulter ou appeler, confirmez par OK.
Réaliser une recherche affinée
Dans le menu répertoire, appuyez sur Option .
Sélectionnez Rechercher. Appuyez sur Valider .
A l'aide du clavier, entrez les deux premières lettres du correspondant que
Le répertoire se positionne dans la liste au niveau du nom le plus proche
de ces deux caractères.
Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exacte que vous souhaitez
consulter ou appeler, confirmez par OK.
Pour modifier une fiche (changer le nom, le numéro et/ou l'icône de
caractérisation du numéro), entrez dans le répertoire, sélectionnez la fiche
à modifier et confirmez par OK pour l’afficher à l’écran.
Une fois la fiche à l'écran, appuyez sur Option .
Sélectionnez Modifier avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom. Le curseur est positionné en
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider
• Pour corriger le nom, appuyez sur la touche C du navigateur
pour effacer des caractères. Entrez votre correction à l'aide des
touches du clavier par appuis successifs sur les touches
correspondantes en fin de correction, Appuyez sur Valider .
OK ModifierRetour ValiderEnvoyer SMSRechercherDUPONTRetour< Saisir le nom >RechercherRech. alpha OK AppelerRetour ValiderRechercherModifierDUPONTRetour ValiderNom :DupontModifier
VOTRE RÉPERTOIRE Livre du MD+.book Page 14 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1615
Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Le curseur est positionné
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider
• Pour corriger le numéro, appuyez sur la touche C du navigateur
pour effacer les chiffres. Entrez le nouveau numéro et appuyez sur
Vous entrez dans l’écran de sélection de l'icône du numéro.
Sélectionnez une icône en fonction du type de numéro entré à l'aide des
flèches ou . Appuyez sur Valider .
La fiche comportant vos modifications apparaît à l’écran.
• Pour corriger les informations, appuyez sur Modifier .
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Pour effacer une fiche, entrez dans le répertoire, sélectionnez la fiche,
confirmez par OK pour l’afficher à l’écran. Appuyez sur Option .
Sélectionnez Effacer avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran de confirmation vous demande de valider la suppression de la
• Pour ne pas effacer la fiche, appuyez sur Non .
• Pour effacer la fiche, appuyez sur Oui . La fiche est supprimée du
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Retour ValiderNuméro :003370123Dupont OK TRAVAILRetour Valider
MOBILEDOMICILEDUPONT MarcModifier ValiderDUPONT MarcDUPONT Marc0610203040
R OK NouveauRetour ValiderConsulterEffacerDUPONTNon OuiEffacer ?
R VOTRE RÉPERTOIRE Livre du MD+.book Page 15 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1616
JOURNAL Ce menu vous permet de consulter les listes des appels ou des
événements de votre téléphone.
Le journal des appels émis présente les appels que vous avez émis.
Le journal des appels reçus présente les appels qui ont été reçus.
Le journal des événements rassemble tous les faits nouveaux qui se sont
passés pendant votre absence :
• réception d'un SMS,
• appels en absence,
• messagerie opérateur.
Consulter le journal des appels reçus ou émis
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Journal, confirmez par OK.
Choisissez Appels reçus ou Appels émis, avec les touches ou .
Appuyez sur Valider .
L'écran de présentation du dernier appel reçu ou émis apparaît.
Cet écran présente les informations suivantes (selon opérateur et
• le nom complet de votre correspondant,
• le numéro de téléphone, la date, l'heure et la durée de la
Pour consulter les appels précédents, utilisez les touches ou . Les
appels sont classés par ordre chronologique, du plus récent au plus
En appuyant sur Option , vous avez accès aux différentes actions que
vous pouvez réaliser :
- Appeler : Appeler le numéro.
- Num vers Rép : Enregistrer le nom et le numéro dans le
- Envoyer SMS : Envoyer un SMS à votre correspondant.
- Effacer tous : Effacer tous les appels.
- Effacer : Effacer l'appel en cours de consultation.
- Consulter : Revoir l’appel sélectionné. JournalRetour Valider OK EvénementsRetour ValiderAppels reçusJournal appelsAppels émisMarieRetourOptionMarie01/11 - 10:44 (12 min)01 39 12 33 33 JOURNAL Livre du MD+.book Page 16 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1617
Pour revenir à l'écran de consultation de l'appel, appuyez sur Retour . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Appeler le dernier numéro composé (BIS) Votre téléphone possède une touche raccourci pour rappelerautomatiquement le dernier numéro composé.Depuis l'écran de veille, appuyez et maintenez la touche verte jusqu’àl’apparition de l’écran Journal. Relâchez la touche , le dernier numérocomposé apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche verte . Lenuméro est automatiquement composé. Appeler un numéro figurant dans le journal des appels
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Journal, confirmez par OK.
Sélectionnez Appels émis ou Appels reçus avec les touches ou . Appuyez sur Valider .L'écran de présentation du dernier appel émis ou reçu apparaît.Recherchez le correspondant que vous souhaitez appeler en utilisant les touches ou . Les appels sont classés par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien.Une fois l'appel à l'écran, appuyez sur le touche verte . Le numéro est automatiquement composé.Vous pouvez consulter les autres appels émis en appuyant sur
depuis le navigateur . R MarieRetourOptionMarie01/11 - 10:44 (12 min)01 39 12 33 33
JOURNAL Livre du MD+.book Page 17 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1618
Consulter le journal des événements
Si pendant votre absence un ou plusieurs événements nouveaux sont
survenus, un écran d'information "NOUVEAUX EVENEMENTS Voulez
vous consulter ?" apparaît.
• Pour ne pas consulter tout de suite le journal, appuyez sur
• Pour consulter le journal des événements, appuyez sur Oui .
Un écran récapitulatif des événements survenus en votre absence
• les nouveaux SMS reçus,
• les appels en absence,
• la messagerie opérateur.
Choisissez l’événement avec les touches ou . Appuyez sur
L’événement apparaît à l’écran.
Une fois le journal des événements consulté, l'écran
d'information disparaît. Vous pouvez cependant consulter de
nouveau le journal des événements par le menu "Journal". NOUVEAUXEVENEMENTSVoulez vousconsulter ? Non
R OK 2 App. en absRetour Valider2 Nouv. Mess.Evénements1 Nouv. SMS JOURNAL Livre du MD+.book Page 18 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1619
INTERCOMMUNICATION Ce menu est relatif à l’utilisation de plusieurs combinés sur une même
base et est visible quand au moins deux combinés sont enregistrés sur la
base. Vous pouvez alors :
• communiquer gratuitement entre les combinés,
• transférer une partie ou la totalité du répertoire d'un combiné à l'autre,
• utiliser un combiné pour surveiller une pièce.
Communication entre 2 combinés
Pour appeler un autre combiné,
depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Intercom, confirmez par OK.
Sélectionnez App. Combiné avec les touches ou . Appuyez sur
La liste des combinés enregistrés sur la base apparaît.
Sélectionnez le combiné à appeler avec les touches ou . Appuyez sur
Le combiné sélectionné sonne. Décrochez sur le deuxième combiné avec
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche rouge .
Pour communiquer entre eux, les deux combinés doivent être
appairés sur la même base et dans le périmètre de portée de la
Vous pouvez également appeler facilement un autre combiné si
vous connaissez son numéro.
Depuis l'écran de veille, saisissez le numéro du combiné.
Appuyez alors sur la touche verte . Intercom.Retour Valider OK SurveillanceRetour ValiderApp. CombinéIntercom.Transfert Rép. OK ------------------RetourAppelerCombiné 2App. CombinéCombiné 3 INTERCOMMUNICATION Livre du MD+.book Page 19 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1620
Transférer tout ou partie du répertoire
Chacun de vos combinés possède son répertoire. Cependant si vous ne
souhaitez pas saisir plusieurs fois la même liste de correspondants, la
fonction transfert vous permet de transférer facilement votre répertoire
d'un combiné à un autre.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Intercom, confirmez par OK.
Sélectionnez Transfert Rép. avec les touches ou . Appuyez sur
Choisissez de transférer :
• tout le répertoire,
• un numéro du répertoire,
• plusieurs numéros.
avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Appuyez sur ou , choisissez le combiné vers lequel vous voulez
transférer le répertoire. Appuyez sur Appeler .
Le combiné destinataire sonne. Décrochez en appuyant sur la touche
Un écran apparaît pour vous demander d’accepter le mode transfert.
En fonction du type de transfert que vous avez choisi, effectuez l’une des
procédures suivantes :
• Pour transférer tout le répertoire, attendez quelques secondes. Une
fois l’opération terminée, un écran vous indique la fin du transfert.
• Pour transférer un numéro, prenez le combiné émetteur et procédez
de la manière suivante :
- Sélectionnez le numéro à transférer avec les touches ou .
- Appuyez sur Transfert pour l'envoyer au combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, un écran
vous indique la fin du transfert.
OK App. CombinéRetour ValiderTransfert Rép.Intercom.Surveillance OK Tout RépertoireRetour ValiderUn numéroTransfert RépPlusieurs num. OK Combiné 6Retour AppelerCombiné 2Transfert RépCombiné 3 Non Mise en modeTransfert ? Oui - Récepteur - OK Candy03/150RetourTransfertDupontDurand INTERCOMMUNICATION Livre du MD+.book Page 20 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1621
• Si vous avez choisi de transférer plusieurs numéros, prenez le
combiné émetteur et procédez de la manière suivante :
- Sélectionnez dans le répertoire un des numéros à transférer avec
- Appuyez sur Transfert pour l'envoyer au combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, vous
revenez dans la liste des numéros du répertoire.
- Sélectionnez un nouveau numéro avec les touches ou et
appuyez sur Transfert .
Renouvelez l'opération jusqu'à ce que vous ayez transféré tous les
numéros souhaités. Appuyez sur Retour
Surveiller une pièce
Vous pouvez utiliser votre combiné pour surveiller une pièce. Ceci vous
permettra par exemple de surveiller une chambre d’enfant.
Pour cela, placez l'un des combinés dans la pièce à surveiller. Ce poste
sera en mode «émetteur».
L'autre combiné reste avec vous, il est en mode «récepteur».
Sur le combiné récepteur :
depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Intercom, confirmez par OK.
Sélectionnez Surveillance avec les touches ou . Appuyez sur
Sélectionnez le combiné émetteur avec les touches ou . Appuyez sur
Le combiné émetteur sonne, décrochez en appuyant sur la touche verte
OK Candy03/150RetourTransfertDupontDurand
R OK Transfert Rép.Retour ValiderSurveillanceIntercom.App. Combiné OK ---------------------Retour AppelerCombiné 2Surveillance--------------------- INTERCOMMUNICATION Livre du MD+.book Page 21 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1622
Sur le combiné émetteur :
Un écran vous propose de passer en mode surveillance (mode émetteur).
Les deux postes sont alors en mode surveillance.
• Placez le poste émetteur dans la pièce à surveiller.
• Conservez le poste récepteur avec vous.
Pour arrêter la surveillance, appuyez sur Arrêter sur l'un ou l'autre des
Le poste en mode émetteur ne sonne pas en cas d'appel. Vous
pouvez donc le placer dans une pièce où quelqu'un dort.
Pendant le mode surveillance, il est possible d'utiliser le combiné
récepteur pour téléphoner,
Pour passer un appel : appuyez sur Appel et composez un
Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche verte .
En fin de communication, le combiné reviendra automatiquement
Non Mise en modeSurveillance ? Oui - Emetteur -ArrêterMode Surveillance- Emetteur 2 -Mode Surveillance- Récepteur -ArrêterAppeler
R INTERCOMMUNICATION Livre du MD+.book Page 22 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1623
Naviguer dans les menus
Les fonctions sont organisées par une arborescence hiérarchique. A l’aide
du synoptique des menus présent dans le livret utilisateur de la base, re-
pérez le chemin pour accéder à la fonction choisie et pratiquez de la ma-
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de la
fonction ou du chemin voulu, confirmez par OK. Répétez cette opération
jusqu’à l’obtention à l’écran de la fonction et confirmez par OK.
Pour tous renseignements complémentaires concernant les fonctions ci-
après, reportez-vous au livret d’utilisation de la base.
Inscrire votre autre combiné sur une base
Pour utiliser votre combiné SAGEM D70H sur le réseau téléphonique pu-
blic autocommuté depuis votre base, vous devez l’inscrire, l’appairer im-
pérativement sur une base compatible avec la norme européenne GAP.
Procurez-vous le livret utilisateur de la base sur laquelle vous désirez ins-
crire, appairer votre combiné SAGEM D70H et recherchez le paragraphe
correspondant à l’inscription ou l’appairage d’un combiné supplémentaire.
Pour inscrire un nouveau combiné sur une base il faut :
• mettre le combiné en mode inscription,
• mettre la base en mode appairage.
Ensuite, l’appairage (reconnaissance mutuelle de base et du nouveau
combiné) se fera automatiquement (l’inscription peut durer plusieurs
Prenez le combiné à inscrire :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
AUTRES FONCTIONS Livre du MD+.book Page 23 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1624
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Sélectionnez Inscription. Appuyez sur Valider . Le combiné passe en mode inscription.Sur la base :Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier lecombiné :• Si vous possédez une base équipée d'un répondeur. Appuyez simul-tanément pendant plusieurs secondes sur les deux boutons supé-rieurs de la base .• Si vous possédez une base non équipée d'un répondeur. Appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton de la base.Le voyant vert de la base clignote rapidement, la base est en mode appai-rage.Le nouveau combiné et la base se recherchent mutuellement. L'appairagepeut prendre plusieurs secondes.Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode ap-pairage et vous indique la fin de l’inscription. Service SMS - Mini-messages Ce menu permet d’écrire et de gérer des SMS (appelé aussi mini messa-ges). Vous pouvez selon votre opérateur :• envoyer et lire un SMS,• visualiser les SMS avec une loupe,• visualiser l’état de la mémoire,• vider un dossier SMS.Vous pouvez également mettre votre base en mode appairage à partir d'un combiné déjà inscrit, en sélectionnant la fonction Ap-pairage dans le menu Réglages / Régl. avancés / Gestion base. OK Régl. SMSRetour ValiderGestion comb.Régl. avancésGestion base OK Nom combinéRetour ValiderInscriptionGestion comb.Priorité baseN Sms Retour Valider
AUTRES FONCTIONS Livre du MD+.book Page 24 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1625
AUTRES FONCTIONS Réglages SMS Ce sous-menu permet de modifier et de personnaliser les paramètresSMS. Vous pouvez :• activer ou désactiver le service SMS (selon modèle et opérateur)• modifier le numéro du centre SMS,• régler le numéro de terminal,• modifier la période de validité (selon modèle et opérateur),• modifier la notification (selon modèle et opérateur),• configurer vos utilisateurs ou vos boîtes SMS (selon modèle et opérateur). Accessoires Ce menu permet de personnaliser les paramètres suivants :• régler, activer ou désactiver le réveil,• régler, activer ou désactiver le timer (minuteur),• régler, activer ou désactiver les alertes anniversaire et agenda Sécurité Ce menu permet de personnaliser les paramètres de sécurité. Vouspouvez :• verrouiller le clavier,• programmer un numéro d’urgence,• modifier le code de la base,• définir la durée de crédit temps,• définir des préfixes interdits,• autoriser ou interdire la communication à plusieurs combinés,• masquer votre numéro de téléphone. Sonnerie Ce menu permet de personnaliser les sonneries. Vous pouvez :• activer ou désactiver le mode silence,• modifier la sonnerie en cours,• activer ou désactiver les bips du clavier,• télécharger et gérer des mélodies téléchargeables (selon opérateur).AccessoiresRetour ValiderSécuritéRetour ValiderN Sonneries Retour Valider Livre du MD+.book Page 25 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1626
AUTRES FONCTIONS Réglages
Ce menu permet de personnaliser les paramètres de réglage de votre
combiné et de votre base. Vous pouvez :
• modifier la langue qui est affichée à l’écran,
• programmer les touches de fonctions,
• modifier la date et l’heure, régler le contraste,
• activer ou désactiver le raccroché et le décroché automatique,
• gérer de options sur votre combiné, votre base et votre ligne (selon
modèle et opérateur).
Répondeur (selon modèle)
Ce menu permet de modifier et de personnaliser le répondeur. Vous
• activer ou arrêter votre répondeur,
• écouter et effacer les messages présents.
• enregistrer, modifier ou effacer une annonce personnelle,
• rentrer un code privilégié, activer ou désactiver le filtre d’appel,
• modifier la durée du message,
• passer en mode d’enregistrement,
• définir le nombre de sonneries avant de déclencher le répondeur. RéglagesRetour Valider N RépondeurRetour ValiderLivre du MD+.book Page 26 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1627
Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et le combiné, ne prenez pas un
chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques.
Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement : Incidents RemèdesLe voyant de la base est éteint Vérifiez :• que le bloc secteur est correctement relié à une prise secteur.• que votre fusible et disjoncteur sont en état de marche et que la prise de courant est alimentée.L'écran de votre combiné ne pré-sente aucun affichageVérifiez que les batteries sont installées correctement.Placez le combiné sur la base et effectuez une charge complète des batteries.Afin d'augmenter la durée de vie de vos batteries, vous pouvez effectuer cetteopération tous les deux mois environ.Si malgré ces précautions, le défaut persiste ; des batteries de remplacementsont disponibles auprès de votre revendeur.Au cours du temps, la capacité de ces batteries peut diminuer légèrement. Lais-sez votre combiné se décharger totalement, puis mettez en charge pendant aumoins 12 heures.Le combiné ne sonne pas à la réception d'un appelVérifiez que votre téléphone est correctement raccordé et que vous avez la tonalité.Vérifiez que vous n'êtes pas en mode silence.Vérifiez que vous n'êtes pas en mode Accès privilégié.Aucune liaison radio entre le combiné et la baseL'icône témoin de réseau cli-gnoteVérifiez que le combiné est bien inscrit en vous rapprochant de la base, s'il estbien inscrit, l'écran du combiné doit afficher son propre numéro de combiné.Sinon procédez à l’inscription du combiné sur la base. Voir “Inscrire votre autrecombiné sur une base”, page 23.Vous obtenez la tonalité "occu-pée" à chaque numérotationAssurez-vous que personne d’autre ne soit déjà en communication sur un autrecombiné (si le mode intrusion est activé).Vérifiez que le mode de numérotation (Fréquences Vocales ou par impulsion)est compatible avec votre ligne téléphonique ou autocommutateur.Vérifiez si votre crédit temps n’est pas épuisé (si activé).Vérifiez que vous n'êtes pas en restriction d'appel (si activé).Vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir des SMSAvez-vous bien l’abonnement au service "Présentation du numéro 2".Renseignez-vous pour vérifier que le service SMS est activé sur votre ligne.Procurez-vous les numéros des serveurs auprès de votre opérateur et vérifiezqu'ils sont identiques sur votre combiné.Assurez-vous que vous avez bien transmis votre numéro de terminal ou de boî-te personnelle à vos correspondants. ANNEXE Livre du MD+.book Page 27 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1628
Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. Sagem SA se réserve le droit d’apporter toutes modifications sans
SMS Confidentialité Non actif
Centre SMS émission Selon opérateur SONNERIE Centre SMS réception Selon opérateur Sonnerie (Ext / Int) Actualités / Carmen
ACCESSOIRES Silence Non actif
Réveil Non actif Bips Tous actifs
Timer Non actif REGLAGES SECURITE Touches programmes Silence / Réveil
Verrou clavier Non actif Date/Heure 00:00 // 01/01/03
Urgence Non actif Raccroché auto Non actif
Code base 0000 Décroché auto Non actif
Crédit temps Non actif Langue
Choix à la mise en service
Restriction Non actif INTERCOMMUNICATION Intrusion Non actif Surveillance Non actif
Caractéristiques du téléphone
Nombre de canaux 120 Temps de charge 6 heures
Plage de fréquences radio 1,88 -1,90 GHz Autonomie
Mode duplex TDMA en veille 240 heures
Espacement entre canaux 1,728 MHz en communication 15 heures
Débit binaire 1152 kbit/s Portée du combiné
Modulation GFSK espace dégagé jusqu’à 300 m
Codage de la voix ADPCM intérieur bâtiment jusqu’à 50 m
Puissance d’émission 250 mW Dimensions du combiné 140 x 51 x 30 mm
Alimentation base 230 V, 50/60 Hz Poids du combiné 152 g
CARACTÉRISTIQUES Livre du MD+.book Page 28 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 1629
ENVIRONNEMENT La préservation de l'environnement dans une logique de développement durable est une
préoccupation essentielle de SAGEM SA.
Les sites industriels de la société SAGEM SA respectent les normes d’environnement sur les
rejets occasionnés par l'ensemble de ses activités.
Une ligne directrice de conception du présent produit a été mise en place pour minimiser
l’impact sur l'environnement au cours de son cycle de vie.
Les axes d'améliorations définis par le programme d'éco-conception au cours du
développement du produit D70T/V ont été les suivants :
Définir un emballage respectueux de l'environnement :
• Optimisation de la taille de l'emballage afin d'utiliser un minimum de
• Utilisation de matériaux recyclés et recyclables.
Améliorer le caractère recyclable du produit en fin de vie :
• Diminution du nombre de matériaux utilisés pour la fabrication du
• Prise en compte, dès la conception, du démantèlement du produit
usagé en vue du recyclage.
• Non-utilisation des retardateurs de flamme à base de PBDE Ce livret utilisateur est imprimé sur un papier recyclé.
La présence de ce logo sur l'emballage montre que la Société SAGEM SA verse
une cotisation à la société ECO-EMBALLAGE. Cette cotisation permet à ECO-
EMBALLAGE de développer des infrastructures en collaboration avec les
collectivités locales pour améliorer la récupération et le recyclage des
Les accumulateurs présents dans le produit ne doivent en aucun cas être jetés
dans la nature ou dans les poubelles avec les autres déchets. Des points de
collectes sont mis à votre disposition dans les Mairies, les commerces de
détails, les grandes surfaces, etc.
Livre du MD+.book Page 29 Mardi, 9. septembre 2003 4:55 16INTRODUCTION Dear client,
You have purchased a SAGEM D70H handset and we thank you for your trust. All the functionalities of
CONTENTS Livre du MD+.book Page I Mardi, 9. septembre 2003 5:04 17
MEMO Livre du MD+.book Page II Mardi, 9. septembre 2003 5:04 171
YOUR HAND SET Information in this user brochure concerns units from the D70T/V SAGEM range. Informationwill or will not be displayed on your screen depending on your type of base and your operator.The SAGEM D70H hand set can also be registered with other compatible bases for simpletelephone functions in compliance with the European GAP standard. Unpacking Place the box in front of you, open it and make sure it contains the following items:• a desk charger fitted with its power supply unit,• one handset,• one battery compartment cover,• three rechargeable batteries,• this user guide. Your desk charger Handset locationLivre du MD+.book Page 1 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 172
2 Livre du MD+.book Page 5 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 176
navigateur , press OK.
GETTING STARTED Livre du MD+.book Page 6 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 177
R GETTING STARTED Livre du MD+.book Page 7 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 178
GETTING STARTED Livre du MD+.book Page 8 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 179
Livre du MD+.book Page 10 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 1711
A YOUR PHONEBOOK Livre du MD+.book Page 13 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 1714
YOUR PHONEBOOK Livre du MD+.book Page 14 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 1715
R YOUR PHONEBOOK Livre du MD+.book Page 15 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 1716
R CALL LOG Livre du MD+.book Page 16 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 1717
R INTERCOMMUNICATION Livre du MD+.book Page 22 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 1723
OTHER FUNCTIONS Livre du MD+.book Page 24 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 1725
Ringer (Ext/Int) Actualités / Carmen
FEATURES Livre du MD+.book Page 28 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 1729
Livre du MD+.book Page 29 Mardi, 9. septembre 2003 5:04 17VORWORT Sehr geehrter Kunde,
MEMO Livre du MD.book Page II Mardi, 9. septembre 2003 5:10 171
2 Livre du MD.book Page 5 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 176
ERSTE BENUTZUNG Livre du MD.book Page 6 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 177
R ERSTE BENUTZUNG Livre du MD.book Page 7 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 178
ERSTE BENUTZUNG Livre du MD.book Page 8 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 179
A TELEFONBUCH Livre du MD.book Page 13 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 1714
TELEFONBUCH Livre du MD.book Page 14 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 1715
R TELEFONBUCH Livre du MD.book Page 15 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 1716
ANRUFLISTE Livre du MD.book Page 17 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 1718
R INTERNER ANRUF Livre du MD.book Page 22 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 1723
WEITERE FUNKTIONEN Livre du MD.book Page 23 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 1724
Wählen Sie Mobilteil Einst. mit den Tasten oder . Drücken Sie Bestätigen . Wählen Sie Anmeldung. Drücken Sie Bestätigen . Der Handgerät geht in den 'Anmelde-Modus' über.Die Basis:Bringen Sie die Basis, an der Sie das Handgerät anmelden möchten, inRegistrierungs-Modus:• Wenn Sie eine Basis mit Anrufbeantworter haben, drücken Sie gleich-zeitig mehrere Sekunden lang die zwei oberen Knöpfe der Basis . • Wenn Sie eine Basis ohne Anrufbeantworter haben, dann drücken Sie gleichzeitig mehrere Sekunden lang den Knopf. der Basis. Die grüne LED der Basis blinkt schnell. Die Basis ist im Speichermodus.Der Anmeldungsvorgang hat begonnen. Das neue Handgerät und die Ba-sis suchen einander. Der Vorgang kann ein paar Sekunden dauern. Sobald die Anmeldung beendet ist, verlässt das Handgerät den Anmelde-Modus automatisch und signalisiert das Ende der Anmeldung. SMS Service - Kurznachrichten Mithilfe dieses Menüs können Sie SMS (auch Textnachrichten genannt)schreiben und verwalten. Je nach Ihrem Betreiber können Sie: • SMS schicken und lesen;• die SMS-Lupe aktivieren;• sich den Speicherzustand ansehen;• einen SMS-'Ordner' entleeren.Sie können Ihre Basis ebenfalls von einem anderen bereits ange-meldeten Handgerät in Speichermodus bringen, indem Sie im Menü 'Einstellungen / Weitere Einstellungen / Basisverwaltung' die Funktion 'Registrierung' wählen. OK SMS Einstell.Zurück BestätigenMobilteil Einst.Weitere Einst.Basis einst. OK Mobilt. NameZurück BestätigenAnmeldungMobilteil EinstBevorz. BasisN Sms Zurück Bestätigen
WEITERE FUNKTIONEN Livre du MD.book Page 24 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 1725
EIGENSCHAFTEN Livre du MD.book Page 28 Mardi, 9. septembre 2003 5:10 1729
Préliminaire.fm Page i Mercredi, 10. septembre 2003 1:50 13I Su teléfono 1
MEMO Livre du MD+.book Page II Mardi, 9. septembre 2003 5:16 171
2 Livre du MD+.book Page 5 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 176
LA AGENDA Livre du MD+.book Page 11 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1712
A LA AGENDA Livre du MD+.book Page 13 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1714
LA AGENDA Livre du MD+.book Page 14 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1715
R LA AGENDA Livre du MD+.book Page 15 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1716
LLAMADAS Livre du MD+.book Page 17 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1718
OTRAS FUNCIONES Livre du MD+.book Page 24 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1725
APÉNDICE Livre du MD+.book Page 27 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1728
CARACTERÍSTICAS Livre du MD+.book Page 28 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 1729
Livre du MD+.book Page 29 Mardi, 9. septembre 2003 5:16 17PREMESSA Egregi Clienti,
Préliminaire.fm Page i Mercredi, 10. septembre 2003 2:00 14I Il telefono 1
SOMMARIO Livre du MD+.book Page I Mardi, 9. septembre 2003 5:21 17
MEMO Livre du MD+.book Page II Mardi, 9. septembre 2003 5:21 171
IL TELEFONO Le informazioni contenute in questo manuale utente riguardano i materiali della gammaD70T/V SAGEM. A seconda del modello della base e dell'operatore verranno valutate evisualizzate o meno delle indicazioni sulla schermata.È anche possibile registrare Il telefono SAGEM D70H su altre basi compatibili per dellefunzioni di telefonia semplice in rispetto della normativa europea GAP. Disimballaggio Prendere la scatola, aprire l’imballaggio e verificare che vi siano gli elementi seguenti:• un caricabatteria da ufficio provvisto di blocco di alimentazione, • un telefono, • un vano batteria,• tre batterie ricaricabili,• un manuale utente. Il caricabatteria da ufficio Sistemazione del telefonoLivre du MD+.book Page 1 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 172
e non pericoloso. Livre du MD+.book Page 4 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 175
Livre du MD+.book Page 5 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 176
RUBRICA Livre du MD+.book Page 11 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 1712
A RUBRICA Livre du MD+.book Page 13 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 1714
RUBRICA Livre du MD+.book Page 14 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 1715
R RUBRICA Livre du MD+.book Page 15 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 1716
CHIAMATE Livre du MD+.book Page 18 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 1719
OK Livre du MD+.book Page 25 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 1726
CARATTERISTICHE Livre du MD+.book Page 28 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 1729
Livre du MD+.book Page 29 Mardi, 9. septembre 2003 5:21 17VOORWOORD Beste klant,
Préliminaire.fm Page i Mercredi, 10. septembre 2003 2:04 14I De telefoon 1
INHOUDSOPGAVE Livre du MD+.book Page I Mardi, 9. septembre 2003 5:27 17
MEMO Livre du MD+.book Page II Mardi, 9. septembre 2003 5:27 171
DE TELEFOON De informatie in deze gebruikershandleiding heeft betrekking op de producten uit de serieD70T/V van SAGEM. Afhankelijk van uw basisstation en provider worden bepaalde gegevensal dan niet op het scherm weergegeven.De handset SAGEM D70H kan tevens worden aangemeld bij andere basisstations voor een-voudige telefonische functies in het kader van de Europese norm GAP. Kennismaking Zet de doos voor u, maak de verpakking open en controleer of de volgende onderdelenaanwezig zijn:• en oplader voor op het bureau met de bijbehorende voeding;• een handset;• de batterijhouder;• drie oplaadbare batterijen;• deze gebruikershandleiding. De oplader voor het bureau De plaats van de handsetLivre du MD+.book Page 1 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 172
Livre du MD+.book Page 2 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 173
2 Livre du MD+.book Page 5 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 176
HET APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN Livre du MD+.book Page 6 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 177
R HET APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN Livre du MD+.book Page 7 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 178
HET APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN Livre du MD+.book Page 8 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 179
A HET TELEFOONBOEK Livre du MD+.book Page 13 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 1714
HET TELEFOONBOEK Livre du MD+.book Page 14 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 1715
R HET TELEFOONBOEK Livre du MD+.book Page 15 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 1716
OPROEPEN Livre du MD+.book Page 17 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 1718
R INTERNE COMMUNICATIE Livre du MD+.book Page 22 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 1723
Livre du MD+.book Page 25 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 1726
KENMERKEN Livre du MD+.book Page 28 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 1729
verzamelpunt voor milieuschadelijk afval bij u in de buurt.
Livre du MD+.book Page 29 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 17
MEMO Livre du MD+.book Page 30 Mardi, 9. septembre 2003 5:27 17
Notice Facile